5995 – RUSSIE – 24 & 25 Mars 24 – Après l’Attentat « CROCUS »…

1°/Conversation téléphonique avec le Président du Tadjikistan Emomali Rahmon – 24 mars 2024 à 13h25
2°/Conversation téléphonique avec le président azerbaïdjanais Ilham Aliyev – 24 mars 2024 à 13h25
3°/Vladimir Poutine a rendu hommage à la mémoire des personnes tuées lors de l’attaque terroriste contre l’hôtel de ville de Crocus – 24 mars 2024 à 17h45 – Novo-Ogaryovo-région de Moscou
4°/Salutations pour l’ouverture du 13ème Forum International ATOMEXPO-2024 – 25 mars 2024 à 13h15
5°/Réunion sur les mesures prises après l’attaque terroriste à l’hôtel de ville de Crocus – 25 mars 2024 à 21h35 au Kremlin-Moscou

1°/Conversation téléphonique avec le Président du Tadjikistan Emomali Rahmon – 24 mars 2024 à 13h25

Le président de la République du Tadjikistan – Emomali Rahmon
Le président de la République du Tadjikistan – Emomali Rahmon, a téléphoné à Vladimir Poutine pour exprimer ses sincères condoléances et sa solidarité avec le peuple russe pour la mort de civils innocents lors de l’attaque terroriste contre l’hôtel de ville de Crocus. Le Président du Tadjikistan a souligné qu’il n’y avait et ne pouvait y avoir aucune justification à ce crime.
Au cours de l’entretien, Vladimir Poutine et Emomali Rahmon ont souligné que les services de sécurité de la Russie et du Tadjikistan travaillaient en étroite collaboration dans la lutte contre le terrorisme et qu’ils renforceraient leur coopération

http://en.kremlin.ru/events/president/news/73715

2°/Conversation téléphonique avec le président azerbaïdjanais Ilham Aliyev – 24 mars 2024 à 13h25

le président de la République d’Azerbaïdjan Ilham Aliyev
Au cours de l’entretien, le président de la République d’Azerbaïdjan Ilham Aliyev a fermement condamné l’attaque terroriste contre l’hôtel de ville de Crocus, qui a coûté la vie à plus de 100 civils innocents, a exprimé ses sincères condoléances à leurs familles et amis et a souhaité un prompt rétablissement aux blessés.
Ilham Aliyev a souligné que le peuple azerbaïdjanais était aux côtés du peuple russe en ce jour de deuil national et s’est dit convaincu que la punition sévère des criminels et de ceux qui ont orchestré ce crime était inévitable.
Vladimir Poutine a remercié le Président de l’Azerbaïdjan pour ses paroles de soutien et s’est dit prêt à renforcer davantage l’interaction pratique dans l’esprit du partenariat stratégique et de l’alliance entre la Russie et l’Azerbaïdjan.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/73716

3°/Vladimir Poutine a rendu hommage à la mémoire des personnes tuées lors de l’attaque terroriste contre l’hôtel de ville de Crocus – 24 mars 2024 à 17h45 – Novo-Ogaryovo-région de Moscou

PHOTO Vladimir Poutine a rendu hommage à la mémoire des personnes tuées lors de l’attaque terroriste contre l’hôtel de ville de Crocus.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/73720

