1- Conférence de presse du 6 février 2023 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning
À l’invitation du premier ministre du Conseil des Affaires d’État Li Keqiang, le premier ministre du Royaume du Cambodge Hun Sen effectuera une visite officielle en Chine du 9 au 11 février.
1 CCTV : Vous venez d’annoncer que le premier ministre cambodgien Hun Sen se rendra en Chine. Pouvez-vous nous en dire plus sur cette visite ? Comment la Chine voit-elle les relations actuelles Chine-Cambodge ? Quelles sont les attentes de la Chine à l’égard de cette visite ?
Le président chinois, Xi Jinping a rencontré le Premier ministre du Royaume du Cambodge – Hun Sen, à la Résidence des hôtes d’Etat Diaoyutai, à Beijing, le 10 février 2023. (Photo : Huang Jingwen)
Mao Ning : Le premier ministre Hun Sen est un bon et vieil ami du peuple chinois. Il est le premier dirigeant étranger à être reçu par la Chine après la Fête du Printemps cette année, ce qui témoigne du haut niveau des relations Chine-Cambodge. Au cours de cette visite, les dirigeants chinois le rencontreront et s’entretiendront avec lui respectivement pour avoir des échanges de vues approfondis sur les relations bilatérales et les questions régionales et internationales d’intérêt commun.
La Chine et le Cambodge sont traditionnellement de proches voisins et des amis à toute épreuve. L’amitié Chine-Cambodge, forgée par l’ancienne génération des dirigeants des deux pays, a résisté à l’épreuve du temps et n’a cessé de se consolider. Sous la direction stratégique des dirigeants des deux pays, les efforts visant à construire la communauté d’avenir partagé Chine-Cambodge ont atteint des résultats fructueux ces dernières années, apportant des avantages tangibles aux peuples de nos deux pays et contribuant positivement à la paix et à la prospérité dans la région et même le monde entier.
Cette année marque le 65e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques Chine-Cambodge et l’« Année de l’amitié Chine-Cambodge ». La Chine espère que cette visite sera l’occasion de réaliser des progrès encore plus importants dans la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Cambodge et de faire progresser l’amitié Chine-Cambodge de génération en génération.
2 CNN : Le ministère américain de la Défense affirme qu’un autre ballon de surveillance de la Chine a été repéré au-dessus de l’Amérique latine et les États-Unis affirment également que des ballons de surveillance chinois ont survolé les États-Unis à trois reprises sous l’administration du président Donald Trump. Quel est le but de ces ballons en provenance de Chine ?
Mao Ning : Au sujet du ballon au-dessus de l’Amérique latine, il a été vérifié que le dirigeable sans pilote provient de Chine, qu’il est de nature civile et qu’il est utilisé pour des essais en vol. Affecté par les conditions météorologiques et doté d’une capacité d’autoguidage limitée, le dirigeable a dévié largement de sa trajectoire prévue et est entré dans l’espace aérien de l’Amérique latine et des Caraïbes. La Chine est un pays responsable et a toujours strictement respecté le droit international. Nous en avons informé les parties concernées puis nous avons traité le problème de manière appropriée, et cela ne constituera pas une menace pour quelque pays que ce soit. Toutes les parties ont également exprimé leur compréhension à cet égard.
Quant aux trois cas présumés de ballons de surveillance chinois au-dessus des États-Unis pendant l’administration Trump, j’ai noté que Donald Trump a nié cette affirmation.
3 CNN : Les États-Unis sont cependant convaincus que ce qu’ils ont abattu est en fait un ballon espion. Pouvez-vous expliquer comment cela pourrait être un ballon météo ?
Mao Ning : La partie chinoise a fourni des informations concernées à la partie américaine à plusieurs reprises.
Le dirigeable sans pilote s’est avéré être un dirigeable civil utilisé pour des recherches telles que la météorologie. Affecté par les vents d’ouest et doté d’une capacité d’autoguidage limitée, le dirigeable a dévié de sa trajectoire prévue. Il s’agit d’un incident isolé et inattendu, causé par un cas de force majeure.
En tant que pays responsable, la Chine adhère strictement au droit international et respecte la souveraineté et l’intégrité territoriale des autres pays. Comme le montre l’histoire, ce sont les États-Unis qui ont à plusieurs reprises piétiné le droit international et violé la souveraineté et l’intégrité territoriale des autres pays. La partie chinoise a clairement indiqué qu’il s’agissait d’un incident inattendu et isolé dû à un cas de force majeure. L’exagération délibérée de l’affaire par la partie américaine et même le recours à la force sont inacceptables et irresponsables.
4 Sky News : La Chine fait maintenant l’objet d’attention du monde suite à l’incident du ballon. La Chine reconnaît-elle à quel point la situation actuelle pourrait être dangereuse ? Et, dans cette optique, doit-elle éviter l’escalade du tac au tac, surtout si les débris recueillis montrent que le ballon était espion ?
Mao Ning : Nous avons déclaré à plusieurs reprises que cet incident était totalement inattendu et causé par un cas de force majeure. Le ministère américain de la Défense a déjà déclaré que le ballon ne représente pas une menace militaire ou physique pour les personnes au sol. La Chine l’a expliqué à maintes reprises aux États-Unis, tandis que ces derniers ont tout de même recouru à la force, ce qui constitue une réaction manifestement excessive. La partie chinoise s’y oppose fermement.
Je voudrais insister sur le fait que de tels accidents accidentels devraient être gérés correctement par les deux parties, en particulier par la partie américaine, de manière calme, professionnelle et non violente.
5 Beijing Youth Daily : Votre collègue a déclaré que la 14e vente de charité internationale « l’Amour sans frontières » comprend une vente en direct prévue dans la soirée du 8 février. Pouvez-vous présenter les dernières évolutions et le programme de cet événement ?
Mao Ning : Merci de votre intérêt pour l’événement de vente de charité internationale « l’Amour sans frontières ». Grâce au soutien et à la contribution de différents milieux en Chine et à l’étranger, la cérémonie d’ouverture de la 14e vente de charité internationale « l’Amour sans frontières » a été organisée avec succès en ligne le 17 janvier. Une vente en direct a été programmée le 8 février à 19h30.
Des envoyés diplomatiques et des diplomates de haut niveau en Chine, ainsi que des représentants des deux comtés jumelés avec le ministère des Affaires étrangères dans la province du Yunnan et des deux comtés de la province du Hebei qui entretiennent des liens de soutien et de coopération avec notre ministère, feront la promotion des produits de la vente de charité et présenteront diverses cultures sur l’application d’actualités de CCTV et la chaîne d’actualités de CCTV sur Taobao Live.
