4065 – Kremlin – Rencontres, Déclaration sur le Nucléaire, Réunions du 22 au 27 Octobre 2020 …

  1. Bannière présidentielle transférable présentée au corps de cadets cosaque le plus performant – 22 octobre 2020

  2. Réunion sur les questions économiques – 23 octobre 2020

  3. Déclaration de Vladimir Poutine sur les mesures supplémentaires pour désamorcer la situation en Europe après la fin du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire (Traité FNI) – 26 octobre 2020 – 12 h 05 –

  4. Rencontre avec le président de la Douma d’État Vyacheslav Volodine – 26 octobre 2020

  5. Entretien téléphonique avec le président turc Recep Tayyip Erdogan – 27 octobre 2020

  6. Réunion du Conseil de la culture et de l’art – 27 octobre 2020

panoramic view of Moscow Kremlin and Moscow river, Russia
panoramic view of Moscow Kremlin and Moscow river, Russia

1/ Bannière présidentielle transférable présentée au corps de cadets cosaque le plus performant – 22 octobre 2020

L’aide présidentiel Anatoly Seryshev, l’envoyé plénipotentiaire présidentiel auprès du district fédéral du sud Vladimir Ustinov et le gouverneur du territoire de Krasnodar Veniamin Kondratyev ont participé à la cérémonie de remise de la bannière.
22 octobre 2020 – 15h00 – Yeysk, territoire de Krasnodar
kremlin ph 1 X 3 La bannière présidentielle transférable a été décernée au Yeysk Cossack Cadet Corps pour avoir remporté le concours annuel de revue pour le titre de Best Cossack Cadet Corps. Photo Service de presse

Cérémonie de remise de la bannière présidentielle transférable au Corps de cadets cosaques de Yeysk pour avoir remporté le concours annuel de revue pour le titre du meilleur corps de cadets cosaques. Photo: Service de presse de l’administration du territoire de Krasnodar

kremlin ph 2 X 3 La bannière présidentielle transférable a été décernée au Yeysk Cossack Cadet Corps pour avoir remporté le concours annuel de revue pour le titre de Best Cossack Cadet Corps. Photo Service de presse

Aide du président et président du Conseil pour les affaires cosaques Anatoly Seryshev a félicité les tuteurs et étudiants du corps des cadets cosaques pour cette victoire bien méritée. Il a noté que le mérite de la première place du concours revient à la fois aux enseignants et aux élèves, ainsi qu’aux autorités régionales, qui font la promotion de l’éducation des cadets cosaques.

kremlin ph 3 X 3 La bannière présidentielle transférable a été décernée au Yeysk Cossack Cadet Corps pour avoir remporté le concours annuel de revue pour le titre de Best Cossack Cadet Corps. Photo Service de presse

Le Yeysk Cossack Cadet Corps a été créé en 2011. Il a remporté le concours annuel de revue pour le titre de meilleur corps de cadets cosaque. Actuellement, il fournit une formation à 220 cadets. En plus du programme d’études général, les cadets étudient l’histoire, la culture et les traditions des cosaques, les disciplines militaires et participent à l’entraînement sportif.
http://en.kremlin.ru/events/administration/64263

9865.jpg_wh860

2/ Réunion sur les questions économiques – 23 octobre 2020

Vladimir Poutine a présidé une réunion en ligne sur les questions économiques.
23 octobre 2020 – 14h30 – Novo-Ogaryovo, région de Moscou
2 PHKREMLIN PH 1 SUR 2 Réunion sur les questions économiques - 23 octobre 2020
Parmi les participants figuraient
le Premier ministre Mikhail Mishustin,
le chef de cabinet du bureau exécutif présidentiel Anton Vaino,
le premier vice-premier ministre Andrei Belousov,
le premier vice-chef de cabinet du bureau exécutif présidentiel Sergei Kiriyenko,
la vice-première ministre Tatyana Golikova,
l’aide présidentielle Maxim Oreshkin,
ministre du travail et de la protection sociale Anton Kotyakov,
le ministre du Développement économique Maxim Reshetnikov,
le ministre des Finances Anton Siluanov
la gouverneure de la Banque centrale Elvira Nabiullina.
* * *

