3558 – Conférence de presse du 15 et 18 novembre 2019 tenue par le Porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang

Conférence de presse du 15 novembre 2019 tenue par le Porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang

  1. Q : Le sommet de Brasilia des BRICS s’est achevé hier. La Chine avait précédemment indiqué que de nombreux pays espéraient que les pays BRICS indiqueraient la voie à suivre dans un monde en rapide mutation et renforceraient la confiance de la communauté internationale, qui est préoccupée. Pensez-vous que ce sommet des BRICS a atteint cet objectif ?
  2. Q : Un organisme consultatif du Congrès américain suggère dans un rapport publié hier que le Congrès suspende le statut économique spécial de Hong Kong si la Chine décidait d’envoyer des troupes à Hong Kong. Le rapport suggère également que les Etats-Unis accordent davantage de soutien à Taïwan. Quel est le commentaire de la Chine au sujet de ce rapport ?
  3. Q : Selon les médias, le professeur Nobu Iwatani de l’Université d’Hokkaido, détenu en Chine, a été libéré et renvoyé au Japon. Pourriez-vous révéler plus de détails ?
  4. Q : Selon les médias, le Ministre indien de la Défense, Singh, a visité hier Tawang, dans l’« Arunachal Pradesh ». Quel est le commentaire de la Chine à ce propos ?
  5. Q : Le président chinois va-t-il faire une escale en Espagne et y rencontrer des dirigeants espagnols ?
  6. Q : Le Premier ministre cambodgien, Hun Sen, a fait part de ses inquiétudes quant à un coup d’Etat dans son pays, alors que Sam Rainsy, le principal dirigeant de l’opposition, menaçait de rentrer au Cambodge après des années d’exil. De nombreux pays espéraient que le Cambodge permette à Sam Rainsy de revenir dans le pays pour rétablir la démocratie. Quel est le commentaire de la Chine à ce propos ?
  7. Q : La Secrétaire à la Justice de Hong Kong, Teresa Cheng, a été assaillie par un groupe de personnes masquées alors qu’elle assistait à un événement à Londres le 14 novembre. Elle a été blessée après avoir été poussée et être tombée au sol. Avez-vous des commentaires à faire à ce propos ?
  8. Q : Citant des sources du gouvernement afghan, les médias afghans ont déclaré que des pourparlers de paix intra-afghans se dérouleraient à Beijing la semaine prochaine. Pourriez-vous confirmer cela ?

815XnmGWoGL._SX466_

Conférence de presse du 18 novembre 2019 tenue par le Porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang

  1. Q : Selon un article du New York Times du 16 novembre, certains documents internes de la Chine montrent que le pays a créé des « camps de détention » au Xinjiang et mène une « répression » massive contre les musulmans. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
  2. Q : Selon des reportages, des étudiants chinois ont récemment détruit, dans plusieurs universités en Corée du Sud, des affiches soutenant les protestations à Hong Kong. Le porte-parole de l’ambassade de Chine en Corée du Sud a déclaré que le comportement des jeunes étudiants chinois était légitime et compréhensible. Les destructions d’affiches par des étudiants chinois se sont poursuivies après la publication de la déclaration du porte-parole de l’ambassade de Chine en Corée du Sud. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
  3. Q : Le 20 novembre, le gouvernement de Shinzo Abe deviendra le gouvernement qui sera resté le plus longtemps au pouvoir au Japon. Quel est le commentaire de la Chine au sujet de la diplomatie du cabinet de Shinzo Abe ? Quelles relations la Chine va-t-elle entretenir avec le Japon ?
  4. Q : Dimanche dernier, une formation de porte-avions chinois a traversé le détroit de Taiwan, suivie par des navires de guerre américains et japonais. Quel était le but de la navigation de la formation navale chinoise ? La Chine a-t-elle communiqué ou coopéré avec le Japon ou les États-Unis à cet égard ?
  5. Q : Vous venez de dire qu’un millier de diplomates, de représentants d’organisations internationales et de représentants des médias se sont rendus au Xinjiang. À propos de nombres, combien de stagiaires ont été placés dans les centres d’enseignement et de formation professionnels ? Combien y en a-t-il actuellement et combien de stagiaires ont-ils quitté ces centres ?
  6. Q : Selon des reportages, la Commission électorale de Sri Lanka a annoncé le 17 novembre que Gotabaya Rajapaksa, ancien Secrétaire du Ministère de la Défense et du Développement urbain, avait remporté l’élection présidentielle. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
  7. Q : Les conflits entre les manifestants et la police de Hong Kong se sont intensifiés le week-end dernier. Nous avons également noté que le Président Xi avait récemment fait un discours sur la question de Hong Kong. Cela marque-t-il un changement de position de la Chine à l’égard de Hong Kong ?
  8. Q : La partie chinoise a appelé à plusieurs reprises au rétablissement de la paix et de la stabilité à Hong Kong, mais la police de Hong Kong interdit actuellement aux manifestants de quitter un campus universitaire, ce qui provoque des tensions continues. Ne faut-il pas que la police de Hong Kong autorise ces étudiants à quitter le campus ?
  9. Q : Selon des reportages, le Secrétaire d’État américain Pompeo a de nouveau attaqué, dans un discours prononcé le 15 novembre, le système politique chinois et les politiques intérieure et extérieure de la Chine. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
  10. Q : Première question, selon certaines informations, bien que le gouvernement britannique n’ait pas encore décidé d’autoriser Huawei à participer à la construction du réseau britannique 5G, certaines sociétés de télécommunications britanniques ont commencé à installer des équipements Huawei, ce qui a provoqué le mécontentement de certains Britanniques. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? Deuxième question, vous venez de critiquer le New York Times pour son reportage sur le Xinjiang, mais le journal indique que les preuves qu’il détient sont tirées de documents du gouvernement chinois. La Chine pense-t-elle que ce reportage n’est pas vrai ?
  11. Q : La Chine craint-elle que le reportage du New York Times suscite plus de critiques de la part de la communauté internationale sur les politiques chinoises à l’égard du Xinjiang ?
  12. Q : Vous avez parlé de calomnies. Faites-vous allusion au reportage faux du New York Times ?
  13. Q : Une autre question sur Hong Kong. Beaucoup de personnes ont exprimé leurs préoccupations devant le fait que la police à Hong Kong a l’intention d’utiliser des balles réelles. Des reportages en ont parlé ces derniers jours. Un haut responsable américain a condamné, le week-end dernier, le « recours injustifié à la force » par la police de Hong Kong. La Chine a-t-elle un commentaire à faire à ce sujet ?