Les dons collectés lors de l’événement seront utilisés pour les « projets chaleureux », qui permettront d’installer et de moderniser des douches dans les écoles primaires et secondaires de Malipo et de Jinping, deux comtés du Yunnan, afin d’apporter de la chaleur à près de 20 000 enfants et de les aider à grandir sainement. Nous espérons que les amis chinois et étrangers se joindront aux prochains événements de la vente de charité internationale en ligne « l’Amour sans frontières », qu’ils partageront leur amour et contribueront à la redynamisation des zones rurales.
6 Agence de Presse Xinhua : Nous avons noté que le président de la 77e session de l’Assemblée générale des Nations Unies Csaba Kőrösi a terminé sa visite en Chine ce week-end. Pourriez-vous partager avec nous plus d’informations à cet égard ?
Le diplomate hongrois Csaba Korosi – Président de la 77e session de l’Assemblée générale des Nations Unies au siège de l’ONU à New York
Mao Ning : Le président de la 77e session de l’Assemblée générale des Nations Unies Csaba Kőrösi a effectué une visite en Chine du 1er au 4 février sur invitation.
Le premier ministre Li Keqiang et le conseiller d’État Wang Yi l’ont respectivement rencontré.
Le ministre des Affaires étrangères Qin Gang s’est entretenu avec lui. Les deux parties ont eu un échange de vues approfondi sur la situation internationale actuelle, le rôle des Nations Unies et les questions d’intérêt commun.
Au cours de sa visite, le président Csaba Kőrösi a également rencontré des responsables des ministères concernés et des hauts responsables du Comité du Parti de la province du Henan. Il s’est également rendu à Zhengzhou, dans la province du Henan, où il a visité l’itinéraire central du projet de dérivation des eaux du sud vers le nord qui traverse le fleuve Jaune.
Csaba Kőrösi est le premier haut fonctionnaire du système des Nations Unies à s’être rendu en Chine cette année. La Chine a toujours soutenu le multilatéralisme, le travail des Nations Unies et le rôle important de l’Assemblée générale des Nations Unies. Cette visite a été un succès total et j’ai imaginé trois mots-clés pour en résumer les résultats :
Le premier mot est l’unité. Les deux parties ont convenu qu’il est important de s’en tenir au multilatéralisme, de préserver l’autorité des Nations Unies et de défendre fermement l’ordre international centré sur les Nations Unies et les normes fondamentales régissant les relations internationales fondées sur le droit international. Nous devons rester déterminés à rendre les relations internationales plus démocratiques et à accroître la représentation et la voix des pays en développement dans les affaires internationales.
Le second mot est le développement. Les deux parties ont convenu de placer le développement au centre de l’agenda mondial, d’accueillir cette année les forums de haut niveau des Nations Unies sur le développement durable, d’aider les pays en développement à renforcer leur capacité de développement autonome et de veiller à ce qu’aucun pays ni personne ne soit laissé pour compte sur la voie du développement commun. La Chine est prête à renforcer la synergie entre l’Initiative pour le Développement mondial et la mise en œuvre du Programme pour le développement durable à l’horizon 2030, et à mener à bien davantage de projets de coopération pratiques qui donnent des résultats tangibles.
Le troisième mot est le défi. Les deux parties ont convenu que face aux multiples défis et crises du monde actuel, les pays devraient attacher de l’importance à l’application de la science et de la technologie, et renforcer le rôle unique des données dans la conservation de l’eau, la réponse au changement climatique, la conservation de la biodiversité et la mise en œuvre du Programme pour le développement durable à l’horizon 2030. La Chine soutient la Conférence des Nations Unies sur l’eau qui se tiendra en mars et apprécie les efforts personnels déployés par le président Csaba Kőrösi pour cet événement.
7 Bloomberg : Vous avez dit que les deux ballons sont entrés accidentellement aux États-Unis et en Amérique latine, et qu’ils ont été détournés de leur trajectoire. Pourquoi la Chine a-t-elle tant de mal à contrôler les ballons météorologiques ? Est-ce qu’elle va prendre des mesures pour remédier à ce problème ?
Mao Ning : Je ne suis pas un expert en matière de contrôle des ballons donc je ne peux pas répondre à cette question. Mais à ma connaissance, ce n’est pas la première fois dans le monde que des ballons destinés à la recherche scientifique deviennent incontrôlables.
8 Dragon TV : L’ancien président du Pakistan Pervez Musharraf est décédé des suites d’une maladie le 5 février. Quel est le commentaire de la partie chinoise à ce sujet ?
Le Président Pervez Musharraf décédé le 05.02.2023
Mao Ning : L’ancien président Pervez Musharraf était un vieil ami du peuple chinois. Il a apporté une contribution importante aux relations Chine-Pakistan. Nous exprimons nos profondes condoléances à son décès et présentons nos sincères condoléances à sa famille. La Chine est prête à travailler avec le Pakistan pour faire progresser notre amitié à toute épreuve, approfondir le partenariat de coopération stratégique tous temps Chine-Pakistan et faire avancer la construction d’une communauté de destin Chine-Pakistan encore plus étroite dans la nouvelle ère.
9 Wall Street Journal : À votre connaissance, est-ce qu’il y a d’autres ballons dans le monde dont la Chine a actuellement perdu le contrôle en dehors des États-Unis et de l’Amérique latine ? Pourriez-vous partager plus d’informations avec nous à ce sujet ?
Mao Ning : J’ai déjà partagé avec vous ce que je sais. Je n’ai pas d’autres informations.
10 AFP : Le ministère des Affaires étrangères a déclaré ce matin que le vice-ministre des Affaires étrangères Xie Feng a déposé une démarche solennelle auprès de l’ambassade des États-Unis au sujet de l’attaque par la force des États-Unis contre le dirigeable sans pilote chinois. Pouvez-vous donner plus de détails à ce sujet ? Le vice-ministre Xie Feng a-t-il rencontré personnellement l’ambassadeur américain ? Le vice-ministre Xie Feng a déclaré que la Chine se réserve le droit de réponse. Quelles réponses la Chine envisage-t-elle de donner ?
le vice-ministre des Affaires étrangères Xie Feng
Mao Ning : La partie chinoise a publié un communiqué de presse concernant la démarche du vice-ministre des Affaires étrangères Xie Feng et vous pouvez vous y référer. Je tiens à souligner qu’en dépit de nos explications répétées avec les États-Unis, ces derniers ont continué à recourir à la force. Il s’agit clairement d’une réaction excessive. La partie chinoise est fermement opposée à cela. La partie américaine doit cesser de repousser les limites et d’aggraver ou d’exacerber la situation. La partie chinoise réagira si nécessaire à la lumière de l’évolution de la situation.
11 New York Times : La Chine considère-t-elle qu’elle se réserve le droit d’abattre les aéronefs sans pilote qui traversent ses frontières sans autorisation ou qu’il ne faut pas abattre les aéronefs sans pilote qui traversent ses frontières sans autorisation ?
Mao Ning : Je tiens à souligner que les États-Unis ont réagi de manière excessive en utilisant la force contre un dirigeable civil sans pilote égaré. Cela viole les pratiques internationales habituelles.