4°/Salutations pour l’ouverture du 13ème Forum International ATOMEXPO-2024 – 25 mars 2024 à 13h15
Vladimir Poutine a adressé ses salutations aux participants, organisateurs et invités du 13e Forum international ATOMEXPO-2024.
25 mars 2024 à 13h15
Le message dit, en partie :
« En réunissant des représentants des principales sociétés énergétiques, des centres de recherche, des cercles d’experts, des ministères et agences concernés de nombreux pays, votre forum offre aux participants une excellente occasion de discuter des questions professionnelles actuelles, d’échanger les meilleures pratiques et expériences et d’établir des contacts d’affaires prometteurs.
Je voudrais souligner que le développement des économies nationales et de la sphère sociale, la préservation de l’équilibre naturel et climatique de notre planète dépendent aujourd’hui directement de la garantie de l’accès à des sources d’énergie stables, respectueuses de l’environnement et sûres. Parmi eux, la production d’énergie nucléaire joue un rôle particulier et important. A cet égard, je tiens à souligner que la Russie est un leader reconnu dans la construction et l’exploitation des infrastructures des centrales nucléaires ainsi que dans la recherche fondamentale et appliquée. Et bien entendu, les technologies nucléaires nationales servent efficacement la science, l’industrie et la médecine, facilitant la mise en œuvre de programmes spatiaux à grande échelle et apportant une contribution véritablement unique au développement de l’Arctique.
Je suis convaincu que le forum se déroulera de manière constructive et contribuera au développement d’approches consolidées de l’utilisation de l’énergie nucléaire à des fins pacifiques et au lancement de projets communs dans ce domaine extrêmement important.
Les sujets

http://en.kremlin.ru/events/president/news/73731

5°/Réunion sur les mesures prises après l’attaque terroriste à l’hôtel de ville de Crocus – 25 mars 2024 à 21h35 au Kremlin-Moscou
Le Président a tenu une réunion par vidéoconférence avec les chefs du gouvernement, des régions, des services de sécurité et des forces de l’ordre sur les mesures prises après l’attentat terroriste perpétré dans la salle de concert de l’hôtel de ville Crocus.
25 mars 2024 à 21h35 au Kremlin-Moscou

La réunion s’est déroulée en présence
  • du procureur général Igor Krasnov,
  • du chef de cabinet du bureau exécutif présidentiel Anton Vaino,
  • du premier chef adjoint du bureau exécutif présidentiel Sergei Kiriyenko,
  • de la vice-première ministre Tatiana Golikova,
  • de l’assistant présidentiel Maxim Oreshkin,
  • du ministre de l’Intérieur Vladimir Kolokoltsev,
  • des Urgences. Ministre Alexandre Kurenkov,
  • Ministre du Travail et de la Protection sociale Anton Kotiakov,
  • Ministre de la Santé Mikhaïl Murachko,
  • Ministre des Finances Anton Siluanov,
  • Directeur du Service fédéral de sécurité Alexandre Bortnikov,
  • Directeur du Service fédéral des troupes de la Garde nationale – Commandant des troupes de la Garde nationale Viktor Zolotov ,
  • le président de la commission d’enquête Alexandre Bastrykine,
  • le gouverneur de la région de Moscou Andreï Vorobyov
  • et le maire de Moscou Sergueï Sobianine.
* * *