KREMLIN PH 2 SUR 2 Réunion sur les questions économiques - 23 octobre 2020

Président de la Russie Vladimir Poutine: Bonjour, chers collègues.
Aujourd’hui, nous allons avoir une réunion sur la situation économique actuelle et à moyen terme. Lors de notre réunion de septembre, nous avons convenu de surveiller rapidement ce qui se passe, d’analyser les principaux indicateurs macroéconomiques et d’activité commerciale en tenant dûment compte de la situation épidémiologique en Russie et dans le reste du monde.
Aujourd’hui, je propose que nous menions une enquête complète et que nous découvrions quelles tâches de développement économique nécessitent une attention particulière de notre part, c’est-à-dire de la part de l’État, des agences fédérales et régionales, ainsi que du monde des affaires, des entreprises et des entreprises russes. . Et, bien sûr, nous discuterons des décisions et mécanismes supplémentaires à utiliser pour maintenir et consolider les tendances positives de l’économie russe.
En effet, on constate que certaines zones prennent de la vitesse. Par exemple, les performances d’août-septembre de l’industrie de la transformation ont pratiquement égalé celles de 2019. Une situation similaire s’est dessinée dans les volumes de trafic ferroviaire de fret, le trafic intérieur augmentant quelque peu.
Dans le même temps, on constate que l’ensemble de l’économie n’a pas encore enregistré une reprise durable et à long terme. Quels outils supplémentaires devrions-nous utiliser pour avancer avec plus de confiance, quelles conditions macroéconomiques ont déjà été créées à cet effet et que faut-il faire à court terme?
Comme nous le savons, les prix restent stables en Russie, malgré l’effet de certains facteurs négatifs. À la mi-octobre, le taux d’inflation était – Mme Nabiullina me corrigera si je me trompe – de 3,9% par an, ce qui se situe dans la fourchette cible de la Banque centrale.
La demande des consommateurs se redresse progressivement. J’utilise le mot progressivement parce que, comme vous pouvez le voir, il y a encore beaucoup de problèmes et de problèmes. Pourtant, il est en convalescence. Cependant, les experts restent prudents – comme ils devraient l’être – et affirment que cette tendance peut être instable.
De toute évidence, la question clé ici est d’augmenter les revenus de nos citoyens et d’accroître leur participation à l’économie russe. Je voudrais aborder ce sujet en détail car la situation sur le marché du travail reste assez difficile. Par exemple, en septembre, le taux de chômage en Russie était, comme vous le savez, de 6,3% – ce qui signifie qu’il n’y a pratiquement pas eu de baisse du chômage depuis août.
Bien sûr, comme je l’ai mentionné, la situation épidémiologique dans le pays – la propagation du coronavirus – affecte les entreprises, en particulier les petites et moyennes entreprises impliquées dans la vente au détail, le transport et les services aux consommateurs.
Jusqu’à présent, les régions s’abstiennent de strictes restrictions. Je tiens à souligner que cette situation nécessite une action mûrement réfléchie basée sur la réalité de chaque territoire spécifique. Mais, bien entendu, la sécurité des personnes doit être assurée avant toute autre chose tout en minimisant les effets néfastes de la pandémie sur l’économie.
Les autorités fédérales, régionales et municipales doivent constamment garder un œil sur toutes ces questions. Naturellement, les mécanismes de réponse en cas de risques économiques et les mesures de soutien aux particuliers et aux entreprises doivent être facilement disponibles.
Nous nous occupons de tout cela en continu depuis de nombreux mois. Examinons une fois de plus le fonctionnement des mécanismes proposés et opérationnels et discutons de ce qui doit être fait à court terme.
<…>
http://en.kremlin.ru/events/president/news/64264

2

3/ Déclaration de Vladimir Poutine sur les mesures supplémentaires pour désamorcer la situation en Europe après la fin du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire (Traité FNI) – 26 octobre 2020 – 12 h 05 –

russie-1 VP

Traduction officielle
La Fédération de Russie continue de penser que le Traité FNI était un élément important de l’architecture garantissant la sécurité internationale et la stabilité stratégique. Le traité a joué le rôle le plus particulier dans le maintien de la prévisibilité et de la retenue dans le domaine des missiles dans la zone européenne.
Nous considérons le retrait des États-Unis du Traité FNI, qui a entraîné sa résiliation, comme une grave erreur, qui augmente les risques de déclencher une course aux armements de missiles, une augmentation du potentiel de confrontation et une escalade incontrôlée. Compte tenu des tensions persistantes entre la Russie et l’OTAN, de nouvelles menaces pour la sécurité européenne sont évidentes.
Dans ces circonstances, des efforts actifs sont nécessaires pour réduire le déficit de confiance et renforcer la stabilité régionale et mondiale, ainsi que pour réduire les risques découlant de malentendus et de désaccords dans le domaine des missiles.
Dans ce contexte, nous réaffirmons notre attachement au moratoire précédemment déclaré par la Fédération de Russie sur le déploiement de missiles terrestres à moyenne et courte portée jusqu’à ce que des missiles de fabrication américaine de classes similaires apparaissent dans les régions respectives.
Nous pensons également que notre appel aux pays de l’OTAN pour qu’ils envisagent la possibilité de déclarer un moratoire réciproque reste pertinent.
Pour faciliter la recherche de solutions politiques et diplomatiques de compromis, nous sommes prêts à prendre de nouvelles mesures fondées sur les principes d’une sécurité égale et indivisible et d’une prise en compte équilibrée des intérêts des parties qui visent à minimiser les conséquences négatives de l’effondrement du Traité FNI. .
Sur la base de notre proposition précédente de développer des outils de vérification pour soutenir l’initiative de la Russie sur les moratoires mutuels, nous invitons toutes les parties concernées à envisager des options spécifiques de mesures de vérification réciproque pour lever les préoccupations existantes.
En particulier, ces options pourraient inclure des mesures de vérification concernant les systèmes Aegis Ashore avec des lanceurs Mk-41 qui sont déployés sur des bases américaines et de l’OTAN en Europe, ainsi que des missiles 9M729 sur les sites des forces armées de la Fédération de Russie dans le Région de Kaliningrad. Le but de ces mesures de vérification serait de confirmer l’absence de missiles terrestres à moyenne et courte portée sur les sites couverts par les accords et d’armes, sur les spécifications et la classification desquelles les parties n’ont pas été en mesure de parvenir à un accord (russe Missile 9M729).
Restant attachée à sa position constante selon laquelle le missile 9M729 est pleinement conforme aux dispositions de l’ancien traité INF, la Fédération de Russie est néanmoins prête, dans un esprit de bonne volonté, à continuer de ne pas déployer de missiles 9M729 dans la partie européenne du territoire. de la Russie, mais seulement à condition que les pays de l’OTAN prennent des mesures réciproques qui empêchent le déploiement en Europe des armes précédemment interdites par le Traité FNI.
Nous appelons également toutes les parties concernées à rechercher des modèles de maintien de la stabilité et de prévention des crises de missiles «dans un monde post-INF» concernant la région Asie-Pacifique. Nous sommes disposés à poursuivre un travail conjoint dans ce sens.
http://en.kremlin.ru/events/president/news/64270
panoramic view of Moscow Kremlin and Moscow river, Russia
panoramic view of Moscow Kremlin and Moscow river, Russia