12 TASS : La première question, comment la Chine voit-elle les perspectives des BRICS ? Comment évaluez-vous l’influence et le rôle de la Chine dans le développement des BRICS ? Quelle est la position de la Chine sur l’expansion des BRICS ? Si les pays des BRICS commencent à utiliser davantage de monnaies locales pour les règlements dans le commerce international et dans d’autres domaines et à réduire l’utilisation du dollar américain, comment voyez-vous cela ? Les pays des BRICS doivent-ils créer une monnaie commune ?
La deuxième question, le 1er février, les forces de l’ordre ukrainiennes ont étendu leur lutte contre la corruption et ont perquisitionné les domiciles de nombreux hauts fonctionnaires en exercice ou anciens et de riches hommes d’affaires. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Mao Ning : Pour répondre à votre première question, les BRICS ont vu le jour alors que le monde connaissait une transformation majeure. Après plus d’une décennie de travail acharné et de soins continus, la coopération des BRICS s’est profondément enracinée, a parcouru un long chemin, a bénéficié d’une forte impulsion et est devenue une force importante dans les affaires internationales.
La Chine, qui présidait les BRICS l’année dernière, a organisé un 14e sommet des BRICS couronné de succès et a obtenu une série de résultats pionniers, directeurs et institutionnels. Au cours de l’« Année de la Chine » des BRICS, plus de 160 réunions et événements, couvrant plus de 30 domaines spécifiques, ont été organisés, laissant une profonde empreinte chinoise sur la coopération des BRICS.
La Déclaration de Beijing publiée lors du 14e sommet des BRICS indique nettement le soutien de la promotion des discussions entre les membres des BRICS sur le processus d’expansion des BRICS. La Chine continuera à suivre l’esprit des BRICS, à savoir l’ouverture, l’inclusion et la coopération gagnant-gagnant, à travailler avec les partenaires des BRICS, à renforcer la coopération avec d’autres marchés émergents et pays en développement, et à faire progresser conjointement le processus d’expansion des BRICS sur la base d’une discussion complète et d’un consensus par le biais de consultations.
Ces dernières années, les pays BRICS ont progressé grâce aux échanges et à la coopération dans les secteurs financier et monétaire, ce qui revêt d’une grande importance pour faciliter le commerce entre les pays BRICS et promouvoir conjointement la reprise économique.
En ce qui concerne votre deuxième question, ce que vous avez mentionné relève des affaires intérieures de l’Ukraine, et je n’ai aucun commentaire à faire à ce sujet.
13 Bloomberg : Vendredi dernier, le responsable de l’administration météorologique chinoise a été démis de ses fonctions et, peu avant, le ministère américain de la Défense a annoncé la présence de ballons au-dessus du Montana, où une installation de lancement de missiles nucléaires a été construite. Le licenciement du responsable du département météorologique est-il lié à l’incident du ballon ? Par ailleurs, le secrétaire d’État Antony Blinken a déclaré qu’il reportait son voyage en Chine. La Chine envisage-t-elle d’arranger un nouveau programme de la visite ?
Mao Ning : En ce qui concerne votre première question, il y a une annonce sur le site Web du ministère des Ressources humaines et de la Sécurité sociale de Chine. Je n’ai rien de plus à partager.
Bliken en juillet 22
En ce qui concerne votre référence à la visite du secrétaire d’État Antony Blinken en Chine, le fait est que ni la Chine ni les États-Unis n’ont annoncé de visite et que la publication de nouvelles du côté américain est une question qui relève du côté américain lui-même. Il est de la responsabilité des équipes diplomatiques des deux parties de gérer correctement les relations bilatérales.
14 CNBC : J’ai deux questions. La première question est la suivante : le sénateur américain Chuck Schumer a déclaré qu’une fois le ballon exposé au public, la Chine a tenté de le manœuvrer pour quitter les États-Unis dès que possible. Pouvez-vous confirmer cela ? Comment a-t-elle tenté de manœuvrer le ballon ?
La deuxième question est la suivante : maintenant que nous ne savons pas exactement quand Antony Blinken viendra visiter la Chine, quelles sortes d’actions la Chine envisage-t-elle de mettre en place de nouveaux garde-fous dans les relations Chine-États-Unis et d’éviter de nouvelles retombées économiques ?
Mao Ning : En ce qui concerne votre première question, je peux vous dire que nous maintenons la communication avec la partie américaine et que nous nous efforçons de gérer cette affaire de manière responsable.
Concernant les relations Chine-États-Unis, la Chine considère et développe ses relations avec les États-Unis conformément aux trois principes de respect mutuel, de coexistence pacifique et de coopération gagnant-gagnant proposés par le président Xi Jinping.
Dans le même temps, nous préservons fermement notre souveraineté, notre sécurité et nos intérêts de développement. L’entrée involontaire du dirigeable dans l’espace aérien américain est totalement inattendue et isolée.
Il s’agit toutefois d’un test de la sincérité de la partie américaine concernant la stabilisation et l’amélioration de ses relations avec la Chine et son approche de la gestion des crises. La partie américaine doit collaborer avec la Chine pour gérer correctement les différends et éviter les malentendus et les erreurs de jugement, ainsi que la détérioration de la confiance mutuelle.
15 AFP : Le ministre australien du Commerce Don Farrell a déclaré qu’il avait accepté une rencontre en personne avec le ministre chinois du Commerce Wang Wentao. Pouvez-vous confirmer cette information et donner des détails sur les récents entretiens entre les deux ministres du Commerce ?
Don Farrell e rencontre en personne le ministre chinois du Commerce Wang Wentao
Mao Ning : J’ai noté que le ministère du Commerce a publié un communiqué concerné, auquel vous pouvez vous référer. En ce qui concerne les détails, je vous conseille de consulter les services compétents.
16 Reuters : Vous avez dit que la Chine se réserve le droit de prendre les mesures nécessaires en réponse à l’incident du ballon chinois abattu par les États-Unis. La Chine abattrait-elle un ballon ou un drone américain s’il se trouvait au-dessus du territoire chinois ?
Mao Ning : Je ne réponds pas aux questions hypothétiques. Ce que je peux vous dire, c’est que l’entrée involontaire du dirigeable est un incident isolé et totalement inattendu, causé par un cas de force majeure. La partie américaine doit gérer cela de manière calme, professionnelle et appropriée.
17 New York Times : La Chine s’est opposée à ce que le ballon soit abattu dans des eaux peu profondes par la partie américaine. Où la Chine voulait-elle que le ballon aille à la place ? S’attendait-elle à ce qu’il s’écrase dans l’océan ? S’attendait-elle à ce qu’il atterrisse sur un navire chinois dans l’océan ? S’attendait-elle à ce qu’il revienne en Chine ? Quel était le plan pour le dirigeable s’il n’avait pas été abattu ?
