7170 – RUSSIE – V.Poutine à Douchanbé au Tadjikistan les 8 & 9 octobre 25…


1°/Vladimir Poutine est arrivé à Douchanbé – 08.10.25 à 18h40 à Douchanbé
2°/Cérémonie de dépôt de gerbe au monument à Ismail Samani – 08.10.25 à 19h10 à Douchanbé
3°/Entretiens russo-tadjiks – 9 octobre 2025 à 11h45 à Douchanbé
4°/Déclarations de presse suite aux négociations russo-tadjikes – 09.10.25 à 11h50 à Douchanbé
5°/Rencontre avec le président azerbaïdjanais Ilham Aliyev – 9 octobre 2025 à 15h00 à Douchanbé
6°/Deuxième sommet Russie-Asie centrale – 9 octobre 2025 à 17h10 à Douchanbé
7°/Entretien téléphonique avec le Premier ministre irakien – Mohammed Shia Al-Sudani – 9 octobre 2025 à 19h20


1°/Vladimir Poutine est arrivé à Douchanbé – 8 octobre 2025 à 18h40 à Douchanbé
PHOTO 15 SUR http://en.kremlin.ru/events/president/news/78171/photos

Le président russe est arrivé en République du Tadjikistan pour une visite d’État et pour participer au deuxième sommet Russie-Asie centrale et à la réunion du Conseil des chefs d’État de la CEI. Le président tadjik, Emomali Rahmon, a accueilli Vladimir Poutine sur l’aire de trafic.
Le 8 octobre au soir, le chef de l’État russe a visité le mémorial de l’unité nationale et du renouveau du Tadjikistan, où il a déposé une gerbe au monument dédié à Ismaïl Samani.
Un déjeuner informel a également eu lieu au jardin botanique d’Iram. Auparavant, Vladimir Poutine a offert à Emomali Rahmon un tableau intitulé « Amis tadjiks » de l’artiste soviétique Max Birstein, ainsi qu’un livre intitulé « Tadjiks », consacré à l’histoire du peuple tadjik.

Des discussions russo-tadjiks auront lieu lors de la visite d’État. Les dirigeants des deux pays discuteront du développement de leur partenariat stratégique et de leurs relations d’alliance dans divers domaines.
L’ordre du jour du deuxième sommet Russie-Asie centrale, prévu le 9 octobre, porte notamment sur le renforcement de la coopération entre la Russie et les pays de la région dans les domaines du commerce, de l’économie, de la finance, de l’industrie, de la logistique, de l’énergie et d’autres secteurs.
La réunion du Conseil des chefs d’État de la CEI, qui se tiendra le 10 octobre, examinera les aspects pratiques des interactions au sein de la Communauté, définira les futurs axes de travail et discutera des questions internationales et régionales d’actualité.
Vladimir Poutine devrait également rencontrer plusieurs dirigeants d’État.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/78171


2°/Cérémonie de dépôt de gerbe au monument à Ismail Samani – 08.10.25 à 19h10 à Douchanbé
PHOTOS 7 SUR http://en.kremlin.ru/events/president/news/78173/photos
Sur la place Dusti (Amitié) à Douchanbé, Vladimir Poutine a déposé une gerbe devant le monument dédié à Ismaïl Samani, fondateur du premier État tadjik.
Le monument a été érigé en 1999 pour célébrer le 1.100e anniversaire de l’État samanide. Cet ensemble monumental a été créé par l’architecte tadjik Bakhovadin Zukhuruddinov et le sculpteur russe Lev Kerbel.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/78173


3°/Entretiens russo-tadjiks – 9 octobre 2025 à 11h45 à Douchanbé
Le Palais de la Nation a accueilli les entretiens entre Vladimir Poutine et le président du Tadjikistan, Emomali Rahmon.

9 octobre 2025 à 11h45 à Douchanbé
PHOTO 20 SUR http://en.kremlin.ru/events/president/news/78174/photos
Après une réunion restreinte, les discussions se sont poursuivies avec la participation des délégations nationales.
Avant les discussions, une cérémonie officielle d’accueil du Président russe par le Président du Tadjikistan, Emomali Rahmon, a eu lieu. Les hymnes nationaux des deux pays ont été joués et les dirigeants ont présenté les membres de leurs délégations officielles. Une garde d’honneur a défilé à la fin de la cérémonie.
À l’issue de la visite d’État, les présidents ont signé une déclaration commune sur le renforcement des relations de partenariat stratégique et d’alliance.
Par ailleurs, un ensemble de documents interétatiques, intergouvernementaux et interinstitutionnels a été signé lors du sommet.
Un accord interétatique sur le statut juridique des représentations des autorités compétentes en matière d’affaires intérieures et de migrations en Russie et au Tadjikistan a été signé, ainsi que des documents intergouvernementaux relatifs au recrutement organisé de citoyens tadjiks pour un emploi temporaire en Russie et à leur examen médical, et un plan d’action visant à accroître les échanges commerciaux entre la Fédération de Russie et la République du Tadjikistan pour la période 2025-2030.
Des documents interministériels ont notamment été signés concernant la coopération entre le Service fédéral des troupes de la Garde nationale de la Fédération de Russie et la Garde nationale de la République du Tadjikistan, la coopération pour le développement et l’alimentation du géoportail hébergeant les données d’infrastructure spatiale des pays de la CEI, la coopération dans les domaines des transports, de l’éducation, de la santé et de la protection sociale, ainsi que sur les questions relatives à l’utilisation du spectre des fréquences radio et à la lutte contre la diffusion d’informations et de ressources en ligne illicites via Internet, y compris les appels frauduleux lors de la fourniture de services de communication.
Par ailleurs, une feuille de route a été signée entre la Société nationale d’énergie atomique Rosatom et le ministère de l’Industrie et des Nouvelles Technologies de la République du Tadjikistan pour la réalisation d’études et d’investigations radiologiques préalables au projet de stockage de résidus de Digmai au Tadjikistan, ainsi que pour l’élaboration d’une étude de faisabilité financière et économique actualisée pour sa réhabilitation, entre autres documents.
Vladimir Poutine et Emomali Rahmon ont également fait des déclarations aux médias.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/78174


