
Chine – Cinq Conférences de presse du 14..15..16..17..18 juillet 2025 tenues par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian – 37 Questions-Réponses

Conférence de presse du 14 juillet 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian
2025-07-14 22:36

1
CCTV : La Chine a annoncé qu’elle accueillerait la réunion du Conseil des ministres des Affaires étrangères des États membres de l’Organisation de coopération de Shanghai (OCS). Pourriez-vous nous faire part du programme et des attentes de la Chine à l’égard de cette réunion ?
QCH1
Lin Jian : En tant que pays assurant la présidence tournante de l’OCS pour 2024-2025, la Chine accueillera le sommet de l’OCS à Tianjin en automne de cette année. La prochaine réunion du Conseil des ministres des Affaires étrangères des États membres de l’OCS, qui sera présidée par le ministre des Affaires étrangères Wang Yi, vise à préparer politiquement le Sommet de Tianjin.
Les ministres des Affaires étrangères des États membres de l’OCS échangeront leurs points de vue sur la coopération de l’OCS dans divers domaines et sur les grandes questions internationales et régionales, et signeront des résolutions et des documents lors de la réunion.
En saisissant l’occasion de cette réunion, la Chine travaillera avec toutes les parties pour mettre en œuvre le slogan de la présidence chinoise de l’OCS « Promouvoir l’esprit de Shanghai : L’OCS en mouvement », ainsi que l’importante initiative du président Xi Jinping de construire un foyer commun de l’OCS caractérisé par la solidarité et la confiance mutuelle, la paix et la tranquillité, la prospérité et le développement, le bon voisinage et l’amitié, ainsi que l’équité et la justice.
La Chine travaillera avec toutes les parties pour dégager davantage de consensus et adopter davantage de mesures de coopération, afin de faire du Sommet de Tianjin un plein succès et de faire entrer l’OCS dans une nouvelle phase de développement de haute qualité.
2
PTI : Y aura-t-il un point de presse sur la réunion du Conseil des ministres des Affaires étrangères des États membres de l’OCS aujourd’hui et demain ?
Lin Jian : Pour des informations spécifiques sur le déroulement de la réunion, nous communiquerons des informations en temps voulu et nous vous invitons à les suivre.
3
Beijing Daily : Au petit matin du 14 juillet, heure de Beijing, le président nigérian Bola Tinubu a publié une déclaration par l’intermédiaire de son conseiller spécial, annonçant que l’ancien président nigérian Muhammadu Buhari était décédé à Londres, au Royaume-Uni, le même jour. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
le président nigérian Bola Tinubu
L’ancien président Muhammadu Buhari
Lin Jian : L’ancien président Muhammadu Buhari était un dirigeant important du Nigeria. Il a conduit le peuple nigérian à réaliser des accomplissements remarquables dans la construction nationale.
L’ancien président Buhari était également un bon ami du peuple chinois et a apporté une contribution importante aux relations sino-nigérianes et à la coopération amicale et mutuellement bénéfique entre les deux pays.
La Chine présente ses profondes condoléances pour le décès de l’ancien président nigérian Muhammadu Buhari, et exprime sa sincère sympathie au gouvernement et au peuple nigérians, ainsi qu’à la famille de l’ancien président Buhari.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202507/t20250716_11671631.html

Conférence de presse du 15 juillet 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian
4
CCTV : Récemment, la coopération pragmatique entre la Chine et les pays de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) a donné lieu à une série de résultats fructueux. Le port intelligent de Youyiguan, à la frontière entre la Chine et le Vietnam, a commencé à être mis en service et testé conjointement. Une entreprise chinoise a achevé le tunnel de Genting sur la liaison ferroviaire de la côte est en Malaisie. Certains médias ont toutefois affirmé que la Chine avait provoqué un « impact » industriel sur les pays d’Asie du Sud-Est, y compris les pays de l’ASEAN, et avait perturbé le développement économique et social local. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Le 26 juillet 2024, heure locale, la réunion des ministres des Affaires étrangères ASEAN-Chine s’est tenue à Vientiane, au Laos.
Lin Jian : La Chine et les pays de l’ASEAN possèdent des philosophies et des objectifs de développement similaires, ainsi que des intérêts partagés. En menant la coopération avec les pays de l’ASEAN, la Chine veille toujours à ce qu’elle réponde à leur désir de croissance économique et d’amélioration des conditions de vie de leur population, et à ce que la coopération soit toujours fondée sur l’égalité et les bénéfices mutuels.
Ces dernières années, de nombreux points forts de coopération ont été réalisés dans des secteurs émergents tels que le commerce électronique et la technologie numérique.
La Chine et les pays de l’ASEAN ont atteint des résultats remarquables dans la promotion de l’intégration économique régionale et la facilitation des voyages transfrontaliers.
La Chine et l’ASEAN ont affirmé avoir entièrement achevé les négociations sur la version 3.0 de la Zone de libre-échange Chine-ASEAN.
Les deux parties se sont engagées à réaliser une application de haute qualité de l’Accord de Partenariat économique régional global (RCEP), et à élargir le marché commun.