Mao Ning : C’est une question hypothétique, à laquelle je ne peux pas répondre.
Nous avons insisté à plusieurs reprises auprès des États-Unis pour qu’ils agissent de manière calme, professionnelle et appropriée, sans recourir à la force.
18 Reuters : Quand le ministère des Affaires étrangères a-t-il appris l’existence du ballon ? Était-ce avant ou après que les États-Unis aient déclaré avoir découvert ce ballon ?
Mao Ning : La Chine est un pays responsable. Après que la partie américaine a informé la partie chinoise de la situation, nous l’avons immédiatement vérifiée et communiquée à la partie américaine, et nous avons spécifiquement demandé à la partie américaine de gérer correctement l’affaire de manière calme, professionnelle et avec retenue.
19 Reuters : La Chine est-elle préoccupée ou inquiète-t-elle du fait qu’elle ne dispose pas d’un moyen systématique de suivre l’emplacement de ses ballons et qu’elle doit donc compter sur les autres pays pour l’informer qu’ils ont trouvé un ballon dans leur espace aérien ?
Mao Ning : J’ai insisté à plusieurs reprises sur le fait qu’il s’agit d’un incident inattendu et isolé causé par un cas de force majeure et qu’il doit être traité de manière calme, professionnelle et appropriée.
20 Wall Street Journal : Ce matin, des sources du ministère des Affaires étrangères ont révélé que le vice-ministre Xie Feng avait fait une démarche solennelle auprès du responsable de l’ambassade des États-Unis en Chine concernant l’attaque par la force des États-Unis contre le dirigeable sans pilote chinois. En dehors de cela, les États-Unis et la Chine ont-ils communiqué directement sur cet incident au cours du week-end ? Par exemple, le ministère chinois de la Défense a-t-il communiqué avec le Pentagone à ce sujet ?
le vice-ministre Xie Feng
Mao Ning : Je peux vous dire que la Chine est toujours en communication avec les États-Unis et qu’elle a spécifiquement demandé à la partie américaine de gérer cette affaire de manière calme, professionnelle et avec retenue. Nous avons informé la partie américaine du résultat de notre vérification en temps voulu.
21 Reuters : En ce qui concerne l’organisation de la réunion en présentiel entre le ministre australien du Commerce Don Farrell et le ministre chinois du Commerce Wang Wentao, a-t-elle remplacé la réunion en ligne avec la partie australienne qui avait été prévue par le ministère du Commerce la semaine dernière ? Ou bien cette réunion a-t-elle été reportée et remplacée par cette rencontre en personne ?
Don Farrell, le ministre australien du Commerce et du Tourisme.
Mao Ning : Nous vous conseillons de vous renseigner auprès du ministère chinois du Commerce à ce sujet, je ne suis pas au courant de la situation spécifique.
22 AFP : Un tremblement de terre de magnitude 7,8 a fait aujourd’hui des centaines de morts en Türkiye et en Syrie. Des citoyens chinois ont-ils été blessés et la Chine envisage-t-elle de fournir une aide humanitaire ?
Mao Ning : Nous avons suivi de près le fort tremblement de terre qui a frappé la Türkiye et la Syrie. Nous exprimons nos profondes condoléances aux victimes et présentons nos sincères condoléances à leurs familles et aux blessés. Nous espérons sincèrement que les peuples turc et syrien seront en mesure de surmonter les effets de la catastrophe et de reconstruire leurs habitats dès que possible.
Suite au tremblement de terre, les ambassades et consulats chinois dans la région, y compris en Türkiye et en Syrie, ont immédiatement activé les mécanismes d’intervention d’urgence pour vérifier la situation des citoyens chinois touchés par le tremblement de terre. Jusqu’à présent, aucune victime chinoise n’a été signalée. Les missions diplomatiques et consulaires chinoises dans la région touchée continueront à suivre de près la situation sur le terrain et à fournir une protection et une assistance consulaires aux citoyens chinois locaux.
Nous profitons également de cette occasion pour rappeler à nos compatriotes chinois en Türkiye et en Syrie de se prémunir contre les catastrophes secondaires consécutives aux tremblements de terre.
https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202302/t20230208_11021923.html
Conférence de presse du 7 février 2023 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning
IMAGE 1 X
23 CCTV : Selon les rapports, des forts tremblements de terre ont frappé la Türkiye et la Syrie le 6 février. Pouvez-vous confirmer s’il y a des citoyens chinois tués ou blessés ? La Chine envisage-t-elle d’offrir une assistance humanitaire ?
Mao Ning : La Chine a suivi de près les forts tremblements de terre en Türkiye et en Syrie. Le président Xi Jinping a envoyé un message de condoléances au président turc Recep Tayyip Erdoğan et au président syrien Bachar el-Assad, exprimant ses profondes condoléances aux victimes et présentant ses sincères condoléances à leurs familles et aux blessés. Il a exprimé sa conviction que les peuples turc et syrien surmonteront les effets de la catastrophe et reconstruiront leurs habitats dans les meilleurs délais.
Suite aux tremblements de terre, les ambassades de Chine en Türkiye et en Syrie ont immédiatement émis des alertes consulaires et activé des mécanismes d’intervention d’urgence pour savoir si des ressortissants ou des entreprises chinoises ont été touchés. Jusqu’à présent, aucune victime chinoise n’a été signalée. Nous continuons à rappeler à nos compatriotes chinois en Türkiye et en Syrie de faire attention aux catastrophes secondaires qui pourraient survenir après un tremblement de terre.
La Türkiye et la Syrie sont deux pays amis de la Chine. À la suite des tremblements de terre dévastateurs, la partie chinoise fera de son mieux pour apporter son aide.
Le gouvernement chinois a immédiatement activé le mécanisme d’aide humanitaire d’urgence. Notre premier lot de 40 millions de yuans d’aide d’urgence sera en route pour la Türkiye, comprenant des équipes lourdes de recherche et de sauvetage en milieu urbain, des équipes médicales et des fournitures de secours d’urgence. La Chine coordonne l’envoi de fournitures de secours d’urgence en cas de catastrophe en Syrie et accélère la livraison des programmes d’aide alimentaire en cours. L’Association de la Croix-Rouge chinoise a fourni une aide humanitaire d’urgence au Croissant-Rouge turc et au Croissant-Rouge arabe syrien. Des équipes de secours chinoises sont en route vers la zone touchée en Türkiye pour participer aux efforts de sauvetage.
Dans la prochaine phase, la partie chinoise fournira un soutien et une assistance supplémentaires en fonction des besoins de la Türkiye et de la Syrie.