4°/Déclarations de presse suite aux négociations russo-tadjikes – 09.10.25 à 11h50 à Douchanbé
PHOTO 1 SUR http://www.en.kremlin.ru/events/president/news/78177/photos
Président de la Russie, Vladimir Poutine : Monsieur Rahmon, Mesdames et Messieurs, chers amis,
Tout d’abord, je tiens à exprimer une fois de plus ma gratitude au Président du Tadjikistan, Emomali Rahmon, pour son invitation à effectuer une visite d’État au Tadjikistan, pour l’accueil chaleureux réservé à la délégation russe et pour l’entretien amical que j’ai eu avec lui hier soir. Cet entretien a été non seulement agréable, mais aussi extrêmement utile pour nos échanges commerciaux.
Je partage bien sûr l’avis de M. Rahmon : nos entretiens se sont déroulés dans une atmosphère professionnelle et constructive, et ont été substantiels et fructueux. Cela s’inscrit pleinement dans le caractère amical et allié de nos relations.
Nous avons eu une discussion approfondie sur un large éventail de questions liées à nos échanges bilatéraux dans les domaines politique, sécuritaire, économique, commercial, social, culturel et humanitaire. Nous avons échangé nos points de vue sur plusieurs sujets d’actualité internationale et régionale.
La déclaration commune que nous avons adoptée avec le Président du Tadjikistan définit de nouveaux objectifs ambitieux visant à renforcer encore les relations d’alliance russo-tadjikes. Ces efforts seront favorisés par les accords interétatiques, intergouvernementaux et interministériels que nous venons de signer.
Je tiens à souligner que la Russie est l’un des principaux partenaires commerciaux du Tadjikistan. L’année dernière, nos échanges commerciaux ont augmenté de plus de 7%, atteignant 1,5 milliard de dollars, et cette croissance s’est poursuivie cette année. Je l’ai déjà dit, mais je tiens à le répéter, ils ont déjà progressé de 17,3% cette année.
La Russie est un investisseur majeur dans l’économie tadjike. Plus de 300 entreprises à capitaux russes sont implantées dans la république, et l’investissement russe total a dépassé les 500 millions de dollars.
La Russie et le Tadjikistan ont presque entièrement adopté les monnaies nationales dans leurs relations financières. La part de nos monnaies dans les transactions commerciales a dépassé 97% en 2024. Nous développons des canaux fiables de prêt et de coopération bancaire. Les citoyens russes et tadjiks peuvent effectuer des virements transfrontaliers grâce à un système de paiement rapide. Les cartes de paiement russes Mir sont acceptées au Tadjikistan.
Notre commission intergouvernementale travaille activement à la mise en œuvre de programmes de coopération économique jusqu’en 2027.
Un plan d’actions conjointes visant à accroître nos échanges commerciaux de 150% d’ici 2030 a été approuvé aujourd’hui, dans le prolongement de ce programme.
Notre pays exporte d’importantes quantités de pétrole et de produits raffinés vers la république, couvrant ainsi la quasi-totalité des besoins énergétiques de l’économie tadjike. Les approvisionnements énergétiques sont exonérés de droits de douane à l’exportation. Cette question a été soulevée par le Président du Tadjikistan à un moment donné, et nous avons accédé à sa demande comme convenu.
La Russie aide le Tadjikistan à développer son industrie hydroélectrique. La centrale hydroélectrique de Sangtuda, construite avec la participation de la Russie, produit environ 12% de l’électricité consommée dans la république. Les entreprises russes sont prêtes à continuer de soutenir l’exploitation et la modernisation des installations de production d’électricité existantes du Tadjikistan, en proposant des technologies de pointe répondant aux normes les plus strictes en matière de sécurité et de protection de l’environnement.
Nous entrevoyons également un potentiel de partenariat dans l’utilisation pacifique de l’énergie nucléaire. L’entreprise publique Rosatom est ouverte à la coopération et possède une expertise unique, inégalée au monde, notamment dans la construction de petits réacteurs modulaires.
La Russie et le Tadjikistan mettent en œuvre d’importants projets conjoints de coopération industrielle. Les deux pays créent notamment un pôle d’activité industriel léger à cycle complet, incluant la culture du coton et la production de produits textiles finis. Des travaux sont en cours pour la construction d’un parc industriel russo-tadjik à Douchanbé.