4/ Rencontre avec le président de la Douma d’État Vyacheslav Volodine – 26 octobre 2020

Vladimir Poutine a tenu une réunion de travail avec le président de la Douma d’État, Viatcheslav Volodine.
26 octobre 2020 – 10:00 – Novo-Ogaryovo, région de Moscou
2 PHOTOS

KREMLIN PH 1 SUR 2 Rencontre avec le président de la Douma d'État Vyacheslav Volodine - 26 octobre 2020

Président de la Russie Vladimir Poutine: Monsieur Volodine, il est trop tôt pour résumer les résultats de l’année, car nous avons deux mois devant nous. En fait, ce sont généralement les mois les plus exigeants de l’année. Dans l’ensemble, nous pouvons déjà constater que la Douma d’État a travaillé dur, surtout récemment, ce qui est dû, entre autres, aux lois qui doivent être adoptées en relation avec les amendements à la Constitution de la Fédération de Russie.
Je vois que ces efforts sont en cours dans presque tous les domaines, y compris la construction de l’État, l’adoption de lois sociales, le secteur social et l’économie. Je voudrais vous remercier, vous et tous les membres de la Douma d’État, pour votre rapidité à prendre des décisions qui permettent à l’économie de fonctionner sans heurts, de soutenir les gens et concernant le secteur de la santé pendant la pandémie.
Je sais que vous avez un programme dont vous vouliez discuter aujourd’hui.
Je suis content de te voir. Allez-y, s’il vous plaît.
Vyacheslav Volodine, président de la Douma d’État: Merci, Monsieur le Président. L’appui du Président compte beaucoup pour nous. La situation est en fait assez difficile. Étant un organe collégial, la Douma d’État doit tenir des réunions. Pour cette raison, nous nous soumettons à des tests avant chaque réunion. Pourtant, de plus en plus de mes collègues tombent malades. Aujourd’hui, 38 députés de la Douma d’État sont dans les hôpitaux et un dans une unité de soins intensifs. Vous savez que nous avons perdu un député à cause de la pandémie.
Bien entendu, nous prenons les mesures nécessaires pour que le parlement continue de fonctionner. Jusqu’à présent, 91 députés avaient le virus ou combattent actuellement la maladie. Pour cette raison, nous mettons tout en œuvre pour adopter de nouvelles procédures de travail, et passer chaque fois que possible à des outils de visioconférence à distance, par exemple pour les comités. Cependant, il est impossible de faire travailler l’ensemble du parlement à distance.
De nombreux parlements européens, sinon tous, sont soumis à des ordonnances de verrouillage, ils ne peuvent donc pas se réunir et ne se concerter que par vidéoconférence. Mais nous sommes conscients que le Président suit la situation au quotidien, et que les députés, pour leur part, doivent également faire de leur mieux, doivent tout mettre en œuvre pour que les décisions prises par le Président bénéficient d’un soutien législatif, notamment en matière de pandémie. ceux d’aider les gens, d’aider les industries touchées et de soutenir l’économie.
Aujourd’hui, nous avons 1 305 projets de loi dans notre portefeuille législatif. Les députés leur ont donné la priorité. Les priorités comprennent l’aide aux personnes et toutes les factures liées à la réponse à l’infection à coronavirus. La prochaine priorité concerne les projets de loi qui mettent en œuvre les récents amendements constitutionnels: la Douma d’État a maintenant 20 projets de loi à l’examen, dont 14 ont été lancés par le président de la Russie. Un projet de loi a été adopté en troisième lecture, deux projets de loi – en deuxième lecture et sept projets de loi – en première lecture.
Nous prévoyons d’étudier le plus grand nombre possible de ces projets de loi cette année, uniquement avec les projets de loi de compétence conjointe, peut-être devront-ils être traités l’année prochaine, au début de l’année prochaine.
Nous comprenons l’importance d’adopter ces projets de loi, car les nouveaux amendements constitutionnels visent à relever le niveau de vie et à assurer une meilleure protection des droits des personnes, mais bien entendu, ils rendront également le travail des autorités plus efficace.
Lors de notre session d’automne, nous adoptons généralement le budget fédéral. Les commissions de la Douma ont maintenant achevé la préparation du budget pour examen en première lecture; les consultations au sein des différents groupes partisans sont terminées et nous prévoyons de revoir le budget en première lecture le 28 octobre.
