5309 – Russie – V.Poutine réunions, rencontres, anniversaire… les 1 & 2 Février 23

  • 1°/Rencontre sur la restauration des infrastructures résidentielles –1 février 2023 à 17H50 à Novo-Ogaryovo
  • 2°/Rencontre avec le représentant spécial du président pour la protection de l’environnement… l’écologie et les transports Sergei Ivanov – 1 février 2023 à 19H55 à Novo-Ogaryovo
  • 3°/80e anniversaire de la victoire à la bataille de Stalingrad – 2 février 2023 à 16H50 à Volgograd
  • 4°/ Rencontre avec des représentants d’organisations publiques patriotiques et de jeunesse le 2 février 2023 à 19H50 à Volgograd


1°/Rencontre sur la restauration des infrastructures résidentielles -1 février 2023 à 17H50 à Novo-Ogaryovo
Vladimir Poutine a tenu une réunion, par vidéoconférence, sur la restauration des infrastructures résidentielles détruites dans les régions frontalières et à la suite d’urgences.
1 février 2023 à 17H50 à Novo-Ogaryovo, région de Moscou


1/5 Lors d’une réunion sur la restauration des infrastructures résidentielles détruites dans les régions frontalières et à la suite d’urgences (via vidéoconférence).

  • Le vice-Premier ministre Marat Khusnullin,
  • l’assistant présidentiel Maxim Oreshkin,
  • le ministre de la Défense civile, des urgences et des secours en cas de catastrophe naturelle Alexander Kurenkov,
  • le ministre du Développement économique Maxim Reshetnikov,
  • le ministre des Finances Anton Siluanov,
  • le ministre de la Construction, du Logement et des Services publics ont participé à la réunion. Fayzullin, chef de la République de Crimée Sergei Aksyonov,
les gouverneurs
  • du territoire transbaïkal,
  • du territoire de Khabarovsk,
  • de la région de l’Amour,
  • de la région de Belgorod,
  • de la région de Briansk,
  • de la région d’Irkoutsk,
  • de la région de Koursk
  • et de la région autonome juive,
  • ainsi que du premier adjoint Ministre des Transports Andrey Kostyuk.

* * *

Président de la Russie Vladimir Poutine : Chers collègues, bonjour.
À la fin de l’année dernière, une résolution spéciale sur la construction de logements a été proposée lors d’une réunion du Conseil pour le développement stratégique et les projets nationaux, qui concerne les nouvelles régions du sud-ouest de la Russie : les républiques populaires de Donetsk et Lougansk, ainsi que la Régions de Kherson et Zaporizhzhia. Nous lançons un programme de prêts hypothécaires subventionnés avec un taux d’intérêt de seulement 2 % dans ces régions russes. La résolution gouvernementale pertinente a déjà été publiée.
L’introduction de taux hypothécaires préférentiels devrait permettre de développer la construction dans les nouveaux et, en fait, les anciens territoires historiques, et d’y augmenter le volume de construction de logements et, en général, le rythme de restauration des villes et des villages.
Ce travail a déjà commencé là où les hostilités ont pris fin, et il comprend des installations sociales – jardins d’enfants, écoles, hôpitaux, cliniques – qui seront rouvertes, et des infrastructures communales, des routes, des réseaux de communication sont en cours de réparation.
Je tiens à remercier les régions russes qui aident nos nouvelles entités constituantes et envoient des ressources financières, de la main-d’œuvre, des équipes de construction et des équipements.
Je tiens également à vous rappeler qu’il existe au niveau fédéral des mesures d’accompagnement pour les citoyens et les régions en cas de perte ou de dégradation de biens.
Je tiens à souligner que l’État aidera toujours les personnes en détresse et nous ferons tout notre possible pour que les gens ne soient pas laissés seuls face à ces problèmes.
Je propose de consacrer la réunion d’aujourd’hui à une question très importante : le soutien aux habitants de la Crimée et des régions de Belgorod, Bryansk et Koursk, dont les maisons et les appartements dans les zones frontalières ont été endommagés ou détruits par les bombardements des groupes néonazis.
La semaine dernière, si vous avez remarqué, j’ai rencontré le gouverneur de la région de Belgorod, et il a rendu compte en détail des développements dans sa région et du type d’assistance fournie aux habitants de la région de Belgorod. Des instructions spécifiques ont été données sur des mesures supplémentaires à cet égard à la suite de la réunion, ainsi que sur une série d’autres domaines. Bien sûr, je voudrais vous demander de veiller à ce que tout ce que nous avons prévu soit réalisé.
Et bien sûr, l’objectif prioritaire est d’éliminer la possibilité même de bombardement, mais c’est pour les militaires.
De nombreuses personnes se sont retrouvées dans une situation difficile : elles ont perdu leur logement et ont dû déménager pour vivre avec leurs proches ou dans des lieux de résidence temporaires, et elles ont dû faire face à des interruptions d’eau, de chauffage et d’électricité.
Je voudrais attirer l’attention de mes collègues du gouvernement et sur place : les problèmes des gens sont très aigus, et il est nécessaire de réparer ou de compenser la perte de maisons, d’appartements et d’autres biens, et de rétablir la distribution normale de l’électricité , le chauffage et l’eau à ces installations. Permettez-moi de souligner que la solution à ces problèmes ne doit pas s’enliser ou s’enliser dans des procédures bureaucratiques. Nous devons agir rapidement et efficacement.
Un autre point à l’ordre du jour concerne le soutien aux personnes qui ont perdu leur logement en raison de catastrophes naturelles, d’inondations et d’incendies. Cela se réfère, bien sûr, à toute la Fédération de Russie où ces événements se sont produits.
Dans ces cas, nous pouvons travailler par l’intermédiaire du ministère des Situations d’urgence, du ministère de la Construction et des ministères et départements sectoriels. On parle de paiements forfaitaires et de prestations et d’aide financière aux victimes. En outre, les établissements d’enseignement, de santé et culturels sont en cours de restauration grâce à un financement fédéral.
Je propose que nous examinions ce travail au cours de l’année écoulée. Avez-vous réussi à faire tout ce que nous avions prévu ? Et bien sûr, nous parlerons de tous les problèmes, s’ils subsistent.
Passons à l’ordre du jour. La parole revient à Mr. Khusnullin.
S’il vous plaît.

Vice-Premier ministre Marat Khusnullin : Monsieur le Président, chers collègues,
Les bombardements par l’Ukraine présentent le risque d’endommager les maisons et les équipements sociaux et culturels dans les zones frontalières.
Aujourd’hui, les régions de Belgorod, Koursk et Briansk sont confrontées à une situation où il est nécessaire de réinstaller des personnes en raison de la menace directe qui pèse sur leur vie. Par conséquent, les mécanismes existants de soutien aux urgences ordinaires que nous avons utilisés ne peuvent pas toujours être utilisés dans ces territoires.
La situation est aujourd’hui la plus difficile dans la région de Belgorod. Suite à l’appel du gouverneur Vyacheslav Gladkov et grâce à notre travail constant avec lui, plus de 3.700 habitants ont déjà été réinstallés. Dans le même temps, la superficie totale des logements de réinstallation est de 108.000 mètres carrés.
Afin de résoudre cette tâche, la région a besoin de 9,4 milliards au total. Nous avons préparé des installations et des lieux où les gens peuvent se déplacer, et tout cela dispose des services publics et des infrastructures de transport nécessaires. Conformément à vos instructions, Monsieur le Président, nous avons déjà préparé aujourd’hui un projet de document réglementaire : si vous approuvez les approches d’aujourd’hui, nous pouvons littéralement accepter et allouer de l’argent demain. Nous avons toutes les approbations du bureau exécutif, du ministère des finances et du ministère de la construction.

https://www.defense.gouv.fr/sites/default/files/styles/16_9_md/public/ministere-armees/Situation%20en%20Ukraine%20le%206%20f%C3%A9vrier%202023.jpg?itok=Ji07rVrI  CARTE DU 06.02.2023


Nous surveillons également les développements dans d’autres régions frontalières : les régions de Briansk et de Koursk. Nous nous sommes également entendus sur le volume de leurs dépenses avec eux. Si le mécanisme est approuvé aujourd’hui, nous leur signalerons rapidement tous les problèmes.
Je voudrais également rendre compte du soutien aux droits des personnes suite à des urgences naturelles et d’origine humaine. Actuellement, la Fédération de Russie a déjà des approches bien établies de cette question.

https://fr.russia.postsen.com/content/uploads/2023/01/09/f0fd3148b4.jpg  Vice-Premier ministre Marat Khusnullin