Notre pays aide le Tadjikistan à réhabiliter les zones touchées par les activités minières et d’extraction d’uranium. Une feuille de route pour une action commune visant à réhabiliter la décharge de Digmai a été approuvée aujourd’hui.
Comme vous le savez peut-être, environ un million, voire plus d’un million, de citoyens tadjiks vivent et travaillent en Russie. Ils travaillent dans un large éventail de secteurs, notamment dans des secteurs en forte croissance tels que la construction, le logement et les services publics, les transports et la logistique, et contribuent fortement à l’économie russe. Il est important de noter que leurs transferts de fonds constituent un soutien important pour leurs familles et, plus largement, pour l’économie tadjike. Nous nous efforçons d’assurer des conditions de travail décentes et une protection sociale aux citoyens tadjiks. Les agences russes compétentes entretiennent des contacts étroits avec leurs homologues tadjiks sur toutes les questions importantes liées à la politique migratoire.
La coopération progresse également dans les domaines culturel et humanitaire. Comme chacun sait, le russe jouit au Tadjikistan du statut constitutionnel de langue de communication interethnique. Nous sommes conscients de l’importance que le Président de la République attache à cette question et nous lui exprimons notre sincère gratitude pour son engagement.
Nous mettons en œuvre avec succès un projet d’enseignement scolaire en russe. Environ 5 700 enfants suivent des programmes d’enseignement russe dans cinq écoles de Douchanbé et de plusieurs autres villes.
Plus de 100 professeurs de russe ont été envoyés travailler au Tadjikistan l’année dernière dans le cadre du projet « Professeurs de russe à l’étranger ».
Environ 35.000 jeunes étudient dans les universités russes, leurs antennes au Tadjikistan et à l’Université russo-tadjik (slave). L’un des quotas les plus importants de la CEI – 1.000 bourses gouvernementales – a été approuvé pour le Tadjikistan.
La construction d’un centre éducatif international pour enfants surdoués et d’un nouveau bâtiment pour le Théâtre dramatique russe d’État Maïakovski est en cours à Douchanbé, avec le soutien de la Russie, également à l’initiative du président tadjik. Nous espérons que ces installations culturelles ouvriront leurs portes dès 2027.
Je voudrais saisir cette occasion pour exprimer une fois de plus ma gratitude à M. Rahmon pour avoir accepté notre invitation et assisté aux célébrations du Jour de la Victoire à Moscou le 9 mai, et pour avoir envoyé un détachement des forces armées tadjikes participer au défilé de la Victoire sur la Place Rouge.
Nos discussions sur les questions d’actualité de politique étrangère ont une fois de plus réaffirmé les positions communes de nos pays. La Russie et le Tadjikistan sont attachés aux principes de primauté du droit international, de souveraineté et de non-ingérence dans les affaires intérieures de l’autre.
Nous coordonnons étroitement nos positions au sein des principales instances internationales, telles que l’ONU, l’OTSC et l’OCS. Cette année, le Tadjikistan assure avec succès la présidence de la Communauté des États indépendants (CEI) et apporte une assistance complète à ses amis tadjiks. Comme vous le savez, un sommet des dirigeants de la CEI se tiendra demain.
La Russie contribue traditionnellement de manière significative à la paix et à la stabilité en Asie centrale. Parallèlement, nous coopérons activement avec nos collègues tadjiks et renforçons nos liens dans les domaines de la défense, des techniques militaires, de la lutte antiterroriste et de la lutte antidrogue. La 201e base militaire russe, située au Tadjikistan, est l’un des garants de la sécurité du Tadjikistan et de la région dans son ensemble.
En conclusion, je tiens à souligner une fois de plus notre engagement à promouvoir notre coopération. Nous sommes également satisfaits des discussions que nous avons eues aujourd’hui. Je suis convaincu que leur issue contribuera au renforcement des relations multiformes entre la Russie et le Tadjikistan, au bénéfice de nos nations.
Merci.