815XnmGWoGL._SX466_

CHINE 1 Conférence de presse du 15 novembre 2019 W020191115616967964765

Le Premier ministre du Conseil des Affaires d’État, Li Keqiang, tiendra le 21 novembre la quatrième table ronde à Beijing avec

  • le Président du Groupe de la Banque mondiale, David Malpass,
  • la Directrice générale du Fonds monétaire international, Kristalina Georgieva,
  • le Directeur général adjoint de l’Organisation mondiale du commerce, Alan Wolff,
  • le Directeur général de l’Organisation internationale du Travail, Guy Ryder,
  • le Secrétaire général de l’Organisation de coopération et de développement économiques, Angel Gurria,
  • le Président du Conseil de stabilité financière, Randal Quarles.

Ils aborderont des sujets tels que la situation économique mondiale, la coordination des politiques macro-économiques, la stimulation de la croissance économique chinoise avec une ouverture de plus haut niveau et la promotion de la réforme de la gouvernance économique mondiale.

Placée sous le thème « Promouvoir une croissance économique mondiale ouverte, stable et de grande qualité », cette table ronde se concentrera sur trois sujets, à savoir

  1. les perspectives de l’économie mondiale et les réponses à y apporter,
  2. les efforts constants de la Chine pour améliorer le climat des affaires et promouvoir une ouverture de plus haut niveau,
  3. ainsi que la promotion de la réforme de la gouvernance économique mondiale.

Le Premier ministre Li et les responsables des institutions économiques internationales tiendront une conférence de presse conjointe à l’issue de la réunion.

Depuis 2016, la table ronde « 1 + 6 » a été organisée avec succès à trois reprises. Elle a joué un rôle positif dans le renforcement de la communication politique entre le gouvernement chinois et les principales institutions économiques internationales.

À l’heure actuelle, la croissance économique mondiale ralentit, la situation internationale connaît des changements complexes et profonds, et les facteurs d’instabilité et d’incertitude sont en nette augmentation.

Dans ce contexte, la Chine s’attend à un échange de vues approfondi sur les questions majeures d’intérêt commun avec les autres parties participant au dialogue. Nous espérons envoyer un message positif sur le soutien au multilatéralisme, l’amélioration de la gouvernance économique mondiale et la promotion d’une croissance économique mondiale forte, durable, équilibrée et inclusive.
Nous espérons également obtenir des suggestions sur l’économie chinoise de la part des organisations internationales. Nous continuerons également à améliorer le climat des affaires et à promouvoir une ouverture de plus haut niveau afin de réaliser un développement de grande qualité.

CHINE 2 Conférence de presse du 15 novembre 2019 W020191115616967978000

Q 1 : Le sommet de Brasilia des BRICS s’est achevé hier. La Chine avait précédemment indiqué que de nombreux pays espéraient que les pays BRICS indiqueraient la voie à suivre dans un monde en rapide mutation et renforceraient la confiance de la communauté internationale, qui est préoccupée. Pensez-vous que ce sommet des BRICS a atteint cet objectif ?

BRICS-Summit-2019

R : Le 11e Sommet des BRICS a été clôturé avec succès à Brasilia hier. Les dirigeants des pays BRICS ont procédé à un échange de vues approfondi sur la coopération des BRICS et de grands problèmes internationaux d’intérêt commun, parvenant à un large consensus et obtenant des résultats positifs. En résumé, ce sommet a envoyé quatre messages clairs.

Premièrement, soutenir le multilatéralisme. Les questions internationales doivent être gérées par toutes les parties prenantes par le biais de consultations, et non par un ou plusieurs pays. Voilà l’essentiel du multilatéralisme. Au cours de ce sommet, toutes les parties s’engagent à démontrer le sens des responsabilités des pays BRICS, à défendre et à mettre en pratique le multilatéralisme, à défendre le système international centré sur les Nations unies, à accroître la représentation et le droit à la parole des marchés émergents et des pays en développement dans la gouvernance mondiale, à faire preuve d’un esprit pionnier dans la réforme du système de gouvernance mondiale et à faire progresser l’ordre international dans un sens plus équitable et plus raisonnable.

Deuxièmement, s’opposer au protectionnisme. Toutes les parties ont réaffirmé qu’elles maintiendraient le système commercial multilatéral centré sur l’OMC et préserveraient un environnement commercial juste, équitable et non discriminatoire, en appelant tous les membres de l’OMC à s’abstenir de prendre des mesures unilatérales et protectionnistes. Toutes les parties se sont engagées à faire du développement une priorité essentielle du cadre de la politique macro-économique mondiale, à aider les pays en développement à mieux s’intégrer dans la chaîne de valeur et la chaîne industrielle mondiales et à construire une économie mondiale ouverte.

