4778 – Article de Vladimir Poutine « La Russie et la Chine : un partenariat stratégique tourné vers l’avenir » pour l’agence de presse chinoise Xinhua + Entretien avec China Media Group et son Directeur Shen Haixiong. – le 03.02.2022

1/Article de Vladimir Poutine « La Russie et la Chine : un partenariat stratégique tourné vers l’avenir » pour l’agence de presse chinoise Xinhua du 3 février 2022

3 février 2022 – 02h00
A la veille de ma prochaine visite en Chine, j’ai le plaisir de m’adresser directement au large public chinois et étranger de Xinhua , la plus grande agence de presse au monde.
Nos pays sont de proches voisins liés par des traditions séculaires d’amitié et de confiance. Nous apprécions hautement que les relations russo-chinoises de partenariat global et de coopération stratégique, entrant dans une nouvelle ère, aient atteint un niveau sans précédent et soient devenues un modèle d’efficacité, de responsabilité et d’aspiration pour l’avenir. Les principes de base et les lignes directrices du travail en commun ont été définis par nos pays dans le Traité de bon voisinage et de coopération amicale, dont nous avons célébré l’année dernière le vingtième anniversaire.
Ce sont avant tout l’égalité, la prise en compte des intérêts de chacun, l’absence de circonstances politiques et idéologiques, ainsi que des vestiges du passé. Tels sont les principes sur lesquels nous nous appuyons année après année dans un esprit de continuité pour approfondir notre dialogue politique. Malgré les difficultés causées par la pandémie de coronavirus, nous nous efforçons de renforcer de manière dynamique la capacité des partenariats économiques et d’élargir les échanges humanitaires. Au cours de la prochaine visite, le président de la République populaire de Chine Xi Jinping et moi-même discuterons en profondeur des questions clés sur la relation bilatérale , régionaux et mondiaux.
Il est symbolique que notre rencontre ait lieu pendant la Fête du Printemps – le Nouvel An lunaire chinois.
Après tout, comme le dit le proverbe chinois, « faites votre plan de toute l’année au printemps ». Le développement des relations d’affaires fera certainement l’objet d’une attention particulière. Toutes les chances sont réunies car nos pays disposent d’importantes ressources financières, industrielles, technologiques et humaines nous permettant de résoudre avec succès les problèmes de développement à long terme. En travaillant ensemble, nous pouvons parvenir à une croissance économique stable et améliorer le bien-être de nos concitoyens, renforcer notre compétitivité et faire face ensemble aux risques et défis actuels.
Fin 2021, le volume des échanges mutuels a augmenté de plus d’un tiers, dépassant le niveau record de 140 milliards de dollars américains. Nous sommes en bonne voie d’atteindre notre objectif d’augmenter le volume des échanges à 200 milliards de dollars américains par an.
Un certain nombre d’initiatives importantes sont mises en œuvre dans les secteurs de l’investissement, de la fabrication et de l’agro-industrie. En particulier, le portefeuille de la Commission inter-gouvernementale de coopération en matière d’investissement comprend 65 projets d’une valeur de plus de 120 milliards de dollars américains.
Il s’agit de collaboration dans des secteurs tels que l’exploitation minière et le traitement des minerais, la construction d’infrastructures et l’agriculture. Nous élargissons constamment la pratique des règlements en monnaies nationales et créons des mécanismes pour compenser l’impact négatif des sanctions unilatérales.
Une étape importante dans ce travail a été la signature de l’accord entre le gouvernement de la Russie et le gouvernement de la RPC sur les paiements et les règlements en 2019. Une alliance énergétique mutuellement bénéfique est en train de se former entre nos pays.
Outre les livraisons à long terme d’hydrocarbures russes à la Chine, nous prévoyons de mettre en œuvre un certain nombre de projets communs à grande échelle.
La construction de quatre nouvelles unités de puissance dans les centrales nucléaires chinoises avec la participation de Rosatom State Corporation lancée l’année dernière en fait partie. Tout cela renforce considérablement la sécurité énergétique de la Chine et de la région Asie dans son ensemble.
Nous voyons un éventail d’opportunités dans le développement de partenariats dans les technologies de l’information et de la communication, la médecine, l’exploration spatiale, y compris l’utilisation des systèmes de navigation nationaux et le projet de Station internationale de recherche lunaire. Une impulsion sérieuse au renforcement des relations bilatérales a été donnée par les années croisées de coopération scientifique, technique et innovante russo-chinoise en 2020-2021.
Nous sommes reconnaissants à nos collègues chinois pour leur aide dans le lancement de la production des vaccins russes Spoutnik V et Spoutnik Light. en Chine et pour la fourniture en temps voulu des équipements de protection nécessaires à notre pays. Nous espérons que cette coopération se développera et se renforcera.
L’un des objectifs stratégiques de la Russie est d’accélérer l’élévation sociale et économique de la Sibérie et de l’Extrême-Orient russe. Ces territoires sont des voisins immédiats de la RPC. Nous entendons également développer activement les liens interrégionaux.
Ainsi, la modernisation de la ligne principale Baïkal-Amour et du chemin de fer transsibérien a été lancée.