Président du Tadjikistan, Emomali Rahmon : Mesdames et Messieurs, Monsieur Poutine.
Permettez-moi de vous souhaiter une fois de plus la bienvenue, ainsi qu’à la délégation officielle de la Fédération de Russie, en République du Tadjikistan.
Aujourd’hui, nous avons eu des entretiens constructifs et constructifs pour aborder un large éventail de questions bilatérales et multilatérales.
Ce dialogue s’est déroulé dans un climat de confiance mutuelle, témoignant une fois de plus du niveau élevé des relations que le Tadjikistan et la Russie ont forgées.
Dans ce contexte, nous avons plaidé en faveur de la poursuite de notre dialogue politique à différents niveaux. Nous avons également pris note de l’augmentation constante des échanges commerciaux et réaffirmé notre compréhension mutuelle et notre intérêt commun à intensifier nos liens commerciaux et économiques, ainsi qu’à diversifier nos échanges.
Nous avons également discuté des efforts visant à attirer les investissements, à créer des coentreprises et à mener des projets communs dans des secteurs prioritaires. Il s’agit principalement de divers secteurs industriels, notamment les mines, le textile, l’agroalimentaire et l’industrie de transformation, ainsi que l’industrie des métaux non ferreux. Nous avons également plaidé en faveur d’une coopération accrue en matière d’investissement dans les domaines de l’énergie, des transports et de l’agriculture.
Par ailleurs, nous attachons une importance particulière à la promotion de notre coopération dans les domaines de l’économie numérique et de l’intelligence artificielle.
Nous avons convenu de faciliter le rapprochement entre nos milieux d’affaires respectifs et de créer un climat d’investissement favorable.
Compte tenu de nos récents accords, nous avons souligné la nécessité de mettre en œuvre au plus vite l’accord de création d’un parc industriel au Tadjikistan et avons souligné l’importance de promouvoir les liens interrégionaux.
Je tiens à souligner qu’aujourd’hui, environ 80 régions de la Fédération de Russie ont conclu des accords avec des régions du Tadjikistan afin de promouvoir la coopération commerciale, économique, culturelle et humanitaire.
En matière d’aide humanitaire, nous avons mis l’accent sur les sciences, l’éducation, la culture et les arts.
Nous avons exprimé notre satisfaction quant à la décision du gouvernement russe d’accorder un quota de bourses plus important aux étudiants tadjiks. Nous sommes reconnaissants à la Fédération de Russie pour son soutien à la formation des enseignants de russe, la publication de manuels et de guides d’étude en russe pour les écoles tadjikes, ainsi que pour la construction de cinq écoles proposant un programme d’enseignement en russe.
Nous sommes également reconnaissants à la Russie pour son soutien à la construction du Centre pour enfants surdoués et du Théâtre dramatique russe Vladimir Maïakovski à Douchanbé. Dans ce contexte, nous avons souligné la nécessité de poursuivre la formation des professionnels du théâtre et du cinéma dans les principaux établissements d’enseignement russes.
Nous avons conclu un accord visant à soutenir les échanges universitaires, les initiatives de recherche conjointes et les forums pour nos communautés créatives et scientifiques.
Nous avons également souligné l’importance de renforcer nos liens dans les domaines du tourisme et du sport, reconnaissant qu’ils constituent un facteur clé de rapprochement entre nos peuples, en particulier la jeunesse.
Les discussions ont notamment porté sur la sécurité régionale et internationale. Nous avons eu un échange approfondi sur la situation dans la région, en accordant une attention particulière aux défis et menaces tels que le terrorisme, l’extrémisme, le trafic d’armes et la cybercriminalité. Nous avons souligné l’importance de mieux coordonner nos efforts pour contrer efficacement ces menaces.
Nous avons hautement apprécié la bonne coordination entre nos services de police, nos services de renseignement et nos ministères de la Défense respectifs.
Nous avons également souligné l’importance de renforcer la coopération en matière de formation des professionnels de nos services de police, de renseignement, militaires et militaro-techniques.
Nous avons également échangé nos points de vue sur le renforcement de la collaboration au sein des organisations internationales et régionales, où nos pays partagent traditionnellement des approches similaires.
À l’issue de ces discussions, nous avons signé un important ensemble de documents bilatéraux couvrant d’importants domaines de coopération. Parmi les accords sur la migration de main-d’œuvre, il convient de souligner leur importance, qui renforcent le cadre juridique nécessaire à l’approfondissement de notre coopération dans ce domaine. Dans ce contexte, il a été noté que notre coopération en matière de migration progresse de manière constructive.
Nous avons réaffirmé notre engagement commun à approfondir davantage notre partenariat stratégique dans tous les domaines et à mettre en œuvre concrètement les accords conclus.
Je suis convaincu que les résultats des discussions d’aujourd’hui donneront un nouvel élan au développement de la coopération tadjiko-russe. Ils donneront une impulsion supplémentaire à la mise en œuvre de projets communs et ouvriront de nouveaux horizons à notre collaboration.
C’est avec grand plaisir que je donne maintenant la parole au président de la Fédération de Russie, Vladimir Poutine.
À vous.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/78177