Troisièmement, s’opposer à l’ingérence étrangère. Toutes les parties ont réaffirmé qu’elles défendaient les buts et principes de la Charte des Nations unies et l’ordre international fondé sur le droit international, soutenaient le choix indépendant de la voie de développement de chaque pays, garantissaient le respect mutuel de leur souveraineté et s’opposaient aux ingérences étrangères et aux violations du droit international. Elles ont souligné que les différends devaient être réglés par le dialogue et qu’elles joueraient un rôle plus important dans la sauvegarde de la sécurité et de la stabilité stratégiques internationales.

Quatrièmement, renforcer la solidarité et la coopération au sein des BRICS. Toutes les parties ont démontré leur détermination à rechercher un développement commun par le biais d’efforts communs. Elles ont réaffirmé leur volonté de mettre en valeur l’esprit des BRICS, caractérisé par l’ouverture, l’inclusivité et la coopération gagnant-gagnant, de resserrer les liens d’amitié traditionnels entre les cinq pays, de renforcer les mécanismes de coopération des BRICS, d’approfondir la coopération dans les trois domaines phares, à savoir la coopération économique, commerciale et financière, la coopération politique et de sécurité ainsi que les échanges culturels et humains, d’œuvrer à de nouveaux progrès dans le partenariat BRICS sur la nouvelle révolution industrielle et de stimuler le développement économique de qualité des pays BRICS.

Ce sommet ajoute de la stabilité à la situation internationale à un moment critique, indique la voie à suivre pour le système international en profonde transformation, insuffle une énergie positive à la communauté internationale qui est préoccupée et donne un nouvel élan à l’intensification de la coopération pragmatique des BRICS.
Nous espérons que les pays BRICS uniront leurs efforts pour bâtir une deuxième « décennie d’or », contribuant davantage à la paix et au développement dans le monde et à la construction d’une communauté de destin pour l’humanité.

CHINE 3 Conférence de presse du 15 novembre 2019 W020191115616967989602

Q 2 : Un organisme consultatif du Congrès américain suggère dans un rapport publié hier que le Congrès suspende le statut économique spécial de Hong Kong si la Chine décidait d’envoyer des troupes à Hong Kong. Le rapport suggère également que les États-Unis accordent davantage de soutien à Taïwan. Quel est le commentaire de la Chine au sujet de ce rapport ?

R : Le comité que vous avez mentionné est toujours imbu de préjugés contre la Chine. Ses rapports sont rarement basés sur des faits. Je ne vois aucun intérêt à commenter ce rapport.

Q 3 : Selon les médias, le professeur Nobu Iwatani de l’Université d’Hokkaido, détenu en Chine, a été libéré et renvoyé au Japon. Pourriez-vous révéler plus de détails ?

1573870920-5dcf5d4896a83

TAIPEI (Taiwan News) – L’Université de Hokkaido, Nobu Iwatani, a été libérée par le gouvernement chinois vendredi 15 novembre, après avoir été arrêtée pendant deux mois pour avoir été soupçonnée d’espionnage.

R : Selon les informations dont je dispose, les autorités chinoises de la sécurité nationale ont saisi des documents contenant les secrets d’État chinois rassemblés par Nobu Iwatani dans son hôtel lors d’une opération le 8 septembre.

Une enquête judiciaire a ensuite été ouverte. Au cours de cette enquête, il a avoué avoir recueilli une grande quantité de documents contenant des secrets d’État chinois, y compris ceux saisis lors de l’opération et d’autres acquis plus tôt. Les faits sont clairs et les preuves incontestables. Son comportement a violé le Code pénal de la République populaire de Chine et la Loi de la République populaire de Chine contre l’espionnage. Il a avoué sans détour ses actes criminels, exprimé ses remords et était disposé à se faire sanctionner.
Conformément aux dispositions légales applicables, la partie chinoise l’a réprimandé, lui a ordonné de se repentir par écrit et a décidé de le libérer sous caution. Il a quitté la Chine pour le Japon aujourd’hui.
Je tiens à souligner que, au cours de l’enquête, dans le strict respect de la Convention de Vienne sur les relations consulaires, de l’Accord consulaire sur les relations consulaires entre la Chine et le Japon et des dispositions légales applicables, la partie chinoise a informé l’Ambassade du Japon en Chine en temps voulu et a arrangé des visites consulaires, garantissant pleinement les droits de Nobu Iwatani en tant que suspect.
Q 4 : Selon les médias, le Ministre indien de la Défense, Singh, a visité hier Tawang, dans l’« Arunachal Pradesh ». Quel est le commentaire de la Chine à ce propos ?

INDE Rajnath Singh, ministre indien de la Défense. © D.R. d-inde-pakistan-menace-descalade-194d8 Rajnath Singh, ministre indien de la Défense. © D.R.