Vladimir Poutine: Le 28? Très bien, c’est un bon timing. Comment se déroule la discussion budgétaire avec le gouvernement?
Vyacheslav Volodine: Les travaux sont en cours. En règle générale, il implique des débats sur des sujets divers, chauffés à des degrés divers et sur des tons variés. Mais en général, il s’agit simplement d’un dialogue normal, car il y a des problèmes que les parlementaires peuvent voir. Le gouvernement écoute les propositions des sous-corps et, en août, nous avons coordonné le budget en lecture zéro avec le gouvernement. Nous prévoyons d’achever nos consultations aujourd’hui et de soumettre ensuite le budget pour examen en première lecture.
Bien entendu, les principales questions soulevées par les membres de la Douma d’État sont liées au coronavirus. Il n’ya pas de secret que nous enregistrons des déficits budgétaires et que les taux de croissance économique sont en baisse, tout comme dans d’autres pays. Pourtant, il est très important que la situation actuelle diffère radicalement des années précédentes, en particulier des années 90, et tout le monde le comprend. Les gens n’aiment pas se souvenir de ces années difficiles, mais nous devons reconnaître qu’en dépit de la crise et des défis, tous les engagements sociaux et les questions liées au filet de sécurité sociale ont été pris en compte dans le budget afin que les gens ne soient pas laissés pour compte.
Dans ce contexte, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, car nous comprenons que vous gardez ces questions sous votre contrôle particulier, en particulier celles liées aux tendances démographiques. Aussi difficile que la situation
Dans ce contexte, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, car nous comprenons que vous gardez ces questions sous votre contrôle particulier, en particulier celles liées aux tendances démographiques. Aussi difficile que puisse être la situation, les programmes que vous avez annoncés dans votre discours à l’Assemblée fédérale ont été reflétés dans le budget fédéral.
Quant aux débats et aux controverses, cela fait partie intégrante de notre travail, car nous cherchons des compromis et sommes constructifs dans nos efforts. Il est vrai que les émotions sont parfois vives, mais c’est ainsi que fonctionne le parlement.
Vladimir Poutine: Monsieur Volodine, pourriez-vous répéter combien de membres de la Douma d’État sont actuellement malades?

KREMLIN PH 2 SUR 2 Rencontre avec le président de la Douma d'État Vyacheslav Volodine - 26 octobre 2020

Vyacheslav Volodine: À ce jour, 38 députés sont dans les hôpitaux, dont un adjoint gravement malade dans une unité de soins intensifs.
Vladimir Poutine: Quels types de soins médicaux reçoivent-ils?
Vyacheslav Volodine: Monsieur le Président, ils reçoivent des soins médicaux comme tous les citoyens russes. Il y avait des questions où les députés sont traités. Ils reçoivent leur assistance médicale là où ils tombent malades. Si un député tombe malade à Tver, cela signifie un lit d’hôpital à Tver, et si cela se produit à Moscou, ce sera à Moscou. Tout dépend de la région, étant donné que les députés sont élus dans les circonscriptions et représentent les régions. Pour cela, ils reçoivent les soins médicaux dans la région où ils tombent malades.
Vladimir Poutine: Veuillez exprimer ma gratitude à tous vos collègues pour leur travail. Il est vrai que leurs efforts sont absolument nécessaires. Il est essentiel que le travail législatif se déroule sans heurts. Je sais que cela ne s’est pas arrêté, ce qui n’était pas seulement une formalité, puisque les gens travaillaient sur des projets de loi complexes qui exigeaient beaucoup d’expertise. Ils n’ont pas laissé cela plus tard, car ils savaient que nous avions besoin de solutions tout de suite pour surmonter la crise à laquelle nous avons été confrontés.
Dans l’ensemble, bien sûr, vous avez fait un excellent travail qui était très pertinent et qui a produit des résultats tangibles. Merci pour ces efforts et merci de transmettre ma gratitude à tous les membres de la Douma d’État.
Vyacheslav Volodine: Merci beaucoup, Monsieur le Président. C’est très important pour nous, et aussi une grande responsabilité.
Vladimir Poutine: Bien.
<…>
Des personnes
http://en.kremlin.ru/events/president/news/64269