Président de la Russie Vladimir Poutine : Chers collègues,
Tout d’abord, je voudrais exprimer à nouveau mes sincères condoléances aux familles et aux amis de ceux qui ont péri dans l’attaque terroriste inhumaine du 22 mars, et souhaiter un prompt rétablissement aux blessés.
Je tiens à remercier tous ceux qui ont sauvé des personnes et aidé les blessés dans des circonstances extrêmement difficiles. En cette période difficile, notre société a montré un exemple de véritable solidarité, d’unité et de soutien mutuel.
Je sais que les familles des victimes reçoivent des paroles de sympathie de la part de personnes de différentes ethnies, de toutes les régions de notre pays et de tous âges, y compris des enfants et des étudiants. Ceux qui ont planifié cet attentat terroriste espéraient semer la panique et la discorde dans notre société, mais ont plutôt rencontré notre unité et notre détermination à contrer ce fléau.
Je voudrais que vous rendiez compte aujourd’hui du déroulement de l’enquête et des recherches visant à identifier tous ceux qui sont impliqués dans cet attentat terroriste ainsi que ceux qui l’ont ordonné et organisé.
Malgré notre douleur et notre chagrin immenses, notre sympathie et notre désir légitime de punir tous les auteurs de cette atrocité inhumaine, l’enquête doit se dérouler avec le plus grand professionnalisme et la plus grande objectivité, sans aucun parti pris politique.
Nous savons que le crime a été perpétré par des islamistes radicaux. Le monde islamique lui-même combat cette idéologie depuis des siècles. Mais nous voyons aussi comment les États-Unis utilisent différents canaux pour tenter de convaincre leurs satellites et d’autres pays du monde que, selon leurs renseignements, il n’y aurait aucun signe de l’implication de Kiev dans l’attaque terroriste de Moscou, que l’attaque terroriste meurtrière L’attaque a été perpétrée par des adeptes de l’Islam, membres de l’Etat islamique, une organisation interdite en Russie.
Nous savons quelles mains ont été utilisées pour commettre ces atrocités contre la Russie et son peuple. Nous voulons savoir qui l’a commandé.
Nous devons obtenir des réponses à un certain nombre de questions dans le cadre du travail conjoint de nos services de sécurité et des forces de l’ordre.
Par exemple, les organisations islamistes radicales, voire terroristes, ont-elles vraiment intérêt à lancer des attaques contre la Russie maintenant qu’elles soutiennent une résolution équitable de l’escalade du conflit au Moyen-Orient ?
Et comment les islamistes radicaux, qui se présentent comme de fervents musulmans et suivent le soi-disant islam pur, justifient-ils la perpétration d’atrocités et de crimes graves pendant le mois sacré du Ramadan, qui est sacré pour tous les musulmans ?
Nous devrons répondre à ces questions et à d’autres, plus spécifiques et professionnelles, afin de mener une enquête objective sur le crime commis à Moscou. Une chose est absolument claire : le crime odieux commis dans la capitale russe le 22 mars est un acte d’intimidation, comme je l’ai dit.
Cela nous amène à la question suivante : qui en bénéficiera ? Cet acte de violence n’est probablement qu’une parmi une série de tentatives de ceux qui luttent contre notre pays depuis 2014, utilisant le régime néo-nazi de Kiev comme un pion. Quant aux néo-nazis, chacun sait qu’ils n’ont jamais hésité à recourir aux méthodes les plus répugnantes et les plus inhumaines pour parvenir à leurs fins.
Cela devient encore plus évident aujourd’hui, alors que leur contre-offensive tant vantée a complètement échoué, comme tout le monde le reconnaît et n’est plus contesté. Les forces armées russes maintiennent l’initiative sur toute la ligne de front, tandis que les efforts de l’ennemi pour stabiliser le front ont échoué.
D’où les tentatives d’infiltration de nos territoires frontaliers et d’y établir une présence, les attaques d’artillerie, y compris l’utilisation de lance-roquettes multiples, contre des zones résidentielles paisibles et des infrastructures civiles, telles que les réseaux électriques, et les tentatives de lancement de missiles sur le pont de Crimée et sur le Péninsule de Crimée elle-même.
Ces actes d’intimidation sanglants, comme l’attentat terroriste de Moscou, s’inscrivent logiquement dans cette séquence. Leur objectif, comme je l’ai mentionné, est de semer la panique dans notre société tout en démontrant à leur propre peuple que tout espoir n’est pas perdu pour le régime de Kiev.
Tout ce qu’ils ont à faire, c’est suivre les ordres de leurs patrons occidentaux, combattre jusqu’au dernier Ukrainien, obéir aux ordres de Washington, approuver la nouvelle loi de mobilisation et former quelque chose qui ressemble à une nouvelle version des Jeunesses hitlériennes. Pour se conformer à tout cela, ils chercheront de nouvelles armes et des fonds supplémentaires, dont une grande partie sera probablement détournée et, comme c’est la coutume en Ukraine aujourd’hui, mise dans leurs propres poches.
Par ailleurs, dans les années 1920, les nationalistes ukrainiens avaient une organisation appelée Union de la jeunesse nationaliste ukrainienne, qui a ensuite fusionné avec l’Organisation des nationalistes ukrainiens.
Bien entendu, nous devons également répondre à la question de savoir pourquoi les terroristes, après avoir commis leur crime, ont tenté de fuir spécifiquement vers l’Ukraine. Qui les attendait là-bas ? Il est clair que ceux qui soutiennent le régime de Kiev ne souhaitent pas être impliqués dans des actes de terrorisme ni être considérés comme des sponsors du terrorisme. Mais les questions sont effectivement nombreuses.
J’aimerais recevoir des mises à jour régulières sur les progrès de l’enquête.
Veuillez également fournir des informations sur les mesures fédérales et régionales prises pour soutenir les familles des personnes tuées et blessées, ainsi que sur la manière dont le travail des services médico-sociaux a été organisé. Nous avons discuté de ces questions à plusieurs reprises avec nos collègues, mais aujourd’hui, comme convenu, nous y reviendrons plus en détail.
Mettons-nous au travail. À vous, Mr. Bastrykin.