24 China Daily : Les voyages de groupe à l’étranger ont repris à titre expérimental depuis hier. Les autorités touristiques de nombreux pays ont déclaré qu’elles attendaient cette reprise avec impatience et qu’elles pensaient que cela donnerait une forte impulsion à leur secteur touristique. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Mao Ning : Nous avons noté que les premiers groupes de touristes chinois sortants sont arrivés hier en Thaïlande, en Indonésie, au Cambodge, à Singapour, aux Émirats arabes unis, en Égypte et dans d’autres pays pilotes. Ils y ont été chaleureusement accueillis. Nous espérons également que les pays concernés offriront un environnement et des conditions sûres et pratiques aux touristes chinois.
Des touristes chinois arrivent à l’aéroport international Don Mueang à Bangkok, en Thaïlande, le 6 février 2023. (Photo : Wang Teng)
Après une interruption de trois ans, la Chine a repris les voyages de groupe à l’étranger. Cela permettra de revitaliser le marché mondial du tourisme et de contribuer à la reprise économique mondiale post-COVID.
Lors du récent Forum du tourisme de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) 2023, les pays de l’ASEAN ont partagé l’espoir que l’arrivée de touristes chinois contribuera à une forte relance du tourisme de l’ASEAN.
L’hiver sera bientôt terminé et le printemps est en vue. Avec la reprise progressive et ordonnée des voyages transfrontaliers, la Chine renforcera les échanges entre les peuples et les contacts économiques avec les autres pays et insufflera davantage de confiance et de force à la reprise économique mondiale.
25 NBC : La Chine a déclaré que le ballon qui a été abattu au-dessus des États-Unis et le second ballon qui a été repéré au-dessus de l’Amérique latine sont des dirigeables civils. À quelle société, entreprise ou département appartiennent ces ballons ? La Chine peut-elle apporter des éclaircissements à ce sujet ? La partie chinoise enquête depuis plusieurs jours, pouvez-vous nous dire si le ballon au-dessus des États-Unis collectaient des données météorologiques ou d’autres informations ?
Mao Ning : La partie chinoise a présenté des informations sur le dirigeable sans pilote à plusieurs reprises. Je n’ai rien à ajouter pour le moment.
26 NBC : La Chine a-t-elle demandé aux États-Unis de lui restituer les débris du ballon qui a été abattu ?
Mao Ning : Le dirigeable n’appartient pas aux États-Unis. Il appartient à la Chine.
27 NHK : Les médias chinois ont rapporté en 2019 qu’un avion de chasse de l’armée de l’air chinoise a abattu un ballon espion étranger. Alors pourquoi la Chine a-t-elle protesté auprès des États-Unis après que ces derniers ont abattu ce qu’ils prétendaient être un ballon de surveillance ?
Mao Ning : Le dirigeable chinois sans pilote est de nature civile. Son entrée involontaire dans l’espace aérien américain est entièrement inattendue et due à un cas de force majeure. Il n’a représenté aucune menace pour quiconque ou pour la sécurité nationale des États-Unis. La partie américaine aurait dû gérer la situation de manière calme, professionnelle et sans recours à la force, mais elle a insisté pour utiliser la force et a manifestement réagi de manière excessive.
28 Bloomberg : L’un des importants dirigeants locaux anti-chinois des Îles Salomon a été destitué mardi par une motion de défiance. C’est un coup dur porté aux critiques de la relation de plus en plus étroite de cette nation avec la Chine. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
Mao Ning : Je n’ai pas encore pris connaissance de ce que vous avez dit. Je n’ai aucun commentaire à faire sur les affaires intérieures des Îles Salomon et il n’est pas nécessaire de les relier aux relations Chine-Îles Salomon.
https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202302/t20230209_11022427.html
Conférence de presse du 8 février 2023 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning
29 CCTV : Selon les rapports, le premier ministre australien Anthony Albanese a déclaré le 7 février qu’il était satisfait de la réunion vidéo fructueuse entre le ministre australien du Commerce et son homologue chinois. Le volume des échanges entre l’Australie et la Chine est supérieur au volume combiné des échanges entre l’Australie et ses deuxième à quatrième plus grands partenaires commerciaux. Avoir de bonnes relations économiques et commerciales avec la Chine est dans l’intérêt national de l’Australie. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?
Ministre Australien Anthony Albanese
Mao Ning : La Chine et l’Australie sont deux pays importants de la région Asie-Pacifique, dont les économies sont très complémentaires. Le développement sain et régulier des relations Chine-Australie sert les intérêts fondamentaux des deux peuples et contribue à faire progresser la paix, la stabilité et la prospérité dans la région et le monde entier.
La partie chinoise est prête à collaborer avec la partie australienne afin de mettre en pratique le consensus important atteint par nos deux dirigeants lors de leur rencontre à Bali et les résultats du dialogue stratégique et diplomatique Chine-Australie. Sur la base du principe de respect mutuel, de bénéfice mutuel et de recherche d’un terrain d’entente tout en mettant de côté les différences, nous sommes prêts à lancer ou à reprendre le dialogue et la communication avec l’Australie dans divers domaines, à élargir la coopération, à gérer les différends et à nous efforcer de rétablir la confiance et de ramener les relations bilatérales sur la bonne voie.
30 Anadolu Agency : Après les deux forts tremblements de terre survenus en Türkiye et dans les environs, la Chine a envoyé deux équipes de sauvetage pour aider le pays dans les opérations de recherche et de sauvetage, et le peuple turc a salué et remercié la partie chinoise pour son soutien dans une période aussi difficile. Pouvez-vous faire le point sur l’opération de sauvetage en Chine ? Les équipes de sauvetage sont-elles arrivées en Türkiye ? Est-ce qu’elles ont atteint les zones touchées ?
l’équipe Chinoise arrive à l’aéroport d’Adana en Turquie, le 8 février 2023. (Xinhua/Wu Siyu)
Mao Ning : Je peux vous dire qu’après un vol de plus de dix heures, l’équipe de sauvetage de 82 membres envoyée par le gouvernement chinois est arrivée à l’aéroport d’Adana, dans le sud de la Türkiye, tôt le matin du 8 février heure locale.
Elle a apporté avec elle un total de plus de 20 tonnes de matériel de secours et d’équipement de recherche et de sauvetage, de communications, de soins médicaux et autres, et rejoindra bientôt les efforts de sauvetage internationaux sur le terrain. À ma connaissance, d’autres équipes de secours civiles et privées chinoises sont en route vers les zones touchées par le séisme. Nous continuerons à fournir un soutien et une assistance au mieux de nos capacités en fonction des besoins de la Türkiye.
31 The Paper : Nous avons noté qu’après les forts tremblements de terre qui ont frappé la Türkiye et la Syrie, la Commission américano-arabe contre la discrimination raciale a demandé la « levée immédiate des sanctions américaines à l’encontre de la Syrie », afin de faciliter l’acheminement de l’aide à la Syrie. Cependant, les États-Unis ont déclaré qu’ils ne traiteraient pas directement avec le gouvernement syrien. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : Les tremblements de terre dévastateurs qui s’ajoutent à des années de guerre et de troubles ont plongé la Syrie dans une terrible crise humanitaire. Les Nations Unies et la Fédération internationale des associations de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont lancé un appel à l’aide d’urgence à la Syrie afin d’éviter une nouvelle détérioration de sa situation humanitaire.