(Ensuite, le vice-premier ministre a parlé des paiements en cas de perte de logement, de l’aide financière à la suite des urgences fédérales et interrégionales et de la résolution de tous les problèmes liés à l’une des inondations les plus graves de ces dernières années, survenue dans le Région d’Irkoutsk en 2019 et que le président a visité personnellement.)
Au total, dans le cadre de l’intervention d’urgence, 6,7 milliards de roubles ont été alloués sur le fonds de réserve du gouvernement russe, par exemple,
en 2021, pour fournir des logements à 1.876 familles et rénover les logements de 1 544 familles.
En 2021, des fonds ont été alloués
  • à la région de l’Amour,
  • au territoire de Khabarovsk,
  • à la région autonome juive,
  • au territoire de Transbaïkal,
  • à la République de Crimée,
  • à la région de Yaroslavl,
  • à la région d’Irkoutsk,
  • au territoire de Stavropol,
  • à la région de Vologda
  • et à la région de Magadan.
En 2022, 2 milliards de roubles ont été alloués pour
  • loger 331 familles,

  • rénover des logements au profit de 168 familles

  • et construire quatre immeubles pour 320 familles,

avec

  • la Région d’Irkoutsk,

  • le Territoire de Khabarovsk,

  • la République de Crimée,

  • la Le territoire de Perm,

  • le territoire de Stavropol,

  • la région autonome juive,

  • le territoire du Trans-Baïkal

  • et la région de l’Amour

recevant les fonds.

https://www.axl.cefan.ulaval.ca/europe/images/ukraine-map-prov2.gif

En dehors de cela, le budget fédéral a alloué des fonds pour soutenir les efforts de restauration des routes endommagées. Au cours des trois dernières années, huit régions ont été confrontées à 16 situations d’urgence qui ont causé 12,9 milliards de roubles de dommages au réseau routier, dont 6,8 milliards de roubles à la suite des inondations du second semestre 2022. Je fais référence aux Komi République, Crimée, Touva, le territoire transbaïkal, le territoire de Primorye, le territoire de Khabarovsk, la région de l’Amour et la région autonome juive.
Entre 2020 et 2022, 3 milliards de roubles ont été alloués à ces fins. Le manque à gagner de 6 milliards de roubles est prévu pour les budgets des années à venir. Une directive a été rédigée pour émettre les fonds nécessaires à la réparation des dégâts. Les autorités exécutives fédérales spécialisées fournissent des fonds ciblés pour la restauration en fonction des ressources disponibles, si les installations sociales ou d’infrastructure sont endommagées.

(Ensuite, les chefs de la région de Belgorod, de la région de Koursk, de la région de Bryansk, de la République de Crimée, du territoire transbaïkal, de la région d’Irkoutsk, de la région de l’Amour, de la région autonome juive et du territoire de Khabarovsk ont ​​rendu compte de la situation dans leurs domaines.)
De plus, en réponse aux questions du président, le ministre du Développement économique Maxim Reshetnikov et le ministre des Finances Anton Siluanov ont fait de brefs rapports.)

Vladimir Poutine : Chers collègues, nous avons discuté aujourd’hui de questions sur lesquelles nous nous concentrons régulièrement, mais elles n’ont rien perdu de leur importance immédiate malgré cet effort régulier. Par conséquent, je vous demande d’exécuter ce que nous avons arrangé et sommes en train d’arranger dans la quantité nécessaire et dans les délais que nous nous sommes fixés.
Veuillez formuler et envoyer les questions qui ont été discutées et qui n’ont pas encore été traitées – je pense qu’elles devraient être transmises à Mr. Khusnullin. Si quelque chose doit être fait en plus, Mr. Khusnullin me rendra compte de son propre chef.
En règle générale, assurez-vous de fermer les problèmes qui ont été discutés aujourd’hui dès que possible.
Merci.
Les sujets

http://en.kremlin.ru/events/president/news/70428

2/Rencontre avec le représentant spécial du président pour la protection de l’environnement, l’écologie et les transports Sergei Ivanov – 1 février 2023 à 19H55 à Novo-Ogaryovo
Vladimir Poutine a eu une réunion de travail avec Sergueï Ivanov, représentant spécial du président pour la protection de l’environnement, l’écologie et les transports.
1 février 2023 à 19H55 à Novo-Ogaryovo – région de Moscou


Président de la Russie Vladimir Poutine : Monsieur Ivanov, les conditions dans lesquelles nous vivons et travaillons aujourd’hui sont bien connues de tous et les priorités sont définies en conséquence.
Mais il y a des questions d’importance durable. Ils sont d’une grande importance à la fois pour l’économie et pour chaque personne – ce sont avant tout des questions liées à l’environnement. Ce sont, je le répète, des questions de développement industriel et de santé humaine.
Vous traitez également ces problèmes par l’intermédiaire du Bureau exécutif.
Que considérez-vous comme le plus pertinent et le plus important ?
Qu’est-ce qui a été fait au cours de l’année écoulée et qu’est-ce qui est le plus important pour l’année à venir ?

https://siberiantimes.com/PICTURES/BUSINESS/ALROSA-new-head-Ivanov/inside_ivanov.jpg  Sergei Ivanov


Représentant spécial du président pour la protection de l’environnement, l’écologie et les transports Sergei Ivanov: Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire que le financement du projet national d’écologie, adopté à votre initiative, est mis en œuvre par étapes, et cette année 280 milliards de roubles seront alloués à ce projet. Il n’y a pas eu de coupures, ce qui confirme que le gouvernement est très attentif à cette question.
Parlant des choses les plus importantes prévues pour 2023, je citerais un projet de loi sur l’élargissement de la responsabilité des producteurs, qui doit être soumis par le gouvernement à la Douma d’État. C’est une loi très complexe; il est en développement depuis plus d’un an. Il est associé à l’élimination des emballages, et les emballages représentent aujourd’hui une part importante des déchets solides.
Non seulement tout commerce implique une sorte d’emballage, mais il existe également des emballages industriels, et cela comprend une énorme quantité de matériaux, tels que le carton, le plastique, la cellophane – quelque chose que tout le monde voit tous les jours dans les magasins. Et cette loi signifie que les fabricants d’emballages sont désormais entièrement responsables de leur élimination ou de leur enfouissement.
À ce stade, tous les plastiques ne sont pas recyclés, bien sûr, bien qu’une quantité importante d’entre eux le soit. Cependant, les plastiques colorés ne peuvent pas encore être recyclés. Mais dans tous les cas, les producteurs d’emballages doivent soit recycler eux-mêmes leurs emballages (ils en ont légalement le droit), soit, s’ils sont réticents ou incapables de le faire, ils doivent payer quelqu’un d’autre pour recycler leurs emballages.
La loi prévoit des incitations. Par exemple, si – et je pense que cela se produira – un producteur d’emballages recycle ses emballages et réutilise le plastique, le polyéthylène ou le carton (le carton est évidemment entièrement recyclé comme papier brouillon), ces entreprises seront avantagées car elles réutilisent le même matériau en production. Je pense que c’est une loi importante.
Le deuxième point que je voulais aborder est un sujet qui vous intéresse : la préservation de la biodiversité. Tous ces programmes sont mis en œuvre avec succès et pas seulement pour le tigre et le léopard mais aussi pour d’autres espèces.
Je commencerai par dire qu’à l’heure actuelle, nous avons 25 % du territoire russe sous une certaine catégorie de protection.
Les zones protégées de conservation de la nature ont les restrictions les plus sévères ; rien ne peut y être développé du tout.
Il existe également des réserves et des parcs nationaux – les restrictions y sont un peu plus clémentes, mais elles sont également contrôlées.
Avec 25 % du territoire, nous sommes en tête du monde à cet égard, et nous avons de quoi être fiers.

https://i0.wp.com/www.inspiraction.news/wp-content/uploads/2016/10/Siberian-Tiger-Pair-Featured.jpg  Les tigres de l’Amour



En ce qui concerne les animaux spécifiques, premièrement, le programme de préservation du tigre de l’Amour progresse avec beaucoup de succès. La population de tigres, qui est enregistrée par des caméras vidéo et des sentiers, a augmenté de 150. La population a augmenté et c’est très gratifiant.
La clé est un système de protection rigoureux. La loi, votée à votre initiative, portant renforcement des peines pour le braconnage des espèces menacées a donné les résultats escomptés. La loi a été rendue encore plus stricte et les braconniers purgent déjà des peines de prison. En fait, ces cas sont maintenant devenus isolés et très rares.
https://www.rts.ch/2014/12/22/11/53/6403943.image?w=640&h=360  De rares images d’une femelle léopard de l’Amour et ses petits prises en Russie / L’actu en vidéo …cf – https://www.rts.ch/info/monde/12077299-de-rares-images-dune-femelle-leopard-de-lamour-et-ses-petits-prises-en-russie.html

Comme vous le savez, nous avons lancé le programme de préservation et de rétablissement du léopard alors que la population était à 30, au bord de l’extinction. Il y a maintenant 130 léopards. Mais tout comme dans la vie en général, lorsqu’on résout un problème, on en rencontre un autre : ils sont devenus à court d’espace car chaque mâle a besoin de son propre domaine. Ainsi, en 2023, nous ouvrons un deuxième parc national au nord de Vladivostok appelé Ussuriysky, et d’ici la fin de l’année, nous déplacerons plusieurs léopards dans cette réserve. Il y a là des ongulés dont ils peuvent se nourrir, toutes les éventualités ont été couvertes. Je pense que ce projet réussira également.