R : Le gouvernement chinois n’a jamais reconnu le prétendu « Arunachal Pradesh ». Nous nous opposons fermement aux activités des dirigeants et hauts fonctionnaires indiens dans cette région.
Nous exhortons la partie indienne à respecter les intérêts et les préoccupations de la Chine, à arrêter de prendre des mesures susceptibles de compliquer le problème des frontières et à maintenir la paix et la tranquillité dans la région frontalière par des actions concrètes.
Q 5 : Le président chinois va-t-il faire une escale en Espagne et y rencontrer des dirigeants espagnols ?
le-premier-ministre-espagnol-pedro-sanchez-et-le-president-chinois-xi-jinping-l le Premier ministre espagnol Pedro Sanchez et le président chinois Xi Jinping le 28 novembre 2018 à Madrid ( JAVIER SORIANO / AFP )
R : Nous avons publié des informations sur la visite du Président Xi. Je n’ai rien de plus à vous communiquer pour le moment.
En ce qui concerne les relations sino-espagnoles, elles bénéficient actuellement d’une bonne dynamique de développement avec des échanges fréquents de haut niveau et une confiance politique mutuelle solide.
La visite d’État du Président Xi en Espagne à la fin de l’année dernière a ouvert un nouveau chapitre des relations bilatérales. La Chine attache une grande importance aux relations avec l’Espagne et est disposée à coopérer avec elle pour mettre en œuvre le consensus important de nos dirigeants, renforcer la synergie des stratégies de développement et la coopération pragmatique dans divers domaines dans le cadre de « la Ceinture et la Route » et faire progresser davantage le partenariat stratégique global Chine-Espagne.
Q 6 : Le Premier ministre cambodgien, Hun Sen, a fait part de ses inquiétudes quant à un coup d’État dans son pays, alors que Sam Rainsy, le principal dirigeant de l’opposition, menaçait de rentrer au Cambodge après des années d’exil. De nombreux pays espéraient que le Cambodge permette à Sam Rainsy de revenir dans le pays pour rétablir la démocratie.
Quel est le commentaire de la Chine à ce propos ?

CAMBODGE ministre cambodgien, Hun Sen 2018-03-13t052608z_1832884154_rc1126658f20_rtrmadp_3_cambodia-politics_0 Premier Ministre Hun Sen

R : Nous avons pris note des reportages concernés. C’est une affaire intérieure du Cambodge et la Chine adhère au principe de non-ingérence dans les affaires intérieures des autres pays. Nous sommes convaincus que le gouvernement et le peuple cambodgiens ont la sagesse et la capacité de gérer correctement les problèmes nationaux. En tant que bon ami, la Chine espère voir un Cambodge pacifique et stable dans l’unité nationale, avec des progrès économiques et des moyens de subsistance améliorés. Nous pensons que cela sert les intérêts fondamentaux et à long terme du peuple cambodgien.

Q 7 : La Secrétaire à la Justice de Hong Kong, Teresa Cheng, a été assaillie par un groupe de personnes masquées alors qu’elle assistait à un événement à Londres le 14 novembre.
Elle a été blessée après avoir été poussée et être tombée au sol. Avez-vous des commentaires à faire à ce propos ?

chine Ministre Justice de Hong Kong, Teresa Cheng, 6b44896c-08cb-11e9-8e9f-24e0f03e43a7_image_hires_205859 Ministre de la  Justice de Hong Kong, Teresa Cheng,

R : Nous exprimons notre vive indignation et notre vive condamnation de l’attaque contre la Secrétaire à la Justice de la Région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong, Teresa Cheng, perpétrée à Londres par un groupe d’éléments anti-chinois qui cherchent à perturber Hong Kong.

chine L'Ambassadeur Liu Xiaoming topelement L’Ambassadeur Liu Xiaoming

L’Ambassade de Chine au Royaume-Uni a immédiatement envoyé du personnel sur les lieux pour apporter de l’assistance et a demandé à la partie britannique de prendre immédiatement des mesures de sécurité pour la Secrétaire Cheng.

L’Ambassadeur Liu Xiaoming lui rendra visite à l’hôpital où elle est soignée pour ses blessures.

Les faits ont prouvé que les éléments anti-chinois qui cherchent à perturber Hong Kong ne sont qu’un groupe de criminels violents ayant franchi le seuil de tolérance du droit et de la société. Ces attaques flagrantes contre des fonctionnaires du gouvernement de la RAS de Hong Kong doivent cesser et être sévèrement punies. Si on laissait faire les intéressés, ils saperaient gravement la stabilité et la prospérité de Hong Kong et causeraient de graves perturbations et dommages à la communauté internationale, y compris au Royaume-Uni.

Je dois souligner que cette attaque effroyable perpétrée à Londres est le résultat immédiat des agissements de certains politiciens britanniques depuis un certain temps. Ils confondent le vrai et le faux, soutiennent les éléments anti-chinois qui cherchent à déstabiliser Hong Kong et soutiennent leurs actes de violence et criminels de manière ouverte ou dissimulée. Si le Royaume-Uni ne change pas de cap et continue de jeter l’huile sur le feu, il finira par se brûler.
Nous demandons que le Royaume-Uni ouvre immédiatement une enquête approfondie sur cet incident, ne ménage aucun effort pour appréhender les coupables, les traduire en justice et assurer la sécurité et la dignité de tous les Chinois au Royaume-Uni. Nous exhortons le Royaume-Uni à faire preuve de prudence sur les questions liées à Hong Kong et à cesser d’envoyer des messages erronés, de semer la discorde, de se mêler des affaires de Hong Kong et de s’immiscer dans les affaires intérieures de la Chine.
Je dois souligner encore une fois que mettre fin à la violence et au chaos et rétablir l’ordre est la tâche la plus urgente, le consensus le plus large et l’appel le plus puissant à Hong Kong à ce stade.
Le gouvernement central soutient fermement le gouvernement de la RAS de Hong Kong dirigé par le chef de l’exécutif pour gouverner conformément à la loi, la police de Hong Kong dans l’application stricte de la loi et l’organe judiciaire de Hong Kong dans ses efforts visant à traduire les criminels violents en justice conformément à la loi.
Q 8 : Citant des sources du gouvernement afghan, les médias afghans ont déclaré que des pourparlers de paix intra-afghans se dérouleraient à Beijing la semaine prochaine.
Pourriez-vous confirmer cela ?

R : J’ai répondu à des questions similaires à plusieurs reprises.

