Conférence de presse du 4 mars 2021 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Wang Wenbin
1
AFP : Le Secrétaire d’État des États-Unis Antony Blinken a déclaré le 3 mars dans un discours sur la politique étrangère des États-Unis que les relations sino-américaines étaient le plus grand enjeu géopolitique du siècle, et que la partie américaine sauvegarderait les droits de Hong Kong et des Ouïgours de la région du Xinjiang. Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ?

Wang Wenbin : La Chine est toujours un bâtisseur de la paix mondiale, un contributeur au développement mondial et un défenseur de l’ordre international.
Le développement de la Chine représente un accroissement de la force de paix mondiale et une opportunité et non un défi pour le monde. La Chine défend depuis toujours et fermement le système mondial centré sur les Nations Unies et l’ordre international basé sur le droit international, au lieu d’un ordre international défini par certains pays en vue de préserver leur propre hégémonie.
À l’ère de la mondialisation, la division par l’idéologie et le regroupement des alliés pour la création de « petits clans » visant des pays spécifiques sont impopulaires et n’aboutiront à rien.
La Chine et les États-Unis ont de différents histoires, cultures et systèmes. Il est donc naturel pour eux d’avoir des divergences sur certaines questions. L’essentiel est de se respecter, se traiter sur un pied d’égalité et de gérer et traiter les divergences de manière constructive et adéquate.
Le dialogue vaut mieux que l’antagonisme, et la coopération l’emporte sur la confrontation. Comme le démontrent l’histoire et la réalité, tant que les deux pays adhèrent à un respect mutuel et un traitement réciproque sur un pied d’égalité, la Chine et les États-Unis peuvent trouver des solutions pour résoudre et gérer leurs divergences et parvenir à un gagnant-gagnant.
Je tiens à réitérer que la position de la Chine sur les questions liées au Xinjiang, à Hong Kong et dans le domaine économique et commercial est constante et claire.
La Chine s’engage à développer avec les États-Unis une relation de non-conflit, de non-confrontation, de respect mutuel et de coopération gagnant-gagnant, tout en continuant à sauvegarder résolument la souveraineté, la sécurité et les intérêts de développement du pays.
Nous espérons que la partie américaine traitera la Chine et les relations sino-américaines de façon objective et rationnelle, répondra au courant de l’époque, abandonnera la mentalité de jeu à somme nulle démodée, prendra une politique rationnelle et pragmatique à l’égard de la Chine, ira dans le même sens que la Chine selon l’esprit de l’entretien téléphonique entre les deux Chefs d’État, se concentrera sur la coopération, et gérera les divergences afin de remettre les relations sino-américaines sur la bonne voie en vue de mieux bénéficier aux peuples des deux pays et du monde entier.
2
Beijing Media Network : Selon un expert du Conseil scientifique consultatif du gouvernement turc, le vaccin contre la COVID-19 développé par l’entreprise chinoise Sinovac Biotech affiche une efficacité de 83,5% selon les résultats des essais cliniques de phase III et est efficace à 100% pour prévenir les cas graves, sans aucun effet secondaire signalé. Cela, selon lui, prouve que le vaccin est sûr et efficace. Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ?
Wang Wenbin : Nous avons remarqué les reportages concernés. Le gouvernement chinois, attaché toujours à une attitude responsable envers la vie, place la sécurité et l’efficacité des vaccins en priorité, guide les entreprises concernées à mener la recherche et le développement des vaccins en vertu de la loi et des règlements et dans le respect strict des lois scientifiques et des exigences réglementaires. Actuellement, des dizaines de pays ont approuvé l’utilisation des vaccins chinois contre la COVID-19 chez eux.
La Chine continuera à mettre activement en œuvre la déclaration importante du Président Xi Jinping de faire des vaccins un bien public mondial et conjugue ses efforts avec d’autres parties pour contribuer à la victoire rapide de la communauté internationale sur la pandémie.
3
Reuters : Ce mercredi, une protestation a eu lieu au Myanmar, avec 38 tués d’après les Nations Unies. Quels sont les commentaires de la Chine sur la situation au Myanmar ? Selon la partie chinoise, quelles sont les mesures que les Nations Unies et la communauté internationale doivent prendre compte tenu de cela ?
Wang Wenbin : En tant que pays voisin et ami du Myanmar, la Chine suit toujours de près la situation au Myanmar, et appelle les parties concernées à faire preuve de retenue, à gérer adéquatement leurs divergences dans le cadre constitutionnel et juridique, et à préserver la stabilité politique et sociale.
La Chine maintient toujours des contacts avec les diverses parties du Myanmar, et promeut activement l’apaisement et la désescalade des tensions au Myanmar.
Nous soutenons les pays de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) dans leurs efforts visant à promouvoir la solidarité et la coopération de l’ASEAN sur la base du principe de non-ingérence dans les affaires intérieures et de consensus et à activement faire progresser l’apaisement des tensions au Myanmar à travers une « approche de l’ASEAN ».
Nous sommes d’avis que toutes les actions de la communauté internationale doivent être favorables à la stabilité politique et sociale du Myanmar et à la paix et la réconciliation du pays, au lieu d’entraîner l’escalade des conflits et de compliquer davantage la situation. La Chine est prête à jouer un rôle constructif dans la promotion de l’apaisement et de la désescalade de la situation au Myanmar.