Les plateformes chinoises du commerce électronique transfrontalier travaillent avec leurs homologues d’Asie du Sud-Est pour introduire plus de produits concurrentiels sur le marché.
Les entreprises chinoises y construisent les réseaux 5G pour y apporter la fibre optique dans les foyers et permettre la transformation numérique dans les pays d’Asie du Sud-est.
Grâce à l’entrée en vigueur du « visa Lancang-Mékong » et du « visa ASEAN », les voyages entre la Chine et les pays de l’ASEAN sont de plus en plus facilités.
La Chine se dote d’une chaîne industrielle bien établie dans le secteur manufacturier, permettant de maintenir la stabilité des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales, de réduire les coûts économiques et sociaux locaux et de promouvoir la progression technologique et la montée en gamme des industries dans les pays partenaires de la Chine par le biais de la coopération industrielle.
La Chine dispose d’un immense marché. Nous mettons en œuvre une stratégie pour élargir la demande intérieure et des initiatives spéciales visant à stimuler la consommation. Le grand potentiel de la demande intérieure sera libéré, apportant davantage d’opportunités pour nos voisins et le reste du monde.
Lors de la réunion des ministres des Affaires étrangères Chine-ASEAN qui vient de s’achever, les pays de l’ASEAN ont déclaré que leur coopération avec la Chine était la plus dynamique et la plus fructueuse.
Il s’agit non seulement d’une reconnaissance sincère de leur coopération, mais également d’une réponse positive à l’engagement de la Chine à promouvoir un voisinage pacifique, sûr, et prospère, au principe de l’amitié, de la sincérité, des bénéfices mutuels et de l’inclusion, et à la vision d’un avenir partagé. La Chine continuera à travailler avec les pays de l’ASEAN en faveur d’une dynamique forte pour le développement et la prospérité communs.
5
Reuters : Le président du Paraguay a déclaré que des préparatifs étaient en cours pour la « visite » de Lai Ching-te dans le pays le mois prochain. Lai devrait également « visiter » le Belize et probablement transiter par les États-Unis. La Chine a-t-elle déjà demandé aux États-Unis de ne pas autoriser le transit de Lai ? Quelle est la réponse des États-Unis à ce sujet ?
Santiago Peña président du Paraguay
la « visite » de Lai Ching-te
Lin Jian : En ce qui concerne les soi-disant « relations diplomatiques » entre le Paraguay et la région chinoise de Taiwan, la Chine a fait connaître sa position à plusieurs reprises.
Le principe d’une seule Chine est une norme fondamentale régissant les relations internationales et un consensus général de la communauté internationale. Le respect du principe d’une seule Chine représente la juste cause de la communauté internationale, l’aspiration commune des peuples, et la tendance générale.
Depuis un temps, des personnalités des divers milieux des pays d’Amérique latine, y compris du Paraguay, ont visité la Chine. Elles partagent le constat que le Paraguay doit cesser de tourner le dos à la Chine, cesser d’être une exception au sein de la communauté internationale, reconnaître le principe d’une seule Chine le plus tôt possible et modifier ses relations avec la Chine.
Nous exhortons l’administration actuelle du Paraguay à cesser d’aller à contre-courant de son époque et à refuser d’être manipulée et utilisée par les forces sécessionnistes visant « l’indépendance de Taiwan ». Elle doit écouter les aspirations du peuple paraguayen et faire rapidement le bon choix qui servira réellement les intérêts fondamentaux et à long terme de son peuple. Nous espérons également que les pays concernés d’Amérique latine et des Caraïbes comprendront la tendance générale, agiront avec prudence sur les questions liées à Taiwan et rejoindront rapidement la grande famille de l’amitié et de la coopération entre la Chine et l’Amérique latine et les Caraïbes.
En ce qui concerne l’éventuelle escale de Lai Ching-te aux États-Unis que vous avez mentionnée, la Chine s’oppose fermement à toute forme d’interaction officielle entre les États-Unis et la région chinoise de Taiwan. La Chine s’oppose fermement à toute visite aux États-Unis de dirigeants des autorités taiwanaises, quelle qu’en soit la raison ou le prétexte. La Chine s’oppose fermement à ce que les États-Unis encouragent ou soutiennent, sous quelque forme que ce soit, les séparatistes recherchant « l’indépendance de Taiwan » et leurs activités séparatistes. Les États-Unis doivent comprendre pleinement le caractère très sensible de la question de Taiwan, respecter le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints sino-américains, et traiter la question de Taiwan avec une extrême prudence.
6
RT TV : Le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov est en visite en Chine. Pourriez-vous nous informer sur sa visite en Chine ? Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères sur la visite du ministre des Affaires étrangères Sergueï Lavrov ?
Le président Xi Jinping et le ministre des Affaires étrangères Wang Yi ont rencontré respectivement le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov,
Wang Yi et Sergueï Lavrov juillet 2025
Lin Jian : Le président Xi Jinping et le ministre des Affaires étrangères Wang Yi ont rencontré respectivement le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov, et la Chine a déjà publié des communiqués de presse sur ces rencontres. La Chine et la Russie maintiennent une communication étroite et fluide à tous les niveaux, ce qui est propice à la mise en œuvre rapide du consensus atteint par les chefs d’État des deux pays, à la promotion de leur développement et de leur renouveau respectifs et à la réponse conjointe aux défis posés par un monde turbulent et changeant.