Vladimir Poutine : Très bien.
Le gouvernement s’y est activement impliqué; tous les plans sont mis en œuvre. Je vous demanderais de couvrir la coordination de leurs efforts, y compris le parlement, la Douma d’État, en particulier lorsque des projets de loi connexes sont à l’étude.
Sergueï Ivanov : Je le ferai.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/70430

3/80e anniversaire de la victoire à la bataille de Stalingrad – 2 février 2023 à 16H50 à Volgograd
À l’occasion du 80e anniversaire de la victoire de la bataille de Stalingrad, Vladimir Poutine a visité le musée et la réserve de la bataille de Stalingrad sur Mamayev Kurgan.
2 février 2023 à 16H50 à Volgograd

1/ À l’occasion du 80e anniversaire de la victoire à la bataille de Stalingrad, Vladimir Poutine a déposé une gerbe à la flamme éternelle dans le Hall de la gloire militaire sur Mamayev Kurgan. Photo : Bureau de presse du gouverneur de la région de Volgograd
2/ À l’occasion du 80e anniversaire de la victoire à la bataille de Stalingrad, Vladimir Poutine a déposé une gerbe à la flamme éternelle dans le Hall de la gloire militaire sur Mamayev Kurgan. Photo : Bureau de presse du gouverneur de la région de Volgograd

3/ À l’occasion du 80e anniversaire de la victoire à la bataille de Stalingrad, Vladimir Poutine a déposé une gerbe à la flamme éternelle dans le Hall de la gloire militaire sur Mamayev Kurgan. Photo : Bureau de presse du gouverneur de la région de Volgograd

4/ Après la cérémonie de dépôt de gerbes à la Flamme éternelle dans le Hall de la gloire militaire sur Mamayev Kurgan. Avec l’envoyé plénipotentiaire du district fédéral du Sud Vladimir Ustinov (à droite) et le gouverneur de la région de Volgograd Andrei Bocharov. Photo : Bureau de presse du gouverneur de la région de Volgograd
5/ Dépôt de fleurs sur la tombe du maréchal de l’Union soviétique Vasily Chuikov.
6/ Dépôt de fleurs sur la tombe du maréchal de l’Union soviétique Vasily Chuikov.

7/ Dépôt de fleurs sur la tombe du maréchal de l’Union soviétique Vasily Chuikov. L’envoyé plénipotentiaire du district fédéral du Sud Vladimir Ustinov (à droite) et le gouverneur de la région de Volgograd Andrei Bocharov.

Le président a déposé une gerbe devant la flamme éternelle dans le Hall de la gloire militaire et a honoré la mémoire des soldats tombés au combat avec une minute de silence. Il a également déposé des fleurs sur la tombe du maréchal de l’Union soviétique, deux fois héros de l’URSS Vasily Chuikov, commandant de la 62e armée (8e armée de la garde à partir d’avril 1943), qui a vaillamment combattu pour Stalingrad pendant six mois, défendant finalement la ville. dans une bataille acharnée.
L’événement a également été suivi par l’envoyé plénipotentiaire présidentiel dans le district fédéral du Sud Vladimir Ustinov et le gouverneur de la région de Volgograd Andrei Bocharov.
La bataille de Stalingrad (17 juillet 1942 – 2 février 1943) est entrée dans l’histoire comme l’une des plus longues batailles terrestres de la Seconde Guerre mondiale, impliquant le plus grand nombre de troupes. Il marqua un tournant majeur dans la guerre et devint le symbole d’une victoire morale sur le fascisme.
Le 2 février, des événements commémoratifs marquant le 80e anniversaire de la défaite des troupes soviétiques contre les nazis lors de la bataille de Stalingrad sont organisés dans tout le pays. Chaque année, la région de Volgograd devient le centre d’une célébration nationale. En 2011, le musée historique et commémoratif d’État et la réserve de la bataille de Stalingrad ont été reconnus comme un site du patrimoine culturel particulièrement précieux des peuples de la Fédération de Russie.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/70433

4/Rencontre avec des représentants d’organisations publiques patriotiques et de jeunesse le 2 février 2023 à 19H50 à Volgograd
Vladimir Poutine a eu une réunion avec des représentants d’organisations publiques patriotiques et de jeunesse au Musée panoramique de la bataille de Stalingrad
2 février 2023 à 19H50 à Volgograd

1/9 Rencontre avec des représentants d’organisations publiques patriotiques et de jeunesse. Photo : Valery Sharifulin, TASS

Président de la Russie Vladimir Poutine : Mes amis, bonjour.
C’est un plaisir d’être ici en ce jour spécial, sur le sol de Stalingrad, à l’endroit où notre peuple a remporté une victoire formidable et héroïque dans tous les sens du terme.
Je sais que certains d’entre vous ont des familles directement liées à la bataille de Stalingrad, et certains d’entre vous travaillent sur des questions liées à la Grande Guerre patriotique, perpétuant la mémoire de nos soldats et officiers qui ont donné leur vie en combattant pour la Patrie.
En fait, il est extrêmement important que vous les éleviez directement, comme on dit, à partir du sol, en vous basant sur la vie réelle, non sur des livres, mais sur les faits spécifiques que vous traitez. Je veux dire, bien sûr, le travail des groupes concernés, les équipes de jeunes ; et pas seulement des équipes de jeunes, mais des personnes de différentes générations sont impliquées. Vous les soulevez du sol comme preuve des actes héroïques de nos soldats, officiers, nos pères, grands-pères et arrière-grands-pères.
Je tiens à vous remercier pour cela. Au cours de notre conversation d’aujourd’hui, je pense que non, j’en suis sûr, nous devrons remercier tout le monde à plusieurs reprises pour ce que vous faites dans votre domaine de travail. Mais pour commencer, permettez-moi une fois de plus de vous féliciter pour le 80e anniversaire de la victoire à la bataille de Stalingrad. Je tiens à vous exprimer ma gratitude pour votre travail d’aujourd’hui.
S’il vous plaît, commençons.
1

Ruslan Khusainov : Bonjour, Monsieur le Président.
Tout d’abord, nous sommes très heureux que vous ayez trouvé le temps de nous rencontrer. Nous représentons des organisations patriotiques de jeunesse et nous comprenons très bien les sujets militaires. Aujourd’hui, certains prétendent que les sujets militaires sont moins utilisés dans l’éducation patriotique du public. Nous, militants, aimerions connaître votre opinion sur cette question. C’est la première question.
Deuxièmement, c’est très bien que nous soyons réunis à Volgograd, une ville qui a été pionnière dans de telles entreprises. Nous faisons référence non seulement au début du renversement de la marée dans la Grande Guerre patriotique mais aussi à notre époque car c’est ici en 2013 que vous avez soutenu l’initiative de créer un mouvement de recherche uniforme.

https://fr.uni24k.com/media/CACHE/images/unis/building_schools_ubc23712c_8bea197e/3c74998051d2850bdc2bb091b05ba4d8.jpg  Université de Volgograd


Je m’appelle Ruslan et je suis à la tête de Guardsman, une équipe de recherche d’étudiants à l’Université pédagogique de Volgograd.
Vladimir Poutine : Université de Volgograd ? Alors vous êtes un local, n’est-ce pas?
Ruslan Khusainov : Je le suis.
Dix ans se sont écoulés et nous avons beaucoup fait pendant cette période. Plus important encore, nous avons
  • exhumé les restes de plus de 200.000 combattants
  • et identifié les noms de plus de 12.000 officiers et hommes.
Notre équipe comprend maintenant plus de 45 .000 membres d’âges différents, y compris des unités scolaires et étudiantes.
Nous sommes également très fiers qu’en 2018 vous ayez soutenu l’initiative de lancement du projet Sans délai de prescription. Cela a en fait été initié par des chercheurs.
Pour nous, 2023 n’est pas seulement l’année de l’anniversaire des victoires qui ont décidé de l’issue de toute la guerre, mais elle comprend également nos journées professionnelles : le 35e anniversaire du mouvement de recherche organisé et le 10e anniversaire de notre organisation.
Dans ce contexte, nous souhaitons vous inviter à assister à l’une de nos veilles souvenirs, intitulée The Western Front. Autoroute de Varsovie. Donc, si vous trouvez le temps, nous nous réjouissons de vous voir dans la région de Kaluga en août.
Merci.