4
Shenzhen TV : La Loi sur les investissements étrangers de la République populaire de Chine est entrée en vigueur au début de l’année dernière. La Commission des affaires législatives du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale (APN) a présenté la situation concernée. Comment voyez-vous les résultats de la mise en œuvre de cette loi ?
Wang Wenbin : Le porte-parole de la Commission des affaires législatives du Comité permanent de l’APN a récemment présenté que la Loi sur les investissements étrangers avait obtenu des résultats remarquables depuis sa mise en œuvre il y a plus d’un an.
La Chine permet aux investissements étrangers un meilleur accès, un environnement plus pratique en matière d’activités d’investissement, un système de services plus complet, une protection des droits et intérêts plus efficace et des conditions plus favorables à la concurrence loyale sur le marché.
La Chine a ainsi pu enregistrer une croissance d’utilisation des investissements étrangers de 4,5% en 2020, malgré une tendance générale baissière, atteignant un niveau record en matière de taille d’investissements étrangers absorbés et de part par rapport au total mondial. La Chine est ainsi devenue le plus important pays au monde en termes d’absorption des investissements étrangers.
Face au défi de l’épidémie, la Chine ne s’arrête jamais dans la réforme et l’ouverture, et la porte de la Chine sur le monde extérieur s’ouvre davantage
L’année dernière, les restrictions de la liste négative pour les investissements étrangers ont été réduites à 33 contre 40 en 2019,
celles de la liste négative pour les investissements étrangers dans les zones pilotes de libre-échange ont été réduites de 37 à 30,
et celles de la liste négative pour les investissements étrangers dans les ports de libre-échange ont été réduites à 27.
Trois nouvelles zones pilots de libre-échange ont été établies à Beijing, au Hunan et dans l’Anhui.
Le classement de la Chine dans le rapport Doing Business de la Banque mondiale est passé de la 78e place en 2018 à la 31e place en 2020, et la Chine s’est classée pendant deux années consécutives parmi les dix premières économies dont l’amélioration de l’environnement d’affaires est le plus rapide dans le monde.
Selon une enquête publiée par le Conseil commercial États-Unis-Chine, près de 70% des entreprises américaines interrogées sont optimistes quant aux perspectives commerciales du marché chinois dans les cinq prochaines années. Une étude de la Chambre de commerce de l’Union européenne (UE) en Chine a montré que plus de 60% des entreprises de l’UE sondées considéraient la Chine comme l’une de leurs trois premières destinations d’investissements.
Actuellement, guidée par le nouveau concept du développement, la Chine redouble d’efforts pour créer une nouvelle dynamique de développement où le circuit domestique est le pilier principal et que le circuit domestique et le circuit international se renforcent mutuellement.
La Chine appliquera une ouverture plus large, plus ample et plus profonde au monde extérieur afin de créer un climat d’investissements plus respectueux des règles du marché, de l’État de droit et des normes internationales pour les investisseurs et les entreprises étrangers, de sorte que le marché chinois devienne un marché mondial, un marché partagé et un marché de tous.
5
Reuters : La Lituanie a annoncé qu’elle envisageait de créer un bureau de représentation commerciale à Taiwan. Quelle est la réponse de la Chine à cela ?
La partie lituanienne a également déclaré que l’initiative économique entre les pays d’Europe centrale et orientale (PECO) et la Chine (17+1), n’avait pas apporté les résultats escomptés. Quels sont vos commentaires à ce sujet ?
Gitanas Nausėda –Le président de la république de Lituanie est le chef de l’État lituanien dont les compétences politiques et institutionnelles sont régies par le titre VI de la Constitution du 25 octobre 1992. CF/https://fr.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A9sident_de_la_r%C3%A9publique_de_Lituanie
Wang Wenbin : Quant à la première question, il n’y a qu’une seule Chine dans le monde et que le gouvernement de la République populaire de Chine est le seul gouvernement légal représentant toute la Chine.
La partie chinoise s’oppose fermement à l’établissement mutuel d’institutions officielles et aux échanges officiels sous toutes leurs formes entre la région de Taiwan et les pays ayant établi des relations diplomatiques avec la Chine, dont la Lituanie. Nous exhortons la partie lituanienne à respecter le principe d’une seule Chine, à rester fidèle à son engagement pris lors de l’établissement des relations diplomatiques avec la Chine, à ne pas se laisser manipuler par les forces séparatistes prônant « l’indépendance de Taiwan » et à ne pas faire des choses nuisant à la confiance politique mutuelle entre les deux parties.
LITUANIE
Pour la deuxième question, nous avons remarqué les reportages concernés. Il est à noter que la coopération Chine-PECO est un mécanisme de coopération trans-régionale à l’initiative conjointe de la Chine et des PECO.
Cette initiative correspond à l’aspiration au développement de toutes les parties, et n’est pas dominée par la partie chinoise. Au cours de la promotion de la coopération dans ce cadre, toutes les parties adhèrent toujours au principe de consultation volontaire, de concertation, de construction conjointe, d’ouverture et d’inclusion, les avis de toutes les parties sont pleinement respectés, tous les dossiers sont traités après consultation et les acquis sont partagés de tous.