7
Global Times : Selon certaines informations, le 11 juillet, le secrétaire d’État américain Marco Rubio a annoncé sur les réseaux sociaux des restrictions de visa et d’autres sanctions contre le président cubain Miguel Díaz-Canel, le ministre de la Défense Álvaro López Miera et le ministre de l’Intérieur Lázaro Álvarez Casas pour violation des droits de l’homme. Selon les reportages, c’est la première fois que les États-Unis sanctionnent Miguel Díaz-Canel. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
11 juillet 2025 – le secrétaire d’État américain Marco Rubio
Lin Jian : Nous avons pris note des reportages concernés. La Chine s’oppose fermement à ce que les États-Unis utilisent les droits de l’homme comme prétexte pour imposer à tort des sanctions unilatérales et s’ingérer dans les affaires intérieures de Cuba. Plus de six décennies de blocus et de sanctions américaines contre Cuba ont infligé de graves souffrances au peuple cubain. Les sanctions doivent être levées immédiatement, et non redoublées.
La Chine soutient fermement Cuba dans la poursuite de la voie de développement adaptée à ses conditions nationales et dans la sauvegarde de sa souveraineté et de sa dignité.
Nous exhortons les États-Unis à lever immédiatement le blocus et les sanctions à l’encontre de Cuba et à retirer ce pays de la liste des « États soutenant le terrorisme ».
Je tiens à souligner que si les États-Unis se souciaient vraiment des droits de l’homme, ils devraient réfléchir aux violations des droits de l’homme qu’ils commettent à Guantanamo Bay, à Cuba, et ailleurs dans le monde.

8
AFP : Le Japon a déclaré hier que l’activité militaire de la Chine dans la région pourrait avoir un impact sérieux sur sa sécurité nationale. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?
livre blanc de la défense du Japon pour l’année 2025
Lin Jian : Je pense que vous faites référence au livre blanc de la défense du Japon pour l’année 2025, qui vient d’être publié. Ce livre blanc s’obstine dans une perception erronée de la Chine, s’immisce de manière injustifiée dans les affaires intérieures chinoises et fait du battage autour de la « menace chinoise ». La Chine exprime sa vive protestation et sa ferme opposition, et a formulé des représentations solennelles auprès du Japon.
Taiwan est une partie inaliénable du territoire chinois. La question de Taiwan relève purement des affaires intérieures de la Chine, et la manière de la régler est une question qui relève des Chinois eux-mêmes. La Chine persévère dans la voie d’un développement pacifique et applique la politique de défense nationale à caractère défensif. Son développement de la défense et ses activités militaires sont légitimes et justifiés. La coopération militaire de la Chine avec d’autres pays est pleinement conforme au droit international et aux pratiques internationales.
Cette année marque le 80e anniversaire de la victoire de la Guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise et de la Guerre mondiale antifasciste. Nous exhortons le Japon à réfléchir profondément à son crime historique, à tirer les leçons de l’histoire et à cesser de trouver des prétextes pour justifier son renforcement militaire en exagérant les « tensions » dans le voisinage et les questions liées à la Chine. Il doit éviter de perdre davantage la confiance de ses voisins asiatiques et de la communauté internationale.
9
Reuters : Le président américain Donald Trump a menacé d’imposer des droits de douane de 100 % sur les produits russes et des sanctions secondaires sur les pays qui achètent du pétrole russe, à moins que la Russie n’accepte un accord de paix dans les 50 prochains jours. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ? En outre, le sénateur du Congrès américain Lindsey Graham a menacé la Chine et d’autres pays de droits de douane de 500 % et d’autres mesures punitives s’ils continuent à commercer avec la Russie. La Chine est-elle préoccupée par la pression exercée par les États-Unis ? (Question similaire posée par RT TV)
Donald Trump
Lin Jian : La position de la Chine sur la crise ukrainienne est cohérente et claire. Nous estimons depuis toujours que le dialogue et la négociation sont les seuls moyens viables de sortir de la crise. La Chine s’oppose fermement à toute sanction unilatérale illicite et aux juridictions à bras long. Les guerres tarifaires ne font pas de gagnant. La coercition et les pressions ne mèneront nulle part. Nous espérons que toutes les parties contribueront à créer l’atmosphère et les conditions nécessaires à un règlement politique de la crise ukrainienne et qu’elles déploieront des efforts concrets en faveur des pourparlers de paix.
10
RIA Novosti : Une question complémentaire sur le livre blanc de la défense du Japon pour l’année 2025. Ce livre blanc indique également que le Japon est profondément préoccupé par l’activité militaire de la Russie en Extrême-Orient et par son partenariat stratégique avec la Chine. Le ministère de la Défense évoque en particulier la fréquence croissante des interactions militaires entre les deux pays, y compris des exercices et des patrouilles conjoints. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : Je viens d’exposer clairement la position de la Chine sur le livre blanc de la défense du Japon pour l’année 2025. Je tiens à souligner une fois de plus que la Chine persévère dans la voie d’un développement pacifique et applique la politique de défense nationale à caractère défensif. Son développement de la défense et ses activités militaires sont légitimes et justifiés. La coopération militaire de la Chine avec d’autres pays est pleinement conforme au droit international et aux pratiques internationales.