5°/Rencontre avec le président azerbaïdjanais Ilham Aliyev – 9 octobre 2025 à 15h00 à Douchanbé
Le président Vladimir Poutine a rencontré le président de la République d’Azerbaïdjan Ilham Aliyev à Douchanbé.
9 octobre 2025 à 15h00 à Douchanbé
PHOTO 5 SUR http://en.kremlin.ru/events/president/news/78179/photos
Président de la Russie Vladimir Poutine : Monsieur Aliyev, Nous nous sommes brièvement rencontrés à Pékin il y a peu. Auparavant, nous avions eu plusieurs conversations téléphoniques.
Je voudrais commencer notre entretien par aborder le sujet le plus sensible, à savoir la tragédie aérienne survenue dans notre ciel. Lors de notre premier entretien téléphonique, j’ai non seulement présenté mes excuses pour le drame survenu dans l’espace aérien russe, mais j’ai également exprimé mes plus sincères condoléances aux familles des passagers décédés dans cet accident. Je tiens à réitérer ces mots et à réaffirmer que, comme convenu, nous coopérons avec les autorités chargées de l’enquête.
L’enquête est presque terminée et, à ce stade, nous pouvons évoquer les causes de cette tragédie, de cette catastrophe. Plusieurs facteurs sont à l’origine de cette tragédie.
Le premier est qu’un drone ukrainien se trouvait en vol au moment de la tragédie. Nous suivions trois drones franchissant la frontière russe la nuit du drame.
Le deuxième facteur concerne les dysfonctionnements techniques du système de défense aérienne russe. Deux missiles lancés n’ont pas touché directement l’avion. Si cela s’était produit, l’avion se serait écrasé immédiatement. Ils ont explosé, probablement par autodestruction, à quelques mètres, peut-être dix mètres de lui. De ce fait, les dégâts n’ont pas été causés principalement par les ogives, mais très probablement par des fragments de missiles. C’est pourquoi le pilote a perçu l’impact comme une collision avec une volée d’oiseaux, ce qu’il a signalé aux contrôleurs aériens russes. Tout cela a été enregistré par des « boîtes noires ». On lui a également conseillé – et c’est clairement audible sur les enregistrements – d’effectuer un atterrissage d’urgence à Makhatchkala, mais il a préféré retourner à sa base d’origine, puis au Kazakhstan… c’est la réalité
C’est ce qui a causé la tragédie. Tout cela est documenté grâce à une analyse approfondie des données techniques et à un examen minutieux des enregistrements des boîtes noires.
Nous avons discuté de cette question ultérieurement. Bien entendu, la partie russe fera tout ce qui est en son pouvoir dans ces circonstances tragiques, y compris le versement d’indemnisations et une évaluation juridique des actions de tous les responsables impliqués.
Bien sûr, ces témoignages de soutien et de sympathie aux familles touchées par cette tragédie ne peuvent résoudre le problème principal. Ils ne peuvent pas ramener à la vie ceux qui ont perdu la vie
Je le répète, notre devoir – nous en avons convenu dès le départ – est de fournir une évaluation objective des événements et d’en identifier les véritables causes. Cependant, cela prend du temps. Il nous faudra davantage de temps avant de pouvoir clore cette affaire. Globalement, j’ai présenté les informations que j’ai reçues la veille de cette réunion, hier et avant-hier. Pour être honnête, j’ai appelé Moscou hier soir pour obtenir plus de détails. Je vous ai partagé pratiquement tout ce que je sais personnellement. C’est mon premier point.
Deuxièmement, je tiens à souligner que, malgré cela, nos intérêts communs dans de nombreux domaines coïncident et sont étroitement alignés. Il s’agit bien sûr avant tout de nos liens commerciaux et économiques. Malgré les nuances liées à cette tragédie, que je viens d’évoquer, et les problèmes qui en découlent, les relations commerciales et économiques ont continué de se développer avec succès. L’année dernière, nous avons enregistré une hausse d’environ 6%, et cette année, le chiffre d’affaires a déjà progressé de plus de 16%. C’est un excellent indicateur.
Grâce à votre attention, nos liens culturels sont toujours restés forts. Nous y reviendrons plus tard. Nous vous en sommes a) reconnaissants ; et b) naturellement, nous mettrons tout en œuvre pour que cette dynamique positive se poursuive.
Bien entendu, nos ministères des Affaires étrangères ont toujours collaboré étroitement sur la situation régionale et, plus largement, sur la scène internationale. J’espère que cette coopération ne se contentera pas de se rétablir, mais se poursuivra dans l’esprit de nos relations et de notre alliance. Nous ne l’oublions jamais ; nous nous souvenons du traité signé récemment et, pour notre part, nous mettrons tout en œuvre pour en mettre en œuvre toutes les dispositions essentielles. Merci.