Vladimir Poutine : Merci.
Comme vous pouvez le voir, je commence déjà à vous remercier pour votre travail et j’ai déjà parlé de l’importance de votre travail. Il s’agit pratiquement d’une émission en direct de ceux qui se sont battus pour notre patrie. Vous le prenez vous-mêmes et le donnez à d’autres – vos compagnons d’âge et les générations à venir – l’histoire vivante des exploits héroïques de notre peuple.
C’est extrêmement important car une nation sans mémoire n’a pas d’avenir. Sans connaître le passé, il est impossible d’avoir un avenir. Nous perdrions tout ce que nous avons, tout ce que nous chérissons et tout ce qui nous permet de nous développer et d’avancer.
Il est impossible de ne vivre que dans le passé – je l’ai dit à maintes reprises. Cela ne mène nulle part. Il est impossible de vivre dans le passé. Les gens doivent vivre aujourd’hui et avec un regard tourné vers l’avenir.
Mais il n’y a pas d’avenir sans connaître le passé, sans comprendre sur quelle terre nous vivons et grâce à qui nous vivons. Si nous ne nous respectons pas nous-mêmes et nos ancêtres, qui ont rendu notre vie possible aujourd’hui, nous ne pourrons pas continuer avec l’avenir de notre pays. C’est assez évident.
Merci de m’avoir invité. Bien sûr, je vais jeter un œil à mon emploi du temps, mais il est clairement nécessaire d’organiser de tels événements et nécessaire pour commémorer ceux qui ont lancé le mouvement auquel vous consacrez maintenant beaucoup de votre temps. Ce n’est pas moi qui ai lancé le mouvement de recherche. Cela s’est produit avant même 1988, lorsque le Comité central du Komsomol a adopté la décision appropriée et que le travail a commencé au niveau de l’État. Cela a commencé dans les années 1960.
Je crois que Nikolai Orlov l’a commencé. Il est revenu des endroits où il avait été emmené à l’adolescence de la région de Novgorod, est retourné dans son pays natal. Il travaillait, je pense, quelque part sur le chemin de fer, et en y travaillant et en visitant les lieux et les forêts à proximité, il a découvert, peut-être par hasard, nos soldats tombés. Il a d’abord créé un mouvement de recherche d’écoliers, puis a organisé ce mouvement avec des travailleurs de la région de Novgorod. C’est comme ca que tout a commencé.
Plus tard, lui et les membres de sa famille ont fait ce travail, un travail noble, pendant presque toute leur vie. Et le fait qu’elle ait progressivement pris une telle ampleur, y compris auprès des jeunes, est extrêmement important.
Je vais jeter un œil, et je serai heureux de venir si possible.
Ruslan Khusainov : Merci beaucoup
Vladimir Poutine : Merci.
2

Darya Vysokova : Monsieur le Président, je m’appelle Darya Vysokova et je suis membre du mouvement de reconstitution russe.
Aujourd’hui, mes amis et moi sommes allés au défilé de la victoire de Stalingrad. De plus, je porte aujourd’hui une chose extrêmement importante et précieuse pour moi : le béret de mon arrière-grand-mère, qu’elle a porté pendant toute la guerre. C’est un objet précieux.
Vladimir Poutine : Est-ce celui-ci ? Est-ce vrai?
Darya Vysokova : Oui, celle que je porte maintenant.
Vladimir Poutine : Est-ce le béret militaire de votre grand-mère ?
Darya Vysokova : Oui, ma famille l’a gardé depuis ce temps.
Aussi, deux de mes arrière-grands-pères sont partis pour le front. L’aîné est mort quelque part près de Mamayev Kurgan, et le plus jeune a passé toute sa vie à chercher la tombe de son frère, mais ne l’a jamais trouvée. Mon père et moi avons trouvé la tombe assez récemment, il y a tout juste trois ans.
Ce n’est pas seulement mon histoire. J’ai un ami, Misha Potovoi, qui a aussi une histoire.
Vladimir Poutine : Dasha, je pense que vous venez de dire automatiquement des mots très importants. Vous l’avez remarqué ou pas ? Parlant de l’histoire de ta famille et de ton arrière-grand-père, tu as dit : ce n’est pas seulement mon histoire ; d’autres ont la même histoire. C’est-à-dire que vous percevez l’histoire de votre famille, l’histoire héroïque de votre famille comme la vôtre.
Il s’agit d’un élément extrêmement important de tout le travail du mouvement de recherche et de tout ce que notre peuple fait de sa propre initiative, et de tout ce que fait l’État pour s’assurer que la mémoire du passé héroïque est préservée dans notre conscience historique, dans notre histoire Mémoire. C’est le résultat, en fait, que vous avez dit : « Ce n’est pas seulement mon histoire. » Vous la percevez comme la vôtre.
C’est extrêmement important. Alors bonne chance!
Daria Vysokova : Merci beaucoup.
Vladimir Poutine : Et comment vous et votre père avez-vous réussi à trouver la tombe de votre ancêtre ?
Darya Vysokova : L’équipe de recherche nous a aidés.
Vladimir Poutine : Avez-vous travaillé dans les archives ?
Darya Vysokova : Oui, le site Web Heroic Deed of the People a aidé.
Mon père a eu le temps de parler un peu avec mon arrière-grand-père. Nous avons appris beaucoup d’histoires intéressantes de notre arrière-grand-père.
Vladimir Poutine : De son grand-père, n’est-ce pas ?
Darya Vysokova : Oui, de son grand-père, mon arrière-grand-père.
Vladimir Poutine : Je vois. Vous l’avez probablement trouvé dans les archives, n’est-ce pas ?
Darya Vysokova : Oui, nous avons cherché dans les archives et trouvé la plupart des informations sur le site Web.
Vladimir Poutine : Génial. C’est très bien que notre département militaire et nos services spéciaux récupèrent maintenant plus de documents dans les archives et les déclassifient. Nous allons certainement continuer à le faire.
Daria Vysokova : Merci beaucoup.
Vladimir Poutine : Merci et bonne chance à votre famille.
3


Mikhail Tatarenko : Bonjour, Monsieur le Président !
Je voudrais ajouter quelque chose sur Daria et Mikhail, sur le travail des sites d’information, comme le Livre de la Mémoire. Ils travaillent au niveau de la collecte d’informations sur des personnes comme leurs ancêtres.
En effet, sans ces sites, le travail des reconstitueurs serait extrêmement difficile, et pas seulement des reconstitueurs, mais aussi celui des équipes de recherche.
Je voudrais remercier le Comité russe Pobeda (Victoire) d’avoir permis de travailler avec ce site, car quand il y a mémoire, certains la considèrent comme la leur. Grâce à de tels sites, cette mémoire devient un patrimoine commun et une victoire commune.
Nous vous sommes reconnaissants de nous laisser travailler dans ce domaine.
Vladimir Poutine : J’ai déjà dit que j’encouragerai certainement le travail de notre département militaire et des services spéciaux qui déclassifient de nombreux documents, les publient sur des sites Web pertinents et donnent aux gens la possibilité de travailler avec eux. Il existe un grand nombre de documents, ils sont innombrables, nous allons donc certainement continuer à le faire.
Quant aux reconstitueurs, vous faites ça, n’est-ce pas ?
Mikhail Tatarenko : Oui, exactement.
Vladimir Poutine : Vous savez, c’est une chose extrêmement intéressante, parce que quand je regarde quelque chose que vous ou vos collègues, vos camarades faites, bien sûr, je peux dire sans exagération qu’un tel travail est meilleur que n’importe quel manuel, meilleur que n’importe quel morceau de papier, car il crée une image vivante de la façon dont nos ancêtres héroïques ont vécu, pourquoi ils se sont battus et comment ils se sont comportés.
Mais ce travail, bien sûr, ne demande pas seulement un œil curieux et de la patience, de la persévérance et un travail acharné ; cela demande aussi du talent. Tout ce que j’ai vu jusqu’ici dans ce domaine a fait preuve de beaucoup de talent.
Je voudrais vous souhaiter du succès.
Mikhaïl Tatarenko : Merci.
4