Les États-Unis sont engagés depuis longtemps dans la crise syrienne. Leurs fréquentes frappes militaires et leurs sanctions économiques sévères ont causé d’énormes pertes civiles et privé les Syriens de leurs moyens de subsistance.
En ce moment même, les troupes américaines continuent d’occuper les principales régions productrices de pétrole de la Syrie.
les Américains « voleurs »… Carte illustrant le transport de pétrole syrien volé vers l’Irak. Crédit The Cradle
Elles ont pillé plus de 80 % de la production pétrolière de la Syrie et ont passé en contrebande et brûlé les stocks de céréales de la Syrie. Tout cela n’a fait qu’aggraver la crise humanitaire en Syrie.
À la suite de cette catastrophe, les États-Unis devraient mettre de côté leurs obsessions géopolitiques et lever immédiatement les sanctions unilatérales contre la Syrie, afin de débloquer les portes de l’aide humanitaire à destination de ce pays.
32 KBS : Le président américain Joe Biden a déclaré aujourd’hui dans son discours sur l’état de l’Union que les États-Unis recherchent la concurrence plutôt que le conflit avec la Chine et qu’il s’engage à travailler avec la Chine lorsque cela se conforme aux intérêts américains. Il a ajouté que si la Chine menace la souveraineté américaine, la partie américaine agira pour protéger le pays. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
President Joe Biden delivers remarks to State Department staff, Thursday, Feb. 4, 2021, in Washington. (AP Photo/Evan Vucci)
Mao Ning : La Chine a toujours pensé que les relations sino-américaines ne devaient pas être un jeu à somme nulle où l’une des parties surpasse ou prospère aux dépens de l’autre. Les succès de la Chine et des États-Unis sont des opportunités plutôt que des défis pour l’autre partie. Le monde est suffisamment grand pour que les deux pays puissent se développer et prospérer ensemble.
La Chine n’a pas peur de la concurrence et ne recule pas devant elle. Toutefois, nous sommes opposés à l’idée de définir l’ensemble des relations sino-américaines par la concurrence. Il est indigne d’un pays responsable d’utiliser la concurrence comme prétexte pour dénigrer d’autres pays et restreindre leur droit légitime au développement, même au détriment des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales.
Une relation saine et stable entre la Chine et les États-Unis est dans l’intérêt fondamental des deux peuples, et répond à l’attente partagée de la communauté internationale.
Pour sa part, la Chine gérera les relations sino-américaines conformément aux trois principes
-
de respect mutuel,
-
de coexistence pacifique
-
et de coopération gagnant-gagnant
proposés par le président Xi Jinping.
Dans le même temps, nous défendrons fermement notre souveraineté, notre sécurité et nos intérêts de développement. La partie américaine doit établir une perception objective et rationnelle de la Chine, poursuivre une politique positive et pragmatique à l’égard de la Chine et travailler avec la partie chinoise pour promouvoir le retour à un développement sain et stable des relations sino-américaines.
33 China-Arab TV : Hier, nous avons vu que la Chine a offert une aide d’urgence de 40 millions de yuans et a envoyé des équipes de secours en Türkiye. La Chine fournira-t-elle une aide similaire à la Syrie ?
Destructions en Syrie par le séisme – Février 2023
Mao Ning : Nous suivons également de près la situation en Syrie à la suite du tremblement de terre. Pour exprimer la sympathie et le soutien de notre gouvernement et de notre peuple au gouvernement et au peuple syriens, la Chine a décidé de fournir une aide humanitaire d’urgence de 30 millions de yuans à la Syrie, dont deux millions de dollars US d’aide en espèces et des fournitures de secours d’urgence.
Dans le même temps, nous accélérons également la mise en œuvre des programmes d’aide alimentaire en cours. Les départements chinois concernés travailleront en étroite coordination avec la partie syrienne pour s’assurer que l’aide puisse être mise en œuvre le plus rapidement possible afin de contribuer aux efforts de secours de la Syrie.
34 Kyodo News : Pouvez-vous réaffirmer la position de la Chine et préciser si vous êtes en contact avec les États-Unis au sujet du ballon ?
Mao Ning : La partie chinoise a partagé à plusieurs reprises des informations sur l’entrée involontaire du dirigeable civil chinois sans pilote dans l’espace aérien américain. Je tiens à souligner que le fait que les États-Unis ont abattu par la force le dirigeable civil chinois sans pilote est inacceptable et irresponsable. La partie chinoise a déposé une protestation solennelle.
Je voudrais également souligner que le fait d’exagérer ou d’amplifier le récit de la menace chinoise n’est pas propice à l’amélioration de la confiance mutuelle et des relations sino-américaines et qu’il ne peut non plus rendre les États-Unis plus sûrs.
35 Bloomberg : Des experts des Nations Unies ont déclaré dans un communiqué le 6 février que les enfants d’origine tibétaine sont affectés par les politiques d’assimilation du gouvernement chinois par le biais d’un enseignement obligatoire en langue chinoise. Ils ont également mentionné qu’ils avaient envoyé une lettre au gouvernement chinois le 11 novembre 2022. Pouvez-vous confirmer la réception de cette lettre ? Quelle est la réponse de la Chine à la déclaration de ces experts ?
Mao Ning : La Chine a toujours adopté une attitude responsable en vérifiant et en fournissant des informations en retour sur les lettres concernées des Nations Unies. Certains experts des procédures spéciales ont choisi d’ignorer les informations factuelles et fiables fournies par la Chine et, en violation flagrante du Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, ont soutenu des mensonges et des rumeurs visant à diffamer et à discréditer la Chine. Nous condamnons fermement ces agissements.
Nous demandons instamment à ces experts de respecter le mandat du Conseil des droits de l’homme et le Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, de s’acquitter de leurs fonctions de manière équitable et objective, de cesser de politiser et d’instrumentaliser les questions relatives aux droits de l’homme, et de cesser de servir le dessein politique de certains pays visant à réprimer et à contenir la Chine en abusant de la plateforme des Nations Unies, au risque de perdre leur propre crédibilité.
36 AFP : La police belge déclare avoir arrêté 25 personnes. Beaucoup d’entre elles sont d’origine chinoise et sont soupçonnées de trafic de femmes de la Chine vers l’Europe pour le travail sexuel. Le ministère des Affaires étrangères est-il au courant de ces arrestations et a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
Patrouille de police dans le quartier de la rue d’Aerschot à Bruxelles (illustration). © photo_news
Mao Ning : Je ne suis pas au courant du cas que vous avez mentionné. En principe, je tiens à souligner que le gouvernement chinois s’oppose fermement à la traite des êtres humains et à d’autres crimes, et qu’il les combat sévèrement. Nous demandons toujours à nos concitoyens de respecter les lois et règlements locaux et de s’abstenir de toute activité illégale ou criminelle lorsqu’ils sont à l’étranger.