La Chine soutient fermement le processus de paix et de réconciliation global et inclusif « dirigé et pris en charge par les Afghans ». Nous soutenons le dialogue constructif entre toutes les parties en Afghanistan, y compris le gouvernement et les talibans.
Nous sommes prêts, dans le respect de la volonté de toutes les parties en Afghanistan, à fournir une plate-forme pour leur dialogue et leurs échanges et à faciliter le processus de paix et de réconciliation dans le pays.
Nous sommes actuellement en communication avec toutes les parties afghanes pour l’organisation de la réunion intra-afghane en Chine.

CHINE 4 Conférence de presse du 15 novembre 2019 W020191115616967984697


SOURCE/ https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/t1717283.shtml


815XnmGWoGL._SX466_

Conférence de presse du 18 novembre 2019 tenue par le Porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang

CHINE 1 Conférence de presse du 18 novembre 2019 W020191118670505887477

Q 1 : Selon un article du New York Times du 16 novembre, certains documents internes de la Chine montrent que le pays a créé des « camps de détention » au Xinjiang et mène une « répression » massive contre les musulmans.
Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
CHINE voyage-xinjiang-lac-tianchi-2  Le Xinjiang, plus grande province de Chine mais peuplée de seulement 21 millions d’habitants, englobe au Sud le bassin du Tarim bordé par les Monts Kunlun et les Monts Pamir, et au Nord le bassin de Dzoungarie enserré entre les Monts Tianshan et les Monts Altaï   https://www.china-roads.fr/voyage/xinjiang/.

R : Nous avons répondu plusieurs fois aux questions relatives au Xinjiang. La position et la politique de la Chine sont constantes et claires.

Les affaires du Xinjiang sont des affaires purement intérieures de la Chine. Les questions liées au Xinjiang ne concernent pas la religion, l’ethnie ou les droits de l’homme, mais plutôt la lutte contre la violence, le terrorisme et le séparatisme. Depuis 2015, la Chine a publié sept livres blancs sur les efforts de lutte antiterroriste et de déradicalisation au Xinjiang, ainsi que l’enseignement et la formation professionnels, dont l’un est intitulé L’enseignement et la formation professionnels dans le Xinjiang, qui présentent de manière très claire et détaillée les questions relatives aux différents domaines concernant le Xinjiang.

De 1990 à la fin de 2016, des milliers d’incidents violents et terroristes ont été perpétrés dans le Xinjiang, causant de nombreux morts et blessés innocents et d’importantes pertes matérielles.
Confronté à des circonstances si graves, le Xinjiang a combattu la criminalité violente et terroriste tout en s’attaquant aux sources du mal, et a déployé d’énormes efforts pour protéger les droits fondamentaux des habitants contre le terrorisme et l’extrémisme.
Grâce aux efforts préventifs de lutte antiterroriste et de déradicalisation, le Xinjiang, une région qui a été gravement touchée par le terrorisme, n’a connu aucun incident terroriste violent depuis trois ans.

Le droit des populations de toutes les ethnies à la vie, à la santé et au développement y a été efficacement sauvegardé. Les mesures adoptées par le gouvernement visant à lutter contre le terrorisme et à préserver la stabilité sont approuvées sincèrement par les cadres et les habitants de toutes les ethnies.

La Chine mène un combat sans merci contre les terroristes et fait tout son possible pour protéger la vie et la sécurité de son peuple. Après leur visite au Xinjiang, plus de 1 000 diplomates étrangers, responsables d’organisations internationales et représentants des médias ont dégagé un consensus selon lequel le Xinjiang a apporté une contribution importante à la lutte internationale contre le terrorisme et la radicalisation, et a accumulé une expérience précieuse dans ce domaine.
Le New York Times a non seulement fermé les yeux devant les faits susmentionnés, mais est allé jusqu’à faire du tapage autour des soi-disant « documents internes » en utilisant de piètres artifices dans le but de noircir les efforts chinois pour la lutte antiterroriste et la déradicalisation dans le Xinjiang. Que veut-il au fond ?
Nous continuerons à bien gérer nos affaires intérieures, à bien mettre en œuvre notre politique sur le Xinjiang et à bien mener le développement et l’édification du Xinjiang. Le maintien continu de la prospérité, de la stabilité, de la solidarité ethnique et de l’harmonie sociale du Xinjiang est la riposte la plus énergique à certains médias et à certains individus.

CHINE 2 Conférence de presse du 15 novembre 2019 W020191118670505895956

Q 2 : Selon des reportages, des étudiants chinois ont récemment détruit, dans plusieurs universités en Corée du Sud, des affiches soutenant les protestations à Hong Kong. Le porte-parole de l’ambassade de Chine en Corée du Sud a déclaré que le comportement des jeunes étudiants chinois était légitime et compréhensible. Les destructions d’affiches par des étudiants chinois se sont poursuivies après la publication de la déclaration du porte-parole de l’ambassade de Chine en Corée du Sud.
Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
CHINA-EDUCATION  Un groupe d’étudaints posent à l’occasion de leur cérémonie de remise des diplômes à Hefei, dans la province de l’Anhui en Chine. (Crédit : STR / AFP)
R : Vous avez noté la déclaration du porte-parole de l’ambassade de Chine en Corée du Sud. Mais il semble que votre interprétation soit déformée.
Depuis un certain temps, des Chinois d’outre-mer, y compris des étudiants chinois en Corée du Sud et dans d’autres pays, expriment de différentes manières leur préoccupation quant à la situation actuelle à Hong Kong, leur aspiration à la prospérité et à la stabilité de Hong Kong, ainsi que leur détermination à sauvegarder la souveraineté nationale. Je tiens à souligner les points suivants :
Premièrement, il est tout à fait justifiable et compréhensible pour les étudiants et les Chinois d’outre-mer d’exprimer leur indignation et leur opposition face aux propos et aux actes qui tentent de diviser la Chine et de noircir l’image de la Chine.
Deuxièmement, nous espérons que les Chinois d’outre-mer exprimeront leur patriotisme de manière rationnelle tout en veillant à leur sécurité personnelle.
Troisièmement, le gouvernement chinois demande toujours aux Chinois d’outre-mer de respecter les lois et règlements des pays d’accueil. Dans le même temps, nous espérons que les pays concernés pourront comprendre et respecter les activités légitimes des Chinois d’outre-mer et protéger leurs droits et intérêts légitimes.