9865.jpg_wh860

5/ Entretien téléphonique avec le président turc Recep Tayyip Erdogan – 27 octobre 2020

Vladimir Poutine a eu une conversation téléphonique avec le président de la République de Turquie, Recep Tayyip Erdogan, à l’initiative de la partie turque.
27 octobre 2020 – 22h00
Les deux présidents ont discuté en détail de l’interaction sur la voie syrienne, soulignant l’importance de la coopération dans la mise en œuvre des accords existants sur la stabilisation d’Idlib et de la rive est de l’Euphrate. Les dirigeants ont également partagé leurs opinions sur les questions de règlement politique en Syrie, notamment avec le soutien des États garants du processus d’Astana.
Le programme libyen a également été abordé, y compris les perspectives de normalisation supplémentaire de la situation et l’intensification des pourparlers de paix intra-libyens.
En outre, les développements dans la zone de conflit du Haut-Karabakh ont été discutés. La partie russe s’est déclarée profondément préoccupée par les hostilités en cours et la participation croissante des terroristes du Moyen-Orient. Vladimir Poutine a informé son homologue de ses rencontres avec les dirigeants de l’Azerbaïdjan et de l’Arménie et des efforts pour parvenir à un cessez-le-feu et désamorcer la crise dès que possible.
Il a été convenu de maintenir la coordination entre les ministères des Affaires étrangères et de la Défense russe et turc ainsi que les services spéciaux des deux pays.
http://en.kremlin.ru/events/president/news/64289

2

6/ Réunion du Conseil de la culture et de l’art – 27 octobre 2020

Le président a tenu une réunion, par vidéoconférence, du Conseil de la culture et de l’art.
27 octobre 2020 – 19:15 – Novo-Ogaryovo, région de Moscou
4 PHOTOS

CULTURE KREMLIN PH 1 XX 4 Réunion du Conseil de la culture et de l'art - 27 octobre 2020

Président de la Russie Vladimir Poutine: Bonjour, chers collègues, amis,
Tout d’abord, je voudrais remercier tous les travailleurs culturels pour le formidable soutien spirituel et moral du peuple russe en ces temps difficiles.
Malgré toutes les difficultés et restrictions auxquelles nos musées, théâtres, cinémas et bibliothèques ont été confrontés à cause de l’épidémie, vous avez travaillé dur et proposé des formats de création totalement nouveaux. Avec votre art et votre talent, vous avez créé une atmosphère d’unité dans notre société, renforçant notre confiance dans le fait que la vie continue et que tout reviendra à la normale, quoi qu’il arrive.
Aujourd’hui, nous allons certainement parler des problèmes auxquels le secteur culturel est confronté. Nous discuterons à la fois des mesures d’appui urgentes et des mesures stratégiques et à long terme pour un développement stable à l’avenir.
Une autre question importante qui requiert l’attention et l’implication de la communauté professionnelle est la mise en œuvre législative des nouvelles normes constitutionnelles, liées avant tout à la culture et à l’éducation.
Les membres du Conseil, les travailleurs culturels ont été parmi les participants les plus proactifs à la discussion des amendements constitutionnels. Je suis convaincu qu’ils se joindront volontiers aux parlementaires dans leur travail sur les projets de loi respectifs.
Entre autres choses, une formalisation juridique est nécessaire pour des termes tels que la responsabilité de l’État de préserver, soutenir et développer la culture et les traditions du peuple russe, aider nos compatriotes vivant à l’étranger et préserver notre identité culturelle commune.

CULTURE KREMLIN PH 2 XX 4 Réunion du Conseil de la culture et de l'art - 27 octobre 2020