Anastasia Litvinova : Monsieur le Président, tout le monde a sa propre histoire liée à Stalingrad, et moi aussi. Je m’appelle Nastya, je viens de Donetsk. Je suis un jeune spécialiste, oncologue.
Mon arrière-grand-père, Piotr Litvinov, a également participé à la bataille de Stalingrad, a pris part à l’assaut de Saur-Mogila et à la traversée du Dniepr, a libéré Sébastopol et la Pologne.
En automne, j’ai assisté à l’inauguration du mémorial Saur-Mogila nouvellement reconstruit, tout comme mon arrière-grand-père qui a assisté à son inauguration il y a 55 ans. Maintenant que je suis à Volgograd, je suis submergé par des émotions incroyables, car visiter les lieux où nos ancêtres se sont battus est un sentiment indescriptible. Cela me donne la chair de poule, car il n’y a aucun moyen de se rapprocher de l’histoire en lisant des manuels.
Il y a une idée de créer des itinéraires historiques thématiques pour les écoles et les familles sur la voie de l’avancement des unités de combat à travers les villes héroïques et les villes de gloire du travail et de les inclure dans un programme de promotion du tourisme intérieur. Autant que je sache, c’est très important aujourd’hui.
Aussi, je suis venu ici pour participer à une réunion des Volontaires de la Victoire, les petits-enfants et arrière-petits-enfants des participants à la bataille de Stalingrad. La rencontre a été une expérience très sincère, agréable et chaleureuse, et les jeunes y ont été largement réceptifs. Je pense que ce serait formidable de faire une tradition de ces réunions.
Monsieur le Président, à l’automne, vous avez donné l’instruction de commencer les préparatifs pour marquer le 80e anniversaire de la levée du siège nazi de Leningrad. Il y a une autre idée à cet égard – organiser une réunion similaire des petits-enfants et des arrière-petits-enfants des participants à la bataille de Leningrad, et l’inclure également dans le plan d’action.
Je pense que ce format réunira des jeunes basés sur des intérêts communs, une histoire commune et leurs ancêtres qui ont combattu pendant la Grande Guerre patriotique.
Merci.
Vladimir Poutine : Leningrad, ou Saint-Pétersbourg aujourd’hui, occupe une place particulière dans ma vie et celle de ma famille. Mais vous aviez raison lorsque vous disiez que lors de l’élaboration des itinéraires touristiques intérieurs – et le tourisme intérieur se développe à un rythme rapide dans notre pays et continuera de se développer, puisque nous y prêterons de plus en plus d’attention – il serait logique de concevoir et de mettre en œuvre les projets que vous avez mentionnés, tels que les routes vers les lieux de gloire militaire, ou les événements que nous célébrons aujourd’hui, tels que la bataille de Stalingrad, la levée du siège de Leningrad, etc.
Il y a aussi le Koursk Bulge et le Caucase. Nous avons des villes qui, travaillant derrière les lignes ennemies pendant la Grande Guerre patriotique, ont tout donné pour assurer la victoire. C’est aussi extrêmement intéressant, car la façon dont l’industrie et les gens travaillaient à l’époque est un chapitre spécial de bravoure dans l’histoire de notre peuple.
Vous avez mentionné Leningrad qui abrite l’usine de Kirov. Il n’était qu’à quatre kilomètres de la ligne de front. Il y avait même des occasions où l’ennemi pénétrait dans l’enceinte de l’usine. Les ouvriers prirent alors les armes et sortirent pour repousser les attaques ennemies puis retournèrent aux machines. Incroyable, mais vrai. C’était ainsi.
Des garçons de quinze ans travaillaient sur les machines et, pour ne pas perdre de temps à aller dans les abris anti-bombes lors des raids aériens, ils fabriquaient une cabine en métal et y attendaient les raids aériens, puis retournaient sur leur lieu de travail. Notre nation tout entière s’est comportée de cette manière héroïque pendant la guerre.
Ce que vous venez de dire sur Saur-Mogila est aussi très important, car c’est comme un lien avec aujourd’hui. Et aujourd’hui, malheureusement, les défenseurs du Donbass ont donné leur vie pour cette terre, et pas en vain. Et le fait que ce monument ait été restauré est très bien.
Je vous souhaite donc beaucoup de succès dans la réalisation de vos plans et je ferai de mon mieux pour que tout cela soit fait. Il faut le faire, et nous en discuterons certainement avec le gouvernement. Je suis sûr qu’il sera mis en œuvre.
J’ai une question pour vous en tant que spécialiste : comment est organisé le service d’oncologie à Donetsk aujourd’hui ?
Anastasia Litvinova : Nous avons un centre d’oncologie hautement qualifié, le Centre d’oncologie républicain Grigory Bondar, avec beaucoup de spécialistes incroyables, mes collègues. Ils n’ont pas grand-chose à leur disposition et pourtant ils peuvent parfois réaliser des choses dont nos collègues étrangers ne sont pas capables.
Je crois qu’étant dans la famille de l’oncologie, pour ainsi dire, parce que nous communiquons avec d’autres centres d’oncologie dans toute la Fédération de Russie, je comprends qu’il s’agit d’une famille très unie : nous nous aidons les uns les autres et nous nous consultons toujours.
Vladimir Poutine : Vous savez que la Russie a adopté un vaste programme financièrement sûr pour lutter contre le cancer, développer des centres et leur acheter des équipements de pointe. Je vérifierai certainement si nos nouveaux territoires, y compris la République de Donetsk, sont inclus dans ce travail et si des fonds suffisants sont alloués à ces fins. Je vais certainement jeter un oeil.
Anastasia Litvinova : Merci beaucoup.
Vladimir Poutine : Il est nécessaire d’échanger des expériences avec d’autres régions russes. Par exemple, un nouveau grand centre d’oncologie a ouvert récemment à Volgograd, comme le gouverneur l’a signalé plus tôt ; Je crois qu’il a 800 lits et l’équipement le plus moderne. Bien sûr, la qualification est nécessaire. Malgré le fait qu’il existe de merveilleux médecins comme vous, vous comprenez qu’il s’agit d’une industrie de la santé à forte intensité de connaissances qui nécessite une «alimentation» et un échange d’informations constants. Je vais certainement jeter un œil à cela.
En fait, je tiens à exprimer ma gratitude à tous les travailleurs médicaux du Donbass, dans les républiques de Lougansk et de Donetsk, et dans d’autres territoires, car tant de travailleurs médicaux y travaillent avec un dévouement total. Vous le savez, mais nous ne savons pas tous que c’est une charge incroyable qui demande à la fois de l’endurance et de la force morale pour travailler dans les institutions médicales de ces territoires aujourd’hui.
Le Gouvernement vient d’adopter une décision pertinente à ma demande afin de soutenir financièrement le personnel médical. J’espère que cette situation prendra fin.
Merci beaucoup à tous. Ma profonde gratitude.
Anastasia Litvinova : Au nom du personnel médical de Donetsk et de tous les habitants du Donbass, je voudrais également vous remercier. Merci beaucoup pour votre soutien et pour l’aide que vous nous apportez. C’est incroyable.
Merci.
Vladimir Poutine : Merci.
Allez-y, s’il vous plaît.
5

Anatoly Sevostyanov: Monsieur le Président, permettez-moi de commencer ici. Anatoly Sevostyanov, commandant adjoint de l’unité de recherche de Novgorodets, l’expédition de recherche de la vallée à la mémoire de Nikolai Orlov, ville de Veliky Novgorod.
Vladimir Poutine : Je pensais justement à lui.
Alexandre Sevostyanov : Oui.
Je fais partie d’une unité de recherche et 80 % de nos membres partagent le même nom de famille. Notre unité de recherche est assez grande et c’est une tenue familiale. La famille est nombreuse et la plupart des membres de la famille se livrent à des opérations de recherche afin de perpétuer la mémoire des soldats morts dans la Grande Guerre patriotique.
Mes trois frères et un neveu sont allés dans la zone d’opération militaire spéciale en tant que volontaires. Comme de nombreux membres de l’unité de recherche russe, ils sont allés au front. Non seulement nous creusons la terre, mais nous collectons également des artefacts et créons des musées. Les unités de recherche ont créé un grand nombre de musées dans leurs unités, écoles et universités.
Cependant, nous ne pouvons pas non plus oublier l’histoire moderne. Nous devons collecter des artefacts liés au néonazisme et écrire l’histoire de l’opération militaire spéciale au fur et à mesure qu’elle se déroule. Notre proposition est que nous aimerions voir des musées dédiés à l’opération militaire spéciale et aux héros créés dans les régions.
En tant que membres de l’unité de recherche, nous sommes prêts à nous engager dans ce travail et à monter des expositions temporaires ou des expositions liées à cette question en fonction des découvertes de nos équipes de recherche. Le seul problème que nous pourrions avoir est qu’il peut y avoir des difficultés mineures à apporter des objets de la zone de combat, mais je pense que nous pouvons gérer cela.
Que pensez-vous de l’idée de créer de tels musées ? Doit-on aller de l’avant ?
Vladimir Poutine : Tout d’abord, veuillez adresser mes meilleurs vœux à votre famille, principalement à vos frères, qui sont maintenant en première ligne dans la zone de l’opération militaire spéciale.
Il faut dire que, dans ce cas, les activités militaires sont plus qu’un travail héroïque, c’est aussi un travail acharné. Tous ceux qui sont là – je l’ai mentionné à plusieurs reprises et je veux le redire – sont de vrais héros. C’est ainsi que nous les traitons maintenant et que nous les traiterons à l’avenir.
Si tel est le cas, alors vous avez raison : la collecte d’artefacts et d’informations sur les détails des combats en cours par les troupes qui défendent les intérêts de notre patrie est extrêmement importante. Comme des gens de toutes les régions s’y battent, cela devrait se faire partout, donc l’idée est bonne.
Les musées de ce type ont commencé à être créés peu après le déclenchement de la Grande Guerre patriotique. Les gens ont commencé à collectionner les matériaux qui ont ensuite été exposés et qui sont toujours exposés dans les collections de nos musées historiques, musées d’histoire locale, etc. Donc, cela doit être fait, et il me fera plaisir de vous soutenir.
Je tiens à vous remercier pour l’idée. D’une manière ou d’une autre, c’est quelque chose qui se passe de toute façon. La seule chose que je veux que vous gardiez à l’esprit, c’est que cela doit être fait de manière sûre et sécurisée en faisant preuve de prudence, car nous parlons de collecter des matériaux et des informations pratiquement dans la zone de combat. Mais ils l’ont fait pendant la Grande Guerre patriotique, ce qui signifie que cela peut également être fait aujourd’hui, mais je veux juste que vous fassiez preuve de prudence.
Anatoly Sevostyanov : Merci beaucoup.
Vladimir Poutine : Merci pour l’idée.
6