À présent, la plus grande revendication des 1,4 milliard de Chinois, y compris nos compatriotes de Hong Kong, est d’arrêter la violence, de mettre fin au chaos et de rétablir l’ordre. Leur plus grande aspiration est de préserver la prospérité et la stabilité de Hong Kong. Telle est la volonté commune des 1,4 milliard des Chinois.

CHINE 3 Conférence de presse du 15 novembre 2019 W020191118670505901153

Q 3 : Le 20 novembre, le gouvernement de Shinzo Abe deviendra le gouvernement qui sera resté le plus longtemps au pouvoir au Japon.
Quel est le commentaire de la Chine au sujet de la diplomatie du cabinet de Shinzo Abe ? Quelles relations la Chine va-t-elle entretenir avec le Japon ?

JAPON le gouvernement de Shinzo Abe 1030954711  Shinzo Abe

R : J’ai noté ce que vous avez mentionné. Concernant votre première question, le peuple japonais est le mieux placé pour vous donner une réponse.

En ce qui concerne les relations sino-japonaises, je tiens à souligner que, depuis l’année dernière, sous la direction politique énergique des deux Chefs d’État, les relations bilatérales sont revenues sur la bonne voie et maintiennent un bon élan de développement.

Japan's Prime Minister Shinzo Abe and China’s President Xi Jinping attend the G20 summit in Osaka Poignée de main entre Shinzo Abe, premier ministre nippon (à gauche) et Xi Jinping, président chinois, au G20 d’Osaka (Japon), le 28 juin. SPUTNIK/REUTERS – https://www.lefigaro.fr/conjoncture/le-japon-et-la-chine-se-reconcilient-sur-le-dos-de-donald-trump-20190628
En juin 2019, le Président Xi Jinping et le Premier Ministre Shinzo Abe ont tenu une rencontre réussie à Osaka, dégageant un consensus important sur la construction de relations bilatérales conformes à la demande de la nouvelle ère. Nous espérons que le Japon poursuivra fermement une politique positive à l’égard de la Chine, respectera scrupuleusement les principes énoncés dans les quatre documents politiques, renforcera l’interaction positive avec la Chine, approfondira les échanges et la coopération dans tous les domaines, gérera et maîtrisera les contradictions et les divergences de manière constructive pour promouvoir un développement sain et stable des relations sino-japonaises.
Q 4 : Dimanche dernier, une formation de porte-avions chinois a traversé le détroit de Taiwan, suivie par des navires de guerre américains et japonais.
Quel était le but de la navigation de la formation navale chinoise ? La Chine a-t-elle communiqué ou coopéré avec le Japon ou les États-Unis à cet égard ?

chine armee navale 2019-01-23-Le-porte-avions-Liaoning-reprend-la-mer-après-rénovation-02-1200x849 le porte-avions chinois Liaoning

R : Je ne sais pas si vous avez remarqué que le porte-parole de la Marine chinoise s’est prononcé à ce sujet. Je vous conseille de consulter l’information concernée.

Ce que je veux dire ici, c’est qu’il n’y a rien d’étonnant que la formation navale chinoise organise des exercices réguliers aux portes du pays. Dans le même temps, je tiens également à souligner que les activités concernées de la partie chinoise sont conformes au droit international et à la pratique internationale. Nous demandons aux parties concernées d’arrêter tous les actes qui entravent les opérations militaires normales de la Chine.
Q 5 : Vous venez de dire qu’un millier de diplomates, de représentants d’organisations internationales et de représentants des médias se sont rendus au Xinjiang.
À propos de nombres, combien de stagiaires ont été placés dans les centres d’enseignement et de formation professionnels ? Combien y en a-t-il actuellement et combien de stagiaires ont-ils quitté ces centres ?

Chine a déjà publié sept livres blancs sur le XinjiangFOREIGN201906031107000062067300090

R : Comme je l’ai dit tout à l’heure, la Chine a déjà publié sept livres blancs sur le Xinjiang, qui présentent de manière claire et détaillée les faits relatifs au Xinjiang.

En ce qui concerne la question spécifique qui vous intéresse, je vous conseille de vous renseigner auprès des autorités compétentes.

Le véritable amiral Guan Youfei, directeur du bureau des affaires étrangères du ministère de la Défense chinoise, informe les autorités militaires étrangères de l’attachement de l’armée étrangère à propos du livre blanc « Stratégie militaire de la Chine » à Beijing le 26 mai 2015. (mod.gov.cn/Sun Zhiying)
Q 6 : Selon des reportages, la Commission électorale de Sri Lanka a annoncé le 17 novembre que Gotabaya Rajapaksa, ancien Secrétaire du Ministère de la Défense et du Développement urbain, avait remporté l’élection présidentielle.
Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Sri Lanka Gotabaya Rajapaksa 85324-qtewqidbul-1521961250  Sri Lanka  – Gotabaya Rajapaksa  

R : La Chine se réjouit de la réussite de l’élection présidentielle et de l’achèvement de cet important agenda politique national à Sri Lanka et adresse ses félicitations au Président Gotabaya Rajapaksa.