37 Reuters : Les États-Unis ont informé 40 pays au sujet du ballon chinois et ont également présenté des conclusions à son sujet à Washington et à Beijing. Le ministère a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
Mao Ning : Nous espérons que les États-Unis expliqueront la situation avec les autres pays sur la base de faits objectifs.
https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202302/t20230210_11023095.html
Conférence de presse du 9 février 2023 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning
38 CCTV : Selon les rapports, le Fonds monétaire international (FMI) a noté dans un article récemment publié que l’économie chinoise devrait maintenant contribuer à un quart de la croissance mondiale cette année et que c’est une bonne nouvelle pour la Chine et le monde. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Le siège du FMI à Washington
Mao Ning : C’est certainement une bonne nouvelle, qui montre une fois de plus la confiance de la communauté internationale dans les perspectives de croissance économique de la Chine.
Malgré les risques croissants qui pèsent sur l’économie mondiale et la montée des courants protectionnistes, la Chine s’est toujours engagée dans la voie de l’ouverture et a ouvert encore davantage sa porte au monde.
L’année dernière, le commerce extérieur de la Chine a atteint un nouveau record et la Chine est le plus grand négociant de biens au monde depuis six années consécutives.
La Chine s’engage aussi activement dans la coopération multilatérale. Depuis que la Chine a lancé l’Initiative « la Ceinture et la Route » (BRI) il y a dix ans, elle a signé des documents de coopération avec 151 pays.
Au cours de l’année écoulée, depuis l’entrée en vigueur du Partenariat économique global régional (RCEP), le volume total des importations et des exportations de la Chine avec les autres membres du RCEP a atteint 12,95 billions de yuans, soit une hausse de 7,5 % en glissement annuel.
Les importations et exportations de la Chine avec huit membres du RCEP ont enregistré une croissance à deux chiffres, ce qui a fortement stimulé l’économie régionale.
Certains pays développés occidentaux, cependant, ont construit des « petites cours avec de hauts murs » et ont préconisé le « découplage et la rupture des chaînes industrielles et d’approvisionnement ».
-
Ils ont imposé des droits de douane supplémentaires sous prétexte de rectifier les déficits commerciaux,
-
restreint les investissements étrangers sous prétexte de préserver la sécurité nationale
-
et mis en place un blocus technologique sous prétexte de protéger la propriété intellectuelle.
Dans un monde hautement interdépendant, les mesures protectionnistes auront un effet boomerang, et les pratiques de « découplage et de rupture des chaînes industrielles et d’approvisionnement » ne sont ni réalisables ni durables.
La Chine poursuivra fermement une ouverture de haut niveau et travaillera avec le reste du monde pour s’entraider et ouvrir la voie à un avenir meilleur.
39 Global Times : Selon les rapports, les forts tremblements de terre ont tué des dizaines de milliers de personnes en Türkiye et en Syrie. Pouvez-vous nous informer de la participation de la Chine aux efforts de recherche et de sauvetage et des informations récentes sur les victimes chinoises ? Comment le ministère des Affaires étrangères assure-t-il la sécurité des ressortissants chinois dans les zones touchées ?

Mao Ning : Au cours des deux derniers jours, nous avons partagé les efforts de la Chine pour aider la Türkiye et la Syrie. Nous avons appris que l’équipe de secours chinoise est arrivée en Türkiye et s’est immédiatement rendue dans la ville d’Antakya, dans la province de Hatay, la plus touchée.
Aux premières heures du 9 février heure locale, ils ont sauvé une femme enceinte piégée sous les débris avec les sauveteurs turcs.
Hier soir, le gouvernement de la Région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong a également envoyé une équipe de recherche et de sauvetage de 59 membres en Türkiye pour participer aux efforts de sauvetage locaux.
Ce matin, un avion a décollé de Beijing et s’est dirigé vers la Syrie, transportant un premier lot de fournitures médicales pour couvrir les besoins de 5 000 personnes et une équipe de sauvetage de l’Association de la Croix-Rouge de Chine.
Outre l’aide en espèces et l’aide matérielle qui ont été annoncées, la partie chinoise accélère également la livraison des programmes d’aide alimentaire en cours pour la Syrie, dont 220 tonnes de blé déjà en route et plus de 3 000 tonnes de riz et de blé qui seront expédiées en deux lots récemment.
La sécurité de nos compatriotes à l’étranger est dans nos pensées depuis que les tremblements de terre se sont produits.
Le Centre d’assistance et de protection consulaires du ministère chinois des Affaires étrangères a immédiatement activé le mécanisme de réponse d’urgence.
Les ambassades chinoises en Türkiye et en Syrie ont contacté les gouvernements locaux dès que possible pour obtenir plus d’informations et sont restées en contact étroit avec les communautés, les institutions et les étudiants chinois locaux, apportant une aide rapide à nos compatriotes en difficulté.
Le centre mondial d’appels d’urgence du ministère des Affaires étrangères pour la protection et les services consulaires fonctionne 24 heures sur 24 pour recevoir les appels des citoyens chinois demandant de l’aide.
Jusqu’à présent, grâce aux efforts concertés de toutes les parties, trois citoyens chinois ont été secourus et sont en bonne santé. Nous n’avons pas reçu d’autres informations concernant des victimes chinoises.
Nous continuerons à suivre de près la situation et à déployer des efforts vigoureux pour fournir une protection et une assistance consulaires aux citoyens et institutions chinoises dans les zones touchées.
Dans la prochaine étape, le gouvernement chinois est prêt à continuer à fournir une assistance en matière de secours, de réinstallation et de reconstruction dans les zones sinistrées en Türkiye et en Syrie en fonction de l’évolution de la catastrophe et des besoins réels.
40 Bloomberg : Les États membres du G7 seraient en train de discuter de l’opportunité d’imposer des sanctions aux entreprises chinoises soupçonnées de fournir des pièces et des technologies militaires à la Russie. Des entreprises iraniennes et nord-coréennes sont également visées par le plan de sanctions. Quelle est la réponse du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Des responsables posent pour une photo lors de la conférence des ministres des Affaires étrangères du G7 à Münster, en Allemagne
Mao Ning : La position de la Chine sur la question de l’Ukraine est constante et claire.
Nous avons défendu les quatre principes et appelé à des efforts conjoints dans quatre domaines comme l’a proposé le président Xi Jinping, nous avons adopté une position objective et juste, fait des efforts actifs pour promouvoir les pourparlers de paix et joué un rôle constructif dans l’apaisement des tensions.
Nous nous opposons toujours aux sanctions unilatérales et à la juridiction au bras long qui ne reposent ni sur le droit international ni sur un mandat du Conseil de sécurité des Nations Unies.