D’ici 2024, leur capacité doit être multipliée par une fois et demie grâce à l’augmentation des volumes de fret en transit et à la réduction du temps de transport.
L’infrastructure portuaire de l’Extrême-Orient russe se développe également. Tout cela devrait encore renforcer la complémentarité des économies russe et chinoise.
Et, bien sûr, la conservation de la nature et des écosystèmes partagés reste un domaine important de la coopération bilatérale transfrontalière et interrégionale. Ces questions ont toujours été au centre de l’attention publique de nos pays, et nous en discuterons certainement en détail au cours des négociations, ainsi qu’un large éventail de sujets humanitaires.
La Russie et la Chine sont des pays avec des milliers d’années de traditions uniques et un immense patrimoine culturel, dont l’intérêt est constamment élevé tant dans nos pays qu’à l’étranger. Il est vrai qu’au cours des deux dernières années, le nombre de touristes, d’événements de masse communs et de contacts directs entre nos citoyens a diminué en raison de la pandémie.
Cependant, je ne doute pas que nous allons rattraper notre retard et lancer, dès que la situation le permettra, de nouveaux programmes de sensibilisation et d’éducation pour faire découvrir à nos concitoyens l’histoire et la vie actuelle des deux pays.
Ainsi, le président Xi Jinping et moi-même avons convenu de tenir les années de coopération russo-chinoise dans le domaine de la condition physique et du sport en 2022 et 2023. Certes, une partie importante de la visite sera une discussion sur des sujets internationaux pertinents. La coordination de la politique étrangère de la Russie et de la Chine est basée sur des approches proches et coïncidentes pour résoudre les problèmes mondiaux et régionaux. Nos pays jouent un rôle stabilisateur important dans l’environnement international difficile d’aujourd’hui, en promouvant la démocratisation du système des relations interétatiques pour le rendre plus équitable et inclusif. Nous travaillons ensemble pour renforcer le rôle central de coordination des Nations Unies dans les affaires mondiales et pour empêcher que le système juridique international, avec la Charte des Nations Unies en son centre, ne soit érodé.
La Russie et la Chine coopèrent activement sur le programme le plus large au sein des BRICS- du RIC- de l’Organisation de coopération de Shanghai- ainsi que d’autres associations. Au sein du G20, nous nous engageons à prendre en compte les spécificités nationales dans la formulation de nos recommandations, qu’il s’agisse de la lutte contre les pandémies ou de la mise en œuvre de l’agenda climat.
Grâce en grande partie à la solidarité partagée de nos pays, à la suite du sommet du G20 de 2021 à Rome, des décisions éclairées ont été prises sur la coopération internationale pour restaurer la croissance économique, reconnaître les vaccins et les certificats de vaccins, optimiser les transitions énergétiques et réduire les risques liés à la numérisation. positions sur les questions de commerce international.
Nous préconisons le maintien d’un système commercial multilatéral ouvert, transparent et non discriminatoire fondé sur les règles de l’Organisation mondiale du commerce.
Nous soutenons la relance des chaînes d’approvisionnement mondiales.
En mars 2020, la Russie a proposé une initiative sur les « corridors commerciaux verts » qui exclut toute sanction, barrière politique et administrative. Sa mise en œuvre est une aide utile pour surmonter les conséquences économiques de la pandémie.
Les XXIVes Jeux Olympiques d’hiver qui débutent à Pékin sont un événement majeur d’importance mondiale. La Russie et la Chine sont des nations sportives de premier plan réputées pour leurs traditions sportives et n’ont pas une seule fois accueilli dignement les plus grandes compétitions internationales.
Je me souviens avec émotion de ma visite à Pékin en août 2008 pour assister à la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques d’été de 2008. Les invités et les athlètes russes se souviendront longtemps de la performance éclatante, et les Jeux eux-mêmes ont été organisés avec l’ampleur et l’hospitalité exceptionnelle inhérentes à nos amis chinois. Pour notre part, nous avons été ravis d’accueillir le président Xi Jinping à l’ouverture des Jeux olympiques d’hiver de 2014 à Sotchi.
Malheureusement, les tentatives d’un certain nombre de pays de politiser le sport au profit de leurs ambitions se sont récemment intensifiées. Ceci est fondamentalement faux et contraire à l’esprit et aux principes mêmes de la Charte olympique.
Le pouvoir et la grandeur du sport résident dans le fait qu’il rassemble les gens, donne des moments de triomphe et de fierté pour le pays et ravit par une compétition loyale, juste et sans compromis. Et ces approches sont partagées par la plupart des États participant au Mouvement olympique international.
Nos amis chinois ont fait un travail formidable pour bien préparer les Jeux olympiques et paralympiques d’hiver. Je suis convaincu que la vaste expérience de la Chine dans l’excellente organisation de compétitions internationales représentatives permettra de tenir cette fête des sports mondiaux au plus haut niveau. Je souhaite aux équipes russe et chinoise des résultats impressionnants et de nouveaux records !
J’adresse mes plus chaleureuses félicitations au peuple chinois amical à l’occasion de la Fête du Printemps, qui marque le début de l’Année du Tigre. Je vous souhaite bonne santé, prospérité et succès.