 

Président de l’Azerbaïdjan Ilham Aliyev : Merci beaucoup, Monsieur Poutine.
Tout d’abord, je tiens à vous exprimer ma gratitude pour cette rencontre. Comme vous l’avez souligné, nous avons eu une brève conversation à Pékin et, il y a deux jours à peine, je vous ai appelé pour votre anniversaire. Je profite de cette occasion pour vous renouveler mes félicitations et vous adresser tous mes vœux de bonheur, ainsi qu’à vos proches et au peuple ami de Russie.
Bien sûr, merci tout particulièrement pour ces informations détaillées concernant la tragédie de décembre dernier, lorsqu’un avion de ligne azerbaïdjanais s’est écrasé. Nous avons été en contact immédiat. Comme vous vous en souvenez, ce jour tragique, je me rendais à une réunion à Saint-Pétersbourg et vous ai appelé directement de l’avion lorsque j’ai été informé de l’incident. Nous nous sommes mutuellement exprimés nos condoléances. Je vous ai également demandé de faire savoir à nos collègues présents que, pour des raisons objectives, je ne pourrais assister au sommet informel de la CEI.
Je tiens également à vous remercier d’avoir personnellement supervisé cette situation. Nous avons échangé nos points de vue à plusieurs reprises et nos équipes restent en contact permanent. Vous suivez personnellement l’évolution de l’enquête, et nous étions convaincus qu’elle examinerait tout objectivement. Par conséquent, je tiens à vous exprimer une nouvelle fois ma gratitude pour avoir jugé nécessaire d’aborder cette question lors de notre réunion.
Comme vous l’avez souligné, non seulement nos liens commerciaux et économiques se sont développés avec succès cette année, mais tous les autres domaines de nos relations ont également progressé. Comme vous l’avez mentionné, la croissance des échanges commerciaux est positive. De même, aucun autre domaine n’a connu de ralentissement ni de régression. Au contraire, les feuilles de route que nous avons approuvées sont mises en œuvre avec succès.
La commission intergouvernementale russo-azerbaïdjanaise s’est également réunie récemment, où les coprésidents ont discuté en détail d’un large éventail de questions, ne se limitant pas aux aspects commerciaux et économiques.
Naturellement, cette journée offre une excellente occasion de réexaminer notre programme, qui est très complet et positif. Je vous remercie donc une fois encore pour ces informations et je suis convaincu que les messages que nous adressons aujourd’hui à nos sociétés seront également bien accueillis.

<…>


http://en.kremlin.ru/events/president/news/78179


6°/Deuxième sommet Russie-Asie centrale – 9 octobre 2025 à 17h10 à Douchanbé
Vladimir Poutine a participé au deuxième sommet Russie-Asie centrale, qui s’est tenu à Douchanbé, la capitale du Tadjikistan.
9 octobre 2025 à 17h10 à Douchanbé
PHOTO 13 SUR http://en.kremlin.ru/events/president/news/78180/photos
Les discussions ont porté sur le développement de la coopération entre la Russie et les États de la région dans divers domaines, notamment les échanges commerciaux, économiques, financiers, industriels, logistiques et énergétiques.
Une attention particulière a été accordée au renforcement de la sécurité régionale compte tenu des tensions en Afghanistan et au Moyen-Orient.
La réunion s’est conclue par l’adoption d’un communiqué final et d’un plan d’action conjoint pour 2025-2027.

Discours lors du deuxième sommet Russie-Asie centrale
Président de la République du Tadjikistan Emomali Rahmon :
Chefs d’État, membres des délégations, amis,
Je vous souhaite à tous la bienvenue à Douchanbé, capitale du Tadjikistan. Nous considérons la réunion d’aujourd’hui comme la suite logique du partenariat étroit que nos États ont cultivé sous différentes formes. Je suis convaincu que ses résultats donneront un nouvel élan au développement de la coopération entre la Russie et l’Asie centrale.
L’ordre du jour de la réunion aborde des aspects clés de notre collaboration régionale. Nos priorités incluent la promotion des liens commerciaux et économiques, la facilitation de la croissance des investissements, le développement des contacts culturels et humanitaires et la garantie de la sécurité régionale au sein du format à six.
Je suis certain que les décisions que nous adoptons aujourd’hui serviront de guide et nous guideront dans le renforcement de l’esprit de solidarité et de partenariat mutuellement bénéfique entre nous.
Puissent nos travaux lors de ce sommet être à la fois productifs et enrichissants. Je souhaite également à tous les participants un agréable et confortable séjour à Douchanbé.
Bienvenue à nouveau !
La deuxième réunion des chefs d’État au format Asie centrale-Russie est déclarée ouverte.