Président de la commission d’enquête Alexander Bastrykin : Monsieur le Président,
La commission d’enquête poursuit son travail actif pour enquêter sur l’affaire pénale concernant l’attaque terroriste contre l’hôtel de ville de Crocus. L’enquête a établi la chronologie complète des événements survenus.
Le 22 mars, à 18h54, quatre criminels se sont rendus à bord d’une voiture Renault à la salle de concert Crocus City Hall, où ils ont attendu l’arrivée du public.
A 19h58, les terroristes armés d’armes automatiques ont ouvert le feu sur les visiteurs devant le bâtiment de l’hôtel de ville de Crocus.
Après être entrés dans le hall puis dans la salle de concert, ils ont continué à tirer sur tous ceux qu’ils voyaient, sans distinction de sexe ou d’âge.
Utilisant l’essence qu’ils avaient emportée avec eux dans des bouteilles en plastique, ils ont incendié les lieux et ont quitté le bâtiment à 20h11. Alors qu’ils sortaient du parking, ils ont écrasé des piétons – une famille avec deux jeunes enfants – à grande vitesse. Les enfants ont été grièvement blessés et transportés à l’hôpital.
Tous les assaillants ont été arrêtés dans la région de Briansk lors d’une poursuite le long de l’autoroute menant à la frontière russo-ukrainienne.
Deux fusils d’assaut AK-74, plus de 500 cartouches, 28 chargeurs de munitions et des bouteilles contenant du reste d’essence ont été trouvés et saisis sur les lieux. L’examen de la scène du crime est en cours, avec la participation de criminalistes et d’experts du Comité d’enquête de la Fédération de Russie.

De plus, plus de 200 inspections, perquisitions et saisies ont été réalisées, aboutissant à la saisie de plus de 1.000 objets divers importants pour l’enquête.

Lors de la perquisition de l’appartement où vivait l’accusé, nous avons retrouvé des fragments de tissus et d’outils ayant servi à la préparation de l’attaque, ainsi que leurs empreintes digitales.
Un pistolet Makarov sans munitions et un chargeur de fusil d’assaut Kalachnikov contenant 30 cartouches ont été trouvés dans la voiture des criminels. Nous avons programmé 90 examens médico-légaux – examens balistiques, génétiques et empreintes digitales – sur tous les objets, armes et munitions saisis.
Quatre auteurs de l’acte terroriste ont été inculpés et placés en garde à vue. Tous les accusés ont plaidé coupables lors des interrogatoires et devant le tribunal, fournissant des témoignages détaillés sur les circonstances du crime, les instigateurs et les individus qui ont aidé à la préparation de l’acte terroriste.