La coopération est tout à fait mutuellement bénéfique et gagnant-gagnant. Depuis son lancement il y a neuf ans, la coopération Chine-PECO a donné des résultats fructueux et apporté des avantages tangibles aux peuples de tous les pays, devenant une partie utile aux liens entre la Chine et l’Europe.
Nous avons pleine confiance dans le développement futur du mécanisme, et nous souhaitons travailler de concert avec toutes les personnalités clairvoyantes pour que la coopération Chine-PECO enregistre davantage de réalisations mutuellement bénéfiques et joue en même temps un rôle de pionnier important dans la promotion du développement de la coopération bilatérale entre la Chine et les PECO.
6
Reuters : Selon des informations d’Interpol, la police chinoise a arrêté en Chine des suspects soupçonnés de fabriquer et de vendre de faux vaccins contre la COVID-19. De plus, 3 citoyens chinois ont été arrêtés en Afrique du Sud pour les mêmes chefs d’accusation. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?
PHOTO CCTV, VIA ARCHIVES ASSOCIATED PRESS – Dès l’automne dernier, la police chinoise avait démantelé des réseaux criminels qui vendaient de faux vaccins anti-COVID-19. Ci-haut, des policiers saisissant des vaccins contrefaits dans la ville de Kunshan, dans l’est de la Chine
Wang Wenbin : Pour les informations détaillées, je vous propose de vous renseigner auprès d’Interpol. Je crois que vous avez remarqué que les services compétents chinois avaient récemment lancé une action dédiée à la lutte et à la prévention contre les crimes liés aux vaccins conformément à la loi.
Le gouvernement chinois attache depuis tout le temps une grande importance à assurer la sécurité des vaccins, contient résolument les divers actes criminels liés aux vaccins, et continue à adopter des mesures pour combattre de façon draconienne et en vertu de la loi les crimes liés à la fabrication et à la vente de vaccins contrefaits ainsi qu’au trafic et à la contrebande de vaccins. Dans le même temps, nous renforcerons la coopération dans l’application de la loi avec les pays concernés pour prévenir efficacement ce genre d’actes criminels au-delà de nos frontières.
https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/t1859234.shtml
Conférence de presse du 5 mars 2021 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Wang Wenbin
7
CCTV : Selon des reportages, le groupe de réflexion américain Brookings Institution a appelé dans un article récemment publié à la coopération entre les États-Unis et la Chine pour répondre à la COVID-19. Selon l’article, seule une coopération mondiale permettra de contrôler la COVID-19, dans laquelle un engagement actif des deux plus grandes économies du monde est nécessaire. Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ?
Siège de la Brookings Institution à Washington. La Brookings Institution est un think tank américain ayant son siège à Washington1 ; c’est l’un des plus anciens think tanks, spécialisé dans la recherche et la formation dans les domaines des sciences sociales, essentiellement en économie, en politiques urbaines, gouvernance, affaires étrangères, économie mondiale et développement2. CF/https://fr.wikipedia.org/wiki/Brookings_Institution
Wang Wenbin : J’ai remarqué les reportages concernés. J’ai également pris note qu’il y a quelques jours, des experts chinois et américains du domaine de la prévention et du contrôle de l’épidémie avaient mené des échanges. Ils ont convenu que la lutte contre la COVID-19 nécessitait des efforts concertés du monde entier et un esprit de solidarité et de coopération. La solidarité dans la lutte contre la COVID-19 est un appel général de la communauté internationale, et le renforcement de la coopération sino-américaine dans cette lutte, une aspiration commune des personnalités clairvoyantes des deux pays.
Depuis le début de la COVID-19, la Chine fut parmi les premiers à juguler le virus. Dans le même temps, elle promeut activement la coopération internationale dans la lutte antiépidémique, et a efficacement garanti la production et l’approvisionnement des matériels antiépidémiques du monde.
Pour autant que je sache, du 1er mars 2020 au 28 février 2021, la Chine a exporté aux États-Unis quelque 43,85 milliards de masques, 1,19 milliard de gants chirurgicaux, 950 millions de combinaisons de protection, 54,03 millions de lunettes de protection et 17 585 ventilateurs. Un grand nombre de provinces, villes, entreprises et organisations chinoises ont activement fourni des dons de matériels médicaux à la partie américaine.
Des experts, personnel de santé et organisations non gouvernementales ont partagé leurs expériences en matière de prévention, de contrôle, de diagnostic et de traitement avec leurs collègues américains. Les entreprises pharmaceutiques et les personnalités du milieu scientifique et technologique des deux pays restent aussi en contact et coopération pour les recherches et le développement de vaccins et de médicaments.
À l’heure actuelle, la pandémie continue de se propager. La Chine et les États-Unis, en tant que deux grands pays, doivent et peuvent travailler main dans la main pour relever ce défi commun auquel fait face l’humanité. La Chine est prête à continuer de travailler ensemble avec divers pays du monde, y compris les États-Unis, pour soutenir l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) à jouer davantage son rôle et à promouvoir un développement approfondi de la coopération antiépidémique internationale, en vue d’une victoire rapide sur la pandémie.