La Chine et Sri Lanka sont des partenaires de coopération stratégique liés par une assistance mutuelle sincère et une amitié durable. La Chine entend travailler de concert avec le nouveau dirigeant et le nouveau gouvernement de Sri Lanka sur la base du respect mutuel, de l’égalité et des avantages réciproques, pour une édification de grande qualité de l’initiative « la Ceinture et la Route », un plus grand développement des relations entre la Chine et Sri Lanka, et plus d’avantages substantiels pour les deux pays et les deux peuples.

CHINE 4 Conférence de presse du 15 novembre 2019 W020191118670505917938

Q 7 : Les conflits entre les manifestants et la police de Hong Kong se sont intensifiés le week-end dernier. Nous avons également noté que le Président Xi avait récemment fait un discours sur la question de Hong Kong.
Cela marque-t-il un changement de position de la Chine à l’égard de Hong Kong ?
chine xi jinping 808e53023ea4a8a9d6ecbc1290580f72-1569852660  Le président chinois Xi Jinping promet de respecter l’autonomie de Hong Kong – © SAUL LOEB – AFP
R : La partie chinoise a publié un communiqué de presse sur l’important discours du Président Xi Jinping concernant Hong Kong le 14 novembre.
Nous allons mettre en œuvre avec détermination l’esprit du discours du Président Xi. Pour votre information, le porte-parole du Bureau des affaires de Hong Kong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d’État et le responsable du Bureau de liaison du gouvernement populaire central dans la Région administrative spéciale de Hong Kong ont respectivement fait des déclarations vendredi dernier. Vous pouvez les consulter.
Je tiens à souligner que le gouvernement chinois a une détermination inébranlable à préserver la souveraineté nationale, la sécurité et le développement du pays, à appliquer le principe d’« un État, deux systèmes » et à s’opposer à toute ingérence étrangère dans les affaires de Hong Kong.
Q 8 : La partie chinoise a appelé à plusieurs reprises au rétablissement de la paix et de la stabilité à Hong Kong, mais la police de Hong Kong interdit actuellement aux manifestants de quitter un campus universitaire, ce qui provoque des tensions continues.
Ne faut-il pas que la police de Hong Kong autorise ces étudiants à quitter le campus ?
HONG KONG 2019 topelement  Image: AFP  
R : Je ne sais pas si vous avez suivi de près la situation à Hong Kong. Si vous l’avez fait sans préjugés et en respectant les faits, vous auriez dû voir clairement que ce qui se passe à Hong Kong va bien au-delà d’une simple manifestation pacifique. Il s’agit de crimes atroces perpétrés par une petite poignée de criminels extrêmement violents contre des civils ordinaires.
Ces criminels ont tenté de perturber le fonctionnement normal de la société hongkongaise et ont mis en péril l’ordre public. La police de Hong Kong protège la vie et les biens des habitants de Hong Kong et maintient l’ordre social normal.
Comme nous l’avons dit maintes fois, le plus urgent à Hong Kong est d’arrêter la violence et le chaos et de rétablir l’ordre. Le gouvernement central soutient sans réserve le gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong dirigé par le chef de l’exécutif dans ses efforts visant à gouverner conformément à la loi, il soutient sans réserve la police de Hong Kong dans ses efforts visant à appliquer strictement la loi, et il soutient sans réserve l’organe judiciaire de Hong Kong dans ses efforts visant à traduire les criminels violents en justice conformément à la loi.
Q 9: Selon des reportages, le Secrétaire d’État américain Pompeo a de nouveau attaqué, dans un discours prononcé le 15 novembre, le système politique chinois et les politiques intérieure et extérieure de la Chine.
Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
USA POMPEO Le secrétaire d'État américain Michael Pompeo lors d'une conférence de presse avec le Premier ministre Benjamin Netanyahu à Jérusalem, le 20 mars 2019. (Noam Revkin FentonFlash90)F190320NRF018-640x400 Le secrétaire d’État américain Michael Pompeo lors d’une conférence de presse avec le Premier ministre Benjamin Netanyahu à Jérusalem, le 20 mars 2019. (Noam Revkin Fenton/Flash90)
R : Depuis un certain temps, M. Pompeo, où qu’il aille, répète le même scénario désuet qui consiste à calomnier et à noircir la Chine. Ses propos sont pleins de préjugés idéologiques et d’ignorance sur le passé et le présent de la Chine. Les absurdités et les mensonges qu’il propage ne valent pas la peine d’être réfutés et ne résisteront pas devant les faits.

Bien que la guerre froide ait pris fin il y a presque 30 ans, il semble que, dans l’esprit de M. Pompeo, elle continue toujours.

Il a l’air d’être complètement enveloppé dans d’épaisses couches de poussière historique, car il ne voit pas le développement du monde, n’entend pas la voix des peuples et ne perçoit pas la tendance de notre époque. De nos jours, il est tout simplement inutile de creuser un fossé entre les pays ou d’ériger un mur de confrontation sur la base des préjugés idéologiques et de la mentalité de jeu à somme nulle, ainsi que de semer la discorde entre les différentes parties. De telles tentatives ne conduiront M. Pompeo qu’à l’impasse.
Pour conclure, nous espérons que M. Pompeo renoncera à sa mentalité de la guerre froide et du jeu à somme nulle, envisagera la Chine et les relations sino-américaines dans une perspective correcte, cessera de faire du tapage contre la Chine, considérera la Chine et les relations sino-américaines dans une perspective correcte, et fera quelque chose de conforme à son statut de Secrétaire d’État américain et d’utile aux relations sino-américaines, mais non le contraire.
Q 10 : Première question, selon certaines informations, bien que le gouvernement britannique n’ait pas encore décidé d’autoriser Huawei à participer à la construction du réseau britannique 5G, certaines sociétés de télécommunications britanniques ont commencé à installer des équipements Huawei, ce qui a provoqué le mécontentement de certains Britanniques.
Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Deuxième question, vous venez de critiquer le New York Times pour son reportage sur le Xinjiang, mais le journal indique que les preuves qu’il détient sont tirées de documents du gouvernement chinois.
La Chine pense-t-elle que ce reportage n’est pas vrai ?