L’enquête a également identifié et arrêté trois autres personnes qui ont contribué à la préparation de l’attaque terroriste : elles ont fourni un logement dans un appartement, une voiture pour le transport et ont transporté de l’argent. Une requête a été déposée auprès du tribunal pour leur placement en détention.
Les premiers résultats de l’enquête indiquent que l’attaque terroriste a été soigneusement planifiée et préparée. À la suite de l’attaque, 139 personnes sont mortes. Parmi eux, 75 ont été identifiés à ce jour. Il y a trois enfants parmi les morts. L’identification du défunt se poursuit.
Sur le nombre total de personnes décédées, 137 personnes ont été tuées sur les lieux de l’attaque terroriste et deux sont mortes dans des centres médicaux. Quarante personnes sont mortes des suites de blessures par balle, deux personnes sont mortes d’une combinaison de blessures par balle et de coupures/coupures, et 45 personnes sont mortes des suites de l’incendie, des suites d’une exposition à des températures élevées et à des produits de combustion. En outre, 182 personnes ont subi des blessures de gravité variable.
Nous avons commandé et effectuons 160 examens médico-légaux et génétiques pour établir la cause du décès et identifier les victimes. Nous avons interrogé 131 victimes d’actes criminels et plus de 500 témoins. Selon des témoignages oculaires, la salle a pris feu à la suite des actions des accusés, qui ont renversé de l’essence qu’ils avaient apportée avec eux sur les chaises et les murs et ont commis un incendie criminel.
Dans ce contexte, l’enquête examine la possibilité d’une violation des exigences de sécurité et du système d’extinction d’incendie dans la salle de concert Crocus City Hall. À cet effet, des consoles, des unités électroniques et des dispositifs de commande du système d’extinction d’incendie de la salle de concert ont été collectés. Ils ont été envoyés pour analyse et pour récupérer des données sur le mode de fonctionnement du système de sécurité incendie au moment de l’attaque terroriste. Le contenu du serveur du système de protection incendie est en cours d’examen par des experts. Une enquête incendie a été lancée pour établir l’opérabilité et la rapidité d’intervention de tous les systèmes de sécurité incendie.
Nous travaillons en contact étroit avec les unités opérationnelles du ministère de l’Intérieur et du Service fédéral de sécurité de Russie. Nous prenons les mesures d’enquête nécessaires pour identifier toutes les personnes impliquées dans ce crime, y compris ceux qui ont ordonné et organisé l’attaque. L’enquête sur cette affaire est en cours.
Ceci conclut mon rapport.