Géographie

http://en.kremlin.ru/events/president/news/67694

2/Entretien avec China Media Group

Avant sa visite en République populaire de Chine, le président de la Russie a répondu aux questions du président et rédacteur en chef de China Media Group, Shen Haixiong.

Monsieur le Président, je suis très heureux d’avoir l’opportunité de vous interviewer à nouveau. Tout d’abord, permettez-moi de vous souhaiter la bienvenue aux Jeux olympiques d’hiver de 2022 à Pékin.
En février 2014, le président chinois Xi Jinping a assisté à votre invitation à la cérémonie d’ouverture des 22e Jeux Olympiques d’hiver à Sotchi. C’était la première fois qu’un dirigeant chinois assistait à un événement sportif international majeur à l’étranger. Ensuite, Xi Jinping a déclaré : « Si nos voisins ont une occasion joyeuse, nous devrions certainement y aller pour les féliciter. »
Aujourd’hui est une occasion joyeuse pour la Chine – nous accueillons les Jeux olympiques d’hiver pour la première fois ; d’autant plus qu’il intervient en pleine Fête du Printemps (le Nouvel An lunaire chinois).
Lors de sa candidature pour accueillir les Jeux olympiques d’hiver, la Chine a annoncé un plan visant à engager 300 millions de personnes dans les sports d’hiver. Aujourd’hui, des stations de ski sont en construction même dans ma province natale du Zhejiang, dans le sud de la Chine. Vous avez été le premier dirigeant étranger à confirmer votre arrivée lors de la cérémonie d’ouverture.
Quel rôle particulier le sport joue-t-il dans les relations entre les deux voisins que sont la Chine et la Russie ?
Comment nos pays peuvent-ils renforcer la coopération dans les domaines de la culture de la glace et de la neige, des sports d’hiver et des industries connexes ?
Quels résultats attendez-vous des athlètes russes aux Jeux Olympiques ?
Pouvez-vous prédire combien de médailles d’or ils remporteront ? nous maintenons des contacts étroits et fréquents.
Vladimir Poutine : Le président Xi Jinping et moi-même nous connaissons depuis longtemps, en tant que bons amis et politiciens qui ont en grande partie les mêmes points de vue sur la résolution des problèmes du monde ; nous maintenons des contacts étroits et fréquents. C’est pourquoi j’ai immédiatement répondu à son invitation à visiter la Chine et à me joindre à nos amis chinois pour célébrer le principal événement sportif de cette année – les Jeux olympiques d’hiver. De plus, les tout premiers Jeux Olympiques d’hiver sur le sol chinois auront lieu au milieu du Nouvel An chinois, à Pékin, la première ville au monde à accueillir à la fois les Jeux d’été et d’hiver.
Je sais que les organisateurs ont fait du bon travail pour préparer les Jeux. Ils ont fait des investissements massifs dans les infrastructures sportives et de transport, construit des sites sportifs modernes. Ils ont créé un environnement propice au séjour en toute sécurité des athlètes, des entraîneurs et des journalistes étrangers. Je suis sûr que ces excellents préparatifs pour les Jeux olympiques aideront les athlètes olympiques à montrer leur caractère sportif et à démontrer leurs compétences et leur capacité à atteindre leurs objectifs de manière juste et équitable. concurrence sans concession.
Naturellement, nous soutiendrons nos athlètes, nous célébrerons chacune de leurs victoires et chacune de leurs réalisations. Mais seule la compétition montrera combien et quelles médailles ils gagneront.