Et bien entendu, l’une des tâches essentielles de l’État est de préserver le patrimoine unique de notre pays.
Ici, je voudrais que le gouvernement, le ministère de la Culture et les régions prennent particulièrement note de l’instruction antérieure qui exige une comptabilité, une certification et une protection strictes des monuments historiques et culturels. Cette instruction doit être exécutée intégralement. Nous devons décider quelles réserves supplémentaires seraient nécessaires pour cela.
Il est tout aussi important de s’attaquer aux problèmes qui sont apparus après le transfert de la majorité des pouvoirs liés à la conservation du patrimoine culturel aux gouvernements régionaux.
Il est évident que, malheureusement, les régions russes ne disposent pas toujours des ressources nécessaires pour entretenir correctement les monuments historiques et culturels locaux, ce qui signifie que nous devrons probablement ajuster certaines des dispositions législatives. Cela vaut également pour la réglementation des questions relatives à l’organisation de la surveillance des sites du patrimoine culturel.
À l’heure actuelle, la préservation des monuments fédéraux relève de la responsabilité des organes de contrôle dirigés par les autorités régionales. Mais les experts, vos collègues, estiment que cela crée parfois des risques et des conflits d’intérêts. C’est probablement le cas. L’introduction d’un contrôle étatique sur la qualité de la préservation des monuments qui sont attribués à différentes agences et qui ont différentes formes de propriété peut être une solution au problème.
En outre, des rapports répétés ont fait état de problèmes survenant au cours d’activités impliquant des sites du patrimoine culturel existants ou nouvellement identifiés. Je fais référence, entre autres, aux difficultés liées à l’organisation appropriée de la recherche archéologique, principalement, bien sûr, sur les sites de grands projets d’infrastructure, ainsi qu’aux problèmes de dotation en personnel des projets de restauration, des commissions d’experts historiques et culturels.
La Russie a toujours eu de riches traditions de formation de tels spécialistes uniques; nous avons des écoles anciennes et célèbres. Mais, malheureusement, ils sont de moins en moins demandés. Ceci, bien sûr, se produit en grande partie parce que les règles actuelles de travail avec les sites du patrimoine culturel n’incluent pas l’obligation d’embaucher des spécialistes qualifiés. Il n’y a aucune exigence stricte. Cela signifie que pratiquement toutes les entreprises de construction disposant d’une licence appropriée peuvent participer au développement de tels sites. De plus, leurs licences sont délivrées pour une durée illimitée.

CULTURE KREMLIN PH 3 XX 4 Réunion du Conseil de la culture et de l'art - 27 octobre 2020

Tout cela est lourd d’un travail de mauvaise qualité, mais pire encore, d’une perte irrévocable des monuments les plus précieux de notre patrimoine historique et culturel. Ici, bien sûr, des décisions doivent être prises qui changeront radicalement cette situation.
Ceci est important, compte tenu du débat public animé provoqué par le transfert de plusieurs institutions publiques qui agissent dans le secteur culturel en tant que clients commandant des travaux de construction, de restauration et de rénovation, sous la juridiction du ministère de la Construction, du Logement et des Services publics.
Nous en discuterons certainement aujourd’hui; mais je tiens à noter d’emblée que la création d’une autorité contractante nationale unique dans le secteur de la construction est, bien entendu, motivée par la nécessité de garantir des dépenses budgétaires plus rentables pour les projets de construction d’équipement. Bien sûr, vous vous en rendez compte. Et je voudrais ajouter que les entrepreneurs ne devraient pas s’occuper de questions de patrimoine culturel.
Pour que l’ordre strict dans le secteur de la construction soit également un outil efficace de préservation des monuments historiques et culturels, il est d’une importance cruciale que nous engagions une coopération inter-institutions claire et responsable. Et nous devons rédiger des exigences adéquates pour travailler avec les monuments culturels et historiques en collaboration avec les associations professionnelles.
Collègues,
Je suggère que nous discutions également des questions de patrimoine culturel immatériel, y compris de notre système unique et universellement reconnu d’éducation musicale qui a toujours joué un rôle énorme dans l’éducation humanitaire et créative et dans la libération des talents des enfants.
Plus de 8 milliards de roubles doivent être dépensés pour l’équipement des écoles de musique et des écoles d’art dans le cadre du projet culturel national. Il est également nécessaire de remettre en ordre les bâtiments scolaires à rénover.
Je sais que nos collègues suggèrent d’officialiser le statut spécial des écoles de musique et d’art, des écoles spécialisées et des établissements d’enseignement supérieur dans tout le système éducatif russe. Bien entendu, il serait également utile d’entendre votre opinion sur cette question.
Et voici encore une chose: veuillez faire attention au format de notre réunion. Malheureusement, il semble que tous ceux qui souhaitent prendre la parole ne pourront pas le faire. Je ferai de mon mieux pour donner la parole à tous ceux qui souhaitent prendre la parole. Voici la longue liste d’orateurs supplémentaires qui souhaiteraient prendre la parole à la suite des principaux orateurs qui se sont inscrits à l’avance. Nous essaierons de laisser le plus de collègues possible prendre la parole. Je vous demande de bien vouloir être bref, d’aller droit au but et d’énoncer l’essentiel du problème.
* * *
Vladimir Poutine: Merci beaucoup. Je vois que vous traversez cela et que vous prenez tout cela à cœur, et tous ces problèmes ne sont pas seulement les vôtres et pas seulement les problèmes de votre équipe. Je comprends que vous vous préoccupez de l’avenir des théâtres indépendants et pas seulement des théâtres, mais des personnes qui sont l’essence même de l’activité théâtrale – les créateurs dans divers domaines. J’ai écrit ceci. Nous allons certainement en discuter avec nos collègues du gouvernement et réfléchir à ce qui peut être fait en plus des mesures de soutien déjà prises.