Et-si-la-revolution-quon-attendait-venait-de-la-5G

R : Je réponds d’abord à votre deuxième question. Depuis 2015, la Chine a publié sept livres blancs sur les efforts de lutte antiterroriste et de déradicalisation dans le Xinjiang, ainsi que sur l’enseignement et la formation professionnels. Ces livres blancs présentent de façon très détaillée et très claire les questions relatives au Xinjiang. Les mesures contre le terrorisme et l’extrémisme adoptées au Xinjiang ont donné des résultats tangibles : aucune émeute terroriste n’a eu lieu depuis trois ans et la population de toutes les ethnies soutient sincèrement les initiatives politiques du gouvernement. Le fait que le Xinjiang maintient la prospérité, la stabilité, l’unité ethnique et l’harmonie sociale constitue la contre-attaque la plus puissante à certains médias et à certains individus.
Quant à votre première question, je ne connais pas le cas spécifique que vous avez mentionné. Je vous conseille de vous renseigner auprès de Huawei. Ce que je peux vous dire ici, c’est que Huawei, en tant que société privée chinoise, exerce ses activités au Royaume-Uni depuis de nombreuses années. Elle a investi plus de 2 milliards de livres sterling, créé plus de 20 000 emplois et mis en place un centre de recherche conjointe au Royaume-Uni afin de remplir ses responsabilités sociales. Nous espérons que le Royaume-Uni adoptera une attitude objective et impartiale, fera un choix juste et indépendant conforme à ses intérêts, et créera un environnement d’affaires ouvert, juste, équitable et non discriminatoire pour les entreprises chinoises, ce qui aidera celles-ci à maintenir leur confiance pour investir au Royaume-Uni.
Q 11: La Chine craint-elle que le reportage du New York Times suscite plus de critiques de la part de la communauté internationale sur les politiques chinoises à l’égard du Xinjiang ?
nyt-111719 750xx4032-2265-0-17
R : Comme je l’ai clairement indiqué, le maintien de la prospérité, de la stabilité, de la solidarité ethnique et de l’harmonie sociale au Xinjiang constitue la meilleure riposte aux mauvaises intentions et aux calomnies de la part de certains médias, individus et forces anti-chinoises.
Q 12 : Vous avez parlé de calomnies.
Faites-vous allusion au reportage faux du New York Times ?

New York Times-Mover

R : Comme je l’ai dit, le New York Times a non seulement fermé les yeux devant les réalités du Xinjiang, mais il est allé jusqu’à faire du tapage autour de soi-disant « documents internes » en utilisant de piètres artifices dans le but de noircir les efforts chinois pour la lutte antiterroriste et la déradicalisation du Xinjiang.
Que veut-il au fond ?
Je crois que le maintien de la prospérité, de la stabilité, de la solidarité ethnique et de l’harmonie sociale dans le Xinjiang est la meilleure riposte à ces calomnies.
Q13 : Une autre question sur Hong Kong. Beaucoup de personnes ont exprimé leurs préoccupations devant le fait que la police à Hong Kong a l’intention d’utiliser des balles réelles. Des reportages en ont parlé ces derniers jours.
Un haut responsable américain a condamné, le week-end dernier, le « recours injustifié à la force » par la police de Hong Kong. La Chine a-t-elle un commentaire à faire à ce sujet ?
ICHINE HONG KONG mage-1024-1024-12134163
R : Le gouvernement central chinois soutient sans réserve le gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong dirigé par le chef de l’exécutif pour gouverner conformément à la loi, il soutient sans réserve la police de Hong Kong pour faire respecter strictement la loi, et il soutient sans réserve l’organe judiciaire de Hong Kong pour punir sévèrement les criminels conformément à la loi.
HONG KONG Image-1024-1024-12134162 Une vue générale de Hong Kong tel qu’on connaît le territoire, hérissé de gratte-ciel. Au centre, Victoria Harbour. La photo est prise au-dessus de l’île de Hong Kong, en direction du continent, qui se trouve au second plan. Le bâtiment blanc au raz de l’eau est le palais des congrès de Hong Kong. Juste derrière lui, avec la grande antenne, un bâtiment emblématique de la ville : le Central Plaza. À sa construction, en 1992, il était le plus haut d’Asie (391 mètres). (Photo : Dale de la Rey / AFP)

En ce qui concerne les calomnies de certaines personnes contre Hong Kong, je tiens à leur rappeler que Hong Kong fait partie de la Chine et que les affaires de Hong Kong sont des affaires purement intérieures de la Chine. Nous nous opposons résolument à toute ingérence de gouvernements, d’organisations ou d’individus étrangers dans les affaires de Hong Kong. Personne ne doit sous-estimer la ferme détermination du peuple chinois à défendre la souveraineté et la sécurité nationales et à préserver la prospérité et la stabilité de Hong Kong.

CHINE 5 Conférence de presse du 15 novembre 2019 W020191118670505919906


SOURCE/ https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/t1717655.shtml

815XnmGWoGL._SX466_