De plus, la situation épidémiologique peut avoir un impact sur la participation des athlètes et, par conséquent, sur les résultats finaux.
Le sport est un phénomène unique de la civilisation humaine. Les grands festivals sportifs sont conçus pour rapprocher les nations, approfondir la compréhension mutuelle et promouvoir le principe universellement accepté du ‘fair-play’, comme l’illustre de manière éclatante le succès des événements sportifs de grande envergure tels que les Jeux olympiques d’hiver de Sotchi en 2014 et la FIFA 2018. Coupe du monde, organisée par notre pays.
La Russie a été et reste attachée aux valeurs olympiques traditionnelles. Nous nous opposons aux tentatives de politiser le sport ou de l’utiliser comme un outil de coercition, de concurrence déloyale et de discrimination. Nous rejetons la pratique de la « punition collective » pour les actes perpétrés par des individus, qui est récemment devenue fréquente. Et bien sûr, nous condamnons fermement l’usage de substances interdites par les athlètes et prônons une large coopération internationale dans la lutte contre le dopage dans le sport.
Notre pays a une infrastructure bien développée, des écoles de sport connues pour leurs champions et leurs traditions, et une riche histoire de records sportifs ; il organise de grandes compétitions internationales, encourageant nos concitoyens, en particulier nos jeunes, à s’adonner à la culture physique et aux sports. C’est ce qui contribue à préserver la santé du peuple et de la nation dans son ensemble et à façonner une base solide pour les réalisations sportives futures. Nous prévoyons que d’ici 2024, la part des personnes pratiquant régulièrement un sport sera de 55 % et d’ici 2030, elle atteindra 70 %.
Quant à l’interaction entre la Russie et la Chine dans le sport et l’éducation physique, elle occupe une place importante dans notre coopération humanitaire bilatérale et est de nature large et complexe. Un certain nombre d’événements, y compris ceux des sports d’hiver, sont devenus vraiment importants. Parmi eux figurent les Jeux de la jeunesse d’hiver russo-chinois et les matchs annuels de hockey sur glace sur le fleuve Amour entre des équipes représentant les régions frontalières des deux pays. Nous développons activement les échanges entre les fédérations sportives russes et chinoises et les clubs professionnels. Depuis plusieurs années, le club de hockey chinois Kunlun Red Star joue dans la Ligue russe de hockey continental, ce qui a été convenu lors de ma visite en Chine en 2016. La coopération se développe également dans le hockey junior. Le président Xi et moi avons visité l’un des matchs entre les équipes russe et chinoise en juin 2018.
Les années de coopération russe et chinoise dans le domaine de l’éducation physique et du sport en 2022-2023, que le président Xi Jinping et moi-même avons annoncées en décembre 2021, seront certainement un événement important et mémorable pour nos deux pays. Son programme comprend environ 500 événements sportifs populaires et jeunesse variés, ainsi que des activités éducatives, scientifiques et de formation du personnel. Les activités les plus réussies continueront d’être organisées régulièrement.
Je crois fermement que les Jeux olympiques d’hiver de Pékin se dérouleront selon les normes les plus élevées. Je souhaite des performances réussies et de la chance à tous les athlètes, participants aux Jeux olympiques, et des moments inoubliables et de la joie aux invités.