CULTURE KREMLIN PH 4 XX 4 Réunion du Conseil de la culture et de l'art - 27 octobre 2020

En général, je voudrais m’excuser auprès de ceux qui n’ont pas eu l’occasion de parler. Je dois partir pour le prochain événement protocolaire. Je tiens à vous remercier tous non seulement pour la participation d’aujourd’hui à notre événement, à notre réunion, mais aussi pour ce que vous faites dans des conditions très difficiles. Nous avons mieux compris à quel point les choses sont difficiles grâce à vos discours d’aujourd’hui.
J’espère toujours que, malgré les difficultés, nous avancerons tous ensemble, en unissant nos efforts, nous garderons ce dont nous avons toujours été fiers dans les domaines des arts théâtraux, de la musique, de l’éducation et de la formation du personnel, et nous apporterons notre soutien à organiser de grands événements internationaux, et nous ferons tout cela à un niveau très élevé digne de la Russie.
Merci beaucoup.
Les sujets
http://en.kremlin.ru/events/president/news/64288
panoramic view of Moscow Kremlin and Moscow river, Russia
panoramic view of Moscow Kremlin and Moscow river, Russia

7/ Rencontre avec les membres du gouvernement – 28 octobre 2020

Vladimir Poutine a tenu une réunion régulière avec les membres du gouvernement, par vidéoconférence.
28 octobre 2020 – 14h30 – Novo-Ogaryovo, région de Moscou
4 PHOTOS

GOUV. KREMLIN PH 1 XX 4 Rencontre avec les membres du gouvernement - 28 octobre 2020

La réunion a été suivie par
  • le Premier ministre Mikhail Mishustin,
  • le chef de cabinet du bureau exécutif présidentiel Anton Vaino,
  • le premier vice-premier ministre Andrei Belousov,
  • le premier vice-chef de cabinet du bureau exécutif présidentiel Sergei Kiriyenko,
  • les vice-premiers ministres Viktoria Abramchenko, Yury Borisov, Tatyana Golikova, Alexei Overchuk, Marat Khusnullin, Dmitry Chernyshenko,
  • Vice-Premier Ministre – Chef de cabinet du Gouvernement Dmitry Grigorenko,
  • Vice-Premier Ministre – Envoyé plénipotentiaire présidentiel auprès du District fédéral extrême-oriental Yury Trutnev,
  • Aide au président Maxim Oreshkin,Ministre du développement économique Maxim Reshetnikov,
  • le ministre des Finances Anton Siluanov,
  • le ministre de l’Industrie et du Commerce Denis Manturov,le ministre de la Santé Mikhail Murashko,le ministre des Sciences et de l’Enseignement supérieur Valery Falkov
  • le président de la Chambre des comptes Alexei Kudrin.
* * *

GOUV. KREMLIN PH 2 XX 4 Rencontre avec les membres du gouvernement - 28 octobre 2020

Extraits de la transcription de la réunion avec les membres du gouvernement
Président de la Russie Vladimir Poutine: Bonjour, chers collègues.
Aujourd’hui, nous tenons une réunion de travail régulière sur les questions d’actualité et celles que nous avons planifiées. Le Premier ministre Mishustin et moi avons convenu qu’il commencerait par parler du Plan pour atteindre les objectifs de développement national jusqu’en 2024 et de la période de planification jusqu’en 2030.
Commençons par cette question vaste, importante et fondamentale, puis discutons des sujets actuels.
Monsieur Mishustin, je vous en prie.

GOUV. KREMLIN PH 3 XX 4 Rencontre avec les membres du gouvernement - 28 octobre 2020