8
Bloomberg : Toujours une question sur l’épidémie. Certains scientifiques ont dit qu’il faudrait mener une « enquête indépendante » sur le traçage de l’origine de la COVID-19. Selon le Wall Street Journal, des scientifiques ont publié une lettre ouverte déclarant que l’actuelle équipe d’experts internationaux de l’OMS n’était pas suffisamment indépendante. Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ?
AFP PHOTO / Hector RETAMALDes policiers chinois devant l’Institut de virologie de Wuhan, où est arrivée l’équipe de l’OMS, le 3 février 2021.CF/https://www.i24news.tv/fr/actu/international/asie-pacifique/1612332278-chine-l-equipe-de-l-oms-visite-l-institut-de-virologie-de-wuhan
Wang Wenbin : Tout d’abord, je voudrais corriger une expression : ce que la Chine et l’OMS mènent est une recherche conjointe sur le traçage de l’origine du virus, et non une enquête. Cette recherche conjointe fait partie de la coopération mondiale sur le traçage de l’origine du virus. Le 9 février, la mission conjointe Chine-OMS sur le traçage de l’origine de la COVID-19 a tenu une conférence de presse pour présenter de manière exhaustive les résultats obtenus dans la coopération sur le traçage. S’il y a des pays et des médias qui ne sont pas encore pleinement informés de la situation concernée, je leur propose d’écouter et de regarder une fois de plus cette conférence de presse.
Je tiens à souligner ici les points suivants :
Premièrement, la liste de l’équipe d’experts internationaux de l’OMS est entièrement proposée par l’OMS, dont les membres viennent de plus de dix pays et d’institutions internationales telles que l’OMS, l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE) et l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO). L’équipe d’experts internationaux de l’OMS est à la fois scientifiquement indépendante et largement représentative.
Deuxièmement, le gouvernement chinois a apporté un soutien administratif, technique et logistique important à ce traçage conjoint de l’origine du virus. Afin de soutenir cette recherche conjointe, la Chine, à la demande de l’OMS et de l’équipe d’experts internationaux, a organisé la participation des experts chinois de premier plan dans les domaines concernés au travail sur le traçage de l’origine du virus, et a mobilisé un grand nombre de personnel technique pour fournir des appuis nécessaires à la mission conjointe Chine-OMS dans leur collecte de données et d’informations.
La demande de visites sur le terrain a été formulée par l’équipe d’experts internationaux elle-même, les personnes interrogées et le contenu des entretiens ont été déterminés par l’équipe d’experts internationaux elle-même sur place, et le rapport a été rédigé par l’équipe d’experts internationaux elle-même.
Troisièmement, cette coopération sur le traçage de l’origine de la COVID-19 est une mission scientifique menée par l’équipe conjointe d’experts Chine-OMS sur la base des recherches scientifiques et des fondements factuels.
Les experts des deux parties ont eu d’amples échanges francs, et leurs conclusions, qui reflètent le consensus des experts des deux parties, sont objectives et scientifiques et font autorité.
Certaines personnes, au mépris des faits scientifiques, ont politisé la question du traçage de l’origine du virus, arbitrairement déformé les conclusions scientifiques de l’équipe d’experts internationaux et prêché des enquêtes basées sur la « présomption de culpabilité » à l’encontre des pays spécifiques.
De tels comportements ne sont pas propices à la coopération internationale dans la lutte contre l’épidémie. La « lettre ouverte des scientifiques » que vous venez de mentionner a-t-elle pour but de fournir des conseils et des propositions pour la recherche sur le traçage de l’origine du virus en restant fidèle à une attitude scientifique et professionnelle, ou de se livrer à la « présomption de culpabilité » et à la politisation ? Je pense que les scientifiques dans cette lettre le savent très bien.
Quatrièmement, de plus en plus de reportages indiquent que l’épidémie et le virus sont apparus depuis plusieurs régions du monde dans la seconde moitié de 2019, faisant ainsi ressortir davantage la nécessité et l’urgence d’entamer des visites similaires dans d’autres pays et régions.
Nous espérons que toutes les parties concernées, à l’instar de la Chine, adopteront une attitude scientifique et coopérative et mèneront avec l’OMS une coopération en matière de traçage de l’origine du virus. La Chine continuera de coopérer avec l’OMS et la communauté internationale dans le traçage de l’origine du virus avec une attitude ouverte et transparente, de sorte à apporter la contribution de la Chine à la victoire rapide de l’humanité sur l’épidémie et à une meilleure réponse aux futures urgences de santé publique.
9
Beijing Daily : Le 3 mars, la 155e session ordinaire du Conseil de la Ligue des États arabes au niveau des Ministres des Affaires étrangères a adopté une résolution liée à la Chine, qui a réitéré la nécessité de renforcer les relations sino-arabes dans tous les domaines, applaudi une fois de plus à l’organisation du premier Sommet arabo-chinois par l’Arabie saoudite, salué la coopération entre les deux parties dans la lutte contre l’épidémie de COVID-19 et d’autres domaines et souligné la nécessité de mener à bien toutes sortes d’activités institutionnelles dans le cadre du Forum sur la Coopération sino-arabe. Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?