11
Reuters : Teresa Ribera, vice-présidente exécutive de la Commission européenne, a déclaré lors d’une interview que la Chine s’était engagée à fixer un nouvel objectif climatique global et qu’elle rendrait publics des progrès concrets cet automne. La Chine a-t-elle fixé un tel calendrier pour la finalisation de ses objectifs climatiques ? Par ailleurs, le dialogue entre la Chine et l’Union européenne (UE) sur le climat vient de s’achever. À propos de la déclaration commune mentionnée par l’UE, les deux parties pourraient-elles parvenir à une telle déclaration lors du sommet Chine-UE ?

Teresa Ribera, vice-présidente exécutive de la Commission européenne, chargée de la transition écologique et de la concurrence, lors d’un entretien avec Ding Xuexiang

Le vice-Premier ministre chinois Ding Xuexiang
Lin Jian : Vous avez mentionné la visite en Chine de la vice-présidente exécutive de la Commission européenne, Teresa Ribera.
Le vice-Premier ministre chinois Ding Xuexiang a tenu le sixième dialogue de haut niveau Chine-UE sur l’environnement et le climat avec Teresa Ribera.
La Chine a déjà publié un communiqué de presse et vous pouvez vous y référer. Je voudrais souligner que la Chine met activement en œuvre la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et son Accord de Paris. Nous sommes pleinement engagés en faveur d’un développement vert et bas carbone. Quelle que soit l’évolution du monde ou la manière dont d’autres pays peuvent ajuster leur politique, la Chine ne déviera pas de son objectif d’atteindre le pic des émissions de CO2 avant 2030 et de réaliser la neutralité carbone avant 2060.
Le président Xi Jinping a déclaré lors de la réunion des dirigeants sur le climat et la transition juste en avril de cette année que la Chine annoncera ses objectifs de contributions déterminées au niveau national (CDN) à l’horizon 2035 couvrant tous les secteurs économiques et l’ensemble des gaz à effet de serre avant la conférence des Nations Unies sur le changement climatique à Belém. Je vous recommande de consulter les services compétents chinois pour plus de détails.
En ce qui concerne le sommet Chine-UE, je n’ai pour l’instant aucune information à communiquer.
12
Bloomberg : NVIDIA a annoncé aujourd’hui avoir reçu l’autorisation du gouvernement américain de vendre à la Chine une puce d’intelligence artificielle relativement bas de gamme. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : Nous ne faisons généralement pas de commentaires spécifiques sur les comportements des entreprises. Je voudrais souligner que l’opposition de la Chine à la politisation, à l’instrumentalisation et à la militarisation des questions technologiques et commerciales, ainsi qu’aux tentatives malveillantes de bloquer et de réprimer la Chine, est cohérente et claire. De telles pratiques déstabilisent les chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales et ne servent les intérêts d’aucune partie

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202507/t20250717_11672256.html

Conférence de presse du 16 juillet 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian
À l’invitation de Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois et ministre des Affaires étrangères, le ministre croate des Affaires étrangères et européennes, Gordan Grlić Radman, effectuera une visite en Chine du 20 au 22 juillet.
13
Agence de presse Xinhua : La Chine a annoncé la visite en Chine du ministre croate des Affaires étrangères et européennes, Gordan Grlić Radman. Comment la Chine perçoit-elle les relations sino-croates actuelles ? Quelles sont les attentes de la Chine à l’égard de cette visite ?
Gordan Grlić Radman.
Lin Jian : La Chine salue la visite en Chine du ministre croate des Affaires étrangères et européennes, Gordan Grlić Radman.
La Chine et la Croatie entretiennent une amitié traditionnelle, et le partenariat de coopération global entre les deux pays connaît un développement régulier, avec des résultats positifs dans la coopération dans le cadre de l’Initiative « Ceinture et la Route » et la coopération entre la Chine et les pays d’Europe centrale et orientale.
La Chine attache une grande importance au développement des relations entre la Chine et la Croatie. En saisissant l’occasion de cette visite, la Chine est disposée à travailler avec la Croatie pour renforcer la synergie des stratégies de développement des deux pays, exploiter pleinement le potentiel de la coopération pragmatique et intensifier les échanges humains et les dialogues entre les peuples, de manière à ouvrir un nouveau chapitre du partenariat de coopération global entre la Chine et la Croatie.