  Shen Haixiong


Shen Haixiong : Initialement, la Chine et la Russie se considéraient comme des nations amies, puis elles ont établi des relations de partenariat constructif, partenariat, partenariat global et interaction stratégique. En juin 2019, nous les avons portés à un niveau encore plus élevé, ouvrant une nouvelle ère dans nos relations. Lors d’une visioconférence le 28 juin 2021, vous et le président Xi Jinping avez annoncé la prolongation du traité de bon voisinage et de coopération amicale. Selon vous, quelle est l’importance de cette étape pour les relations bilatérales ?
Vladimir Poutine : Le Traité de bon voisinage et de coopération amicale signé il y a plus de 20 ans est un document politique de base qui a établi le cadre juridique pour un développement cohérent à long terme des relations sino-russes de partenariat global et d’interaction stratégique. C’est pourquoi, le 28 juin dernier, le président Xi Jinping et moi-même avons décidé de le prolonger de cinq ans, c’est un document très riche en idées qu’il contient, nombre de ses dispositions étant redécouvertes dans le contexte de l’évolution rapide actuelle environnement international en mutation.
Les relations entre la Russie et la Chine se développent sur une base égalitaire et désidéologisée. Notre partenariat est durable, intrinsèquement précieux, non affecté par le climat politique et non dirigé contre qui que ce soit. Il est fondé sur le respect, la considération des intérêts fondamentaux de chacun, l’adhésion au droit international et à la Charte des Nations Unies.
Le climat de confiance politique créé, entre autres, grâce à ce traité, a permis à nos pays d’établir une structure multicouche de coopération interétatique , les rencontres des deux dirigeants jouant un rôle clé.
La Chine reste fermement en tête de liste des partenaires commerciaux de la Russie. Selon des données préliminaires, l’année dernière, même malgré les restrictions liées à la pandémie, notre commerce bilatéral a atteint un sommet historique, totalisant 140 milliards de dollars.
La Chine est notre partenaire stratégique sur la scène internationale. Nos approches de la plupart des questions à l’ordre du jour mondial concordent ou sont très proches.
Nous nous engageons dans une étroite coordination au sein de nombreuses organisations et formats multilatéraux de premier plan, tels que l’ONU, les BRICS, l’OCS, le G20, l’APEC et l’EAS, ce qui a un effet stabilisateur sur la situation mondiale difficile actuelle. Pour résumer, je voudrais réitérer que les concepts énoncés dans le traité de bon voisinage et de coopération amicale ont permis à nos pays d’atteindre un niveau de partenariat sans précédent, ont fondamentalement changé son caractère et sa portée et créé les conditions nous permettant d’avancer ensemble.
Shen Haixiong : Si vous n’y voyez pas d’inconvénient, je voudrais poser ma dernière question au nom de tous les internautes et amateurs de sports d’hiver en Chine. Dans une entrevue que vous m’avez accordée il y a trois ans, vous disiez que vous « essayiez » de jouer au hockey. Cependant, cela semble être un euphémisme. Lors d’un match de la Night Hockey League qui s’est tenu en mai de l’année dernière, vous avez marqué un but après seulement 30 secondes de jeu et un total de 8 buts dans tout le match, ce qui est comparable aux résultats des joueurs de hockey professionnels. Pourriez-vous partager les secrets de vos prouesses avec les amateurs de hockey sur glace chinois ? Avez-vous une idée de qui des joueurs de hockey russes marquera le premier but aux Jeux olympiques ? Quels sports d’hiver autres que le hockey sur glace aimeriez-vous maîtriser ?

Vladimir Poutine : Je ne suis pas en mesure de donner des conseils aux passionnés de hockey. Je laisserais cela aux joueurs de hockey professionnels et aux entraîneurs.
Je pense que la chose la plus importante est de pratiquer votre sport préféré – quel qu’il soit – de façon régulière et de travailler dur en gardant votre objectif en vue.
Au fil du temps, la maîtrise viendra. Le hockey sur glace en Russie est grand et a des traditions profondément enracinées. Une place spéciale appartient ici à la Night Hockey League créée en 2011. Aujourd’hui, elle rassemble près de 1100 équipes avec plus de 20 000 joueurs de la plupart des régions de notre pays.
Beaucoup de nos champions olympiques et mondiaux renommés participent activement au développement du projet, ce dont je suis très reconnaissant. Le succès obtenu est évident.
L’année dernière, le nombre de joueurs de hockey sur glace amateurs en Russie s’élevait à plus de 620 000, et ce nombre ne cesse de croître. C’est toujours un grand plaisir pour moi de participer aux événements de la Ligue chaque fois que mon emploi du temps le permet. Chaque fois que j’en ai l’occasion, je fais du ski alpin. Cependant, il y a d’autres disciplines sportives qui m’intéressent.
J’aime le biathlon et le patinage artistique, où nos athlètes ont traditionnellement été très forts. J’aime regarder les compétitions de vol à ski mais, faute de temps, je ne peux le faire qu’à la télé.
Bien sûr, nous nous attendons à ce que notre équipe de hockey montre sa meilleure performance aux prochains Jeux olympiques. L’équipe russe de hockey sur glace est bien préparée, unie par l’esprit d’équipe et la volonté de gagner, et tous ses membres sont capables de marquer le premier but.
Il ne fait aucun doute que les matchs de hockey aux Jeux olympiques seront, comme toujours, passionnants et mémorable. Nous nous réjouissons de voir du beau jeu et, naturellement, faisons confiance à nos joueurs et leur souhaitons beaucoup de succès.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/67695