Yelizaveta Dolgova : Monsieur le Président, je m’appelle Yelizaveta Dolgova, je représente des organisations publiques et le mouvement du premier mouvement russe d’enfants et de jeunes. Je participe activement aux événements; un autre de mes intérêts est le chant folklorique russe, et je couvre tout cela dans mon vlog.
D’autres étudiants et moi avons un problème commun : comment gérer le flux d’informations contradictoires qui nous parvient chaque jour ? Cela a commencé avant même l’opération militaire spéciale, lorsque des sujets déformant la victoire de l’Armée rouge sur le nazisme sont entrés dans l’espace médiatique.
Ceux qui travaillent dans le domaine du patriotisme peuvent lutter contre cela : nous rencontrons des vétérans, des témoins oculaires, des enfants de la guerre et, bien sûr, chacun de nous, comme cela a été mentionné précédemment, a sa propre histoire : nos arrière-grands-pères et arrière-grands-parents -grands-mères qui se sont battues et ont travaillé sur le front intérieur.
Nous avons de tels documents sur la Grande Guerre patriotique : les anciens combattants ont façonné et continuent de partager la vision du monde des jeunes, mais nous n’avons pas de tels documents sur l’opération militaire spéciale, et nous avons besoin de témoins oculaires, de personnes qui ont tout vu de leurs propres yeux. Bien sûr, en tant que militants, nous avons déjà commencé à travailler et nous connaissons les formats, comme par exemple les cours scolaires Talking of What Matters.
Mais pour nous, enfants et jeunes, il est très important que les participants à l’opération militaire spéciale participent à des événements non pas une seule fois, mais régulièrement, systématiquement, afin qu’ils interagissent avec les jeunes dans l’éducation, l’orientation professionnelle et les clubs. Ce serait très intéressant pour eux comme pour nous. C’est en effet une question très importante. Et bien sûr, j’aimerais recevoir des informations honnêtes et fiables directement des participants à l’opération militaire spéciale.
Vladimir Poutine : Vous savez, la question que vous avez soulevée peut sembler assez étroite, mais elle a une importance à l’échelle du système. Il y a quelque chose comme la géopolitique. La Russie est un grand pays, si vous regardez la dimension européenne aujourd’hui ; Je veux dire en termes de population, en termes de territoire, c’est le plus grand pays du monde. Et quelqu’un s’est toujours battu contre cela. Et certains ont dit : comme c’est ennuyeux de vivre dans le monde quand personne ne se bat contre la Russie. Ce n’est pas une blague, mais une déclaration faite par certains politiciens du passé des pays occidentaux. Il en a toujours été ainsi. Et cela s’est toujours accompagné d’une lutte ou d’une sphère de confrontation dans l’information, dans les médias. Permettez-moi de le répéter, cela s’est toujours produit tout au long de notre histoire.
Donc, ce qui se passe aujourd’hui autour de l’opération militaire spéciale n’est qu’une escalade de cette lutte qui, je le répète, a toujours été menée. Et il a toujours été nécessaire de contrer de manière appropriée cette tentative de désorienter notre peuple, notre nation.
Presque toujours, le principal public cible de cette influence a été les jeunes, qui ne peuvent pas se souvenir de ce qui s’est passé dans le passé, et ils ne peuvent peut-être pas apprécier le présent. Mais cela n’est possible pour notre ennemi, pour le dire franchement, que si nous nous asseyons nous-mêmes et ne faisons rien.
Voici des jeunes qui ne restent pas les bras croisés. Et votre travail est extrêmement important, précisément dans le contexte de ce que vous venez de dire, Liza. C’est la première chose. Et je vous demande à tous de continuer ce travail, ainsi qu’à tous ceux qui sont impliqués dans ce travail mais pas ici lors de notre réunion d’aujourd’hui.
Une interaction active avec les personnes qui défendent directement les intérêts de l’État russe aujourd’hui, avec les participants à l’opération militaire spéciale, avec nos soldats et officiers, est une chose très importante.
Et en fait, nous nous occupons maintenant de cela. Nous demandons à nos combattants de participer à divers événements, notamment ceux sur des thèmes jeunesse. Mais peut-être que cela ne suffit pas, et vous avez raison sur ce point, et nos soldats doivent être plus activement impliqués dans les événements que vous avez mentionnés. Après tout, ils se battent de toute la Russie et pourraient bien participer à l’enseignement scolaire, participer à des activités pertinentes par le biais d’établissements d’enseignement secondaire et supérieur et participer à des événements interrégionaux ou nationaux que vous venez de mentionner. Nous allons certainement le faire. Merci d’avoir porté cela à notre attention.
Chantez-vous en ensemble ou en solo
Yelizaveta Dolgova : J’étudie le chant folklorique russe depuis l’âge de cinq ans ; Je vais à l’école de musique Mily Balakirev.
Vladimir Poutine : Où est cette école ?
Yelizaveta Dolgova : Dans le district de Dzerzhinsky à Volgograd. En fait, c’est très important pour moi, car c’est ainsi que je maintiens les traditions, et je suis très heureux de pouvoir le faire.
Vladimir Poutine : Et combien d’élèves fréquentent cette école ?
Yelizaveta Dolgova : La section de chant folklorique compte précisément environ 70 personnes.
Vladimir Poutine : Génial, et comment s’appelle votre professeur ?
Yelizaveta Dolgova : Nos professeurs ont changé plusieurs fois, mais le professeur avec qui j’ai étudié dès mon plus jeune âge s’appelle Yelena.
Maintenant, je vais à l’école de musique pour soutenir ma voix. J’ai déjà obtenu mon diplôme, mais je continue quand même à aller dans le groupe, parce que quand je chante, mon âme chante, et les gens aiment vraiment ça, les gens qui ont mon âge aussi. Je suis heureux de pouvoir montrer que les chansons folkloriques peuvent aussi être très intéressantes et que vous pouvez aussi les écouter et les apprécier.
Vladimir Poutine : Puis-je vous demander de vous lever, de vous tourner vers la caméra et de dire ensemble : « Yelena, merci beaucoup. Vous faites un travail très important.
Yelizaveta Dolgova : Yelena, merci beaucoup. Vous faites un travail très important. Nous sommes très heureux que les chansons folkloriques russes continuent de vivre et que les jeunes s’y intéressent toujours.
Vladimir Poutine : Merci.
Yelizaveta Dolgova : Merci.
7

Marina Dorokhina : Monsieur le Président, je voudrais poursuivre sur le thème de la préservation de la mémoire historique. Je m’appelle Marina. Je représente le Régiment Immortel de Russie.
L’histoire de chacun compte pour nous : une histoire personnelle, l’histoire de la Russie. C’est peut-être pour cela qu’en se trouvant dans un lieu mythique comme Stalingrad, en regardant de vieilles photos, on se met involontairement à la place de ceux qui ont combattu ici. J’ai l’âge de Lidia Litvyak.
Vladimir Poutine : Vous voulez dire le pilote ?
Marina Dorokhina : Oui, le pilote légendaire. Elle et moi sommes également similaires parce qu’avant la guerre, Lidia Litvyak était à Osoaviakhim [la Société d’assistance à la défense, à la construction aéronautique et chimique], et je suis membre de la DOSAAF [Société des volontaires pour la coopération avec l’armée, l’aviation et la Marine] de Russie.
Comme je l’ai dit plus tôt, Lidia était un pilote incroyable, a reçu le titre de héros de l’Union soviétique à titre posthume. Elle a effectué 89 sorties dans le ciel de Stalingrad, et elle est dans le Livre Guinness des Records.
Nous savons de première main que les jeunes d’aujourd’hui vont au cinéma et s’intéressent aux films qui disent la vérité sur la guerre. J’ai récemment découvert qu’un long métrage était en cours de réalisation sur Lidia. La Fondation Cinéma a soutenu le projet, et une levée de fonds est également en cours. Nous, les militants de l’Immortal Regiment, avons apporté notre contribution. Je veux vraiment que le film soit projeté le plus tôt possible, car de tels films sont nécessaires pour préserver la mémoire historique, des films sur des événements fatidiques (comme Nuremberg, le film que vous avez mentionné lors d’une récente réunion à Saint-Pétersbourg), et sur des héros individuels.
Alors peut-être pourriez-vous soutenir ce film, Litvyak, pour qu’il soit projeté plus tôt ?
Vladimir Poutine : Qui le filme ?
Marina Dorokhina : Les studios de cinéma Panfilov’s 28 Men, qui ont réalisé auparavant le film emblématique 28 Panfilov’s Men.
Vladimir Poutine : Il y a la société Voyenfilm. C’est celui-là que tu veux dire ?
Marina Dorokhina : Je sais que maintenant, ils s’appellent les 28 Men Film Studios de Panfilov.
Vladimir Poutine : Je pense qu’il existe une telle entreprise.
Marina Dorokhina : C’est réalisé par Andrei Shalopa.
Vladimir Poutine : Il y a aussi une fondation. Je vais voir comment on peut les aider, les soutenir, car les bons films sur la Grande Guerre patriotique, réalisés par des équipes talentueuses, sont extrêmement importants, car ils ont un impact émotionnel sur le public. Ce n’est pas une substance sèche, mais quelque chose qui atteint le cœur, et les gens quittent souvent les cinémas les larmes aux yeux. C’est un travail extrêmement important.
Malheureusement, beaucoup de films de qualité inférieure ont été réalisés les années précédentes, mais maintenant ils sont plus profonds et plus intéressants, je pense, ces films sont plus vrais que nature. Et la vérité compte le plus – lorsque vous répondez à des questions sur les événements d’aujourd’hui, l’opération militaire spéciale, lorsque vous couvrez les événements de la Seconde Guerre mondiale, la Grande Guerre patriotique, lorsque vous couvrez l’opération militaire spéciale. La chose la plus importante est la vérité, la fiabilité. C’est notre arme la plus importante.
Si des films vivants, de premier ordre et réalisés par des experts sortent, qui touchent à la maison, c’est une énorme réussite, une question d’une grande importance. Alors je vous assure, je vais voir ce qu’il est possible de faire. Nous le soutiendrons certainement.
Marina Dorokhina : Merci.
Vladimir Poutine : Merci.
8