14
NHK : Ce matin, le tribunal populaire intermédiaire n°2 de la municipalité de Beijing a condamné un employé japonais d’une société pharmaceutique à trois ans et six mois d’emprisonnement pour espionnage. Le gouvernement japonais a exprimé ses regrets concernant cette condamnation et a demandé à la partie chinoise de libérer cet homme dans les plus brefs délais. En outre, la partie japonaise a également souligné que le manque de transparence dans la procédure judiciaire affecte l’amélioration et le développement stable des relations entre les deux pays et constitue un facteur majeur défavorable à l’opinion publique et aux échanges entre les peuples. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Lin Jian : La Chine est un État de droit. Les autorités judiciaires chinoises traitent l’affaire dans le strict respect de la loi, protègent les droits légitimes de la personne concernée et facilitent l’exercice des fonctions consulaires par la partie japonaise, conformément aux conventions internationales pertinentes et à l’accord sur les relations consulaires entre la Chine et le Japon. Je tiens à souligner que la Chine soutient la coopération économique et commerciale entre la Chine et le Japon et qu’elle offre un environnement favorable aux activités honnêtes et légales des entreprises et des personnes japonaises en Chine. Nous invitons les entreprises étrangères à mener des activités de coopération économique et commerciale en Chine. Tant que les ressortissants étrangers en Chine ou désireux de venir en Chine respectent les lois et mènent des activités légales conformément à la loi, il n’y a pas lieu de s’inquiéter ou de se sentir mal à l’aise.
15
RIA Novosti : Le candidat au poste de représentant permanent des États-Unis auprès des Nations Unies, Mike Waltz, a déclaré mardi que le comportement malveillant de la Chine et son influence croissante au sein des Nations Unies seraient ses préoccupations prioritaires si sa nomination était confirmée. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Le candidat au poste de représentant permanent des États-Unis auprès des Nations Unies, Mike Waltz
Lin Jian : Ces remarques reflètent le parti pris idéologique typique et la mentalité de guerre froide et de jeu à somme nulle de certains hommes politiques américains. La Chine les rejette fermement. Nous exhortons les États-Unis à considérer la Chine et les relations sino-américaines de manière objective et rationnelle, et à faire des efforts concrets pour promouvoir le développement stable, sain et durable des relations entre la Chine et les États-Unis, au lieu de faire le contraire.

16
Reuters : Hier, le Premier ministre Li Qiang a exprimé ses préoccupations concernant les règles australiennes d’examen des investissements étrangers lors de sa participation à la table ronde des chefs d’entreprise Chine-Australie avec son homologue australien Anthony Albanese. Quels sont les domaines ou les secteurs spécifiques qui préoccupent le plus la partie chinoise ?
Premier ministre Li Qiang
Visite du Premier ministre Anthony Albanese en Chine
Lin Jian : La Chine a déjà publié des informations sur l’événement organisé avec les milieux d’affaires à l’occasion de la visite du Premier ministre Anthony Albanese en Chine. La Chine a toujours estimé que la coopération économique et commerciale était un lest stabilisateur pour les relations entre la Chine et l’Australie. La Chine est disposée à travailler avec l’Australie pour offrir un environnement commercial équitable, ouvert et non discriminatoire aux entreprises des deux pays afin qu’elles investissent et montent des affaires dans l’autre pays, et pour promouvoir le développement continu de la coopération économique et commerciale entre les deux pays.
17
China News Service : La réunion du Conseil des ministres des Affaires étrangères des États membres de l’Organisation de coopération de Shanghai (OCS) s’est tenue hier à Tianjin. Pourriez-vous nous donner plus d’informations à ce sujet ?
Le 15 juillet, la réunion du Conseil des ministres des Affaires étrangères des États membres de l’OCS
le secrétaire général de l’OCS, Nurlan Yermekbayev,
Lin Jian : Le 15 juillet, la réunion du Conseil des ministres des Affaires étrangères des États membres de l’OCS s’est tenue avec succès à Tianjin.
Avant la réunion, le président Xi Jinping a rencontré collectivement les ministres des Affaires étrangères et les chefs des organes permanents de l’OCS à Beijing. Il a souligné que face à une situation internationale turbulente et changeante, l’OCS devait rester concentrée, confiante, agir efficacement et jouer un rôle plus proactif. Elle doit rester fidèle à son engagement initial pris lors de sa fondation, répondre aux attentes des peuples et assumer sa mission de l’époque. Elle doit également être un porteur de l’esprit de Shanghai, un acteur de l’approfondissement de la coopération et un contributeur inébranlable à la construction d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité, et injecter plus de stabilité et plus d’énergie positive au monde.
Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a présidé la réunion et a avancé une proposition en cinq points pour le développement futur de l’OCS :
premièrement, rester fidèle à l’engagement initial de l’OCS et faire rayonner l’« esprit de Shanghai » ;
deuxièmement, partager heurs et malheurs, et consolider les fondements de la sécurité ;
troisièmement, rechercher les bénéfices mutuels pour dynamiser le moteur du développement ;
quatrièmement, entretenir l’amitié et les relations de bon voisinage, et construire ensemble un foyer beau et amical ;
cinquièmement, rester fermement engagé sur la bonne voie, et défendre l’équité et la justice.
Lors d’une conférence de presse conjointe avec le secrétaire général de l’OCS, Nurlan Yermekbayev, à l’issue de la réunion, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a annoncé que le sommet de l’OCS se tiendrait à Tianjin du 31 août au 1er septembre.
Les participants à la réunion ont hautement apprécié le travail remarquable et les résultats positifs de la Chine pendant sa présidence tournante, ont salué le rôle important de l’OCS et ont exprimé leur volonté de coordonner leurs efforts avec la Chine pour assurer ensemble le succès du sommet de Tianjin.