Président de la Fédération de Russie, Vladimir Poutine : Merci beaucoup. Monsieur Rahmon, chers collègues,
Toute notre délégation et moi-même sommes ravis de vous voir ici. Comme l’a déjà souligné le Président Rahmon, il s’agit de notre deuxième réunion sous ce format, après la première à Astana, qui s’est également tenue en marge d’un sommet de la CEI.
Bien entendu, nous restons tous en contact permanent. J’accorde une grande importance au dialogue que j’entretiens avec chacun d’entre vous et j’apprécie sincèrement nos échanges. Nous disposons d’une solide base de consultation et de recherche de solutions aux problèmes urgents. Cela dit, je suis certain que vous conviendrez que ce format plus diversifié offre également sa propre « valeur ajoutée ».
Je tiens à souligner que la Russie est fermement déterminée à renforcer son partenariat stratégique et son alliance avec vos États, ainsi qu’à approfondir des liens politiques, économiques et culturels constructifs.
Des progrès significatifs ont déjà été réalisés dans tous ces domaines. Par exemple, l’année dernière, les échanges commerciaux entre la Russie et les cinq pays d’Asie centrale ont dépassé les 45 milliards de dollars. C’est globalement un bon résultat. Cependant, je voudrais attirer votre attention – et je cite toujours cet exemple dans de tels cas – et demain, Alexandre Loukachenko participera à nos travaux dans le cadre de la CEI.
Nos échanges avec la Biélorussie dépassent les 50 milliards de dollars. Je vous rappelle que la Biélorussie compte 10 millions d’habitants, l’Ouzbékistan près de 40 millions, le Tadjikistan plus de 10 millions et le Kazakhstan – combien ? Déjà plus de 20 millions. Imaginez – sans même citer d’autres pays – l’énorme potentiel que cela représente. Cela signifie également d’excellentes perspectives de développement pour nos relations économiques.
En effet, entre janvier et juillet de cette année, les échanges commerciaux mutuels ont encore progressé de 4%. Une transition progressive vers l’utilisation prioritaire des monnaies nationales dans les règlements mutuels est en cours. Le système de messagerie financière russe, ainsi que des systèmes similaires dans vos pays, est largement utilisé pour les paiements contractuels. L’ouverture de comptes de correspondant direct entre les établissements de crédit de nos États s’est généralisée.
La Russie est un investisseur majeur dans les économies de la région, avec des investissements totaux dépassant les 20 milliards de dollars. Cependant, à mon avis, cela reste insuffisant.
Environ 25.000 entreprises à capitaux russes sont implantées dans vos États. La coopération industrielle connaît un essor dynamique. Grâce à la participation de la Russie, des parcs industriels, des maisons de commerce et des centres de distribution en gros communs sont créés en Asie centrale, parallèlement à des projets majeurs dans les secteurs de l’automobile, des machines agricoles, des engrais minéraux, etc. Le champ de notre collaboration est exceptionnellement vaste.
Nous sommes naturellement intéressés par la participation plus active des entreprises de vos États aux programmes de développement russes d’envergure dans les domaines de l’industrie, des hautes technologies, de la substitution aux importations et dans d’autres domaines. Par ailleurs, nous observons avec grand plaisir les succès obtenus dans vos pays dans tous les secteurs susmentionnés. Si tel est le cas, les possibilités de coopération s’élargiront d’autant.
Nous sommes prêts à collaborer avec vous au développement de nouvelles chaînes logistiques et de transport. L’objectif principal est de faciliter la construction des corridors de transport internationaux Nord-Sud et Est-Ouest traversant nos territoires, ainsi que de développer de nouveaux corridors transcontinentaux.
Par ailleurs, ces projets logistiques eurasiens, ainsi que d’autres, pourraient être intégrés au sein d’un réseau de transport unique, doté de services numériques et de transport modernes. Cela permettrait d’accroître considérablement le volume du trafic international de fret dans notre région commune.
La Russie et les cinq pays d’Asie centrale renforcent leur partenariat dans le secteur de l’énergie, non seulement pour la production et le commerce d’hydrocarbures traditionnels, mais aussi pour la construction de centrales nucléaires utilisant les dernières technologies russes et pour l’adoption de sources d’énergie renouvelables.
Notre pays participe à la modernisation des plus grandes centrales hydroélectriques d’Asie centrale, dont beaucoup ont été construites pendant la période soviétique. Les entreprises russes sont également prêtes à contribuer à la construction de nouvelles installations hydroélectriques et à des projets visant à garantir la sécurité d’exploitation des infrastructures énergétiques hydrauliques, ainsi que l’utilisation durable des ressources en eau et des fleuves transfrontaliers.
Je vous rappelle que la Russie a déjà alloué plus de 33 millions de dollars à des programmes conjoints avec les États d’Asie centrale. Ces programmes comprennent la surveillance de l’état des bassins hydrographiques de l’Amou-Daria et du Syr-Daria, l’introduction de technologies de conservation et de réutilisation de l’eau, et le soutien au reboisement systématique dans la région de la mer d’Aral et sur le lit asséché de la mer. Nous entrevoyons des perspectives prometteuses de collaboration dans le domaine du développement des ressources naturelles.
La Russie a également beaucoup à offrir dans le domaine des hautes technologies. Je pense principalement aux solutions numériques russes pour l’optimisation de l’administration publique : vous en conviendrez, nous avons une expérience significative à partager, notamment en matière de création d’environnements urbains intelligents.
Notre pays souhaite également développer la coopération avec ses partenaires d’Asie centrale dans le domaine de la sécurité épidémiologique et sanitaire. Plus de 20 laboratoires mobiles ont déjà été fournis aux États de la région ; ils fonctionnent efficacement et sont déployés là où et quand cela est nécessaire. Des exercices conjoints visant à localiser les foyers d’infection sont également menés régulièrement.