La Chine prendra toutes les mesures nécessaires pour préserver fermement les droits et intérêts légitimes et légaux des entreprises chinoises.
41 MASTV : Selon les rapports, la Namibie a récemment trouvé dans ses eaux un saildrone américain utilisé pour recueillir des données sous l’eau. Malgré l’affirmation américaine selon laquelle il s’agit d’un drone privé contracté à des fins de recherche marine, les médias namibiens pensent généralement qu’il s’agit d’un drone espion américain. Selon les dernières données publiées par le laboratoire d’idées « South China Sea Strategic Situation Probing Initiative », 64 sorties d’avions de reconnaissance terrestres de l’armée américaine ont été repérées au-dessus de la mer de Chine méridionale en janvier de cette année. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Saildrone récupéré à Luderitz, en Namibie, après une mission scientifique dans l’océan Austral
Mao Ning : Les États-Unis sont le plus grand pays de surveillance et de reconnaissance au monde et mènent depuis longtemps des activités de renseignement dans le monde entier.
Les avions et les navires de guerre américains effectuent fréquemment des reconnaissances rapprochées autour de la Chine, ce qui menace sérieusement la sécurité nationale de la Chine et sape la paix et la stabilité régionales.
La partie chinoise a exprimé à plusieurs reprises ses graves préoccupations. Les États-Unis doivent mettre un terme immédiat à ces provocations.
42 AFP : La Maison Blanche a déclaré hier que le ballon chinois abattu la semaine dernière faisait partie d’une flotte qui a parcouru les cinq continents. Le Japon dit qu’il se coordonne avec les États-Unis pour analyser les objets ressemblant à des ballons repérés au-dessus du Japon en 2020 et 2021. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il de nouvelles informations à ajouter sur la question des ballons aujourd’hui ? Comme vous l’avez décrit, les deux ballons repérés au-dessus des États-Unis et de l’Amérique latine sont des ballons météorologiques. Pourriez-vous fournir des détails sur l’équipement à bord et les entités propriétaires des ballons ?
Mao Ning : Concernant le dirigeable, la partie chinoise a partagé ses informations à plusieurs reprises.
L’entrée involontaire et inattendue du dirigeable civil chinois sans pilote dans l’espace aérien américain est entièrement due à un cas de force majeure. La partie chinoise l’a clairement indiqué dans ses communications avec la partie américaine à maintes reprises, tandis que les États-Unis ont réagi de manière excessive en recourant à la force.
La Chine s’y oppose fermement et en est vivement mécontente. Je ne suis pas au courant d’une quelconque « flotte de ballons ». Ce récit fait probablement partie de la guerre de l’information et de l’opinion publique que les États-Unis ont menée contre la Chine.
Quant à savoir qui est le pays numéro un au monde en matière d’espionnage, d’écoute et de surveillance, la communauté internationale le sait très bien.
Le Japon devrait adopter une position objective et juste sur l’incident du dirigeable au lieu de le dramatiser comme les États-Unis.
Quant à votre dernière question, je n’ai rien à partager.
43 RIA Novosti : Le secrétaire général de l’Organisation du traité de l’Atlantique nord (OTAN) Jens Stoltenberg a déclaré mercredi, lors de sa visite aux États-Unis, que ce qui se passe aujourd’hui en Europe concernant le conflit ukrainien pourrait influencer plus tard les actions de la Chine en Asie et dans la région indo-pacifique. Il a également déclaré que la Chine augmente ses activités de collecte de renseignements en Europe. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Ce mercredi (8 février 2023), Jens Stoltenberg lors d’une conférence de presse qu’il a donnée avec le secrétaire d’État américain – Antony Blinken
Mao Ning : L’OTAN n’a cessé de s’étendre au-delà de sa zone et de son domaine de défense traditionnels et de demander à ses membres d’augmenter leurs dépenses militaires et de développer leur dispositif militaire, alors qu’elle porte aujourd’hui des accusations et des critiques à l’encontre de la Chine.
Il s’agit là de deux poids deux mesures. La Chine s’est engagée sur la voie du développement pacifique et son bilan en matière de maintien de la paix et de la sécurité est meilleur que celui de tout autre grand pays.
-
Nous n’avons jamais envahi aucun pays,
-
nous n’avons jamais déclenché de guerre par procuration,
-
nous n’avons jamais participé à des opérations militaires mondiales ni menacé d’autres pays par la force.
Ce que l’OTAN devrait faire, c’est abandonner la mentalité de guerre froide et les préjugés idéologiques et réfléchir au rôle qu’elle a joué dans la stabilité européenne et mondiale, plutôt que d’attiser les tensions dans le monde et d’exagérer le récit de la « menace chinoise ».
44 AFP : Le ministre australien de la Défense a déclaré aujourd’hui que le pays allait retirer les caméras de sécurité de fabrication chinoise de certains bâtiments gouvernementaux pour s’assurer que ces bâtiments sont complètement sécurisés. Cela concernera principalement les caméras fabriquées par les sociétés chinoises Hikvision et Dahua. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il une réponse à cette déclaration ?
Le ministre australien de la Défense Richard Marles
Mao Ning : Le gouvernement chinois a toujours encouragé les entreprises chinoises à s’engager dans l’investissement et la coopération internationale conformément aux principes du marché, aux règles internationales et aux lois locales. Nous nous opposons aux pratiques erronées consistant à exagérer le concept de sécurité nationale et à abuser du pouvoir de l’État pour discriminer et supprimer les entreprises chinoises.
Nous espérons que la partie australienne fournira un environnement équitable, juste et non discriminatoire pour le fonctionnement normal des entreprises chinoises et fera davantage de choses qui pourraient contribuer à la confiance mutuelle et à la coopération entre nos deux pays.
45 Bloomberg : Selon le rapport du journal britannique The Guardian, le président du gouvernement populaire de la région autonome ouïghoure du Xinjiang Erkin Tuniyaz se rendra au Royaume-Uni et à Bruxelles dans le courant du mois. Pouvez-vous confirmer cette visite ?
Erkin Tuniyaz – the Uyghur governor of the western Chinese region of Xinjiang, speaks during a press conference in Urumqi, April 22, 2021.
Mao Ning : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné.
46 AFP : Pouvez-vous confirmer les informations selon lesquelles la première cargaison de charbon australien depuis plus de deux ans est arrivée en Chine ? Quelle en est sa signification pour les relations sino-australiennes ?
Mao Ning : Je vous conseille de consulter les services compétents chinois.
47 Reuters : Selon les rapports, la Chine aurait discuté de l’autorisation des importations de homards australiens et de la reprise du commerce le mois prochain. Pouvez-vous confirmer ces informations ?
Mao Ning : Je ne suis pas au courant des détails et je vous vous conseille de consulter les services compétents chinois.
https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202302/t20230211_11023918.html