Yevgeny Borisov : Monsieur le Président, je voudrais continuer sur le thème de l’aviation.
Je m’appelle Yevgeny Borisov, je suis le commandant de l’unité de recherche Medic à l’Université médicale d’État de Volgograd. Nous et l’association de recherche Uran avons travaillé sur le projet Wings of Stalingrad. Dans le cadre de ce projet, nous avons déjà reçu les noms de 2.000 aviateurs qui ont participé à la bataille de Stalingrad.
Mais les exploits de l’aviation russe ne sont pas seulement liés aux opérations militaires, mais aussi aux exploits derrière les lignes. Il existe trois centres de l’industrie aéronautique dans la région de la Volga, les villes de la gloire du travail : Samara, Saratov et Kazan.
Mais malheureusement, il ne reste presque plus d’exemples de leur industrie de guerre. Par exemple, le bombardier Petlyakov Pe-2. Seuls deux échantillons des 10.500 de ces avions sont restés, qui sont exposés au Central Air Force Museum à Monino et au musée de Verkhnyaya Pyshma.
Je voudrais dire que nos collègues de Kazan – les équipes de recherche – sont en train de restaurer un autre Petlyakov-2. Il servira également de modèle d’exposition, mais malheureusement, il ne pourra pas voler dans le ciel.
J’aimerais également vous parler de la Winged Memory of Victory Foundation. Cette fondation restaure des avions militaires qui ont participé à la Grande Guerre patriotique et les envoie dans le ciel.
Comme Marina l’a déjà dit, je pense que ce serait formidable si les films de guerre présentaient des avions qui ont réellement vu l’action.
Nous aimerions un soutien pour développer cette fondation, car maintenant tout cela fonctionne principalement sur la base du volontariat. Vous conviendrez que les avions peuvent provoquer des sentiments différents. C’est une chose de le voir sur une photo quelque part sur Internet ou ailleurs ; c’en est une autre quand on peut la toucher, entendre le rugissement de son moteur et voir comment elle s’élève dans le ciel.
Nous rêvons tous qu’avec les chars et les camions qui ont participé aux hostilités, des avions légendaires se produisent lors du défilé sur la Place Rouge le 9 mai. Je pense qu’ils le méritent.
Merci.
Vladimir Poutine : Vous savez, le problème, c’est que lorsque ces avions ont été mis hors service quelque temps après la guerre, ils ont presque tous été coupés. Et quand les passionnés les sortent du sol ou des marécages, ils sont bien sûr dans l’état auquel on s’attend : à moitié détruits ou presque complètement détruits. Et le fait que ces machines soient recréées est généralement surprenant, mais il existe de tels exemples. C’est dur, mais ça se fait.
Quant à les inclure dans le défilé, c’est une idée intéressante. Réfléchissons-y et discutons-en.
En général, l’idée de recréer l’importance de l’aviation pour la victoire dans la Grande Guerre patriotique est une idée merveilleuse, bien sûr. En effet, on peut même isoler une zone particulière. En fait, c’est ce que vous faites, vous l’avez pointé du doigt, tout ce qu’il faut ici, c’est du soutien. Je parlerai à mes collègues et nous essaierons de le faire.
Merci de l’avoir noté. C’est un sujet très intéressant. L’aviation a toujours été importante et, pendant un certain temps, elle a eu une signification particulière. Il revêt aujourd’hui une importance particulière, comme pendant la Grande Guerre patriotique, et avant la guerre, lorsque les dirigeants de l’URSS s’y sont concentrés. Je lis parfois des documents d’archives et, lors d’une réunion avec des commandants militaires, Staline parle directement du rôle particulier et important de l’aviation dans une guerre future, dans des hostilités futures. Et c’est exactement ce qui s’est passé.
Bien sûr, afin de comprendre à quel point cette signification était grande, il est nécessaire de trouver des matériaux dans les archives qui confirmeraient ce dont vous parlez maintenant. Nous le ferons. Nous vous aiderons certainement.
Yevgeny Borisov : Merci, Monsieur le Président.
Vladimir Poutine : Merci.
9

Lev Kravchenko : Monsieur le Président, je m’appelle Lev Kravchenko. Je suis membre de la Jeune Armée. Les jeunes ici ont parlé des équipes de recherche, et j’ai aussi une histoire intéressante que j’aimerais partager avec vous.
L’histoire a commencé en 2021, lorsqu’un agriculteur allemand est venu au consulat général de Russie et a déclaré avoir trouvé une médaille du courage sur ses terres.
Ils ont fait beaucoup de travail pour identifier le héros, ils ont fouillé dans les archives et ont découvert que le détenteur de cette médaille était Viktor Golubev, un carabinier du 91st Guards Rifle Regiment. Il a reçu cette médaille pour avoir personnellement tué 13 nazis dans des batailles près de Rostov. Viktor Golubev a été tué en 1944 en combattant pour la rive droite de l’Ukraine. Nous avons tout vérifié, et il y avait certainement une possibilité qu’il ait donné la médaille à un ami pour qu’il la remette à sa famille, mais très probablement, quelque chose d’autre s’est produit. Comme nous l’avons découvert, l’Ukraine a vendu son sol noir (d’ailleurs, les nazis l’ont également pris pendant la Grande Guerre patriotique), et très probablement, la médaille est arrivée avec le sol.
Et la question est : n’y avait-il qu’une médaille ? Parce que si la médaille a été perdue, c’est une chose, mais s’ils ont vendu les restes des combattants qui se sont battus pour la Victoire, c’est une tout autre affaire. Nous ne le saurons probablement jamais. Ils ont fait ce qu’ils ont pu, ils ont envoyé la médaille à la Russie. Et le 20 décembre, lors du concert Thank the Heroes, Arsen Popov, 15 ans, également membre de la Jeune armée, qui a également reçu la médaille du courage, l’a remise à un membre de la Jeune armée de Tula, et il remettra la médaille à la famille.
Vladimir Poutine : La famille vit-elle à Tula ?
Lev Kravchenko : Oui, Viktor Golubev était de Tula et sa famille y vit.
Cette histoire, longue et compliquée, manque encore de finale. Nous avons contacté la famille de Golubev ; la médaille doit leur être remise. Je suis prêt à participer à la cérémonie. J’aimerais beaucoup que cette cérémonie se déroule au plus haut niveau, j’aimerais que le gouverneur de la région de Toula y assiste et que la mémoire du héros soit immortalisée.
Merci.
Vladimir Poutine : C’est une histoire incroyable. Ce que je voudrais noter – je ne sais pas qui vendait de la terre fertile d’Ukraine ou quand cela s’est produit, mais de tels cas se sont produits. Ils vendent aussi du bois rond, bien qu’ils n’en aient pas autant qu’en Sibérie. Les montagnes des Carpates finiront chauves de cette façon. Ils ont vendu de la terre, c’est vrai, et ils le font toujours. C’est leur affaire.
Mais je ne peux pas imaginer vendre de la terre avec des restes humains.
Mais il y a une autre circonstance que j’ai tout de suite remarquée pendant que vous parliez : comme vous l’avez dit, un fermier allemand est venu remettre cette médaille à nos représentants au consulat.
Lev Kravchenko : Oui.
Vladimir Poutine : Cela signifie qu’un citoyen ordinaire de la République fédérale d’Allemagne respecte notre pays et les héros qui ont vaincu le nazisme.
A cet égard, je voudrais dire – et les gens en Allemagne s’en souviennent – que les antifascistes allemands ont été les premières victimes du fascisme et du nazisme allemands. C’est très bien que cette mémoire soit préservée parmi les citoyens ordinaires. Malheureusement, il s’est érodé parmi les élites d’aujourd’hui.
Ce que vous avez fait vaut beaucoup. Merci beaucoup. Je suis sûr que le gouverneur de la région de Tula assistera à l’événement que vous avez mentionné ; Je vais lui demander. Alexei Dyumin est lui-même officier et fils d’officier, et je pense que son grand-père a participé à la Grande Guerre patriotique. Je ne doute pas que cela se fasse et s’organise, comme vous l’avez dit, au plus haut niveau.
Merci beaucoup pour cette histoire et pour ce que vous avez fait.
Lev Kravchenko : Merci.
10