Je tiens à souligner les opportunités de coopération existantes au sein de l’Union économique eurasiatique, y compris pour les pays qui n’en sont pas membres à part entière. Ainsi, le Fonds eurasien pour la stabilisation et le développement a alloué plus d’un milliard de dollars au soutien des économies d’Asie centrale. Ces fonds peuvent être consacrés au maintien de la stabilité des budgets nationaux et de la balance des paiements, ainsi qu’au renforcement de l’administration publique.
De même, la Banque eurasienne de développement a déjà financé des projets en Asie centrale pour un montant de 8,7 milliards de dollars, soit plus d’un tiers de l’ensemble des fonds alloués à la région par les institutions financières internationales.
Les échanges culturels et humanitaires sont particulièrement intenses. Environ 212.000 étudiants de vos pays étudient actuellement en Russie. Les universités russes disposent de 25 antennes performantes dans la région, et de nouvelles écoles russophones y ouvrent leurs portes. Il est essentiel que la Russie et les cinq États d’Asie centrale adoptent des approches identiques ou proches sur les questions clés des agendas régionaux et mondiaux et coordonnent leurs positions à l’ONU et sur d’autres plateformes multilatérales.
Nos États accordent traditionnellement une attention particulière à la situation en Afghanistan, comme le président du Tadjikistan vient de le mentionner. Malheureusement, des organisations terroristes continuent de tenter d’utiliser le territoire afghan pour diffuser une idéologie extrémiste et des activités criminelles.
Nous constatons que les autorités afghanes en place se disent prêtes à une coopération mutuellement bénéfique dans divers domaines, notamment la lutte contre le terrorisme et le trafic de drogue. Nous sommes résolument prêts à soutenir ces aspirations.
Concernant la situation au Moyen-Orient, des solutions pour mettre fin au conflit israélo-palestinien sont activement recherchées dans le contexte de la tragédie humanitaire et de la catastrophe qui frappe la bande de Gaza. Le président Trump a présenté des initiatives bien connues et, comme vous l’avez constaté, la Russie les a rapidement soutenues. Nous voyons la situation évoluer. Selon les médias, une décision finale a été prise. Nous espérons vivement que ces initiatives du président américain se concrétiseront. Cette initiative a été globalement bien accueillie tant dans le monde arabe que dans le monde islamique en général. L’essentiel, je le répète, est que tout cela soit mis en œuvre.
Permettez-moi de souligner que la Russie a toujours été convaincue que les problèmes du Moyen-Orient ne peuvent être résolus que par des moyens politiques et diplomatiques. Nous sommes, bien entendu, prêts à soutenir tout effort pacifique visant à mettre fin à l’effusion de sang et à rétablir le calme dans la région. Vous conviendrez, je pense, que telle était la position constante de l’Union soviétique, un héritage transmis à toutes les républiques de l’ex-URSS. Nous sommes convaincus que la condition la plus cruciale et indispensable à une stabilité durable et à la résolution de tous les problèmes connexes est la création d’un État palestinien indépendant. Nous ne nous contentons pas d’observer cette situation ; nous travaillons activement avec nos partenaires du Moyen-Orient pour contribuer à un règlement.
Dans la même logique, la situation autour du programme nucléaire iranien ne peut être résolue que par la diplomatie et la négociation. Il n’existe pas d’alternative raisonnable. Nous maintenons des contacts étroits avec nos partenaires iraniens et sommes encouragés par leur détermination affichée à trouver des solutions mutuellement acceptables et à renouer un dialogue constructif avec l’AIEA.
Vous avez peut-être remarqué la récente visite du directeur général de l’AIEA en Russie, où nous avons longuement discuté de cette question. Il a également confirmé l’engagement de la partie iranienne à résoudre les questions en suspens. Bien que certains détails techniques restent à régler, la mise en œuvre des accords conclus constituerait une étape importante vers un règlement définitif de ce dossier extrêmement complexe.
Enfin, nous poursuivons notre dialogue de confiance avec Israël. Les dirigeants israéliens nous ont fait part de leur intérêt pour un règlement plus approfondi de ces questions, par opposition à toute forme de confrontation, et nous ont demandé de transmettre cette position à nos amis iraniens.
Chers amis, un communiqué et un plan d’action ont été préparés pour notre approbation à la suite des discussions d’aujourd’hui. Je suis convaincu que leur mise en œuvre contribuera significativement au renforcement des relations amicales et mutuellement bénéfiques entre la Russie et les États d’Asie centrale. Merci.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/78180


7°/Entretien téléphonique avec le Premier ministre irakien – Mohammed Shia Al-Sudani – 9 octobre 2025 à 19h20
Vladimir Poutine s’est entretenu téléphoniquement avec Mohammed Shia Al-Sudani, Premier ministre de la République d’Irak, qui assure actuellement la présidence du Conseil de la Ligue arabe.
9 octobre 2025 à 19h20

Mohammed Shia Al-Sudani

L’entretien portait sur le premier sommet russo-arabe, qui devait se tenir à Moscou le 15 octobre. La mise en œuvre du plan de paix pour Gaza du président américain Donald Trump étant entrée en phase active, Vladimir Poutine et Mohammed Shia Al-Sudani ont convenu que de nombreux dirigeants arabes invités à ce sommet auraient des difficultés à se rendre à Moscou en personne. Il a donc été jugé opportun de reporter le sommet russo-arabe susmentionné à une date ultérieure à convenir.
Les parties russe et irakienne informeront les capitales de tous les États arabes de cette situation par voie diplomatique.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/78181