Les discussions approfondies qui ont eu lieu lors de cette réunion ont permis une préparation politique complète du prochain sommet de Tianjin. Nous sommes convaincus qu’avec les efforts concertés de toutes les parties, le sommet de Tianjin sera un événement de solidarité, d’amitié et de résultats fructueux, et que l’OCS entrera certainement dans une nouvelle phase de développement de haute qualité, caractérisée par une solidarité renforcée, une coordination plus étroite, un dynamisme accru et une plus grande capacité d’action.
18
Reuters : Selon le South China Morning Post, la Chine aurait levé les sanctions imposées en 2021 à l’ancien député au Parlement européen Reinhard Bütikofer. Le ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer cette information ?
Lin Jian : Pour des raisons bien connues, les échanges entre les organes législatifs de la Chine et de l’Union européenne (UE) ont connu certains revers au cours des dernières années. Dans les circonstances actuelles, les deux parties reconnaissent l’importance de renforcer le dialogue et la coopération. Comme convenu par les deux parties, la Chine et le Parlement européen ont décidé de lever complètement et simultanément les restrictions sur les échanges bilatéraux. Nous sommes convaincus et espérons qu’avec la reprise complète des échanges entre les organes législatifs de la Chine et de l’UE, les échanges et la compréhension entre les deux parties seront plus approfondis, ce qui fournira de nouvelles forces motrices pour un développement soutenu, sain et stable des relations entre la Chine et l’UE.
19
Antara : L’Indonésie et les États-Unis ont conclu un accord commercial, en vertu duquel des droits de douane de 19 % seront imposés aux exportations indonésiennes vers les États-Unis, tandis que les exportations américaines vers l’Indonésie ne seront soumises à aucune barrière tarifaire. Il s’agit du deuxième accord de ce type entre les États-Unis et un pays de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), après celui conclu avec le Vietnam. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Lin Jian : La Chine a toujours préconisé que toutes les parties résolvent leurs différends économiques et commerciaux par le dialogue et la consultation sur un pied d’égalité et maintiennent un environnement sain pour la coopération économique et commerciale internationale.
20
RIA Novosti : Hier, le secrétaire général de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN) Mark Rutte a déclaré qu’il espérait que la Chine, l’Inde et le Brésil feraient pression sur la Russie compte tenu de la possibilité que le président américain Donald Trump impose des droits de douane secondaires sur leurs échanges commerciaux avec la Russie. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mark Rutte
Lin Jian : J’ai clairement exposé hier la position de la Chine sur cette question. Je tiens à réaffirmer que la Chine a toujours estimé que le dialogue et la négociation sont les seuls moyens viables de résoudre la crise ukrainienne. La Chine s’oppose fermement à toute sanction unilatérale illicite et à toute juridiction au bras long. Les guerres tarifaires ne font pas de gagnant. La coercition et les pressions ne mèneront nulle part. Nous espérons que toutes les parties contribueront à créer une atmosphère et des conditions propices à la promotion d’un règlement politique de la crise ukrainienne et qu’elles feront davantage d’efforts pour promouvoir les pourparlers de paix.
21
China Daily : La troisième édition de l’Exposition internationale des chaînes d’approvisionnement de Chine (CISCE) s’est ouverte aujourd’hui, et c’est la première fois que l’exposition se tient en été. En outre, la Chine a également accueilli la Foire internationale de l’Ouest de la Chine, l’Exposition Chine-Asie du Sud et d’autres événements cet été, démontrant les efforts actifs de la Chine pour poursuivre une ouverture de haut niveau. Pourriez-vous nous donner plus de détails et nous faire part de vos commentaires ?

l’Exposition internationale des chaînes d’approvisionnement de Chine (CISCE) s’est ouverte
Lin Jian : Cet été, la Chine est pleinement engagée dans une ouverture de haut niveau. La troisième édition de l’Exposition internationale des chaînes d’approvisionnement de Chine s’est ouverte aujourd’hui à Beijing, avec de nombreux points forts, plus d’innovation et des pratiques plus écologiques.
Au total, 651 entreprises et institutions chinoises et étrangères participent à l’exposition, dont les exposants étrangers représentent 35 % du total. La moitié des exposants étrangers sont originaires d’Europe et des États-Unis.
L’exposition présentera les dernières innovations, avec plus de 100 nouveautés qui feront leur première apparition, soit une augmentation de 10 % par rapport à la CISCE précédente. L’exposition a également mis en place pour la première fois une zone d’exposition des chaînes de l’innovation, permettant aux laboratoires de transformer leurs « idées d’or » en « clés d’or » capables de stimuler le progrès industriel.
Pour la première fois, le site de la CISCE de cette année sera entièrement alimenté par de l’électricité verte, ce qui devrait permettre de réduire les émissions de CO2 de plus de 1 100 tonnes.
La CISCE est une plateforme majeure permettant aux entreprises de tous les pays de renforcer le partage des ressources et la connexion des technologies, ainsi qu’une nouvelle carte de visite de l’ouverture de haut niveau de la Chine.