.. Ahmed Aboul Gheit, secrétaire général de la Ligue Arabe. – Copyright © africanews MOHAMED EL-SHAHED/AFP or licensors CF/https://fr.africanews.com/2021/03/03/ahmed-aboul-gheit-reconduit-a-la-tete-de-la-ligue-arabe/
Wang Wenbin : La Chine apprécie hautement les résolutions adoptées depuis plusieurs années consécutives par le Conseil de la Ligue des États arabe au niveau des Ministres des Affaires étrangères pour renforcer les relations avec la Chine, ce qui a reflété pleinement la ferme détermination des pays arabes à développer les relations avec la Chine et démontré aussi le haut niveau de l’amitié traditionnelle sino-arabe et du partenariat stratégique entre les deux parties.
La Chine accorde une grande importance au développement des relations avec les pays arabes, et considère la Ligue des États arabes comme un partenaire important dans la promotion des relations sino-arabes. Ces dernières années, la confiance stratégique mutuelle entre la Chine et les pays arabes s’approfondit sans cesse et leur coopération s’avère fructueuse dans divers domaines, surtout dans la lutte contre la COVID-19 où les deux parties ont fait preuve de solidarité et d’entraide, illustrant un bon exemple de la lutte solidaire contre la COVID-19.
Dans la prochaine étape, la Chine est prête à travailler ensemble avec les pays arabes et la Ligue des États arabes pour renforcer davantage la communication et la coordination, bien préparer le Sommet sino-arabe, construire conjointement une communauté d’avenir partagé sino-arabe vers une nouvelle ère et faire franchir un nouveau pas au partenariat stratégique sino-arabe afin de bénéficier aux peuples chinois et arabe.
10
Global Times : Selon des reportages, plusieurs experts des droits de l’homme de l’ONU ont indiqué que les sanctions unilatérales imposées par les États-Unis à des pays tels que la Chine, la Russie, Cuba, l’Iran et le Venezuela avaient porté gravement atteinte aux droits de l’homme de ces pays, et ces experts ont appelé les États-Unis à se conformer entièrement au Traité international des droits de l’homme afin d’éviter les impacts négatifs de ces sanctions sur les droits de l’homme. Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?
Maintien de la paix et de la sécurité internationales (visioconférence) 11 mars 2021
Wang Wenbin : La Chine a remarqué la déclaration des experts des droits de l’homme de l’ONU. Certains pays, au mépris des buts et principes de la Charte des Nations Unies et des normes du droit international, et sous prétexte de la défense des droits de l’homme, ont imposé des sanctions unilatérales à d’autres pays, ce qui a été largement critiqué par la communauté internationale.
Comme la pratique l’a prouvé maintes fois, les sanctions unilatérales sapent fortement l’ordre politique et économique mondial et le système de gouvernance mondiale, portent gravement atteinte aux efforts des pays sanctionnés pour mobiliser des ressources, développer l’économie et améliorer le bien-être social, mettent en péril le droit à la vie, posent défi au droit de l’autodétermination, nuisent au droit au développement et constituent une violation continue, systématique et à grande échelle des droits de l’homme.
Dans le contexte actuel caractérisé par la pandémie mondiale de COVID-19, les sanctions unilatérales causent la pénurie d’aliments et de médicaments pour des dizaines de millions de personnes, mettent en danger la santé d’innombrables personnes, surtout les droits des groupes vulnérables, et aggravent davantage la pauvreté, la faim et l’inégalité.
La Chine s’oppose depuis toujours aux mesures coercitives unilatérales, et exhorte les pays concernés à regarder en face la voix de justice de la communauté internationale et à cesser immédiatement de mettre en œuvre les mesures coercitives unilatérales.
11
Bloomberg : Des questions sur Hong Kong. Pourquoi la Chine juge-t-elle nécessaire de modifier le système électoral de Hong Kong ? Quelles sont les modifications concrètes du système électoral de Hong Kong que prendra la Chine ? Des « critiques » ont indiqué que Beijing et Hong Kong envisageaient d’affaiblir l’opposition de Hong Kong à travers ces modifications du système électoral de Hong Kong. Quelle est la réponse de la Chine ?
Wang Chen, vice-président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale (APN), a expliqué le projet de décision à la troisième session de la 13e APN – CF/ http://www.chinatoday.com.cn/ctfrench/2018/zt/2020lh/opi/202005/t20200523_800206558.html
Wang Wenbin : Ce matin, le Vice-Président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale (APN) Wang Chen a présenté le projet de décision de l’APN concernant l’amélioration du système électoral de la Région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong.
L’Assemblée populaire nationale (APN), le plus haut organe législatif du pays, a organisé le jeudi 4 mars à 21h40 une conférence de presse à Beijing. Zhang Yesui, porte-parole de la quatrième session de la 13e APN, a présenté des informations sur la session aux journalistes et a répondu à leurs questions. Conformément aux exigences de prévention et de contrôle du COVID-19, la conférence de presse s’est tenue par vidéoconférence. CF/ http://french.china.org.cn/china/txt/2021-03/04/content_77270590.htm
Hier, le porte-parole de la 4e session de la 13e APN Zhang Yesui a répondu aux questions concernées des journalistes. Je vous propose de le consulter.