Vladimir Poutine : Merci. Madame Golikova, s’il vous plaît.
Vice-Premier ministre Tatiana Golikova : Monsieur le Président, chers collègues,
Suite à l’attaque terroriste, 145 personnes ont été admises dans des cliniques et des hôpitaux. La plupart d’entre eux ont subi des blessures par balle, des blessures multisystémiques et combinées, ou ont été intoxiqués par des produits de combustion.
Au total, 52 patients ont pu quitter l’hôpital après que leur état s’est amélioré et ils seront traités dans les cliniques ambulatoires locales.
Au total, 93 personnes, dont cinq enfants, continuent de recevoir des soins. Les médecins travaillent dur pour sauver neuf patients, dont un enfant, qui se trouvent dans un état extrêmement critique ; 29 patients restent dans un état grave, 30 autres patients sont dans un état modérément grave et l’état de 25 patients s’est amélioré, les médecins se préparant à leur sortie.
Les cas les plus graves sont actuellement traités dans des cliniques fédérales et basées à Moscou. Jusqu’à présent, les cliniques ambulatoires locales ont traité 150 patients et je pense que ce chiffre pourrait changer à mesure que les personnes qui ont pu rentrer chez elles contactent désormais les institutions médicales.
Des psychiatres et des psychologues de l’Institut Serbski, de l’Agence fédérale médico-biologique, du ministère russe de la Défense civile, des Urgences et des secours en cas de catastrophe naturelle, de Moscou et de la région de Moscou, ainsi que des psychologues bénévoles aident les victimes d’actes criminels et leurs familles.
Au moment le plus critique, au moins 50 unités d’ambulance, des équipes des services de médecine d’urgence de la région de Moscou, de Moscou et des organisations médicales fédérales se trouvaient simultanément sur les lieux du crime. Au total, 203 unités d’ambulances et de services médicaux aériens ont porté assistance aux victimes de crimes.
Compte tenu de l’ampleur de l’attaque, nous avons attribué presque instantanément 1.500 lits aux établissements médicaux de la région de Moscou, de la ville de Moscou, aux établissements médicaux fédéraux du ministère de la Santé, du ministère des Sciences et de l’Enseignement supérieur, de l’Agence fédérale médico-biologique et le ministère de la Défense. Nous avons également déployé des installations de soins intensifs, chirurgicaux et de soins aux brûlés. Toutes les équipes se sont présentées au travail et ont commencé à traiter les patients.
Malgré l’approvisionnement abondant en sang et en composants sanguins, les citoyens russes ont réagi à la tragédie et sont arrivés aux centres de dons pour aider les victimes de l’attaque. Selon l’Agence fédérale médico-biologique, les centres de dons du pays ont reçu 11.822 donneurs et collecté 4.624 litres de sang total et 1.130 litres de plasma. Ces centres de donneurs continuent de fonctionner.
Pour soutenir les familles de ceux qui ont été tués, péris ou blessés lors de l’attaque terroriste, les dirigeants de Moscou et de la région de Moscou ont décidé de verser une somme forfaitaire de trois millions de roubles pour chaque personne tuée ou tuée, soit un million. roubles pour chaque personne soignée ou en cours de traitement dans des hôpitaux et des cliniques, et 500.000 roubles pour celles qui ont été soignées dans des cliniques ambulatoires.
Le gouvernement de la ville de Moscou effectue des paiements aux résidents de Moscou et d’autres régions, tandis que le gouvernement de la région de Moscou effectue des paiements aux résidents de la région. Les paiements sont actuellement en cours et se poursuivront au fur et à mesure de la réception des documents
En outre, un groupe de travail a été créé au sein du Fonds social et un centre d’intervention d’urgence a été créé au Service fédéral du travail et de l’emploi (Rostrud) pour venir en aide aux blessés et aux familles des victimes. À ce jour, 22 pensions de survivants ont été approuvées de manière proactive sans qu’aucun document ne soit demandé, dont 19 pensions d’assurance et trois pensions sociales. Les pensions seront versées dès que nous aurons les coordonnées bancaires des personnes concernées.
Un travail de sensibilisation est en cours auprès des familles et des amis des victimes concernant le paiement des indemnités funéraires et la présentation de documents supplémentaires en vue d’une indemnisation. Un travail similaire est en cours auprès des employeurs. Des travaux ont également été organisés pour attribuer les paiements au titre de l’assurance sociale obligatoire contre les accidents du travail.
Monsieur le Président, une assistance sera apportée aux blessés et aux familles des victimes dès que leurs noms seront identifiés. Nous garderons ce problème constamment sous contrôle.
Je voudrais également souligner que dans les premières heures qui ont suivi l’attaque terroriste, des volontaires et des citoyens inquiets se sont joints aux efforts de secours. Le 23 mars, le mouvement « Nous sommes Ensemble » a lancé une collecte de fonds pour aider les familles des personnes décédées et les personnes blessées lors de l’attaque terroriste. Je tiens à signaler que le montant des fonds collectés jusqu’à présent s’élève à près d’un milliard de roubles.
Pas moins de 11.371 bénévoles travaillent sur les sites de mémorial spontanés et au centre d’aide.
Lors de la journée de deuil national en mémoire des victimes, le 24 mars, et aujourd’hui, le 25 mars, les régions ont organisé des rassemblements appelant à l’unité et démontrant leur implication dans les événements. Au total, 257.500 volontaires et 1,6 million de citoyens ont participé aux rassemblements.
Les entreprises russes s’y sont également jointes. Plus de 42 entreprises de transport, banques, opérateurs de téléphonie mobile, restaurants, grands magasins et autres entreprises ont apporté leur contribution du mieux qu’elles ont pu.
Je voudrais exprimer ma profonde gratitude à nos professionnels de la santé pour avoir aidé les blessés, et à nos citoyens concernés pour s’être manifestés en cette heure difficile et aider les personnes en difficulté, prouvant ainsi une fois de plus que notre pays est uni et que nous agissons comme un seul homme. face à des circonstances difficiles.
Merci.

Vladimir Poutine : Merci.