Les dernières données montrent que le total des importations et des exportations de marchandises de la Chine pour le premier semestre 2025 a dépassé 21 000 milliards de yuans, établissant un record pour la même période dans l’histoire.
Face à la montée de l’unilatéralisme et du protectionnisme, l’essor du commerce chinois a permis de compenser efficacement l’impact de la perturbation des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales, ainsi que celui du découplage des économies.
À l’avenir, la tendance à l’intégration profonde des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales et à l’interdépendance entre les entreprises du monde entier est inéluctable.
La Chine est disposée à continuer à travailler avec toutes les parties pour que les chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales restent stables et sans entrave, et pour promouvoir la construction d’une économie mondiale ouverte.
22
Asharq News : Le Moyen-Orient est confronté à l’incertitude concernant le cessez-le-feu entre l’Iran et Israël. La Chine envisage-t-elle de jouer un rôle dans la désescalade des tensions ou dans la prévention d’un retour à la guerre, d’autant plus que les négociations n’ont pas encore repris ?
Lin Jian : Vous avez mentionné la situation au Moyen-Orient. Cette question a été abordée lors de la réunion du Conseil des ministres des Affaires étrangères des États membres de l’OCS. La situation au Moyen-Orient est toujours complexe et sensible. La Chine est disposée à travailler avec le reste de la communauté internationale pour promouvoir la paix, faire avancer un règlement politique et restaurer la paix et la stabilité au Moyen-Orient dès que possible. Il en va de l’intérêt commun des pays de la région et de la communauté internationale.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202507/t20250718_11672902.html

Conférence de presse du 17 juillet 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian
23
Asharq News : La Syrie a subi une série d’attaques menées par Israël, qui ont fait des victimes parmi les membres des forces de sécurité syriennes et les civils. Comment la Chine perçoit-elle la situation en Syrie ? (Question similaire posée par Al Jazeera)
Lin Jian : La souveraineté et l’intégrité territoriale de la Syrie doivent être respectées. En particulier, compte tenu de la situation instable persistante au Moyen-Orient, il convient d’éviter toute action susceptible d’entraîner une escalade de la situation.
24
Reuters : Le président américain Donald Trump a déclaré mercredi qu’il pensait que la Chine condamnerait bientôt à mort des personnes impliquées dans la fabrication et le trafic de fentanyl. Quelle est la réponse de la Chine à ces propos ?

Lin Jian : Nous avons répété à maintes reprises que le fentanyl était le problème des États-Unis et non de la Chine, et que la responsabilité en incombait aux États-Unis eux-mêmes.
Malgré la bonne volonté de la Chine, les États-Unis ont imposé de manière injustifiée des droits de douane sur les importations en provenance de Chine sous prétexte de la question du fentanyl. Cette mesure a porté un coup sévère au dialogue et à la coopération entre la Chine et les États-Unis en matière de lutte contre les stupéfiants et a gravement nui aux intérêts de la Chine. Si les États-Unis souhaitent réellement coopérer avec la Chine, ils doivent regarder les faits en face, et engager avec elle un dialogue fondé sur l’égalité, le respect et les avantages mutuels.
25
Beijing Youth Daily : Selon un rapport récemment publié par les Nations Unies sur l’évaluation de la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030, près de la moitié des objectifs progressent lentement, et 18 % d’entre eux accusent même un recul. Le Secrétaire général des Nations Unies, António Guterres, a déclaré que le monde était confronté à une urgence en matière de développement, mais que les Objectifs de développement durable (ODD) demeuraient atteignables. Il a souligné que la clé résidait dans la capacité de toutes les parties à prendre des mesures urgentes, solidaires et fermes. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Le Secrétaire général des Nations Unies, António Guterres 2025
Lin Jian : À l’heure actuelle, la montée de l’unilatéralisme et du protectionnisme a un impact sur la reprise économique mondiale. La coopération internationale pour le développement manque d’élan.
La mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 accuse un sérieux retard.
Certains pays ont ouvertement rejeté, voire boycotté ce document-programme pour la coopération internationale au développement. La crise du développement est devenue un véritable défi pour tous les pays.
La Chine a toujours été un acteur engagé dans la promotion du développement mondial. Le gouvernement chinois a intégré la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 dans son 14e Plan quinquennal.
La Chine a déjà réalisé des ODD pertinents dans les domaines de la réduction de la pauvreté et de la santé en avance sur le calendrier, apportant ainsi une contribution positive aux efforts de mise en œuvre dans le monde entier. La Chine a vigoureusement promu la coopération internationale pour le développement, proposé et mis en œuvre l’Initiative pour le développement mondial. Ces dernières années, la Chine a approfondi sa coopération avec plus de 20 agences de développement, au bénéfice de plus de 60 pays et de plus de 30 millions de personnes.
Lors du sommet du G20 de l’année dernière à Rio de Janeiro, le président Xi Jinping a présenté les huit actions de la Chine pour soutenir le développement mondial, afin de faciliter la coopération internationale dans les domaines clés tels que la sécurité alimentaire, l’innovation scientifique et technologique, et la transition verte, et de continuer à insuffler un nouvel élan au développement mondial.
La réalisation des ODD appelle à la solidarité et à l’action commune.