Premier ministre Mikhail Mishustin: Merci.
Monsieur le Président, chers collègues,
Tout d’abord, la Douma d’État a adopté aujourd’hui la loi sur le budget fédéral pour les trois prochaines années, en première lecture. Hier, nous avons rencontré des chefs de factions parlementaires et des chefs de commissions compétentes pour discuter du projet de loi en détail. Entre autres, nous avons parlé du plan pour atteindre les objectifs nationaux de développement qui a été élaboré sur votre instruction, Monsieur le Président. Nous y avons travaillé et maintenant il est finalisé.
Le plan décrit nos priorités stratégiques pour la prochaine décennie et les étapes spécifiques pour atteindre les objectifs fixés dans votre décret. Plus que toute autre chose, le but du plan est d’améliorer la vie des gens et son objectif principal est de faire en sorte que chaque résident de notre pays puisse ressentir l’effet positif de ce plan.
La structure du plan repose sur cinq objectifs nationaux et 25 indicateurs de performance. Nous avons déterminé des cibles pour chacun de ces indicateurs pour les cinq prochaines années et les cibles finales pour 2030.
Dans le même temps, tous les indicateurs cibles ont été ventilés pour chaque ministère, agence, organe exécutif fédéral, région et institution de développement.
Nous avons affiné les projets nationaux et fédéraux, afin qu’ils nous orientent avec plus de confiance vers les objectifs de développement national, en tenant dûment compte des nouvelles conditions complexes qui sont apparues en raison, entre autres, de la propagation du nouveau coronavirus.
Nous avons déterminé les résultats qui influencent directement l’amélioration de la vie des gens, la préservation de l’emploi et des revenus, une éducation plus abordable et de meilleure qualité, la création de conditions favorables à l’activité entrepreneuriale et le soutien aux secteurs économiques clés. Nous avons mis à jour la liste des mesures pour atteindre ces résultats, et nous l’avons complétée chaque fois que nécessaire.
La politique budgétaire correspondra aux objectifs nationaux. Nous suggérons de réorienter le système budgétaire vers la réalisation des objectifs nationaux de développement, et le financement sera étroitement lié aux résultats. Les dépenses annuelles de mise en œuvre du plan conjoint dépasseront 12 billions de roubles, soit plus de 50% du budget prévu pour 2021.
Au cours des dix prochaines années, le monde et la Russie seront inévitablement confrontés à un certain nombre de défis sérieux. Monsieur le Président, vous l’avez noté à plusieurs reprises, notamment lors d’une récente réunion du Valdai Club. Cela concerne le développement économique et la démographie. Le défi technologique est un autre défi sérieux pour le développement ultérieur. Il est très important d’introduire activement les technologies numériques et de soutenir la science, de permettre à chaque personne de développer ses talents, d’améliorer l’infrastructure pour les familles avec enfants, de développer les soins de santé, de promouvoir l’intérêt pour un mode de vie sain et d’impliquer les seniors dans la vie active et dans le courant dominant. Activités.
Nous avons essayé de stipuler toutes ces mesures comme des réponses aux défis de notre plan conjoint; et, conformément à vos instructions, nous avons tracé les étapes spécifiques nécessaires pour aborder les tâches à l’échelle nationale pour la prochaine décennie, afin que la croissance économique produise des résultats tangibles pour tout le monde. Nous avons besoin d’un soutien public plus ciblé, notamment par le biais de la numérisation et d’une politique ciblée pour améliorer le bien-être des personnes qui sont toujours dans la catégorie des personnes à faible revenu. Nous avons été guidés précisément par cette logique lors de la rédaction du plan conjoint.
La mise en œuvre des objectifs nationaux de développement nécessite la formation d’un système de gestion moderne, flexible et efficace. Comme je l’ai déjà mentionné, son principe principal sera l’orientation sur le résultat final pour le peuple. Nous prévoyons de créer un système de communication efficace dans ce cadre afin de recevoir des commentaires de la population et, par conséquent, de réagir rapidement à leurs propositions et problèmes.
La responsabilité personnelle de la réalisation des objectifs nationaux incombera à tous les membres du gouvernement dans les domaines de leur compétence: vice-premiers ministres, ministres, ainsi que chefs des organes exécutifs fédéraux et des institutions de développement. Il est important de noter que le contrôle de leurs activités ne se fera pas uniquement au niveau fédéral: nous surveillerons le mouvement des fonds jusqu’aux municipalités. Le gouverneur d’une région spécifique de la Fédération de Russie sera personnellement responsable de la réalisation des objectifs nationaux.
Le plan intégré est un guide, le principal document pour la compilation de calendriers détaillés pour la mise en œuvre des objectifs de développement nationaux, y compris la réalisation des programmes étatiques et des projets nationaux.
Monsieur le Président,
Le plan conjoint a été rédigé conformément à vos instructions. Toutes les consultations nécessaires avec les chefs des groupes de travail du Conseil d’État, les parlementaires, les organisations publiques, les représentants des entreprises et les experts ont été menées. Le plan vous sera envoyé conformément à la procédure établie. Nous sommes prêts à le présenter lors d’une réunion du Conseil présidentiel pour le développement stratégique et les projets nationaux conformément à vos instructions.
Je vous remercie.

GOUV. KREMLIN PH 4 XX 4 Rencontre avec les membres du gouvernement - 28 octobre 2020

Vladimir Poutine: Monsieur Mishustin, je voudrais remercier tous les collègues qui ont participé à cet énorme travail: vous, membres du gouvernement, députés de la Douma d’Etat et experts. Il s’agit d’un jalon majeur dans nos efforts collectifs car il n’est guère possible de s’appuyer sur le travail efficace de l’ensemble de l’appareil d’État sans une compréhension et une définition claires des objectifs et des instruments pour les atteindre et pour résoudre nos tâches.
Cependant, pour l’instant, il n’y a qu’une seule chose qui manque, comme on dit: il est nécessaire de mettre en œuvre ce plan. Nous y travaillons, nous avançons de manière assez efficace sur un large front. Maintenant que ce document a vu le jour, nos lignes directrices deviennent encore plus compréhensibles et plus évidentes. J’espère que nous ferons tous tout notre possible pour l’appliquer correctement.
Merci beaucoup.
À suivre.
Statut de publication
Publié dans les sections: Actualités, Transcriptions
Date de publication: 28 octobre 2020, 14:30
Version textuelle
http://en.kremlin.ru/events/president/news/64293

2