Je tiens à souligner que Hong Kong est une RAS de la Chine, et que le système électoral de la RAS de Hong Kong est un système électoral local de la Chine. Ainsi, sa conception, son développement et son amélioration relèvent entièrement des affaires intérieures de la Chine. Dans le monde entier, il est une norme constitutionnelle et une pratique politique communes pour les États unitaires de déterminer le système électoral local dans le pays. La position de la Chine sur les questions liées à Hong Kong est comprise et soutenue par la majorité des membres de la communauté internationale.
La Chine est déterminée à sauvegarder la souveraineté, la sécurité et les intérêts de développement du pays, à appliquer fermement la politique d’« un pays, deux systèmes », le principe de l’« administration de Hong Kong par les Hongkongais » et d’« un haut degré d’autonomie », à préserver la prospérité et la stabilité de Hong Kong, et à s’opposer à l’ingérence des forces extérieures dans les affaires de Hong Kong. Toutes tentatives d’interférer dans les affaires de Hong Kong et de faire pression sur la Chine sont vouées à l’échec.
***********************************
Le 7 mars 2021, le Conseiller d’État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi a donné une conférence de presse à l’occasion de la 4e session annuelle de la 13e Assemblée populaire nationale (APN) au Grand Palais du Peuple et répondu aux questions de journalistes chinois et étrangers sur la politique étrangère et les relations extérieures de la Chine. CF/ http://french.china.org.cn/china/txt/2021-03/08/content_77287107.htm
La 4e session de la 13e APN compte tenir dans l’après-midi du 7 mars une conférence de presse, et invitera le Conseiller d’État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi à répondre aux questions de journalistes chinois et étrangers sur « la politique étrangère et les relations extérieures de la Chine ». Je vous invite à suivre la conférence.
https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/t1859497.shtml

Conférence de presse du 8 mars 2021 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian
12
CCTV : Le 5 mars, au nom des 70 pays, le Bélarus a présenté une déclaration commune lors de la 46e session du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies pour soutenir la position et les mesures de la Chine sur les questions liées à Hong Kong et s’opposer à l’ingérence de pays occidentaux dans les affaires intérieures de la Chine sous prétexte des questions liées à Hong Kong. Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?
la 46e session du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies
Zhao Lijian : Le 5 mars, au nom des 70 pays, le Bélarus a présenté une déclaration commune lors de la 46e session du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies pour réitérer son soutien à l’application d’« un pays, deux systèmes » dans la Région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong, estimant qu’après la mise en œuvre de la Loi sur la sécurité nationale à Hong Kong, la RAS s’était débarrassée de la situation en turbulences pour rétablir la stabilité progressivement.
Soulignant que la non-ingérence dans les affaires intérieures des pays souverains est un principe important inscrit dans la Charte des Nations Unies et une norme fondamentale régissant les relations internationales, que la RAS de Hong Kong est une partie inaliénable de la Chine et que les affaires de Hong Kong relèvent des affaires intérieures de la Chine, la déclaration a exhorté les parties concernées à respecter efficacement la souveraineté de la Chine et à cesser de s’immiscer dans les affaires de Hong Kong et les affaires intérieures de la Chine.
En outre, plus de 20 pays ont exprimé leur soutien à la position et aux mesures de la Chine sur les questions liées à Hong Kong dans leurs remarques respectives devant le Conseil des droits de l’homme.
La Chine poursuit depuis toujours la politique d’« un pays, deux systèmes », et les principes de l’« administration de Hong Kong par les Hongkongais » et d’« un haut degré d’autonomie », les mesures pertinentes du gouvernement central de la Chine permettront de mieux garantir les divers droits et liberté légaux des habitants de Hong Kong, de promouvoir la prospérité et la stabilité de Hong Kong sur le long terme, et d’assurer une application solide de la politique d‘« un pays, deux systèmes ». Hong Kong fait partie de la Chine, et les affaires de Hong Kong relèvent purement des affaires intérieures de la Chine, dans lesquelles aucun pays, organisation et individu n’a le droit d’interférer.
Un grand nombre de pays en développement ont émis ensemble une fois de plus la voix en faveur de la justice devant le Conseil des droits de l’homme des Nations Unies, ce qui a pleinement illustré que les faits sont plus éloquents que les mots et que la justice se trouve dans le cœur de chacun.
La Chine est déterminée à préserver sa souveraineté, sa sécurité et ses intérêts de développement, à appliquer la politique d’« un pays, deux systèmes », et à sauvegarder la prospérité et la stabilité à Hong Kong. Nous exhortons les parties concernées à observer scrupuleusement le droit international et les normes fondamentales régissant les relations internationales, et à cesser de s’ingérer dans les affaires de Hong Kong et les affaires intérieures de la Chine de quelque manière que ce soit.
13
China News Service : Hier, le Conseiller d’État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi a présenté lors de sa conférence de presse dans le cadre de la 4e session annuelle de la 13e Assemblée populaire nationale (APN) les efforts du Ministère des Affaires étrangères pour aider les ressortissants chinois à l’étranger à lutter contre l’épidémie de COVID-19. Il a en particulier évoqué les « paquets de la Fête du Printemps » distribués par le Ministère. Pourriez-vous présenter plus de détails ?