Ivan Kovalev : Monsieur le Président, nous venons de vous parler de cinéma et je voudrais vous parler du théâtre, notre théâtre scolaire. J’ai été impliqué dans le théâtre de l’école First Row à l’école n ° 1 de la ville de Novotcherkassk, la capitale des cosaques du Don.
Mais vous savez, notre ville est aussi célèbre car c’est la ville natale de plusieurs membres de la Jeune Garde. Lorsqu’on nous a proposé de monter une pièce basée sur l’oratorio rock consacré à la Jeune Garde, nous avons entrepris ce projet avec beaucoup d’enthousiasme. Nous avons étudié des documents et fabriqué nous-mêmes des costumes et des décors. Nous avons essayé de vivre la vie de nos héros au moins sur scène et de répondre à notre propre question : « Pourrais-je traverser de telles épreuves sans craquer ? Je vais vous dire franchement – c’est une expérience assez différente d’être immergé dans des événements historiques.
Les mêmes pièces ont été jouées dans dix autres villes russes. Nous avons été réunis par le merveilleux projet de School Classics, qui fait partie du Mouvement russe des enfants et des jeunes avec le soutien de l’Institut du théâtre Boris Chtchoukine.
Ce serait merveilleux si les théâtres scolaires et leurs pièces étaient inclus dans les annales des grandes victoires. Nous pourrions synchroniser nos pièces avec les événements marquants de notre histoire, par exemple la bataille de Koursk, et organiser tout un festival à l’occasion de l’anniversaire de la Victoire.
Vladimir Poutine : Un festival de théâtres scolaires ?
Ivan Kovalev : Oui, un festival de théâtres scolaires. Vous savez à quel point il est important pour nous, pour les théâtres scolaires des petites villes, de jouer sur les grandes scènes et de participer à de grands projets. Le projet School Classics nous donne cette chance.
Monsieur le Président, profitant de cette occasion, je voudrais vous inviter, au nom des nombreux jeunes acteurs et mentors, à assister à la finale de notre projet à Pushkin Hills à l’occasion de l’anniversaire de naissance de notre grand poète. Nous aimerions que vous évaluiez notre travail par vous-même. Je vous promets que vous l’apprécierez.
Vladimir Poutine : Je suis content pour vous, pour votre intérêt pour le théâtre. Lorsque les gens sont initiés au théâtre dès l’enfance, cela leur donne un atout puissant pour toute leur vie car cela favorise le développement de leur personnalité, surtout s’il est basé sur des classiques russes.
Les classiques russes sont universellement reconnus. C’est stupide d’essayer d’annuler la culture russe, peu importe à quel point certains le voudraient. Mais le plus important est que nous réalisions à quel point c’est important pour nous, notre pays et notre peuple. C’est formidable que vous vous impliquiez là-dedans, surtout si vous vous tournez également vers les pages héroïques de notre histoire nationale.
Et donc, je vais certainement parler avec la ministre de la culture Olga Lyubimova et le ministre de l’éducation Sergei Kravtsov et leur demander de trouver ensemble un moyen de soutenir ce mouvement de théâtre scolaire.
Merci beaucoup pour votre invitation. Je vais essayer de voir comment vous organisez cet événement. Je suis sûr que ce sera intéressant.
Ivan Kovalev : Merci beaucoup.
Vladimir Poutine : Je vous souhaite du succès dans vos efforts.
Ivan Kovalev : Merci.
Vladimir Poutine : Merci.
11

Ruslan Khusainov : Monsieur le Président, nous avons ici Misha Potovoy. Il a une histoire qu’il veut vraiment partager.
Mikhail Potovoy: Bonjour, Monsieur le Président,
J’ai aussi une histoire très intéressante que j’aimerais vous raconter. Je m’appelle Mikhail Potovoy, je suis un cadet du corps de cadets de Volgograd du comité d’enquête de la Fédération de Russie du nom de Fedor Slipchenko.
Depuis plus de 30 ans, nos cadets sont engagés dans des travaux de recherche et de recherche qui ont commencé sous la direction du fondateur de notre institution, un ancien combattant et professeur honoré de la RSFSR Fedor Slipchenko.
En 2022, notre corps de cadets a créé une équipe de recherche et de recherche, qui est engagée dans la recherche et la reconstruction du sort des héros qui ont défendu notre ville héroïque. Lors de l’un des cours, nous avons appris le sort du tireur d’élite de Stalingrad Alexander Frolov.
Nous avons essayé de trouver des informations à son sujet sur Internet et avons découvert que c’était très contradictoire : les sources se contredisent, alors, en tant que futurs chercheurs, afin d’affiner nos compétences, nous avons décidé d’aller au fond des choses, de découvrir et préserver la mémoire historique de ce héros.
Nous étions assistés par nos camarades supérieurs – les enquêteurs militaires du comité d’enquête et les enquêteurs du département d’enquête du comité d’enquête de la région de Volgograd. Ils nous ont aidés à travailler avec des documents d’archives.
Nous avons pu examiner le récit personnel d’Alexandre Frolov et le récit du peloton sous son commandement; nous avons pu examiner son parcours à travers la guerre, sa biographie de guerre et d’après-guerre. Nous croyons qu’il est très important pour la jeune génération à notre époque de préserver cette mémoire historique, et nous ferons de notre mieux pour découvrir la vérité historique.
Merci.
Vladimir Poutine : Génial.
Je transmettrai certainement à un autre Alexander – Bastrykin, chef de la commission d’enquête – ce que vous venez de dire. Je suis sûr que votre travail sera soutenu par la direction du Comité d’enquête.
Et je vous souhaite du succès, car en effet, j’en ai déjà parlé, notre force est dans la vérité, c’est-à-dire que je n’étais pas le premier à dire cela, cela a été dit il y a longtemps par d’autres personnes, mais je l’ai déjà rappelé aujourd’hui . Et dans la bataille pour le cœur et l’esprit des gens, l’arme la plus importante est la vérité.
Et ce que vous avez dit : bien sûr, il y a toujours des questions sur le passé, et des questions sur la recherche de la vérité. Bien sûr, il y a beaucoup de couches, beaucoup d’informations contradictoires sur n’importe quel sujet, sur n’importe quelle personne, et la vie est elle-même contradictoire et compliquée. Mais ce que vous faites est extrêmement important précisément de ce point de vue – éclaircir les événements de la vie réelle, le sort des personnes réelles.
Et donc, je suis sûr que votre travail se poursuivra. Vous avez déjà dit que les enquêteurs actuels vous aidaient. J’en parlerai certainement à Mr. Bastrykin, et la direction de la commission d’enquête apportera certainement son soutien.
Mikhail Potovoy: Merci, Monsieur le Président.
Vladimir Poutine : Merci. Génial.
C’est tout? Y a-t-il autre chose?
12

Ruslan Khusainov : Apparemment, tout le monde a posé ses questions et exprimé ses souhaits. Nous sommes très heureux que vous ayez pris le temps d’écouter nos questions et propositions.
Nous espérons vous avoir montré nos valeurs et les valeurs des jeunes en général. Nous comprenons que notre tâche principale est de préserver la mémoire historique. Et à cet égard, nous sommes prêts à utiliser divers formats de travail, à créer de nouveaux événements et à travailler.
Et donc, encore une fois, merci beaucoup au nom de tous et, si possible, nous aimerions prendre une photo de groupe avec vous.
Vladimir Poutine : Notre tâche principale est d’assurer la préservation de la Russie et de créer les conditions pour qu’elle se développe et se renforce. Et ce sera certainement fait. Mais l’une des composantes du travail pour atteindre cet objectif commun est certainement la renaissance, la préservation de la mémoire historique, ce dont nous avons parlé, et ce que vous faites.
Je vous souhaite du succès et je tiens à vous remercier encore pour ce que vous faites. Prenons une photo maintenant.
Merci à tous, bonne chance.
Meilleurs vœux.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/70435