Nous avons discuté de ce drame aux premières heures du 23 mars. Évidemment, tout comme les premiers intervenants des différents services d’urgence, nous devons être prêts à faire face à toutes sortes de situations. Cependant, le fait que des passants et du personnel médical ne faisant pas partie des services d’urgence, ainsi que des membres d’autres services, se soient présentés instantanément à l’endroit où ils devraient se trouver et aient aidé les personnes dans le besoin, démontre la maturité de notre société et la volonté de nos citoyens de défendre leurs intérêts et de se battre pour eux-mêmes, pour leurs proches et pour les personnes qui ont besoin d’aide et de soutien. C’est une caractéristique très importante de notre société d’aujourd’hui. Vous avez tout à fait raison.
Nous y reviendrons.
Je voudrais maintenant écouter ce que Mr. Sobianine a à dire.
S’il vous plaît, allez-y.

(Dans son rapport, le maire de Moscou Sergueï Sobianine a évoqué l’assistance médicale et sociale fournie par les services moscovites correspondants aux personnes touchées par l’attentat terroriste, ainsi que le soutien ciblé apporté aux familles des victimes qui viennent à Moscou pour identifier les corps ou rechercher leurs proches.)
Vladimir Poutine : Je voudrais maintenant que Mr. Sobianine et Mr. Vorobyov [gouverneur de la région de Moscou], qui prendront la parole ensuite, ainsi que tous nos collègues des régions, soient conscients de ce qui suit. Mr. Sobianine a mentionné les personnes qui viennent identifier les corps des membres de leur famille ou rendre visite à leurs proches qui, heureusement, n’ont pas été blessés ou ont été légèrement blessés et les ramènent chez eux.
Ce que je veux dire, c’est que chaque membre du public qui a assisté au concert et qui a besoin de soutien doit en recevoir, quel que soit l’endroit où il habite, car certaines familles ont perdu leur principal soutien de famille, entre autres choses.
Nous devons analyser chaque détail de ce crime terrifiant et fournir une assistance appropriée à la population, et non seulement cocher les cases. Veuillez aborder la question de manière professionnelle et agir avec compassion lorsque vous soutenez ceux qui en ont besoin.
Monsieur Vorobyov, veuillez continuer.