Zhao Lijian : L’année dernière a été une année très difficile pour les ressortissants chinois à l’étranger. Comme le Conseiller d’État Wang Yi l’a dit hier, le Parti communiste chinois (PCC) et le gouvernement chinois se soucient toujours de la vie et de la santé de chaque ressortissant chinois à l’étranger.
À notre connaissance, jusqu’au 1er mars, 244 missions diplomatiques et consulaires chinoises dans 163 pays ont distribué quelque 500 000 « paquets de la Fête du Printemps ». Certains ambassades et consulats chinois ont ingénieusement conçu des « boîtes aveugles » contenant des objets créatifs et des paquets d’articles d’usage courant, d’autres ont offert des plats de réveillon à la chinoise et ont préparé des cartes de vœux et des enveloppes avec des peintures de fleurs faites à la main. Ces paquets ont permis de réchauffer le cœur des ressortissants chinois, et leur ont apporté, malgré la séparation des montagnes et des océans, des matériels anti-épidémiques, la solidarité de la patrie et les vœux les plus sincères.
À l’heure actuelle, la pandémie n’est pas encore terminée. Nous continuerons d’adhérer au concept de « diplomatie au service du peuple », de mettre en œuvre le programme « pousse de printemps », et de mettre en service le certificat de santé pour les voyages internationaux et l’application des services consulaires chinois, afin de contribuer à la mobilité humaine ordonnée et en toute sécurité et de mieux protéger la sécurité et la santé de nos compatriotes à l’étranger.
14
ZDF : Dans certains pays occidentaux, en particulier les États-Unis, il y a des discussions politiques sur le boycott ou non des Jeux Olympiques d’hiver de Beijing à cause de questions des droits de l’homme. Quelle est la réponse de la Chine ? Quelles sont les mesures qu’elle prendra ?
Photo: Mark Schiefelbein Associated Press Les Jeux olympiques de Pékin glorifient, selon les signataires, un régime qui commet les pires crimes contre l’humanité envers sa propre population». cf/ https://www.ledevoir.com/sports/594770/genocide-contre-les-ouighours-appel-a-deplacer-les-jeux-olympiques-de-pekin
Zhao Lijian : Les Jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver de Beijing 2022 constituent une autre contribution importante faite par la Chine au Mouvement olympique international. Les amateurs de sports d’hiver du monde entier ont hâte de participer aux Jeux Olympiques d’hiver de Beijing. La Chine peut certainement accomplir tous les préparatifs comme prévu pour faire des Jeux Olympiques d’hiver de Beijing un événement olympique simple, sûr et remarquable.
La Chine rejette résolument la politisation des sports et l’ingérence dans les affaires intérieures d’autrui sous prétexte des droits de l’homme. Les pays dont vous parliez, poussés par des motifs politiques, tentent de perturber, d’empêcher et de saboter les préparatifs et la tenue des Jeux Olympiques d’hiver de Beijing. Un tel acte hautement irresponsable qui portera atteinte aux athlètes ne sera pas soutenu par la communauté internationale, et il est voué à l’échec.
15
Global Times : Le soir du 7 mars, les forces armées Houthis du Yémen ont publié une déclaration, affirmant qu’elles avaient tiré huit missiles balistiques vers la capitale de l’Arabie saoudite, Riyad, ainsi que plusieurs régions de l’Est et du Sud du pays, et utilisé 14 drones pour attaquer des installations pétrolières et militaires en Arabie saoudite. Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?
Zhao Lijian : La Chine s’oppose toujours aux attaques visant des civils et des installations civiles, et soutient les efforts de l’Arabie saoudite pour sauvegarder sa propre sécurité et stabilité. Nous appelons les parties concernées à s’abstenir de prendre des mesures entraînant une escalade de tensions régionales.
16
AFP : Le Conseiller d’État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi a évoqué lors de la conférence de presse d’hier que la Chine allait mettre en œuvre un certificat de santé pour les voyages internationaux. À part les citoyens chinois, cette mesure couvrira-t-elle les étrangers en Chine ?
Wang Yi
Zhao Lijian : Le Conseiller d’État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi a déclaré hier lors de sa conférence de presse dans le cadre de la 4e session annuelle de la 13e APN que la Chine mettrait en service la version chinoise du certificat de santé pour les voyages internationaux.
Dans le contexte actuel où la COVID-19 continue de sévir dans le monde entier, l’économie mondiale a besoin d’une relance rapide et la nécessité de faciliter les échanges humains est de plus en plus urgente.
Récemment, divers pays ont accéléré la vaccination, et la reconnaissance mutuelle de la vaccination constitue un élément clé de la reconnaissance internationale des certificats de santé. En vue d’aider à promouvoir la reprise économique mondiale et de faciliter les échanges humains transfrontaliers, la partie chinoise lancera la version chinoise du certificat de santé pour les voyages internationaux, montrant les informations sanitaires des voyageurs chinois à l’étranger comme les tests d’amplification des acides nucléiques et d’anticorps IgG, ainsi que l’état de la vaccination. Le certificat de santé sera disponible en deux formats, respectivement numérique et papier. Il comprend un code QR crypté, dont le décryptage, la vérification et la lecture nécessitent la clé publique fournie par la partie chinoise.
Sur la base d’une pleine prise en compte des préoccupations de part et d’autre et des consultations amicales, la Chine est prête à discuter avec d’autres pays de l’élaboration d’un mécanisme de reconnaissance mutuelle des informations du certificat de santé, à fournir aux ressortissants d’autres pays des facilités de voyages transfrontaliers telles que le visa, et à promouvoir activement l’élaboration d’un nouvel ordre d’échanges humains marqué par la santé, la sûreté et le bon ordre.
17
Bloomberg : Le Conseiller d’État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi a déclaré dans la conférence de presse d’hier que la Chine était prête à coopérer avec les États-Unis et a dit espérer que la partie américaine travaillerait dans le même sens que la Chine, lèverait rapidement les restrictions injustifiées imposées à la coopération sino-américaine et s’abstiendrait de créer de nouveaux obstacles. Quels sont les actes concrets que la Chine adoptera pour améliorer les relations bilatérales ?
Zhao Lijian : Hier, le Conseiller d’État Wang Yi a répondu à une question de la presse en matière de relations sino-américaines et a exposé la position chinoise. Je tiens à souligner une fois de plus que la Chine s’engage à développer avec les États-Unis une relation de non-conflit, de non-confrontation, de respect mutuel et de coopération gagnant-gagnant, tout en continuant à préserver fermement la souveraineté, la sécurité et les intérêts de développement du pays.
Joe Biden & Xi Jinping
Nous espérons que les États-Unis traiteront de façon objective et rationnelle la Chine et les relations sino-américaines, répondront au courant de l’époque, abandonneront la mentalité de jeu à somme nulle démodée, et prendront des mesures rationnelles et pragmatiques à l’égard de la Chine.
Conformément à l’esprit de l’entretien téléphonique entre les deux Chefs d’État, les États-Unis et la Chine devront aller dans le même sens, se concentrer sur la coopération, gérer les divergences et remettre les relations sino-américaines sur la bonne voie, afin de mieux bénéficier aux peuples des deux pays et du monde.
Quant à la question spécifique que vous avez mentionnée, M. Wang a donné une explication bien claire. La liste des domaines dans lesquels les deux pays peuvent et doivent coopérer est devant nous. Les deux parties doivent travailler dans le même sens et conjuguer leurs efforts selon l’esprit de l’entretien téléphonique entre les deux Chefs d’État pour remettre les relations sino-américaines sur la bonne voie.
18
Question de suivi : Il semble qu’actuellement, les États-Unis sont appelés à prendre toutes les actions en premier. Je voudrais demander quelles sont les actions concrètes que la Chine pourra prendre pour améliorer les relations sino-américaines ?
Zhao Lijian : Je pense que c’est une interprétation de vous-même. Les départements diplomatiques des deux pays doivent, conformément à l’esprit de l’entretien téléphonique entre les deux Chefs d’État, travailler dans le même sens, se concentrer sur la coopération et gérer les divergences pour remettre rapidement les relations sino-américaines sur une voie de développement sain et régulier. Comme vous le savez tous, la précédente administration américaine a pris toutes sortes de mesures rétrogrades sur les relations sino-américaines, ce qui a gravement nui aux relations bilatérales. Dans ce sens, d’après moi, l’administration américaine a une plus grande responsabilité pour prendre l’initiative d’adopter des actions et mesures. Nous espérons que les États-Unis et la Chine travailleront dans le même sens et feront des efforts concertés.
19
The Paper : Le Ministre philippin des Affaires étrangères Teodoro Locsin a récemment déclaré sur Twitter que la détention d’une cadre chinoise qui vous avait battu dans les affaires revenait à la détention arbitraire d’un citoyen étranger dans les relations interétatiques, même si ceux qui l’avaient détenue portaient une perruque et non une casquette militaire. Selon des analyses, ces propos du Ministre Teodoro Locsin visaient à critiquer le Canada pour sa détention arbitraire de la citoyenne chinoise Meng Wanzhou. Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ?
Le secrétaire aux Affaires étrangères des Philippines, Teodoro Locsin Jr., prend la parole lors d’un point de presse avec le ministre japonais des Affaires étrangères Toshimitsu Motegi après leur réunion à Manille, Philippines, le 9 janvier 2020 (Reuters) CF/ https://www.arabnews.com/node/1800011/world
Zhao Lijian : Comme les faits l’ont pleinement prouvé : l’affaire Meng Wanzhou est tout à fait un incident politique. L’administration américaine a concocté cet incident non pour une quelconque cause juridique, son objectif véritable consistant à réprimer les entreprises chinoises de haute technologie et d’entraver le développement scientifique et technologique de la Chine. Le gouvernement canadien sert de complice de la partie américaine. Ses agissements représentent justement un exemple direct de la détention arbitraire de citoyens étrangers. La communauté internationale le voit bien clair. Nous exhortons la partie canadienne à rectifier immédiatement ses erreurs, à libérer Mme Meng Wanzhou et à assurer son retour en Chine en toute sécurité.
**********************************
Zhao Lijian : Le 8 mars est la Journée internationale des femmes. Comme un adage chinois le dit, les femmes sont tout aussi, sinon plus, fortes que les hommes. Aujourd’hui, je tiens à souhaiter une bonne fête à toutes les femmes ici présentes et à toutes les femmes du monde. Je vous souhaite bonheur et succès.
https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/t1859841.shtml