(Dans son rapport, le gouverneur de la région de Moscou Andrei Vorobyov a parlé des pompiers et des premiers intervenants, de l’assistance fournie par les bénévoles et les entreprises, et a mentionné les efforts visant à collecter des fonds pour répondre aux besoins des familles touchées.)
Vladimir Poutine : Bien.
Chers collègues, quelqu’un souhaite-t-il ajouter quelque chose, fournir des informations supplémentaires ou donner une évaluation ?
Oui, Mr. Krasnov.
Procureur général Igor Krasnov : Monsieur le Président, chers collègues,
L’attentat terroriste du 22 mars a mis en évidence les priorités auxquelles il faut répondre en priorité afin d’éviter de telles tragédies à l’avenir et d’aider les victimes au mieux de nos capacités.
Je tiens à souligner que tous les services ont travaillé en équipe 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 depuis les premières heures du drame et continuent de le faire. Nous avons concentré nos efforts sur le blocage des fausses informations et des tentatives d’incitation aux conflits interethniques et interreligieux, ainsi que sur la propagation de la panique et de la haine fondées sur l’appartenance ethnique.
À notre demande, des informations ont été supprimées de plus de 200 ressources, y compris des comptes sur des plateformes de médias sociaux telles que Odnoklassniki, VKontakte et Telegram, ainsi que d’autres sites Web. Outre les fausses informations flagrantes, une quantité importante d’informations non vérifiées a été publiée en ligne, contribuant ainsi à la déstabilisation. Même les médias réputés en étaient coupables, et nous avons dû réfuter ces informations et encourager les dirigeants des médias à s’appuyer uniquement sur des sources officielles.
Les mesures prioritaires comprenaient également l’évaluation des performances des organismes de surveillance chargés d’inspecter cette salle de concert spécifique, y compris les mesures de protection contre les incendies et de lutte contre le terrorisme, le respect des exigences relatives à l’équipement des agents de sécurité lors d’événements à grande fréquentation en fonction du nombre de spectateurs, les mesures d’évacuation. , et le délai de réponse aux appels téléphoniques des sociétés de sécurité privées. Une évaluation complète n’a pas encore été achevée, mais il est clair que l’ampleur de l’attaque terroriste était bien plus grande et ne correspondait pas aux dispositions des lois sur la sécurité pour de tels sites.
Compte tenu de l’augmentation significative du niveau des menaces terroristes, les autorités exécutives des entités constitutives doivent mettre à jour les passeports de sûreté et de sécurité pour les lieux de fréquentation de masse. Nous le ferons bientôt.
Le passeport de sûreté et de sécurité de l’installation doit être mis à jour au moins une fois tous les trois ans conformément à la disposition correspondante d’un acte réglementaire régissant les exigences de sécurité. L’une des raisons pour mettre à jour ce passeport réside dans les changements dans la nature des menaces terroristes liées aux lieux de fréquentation de masse. Le passeport de sûreté et de sécurité de l’installation a été approuvé le 17 décembre 2018 et n’a pas été révisé depuis. Malheureusement, cela ne prend pas en compte les menaces terroristes existantes.
Nous collaborerons également avec le ministère des Urgences pour ajuster les techniques de calcul existantes pour les dispositions de sécurité et d’évacuation en cas d’incendie. Ces techniques n’incluent actuellement pas les scénarios d’incendies lors d’attaques terroristes ou d’incendies criminels similaires.
Les enregistrements vidéo disponibles montrent que les terroristes ont attaqué en utilisant les principales voies de secours, ce qui a poussé les gens à fuir dans la direction opposée aux assaillants et à chercher refuge dans les locaux.
Dans l’ensemble, j’ai fourni toutes les instructions nécessaires au procureur ; les forces de l’ordre coordonnent leurs actions et l’enquête sur cette infraction pénale est supervisée. Nous continuons de prendre toutes les mesures nécessaires pour assister les victimes de crimes et garantir l’état de droit 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
Ceci conclut mon rapport.

Vladimir Poutine : Merci.
Veuillez examiner attentivement tous les points que vous avez soulignés. Nous nous reverrons bientôt pour discuter de ces questions.
Monsieur Kurenkov, avez-vous des informations ou des commentaires concernant votre travail, ou avez-vous des suggestions concernant les déclarations faites par le procureur général ?
Ministre des Urgences Alexandre Kourenkov : J’ai quelque chose à ajouter, si vous me le permettez.
Le bâtiment était équipé d’un système d’alarme incendie automatique. Ce système a réagi à l’incendie comme prévu. Il y avait également un ensemble de quatre tuyaux d’incendie robotisés et un système de contrôle logiciel, qui fonctionnait en conjonction avec d’autres systèmes de protection incendie. Ils ont été activés lors de l’attaque terroriste, mais l’incendie criminel impliquait l’utilisation de substances inflammables. Selon les experts, le système n’a pas réussi à éteindre l’incendie en raison de sa grande surface. C’est ce que je voulais dire.
Nous n’avons réussi à éteindre totalement l’incendie des panneaux muraux, compte tenu des matériaux avec lesquels ils étaient constitués, qu’à 18h40 aujourd’hui. Les opérations de recherche et de sauvetage se poursuivent. Ils devraient être terminés demain à 17 heures.
Ceci conclut mon rapport.

Vladimir Poutine : Merci.
Je voudrais exprimer ma gratitude aux employés du Service fédéral de sécurité, du ministère de l’Intérieur, de la Garde nationale et du ministère de la Défense, à qui j’ai demandé de prendre toutes les mesures nécessaires pour appréhender les criminels. Cet objectif a été atteint grâce à des efforts conjoints, notamment la participation des unités de la Garde nationale et du ministère de la Défense.
Nous reviendrons certainement sur tous les problèmes et détails de cette tragédie et en discuterons. Concernant les rapports, je demande à chacun, comme je l’ai mentionné plus tôt, de fournir des mises à jour régulières sur l’enquête.
Merci.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/73732