Face aux défis, nous devons nous rappeler l’engagement initial du Programme de développement durable à l’horizon 2030, redynamiser le partenariat mondial pour le développement, continuer à considérer le développement comme un pilier majeur du travail des Nations Unies, et replacer le développement au cœur de l’agenda international. La Chine est disposée à travailler avec toutes les parties pour promouvoir la prospérité et le progrès communs dans le monde.

26
RT TV : Hier, le président russe Vladimir Poutine a annoncé la poursuite des travaux de construction de la section orientale de l’autoroute M-12. Cette autoroute fera partie de l’itinéraire international « Europe occidentale-Ouest de la Chine » et reliera les zones frontalières de la Russie avec la Chine, le Kazakhstan, la Mongolie et la République populaire démocratique de Corée. Quel sera l’impact de sa mise en service sur le développement du tourisme et des échanges logistiques entre la Russie et la Chine ?
Lin Jian : Sous la direction stratégique des chefs d’État des deux pays, la coopération entre la Chine et la Russie dans le domaine des transports a continué à se développer de manière soutenue, saine et stable, la connectivité transfrontalière a fait des progrès significatifs, et la dynamique endogène de la coopération mutuellement bénéfique s’est constamment renforcée.
La Chine est disposée à travailler avec la Russie pour continuer à approfondir la coopération dans le domaine des transports et à exploiter le potentiel du transport de transit, afin de faciliter les échanges de personnel, d’augmenter les échanges touristiques bilatéraux, et d’enrichir continuellement le partenariat stratégique global de coordination entre la Chine et la Russie pour une nouvelle ère.
27
TASS : Le vice-ministre russe des Affaires étrangères, Andreï Rudenko, a récemment déclaré que la Russie négociait avec la Chine et l’Inde la reprise du mécanisme de coopération trilatérale et que la partie russe adoptait une attitude positive pour promouvoir le fonctionnement de ce mécanisme. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
Le vice-ministre russe des Affaires étrangères, Andreï Rudenko
Lin Jian : La coopération Chine-Russie-Inde répond non seulement aux intérêts respectifs de ces trois pays, mais contribue également à la paix, à la sécurité, à la stabilité et au progrès dans la région et dans le monde. La Chine est disposée à maintenir la communication avec la Russie et l’Inde pour faire progresser la coopération trilatérale.
28
AFP : Pourriez-vous confirmer que le sommet Chine-Union européenne se tiendra prochainement ? Pourriez-vous nous donner plus de détails à ce sujet ?
Lin Jian : Je n’ai pas d’informations à communiquer pour le moment.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202507/t20250720_11673525.html

Conférence de presse du 18 juillet 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian
29
CCTV : Nous avons noté que le « Lien avec Kuliang : Festival des chœurs de la jeunesse Chine-États-Unis 2025 » s’était tenu récemment en Chine. Peng Liyuan, l’épouse du président chinois Xi Jinping, a assisté le 17 juillet à l’événement « Lien avec Kuliang : amitié de la jeunesse Chine-États-Unis 2025 » et a prononcé un discours. Pourriez-vous nous donner plus d’informations sur ces événements ?
« Lien avec Kuliang : Festival des chœurs de la jeunesse Chine-États-Unis 2025 »
Lin Jian : Du 9 au 18 juillet, le « Lien avec Kuliang : Festival des chœurs de la jeunesse Chine-États-Unis 2025 » a été organisé conjointement par l’Association du peuple chinois pour l’amitié avec l’étranger et le gouvernement populaire de la province du Fujian.
Sur le thème « Chanter pour la paix », l’événement a vu la participation de plus de 1.000 jeunes issus de près de 30 chorales de Chine et des États-Unis.
Dans l’après-midi du 17 juillet, Peng Liyuan, épouse du président chinois Xi Jinping, a assisté à l’événement « Lien avec Kuliang : amitié de la jeunesse Chine-États-Unis 2025 » à l’Association du peuple chinois pour l’amitié avec l’étranger et y a prononcé un discours.
Dans son discours, Mme Peng a déclaré que l’histoire centenaire de Kuliang et la profonde amitié que le président Xi Jinping entretient depuis plus de 40 ans avec ses vieux amis de l’Iowa incarnaient l’amitié entre les peuples chinois et américain.
Depuis que le président Xi Jinping a proposé l’initiative chinoise visant à accueillir 50.000 jeunes Américains en Chine pour des programmes d’échange et d’étude sur une période de cinq ans, de nombreux jeunes Américains ont été invités à visiter la Chine. Mme Peng a appelé les jeunes à devenir les héritiers de l’amitié sino-américaine et les promoteurs de la paix et de l’amitié. Elle les a également appelés à bâtir un pont d’amitié entre les deux pays, et à contribuer, par leur engagement, à un avenir plus radieux pour les deux nations.
Lors de l’événement, Elyn MacInnis, fondatrice des Amis de Kuliang, et Luca Berrone, ami de Xi Jinping dans l’Iowa, ont raconté respectivement l’histoire de Kuliang et leur expérience de participation aux échanges entre les peuples chinois et américains et à la coopération infranationale. De jeunes représentants des États-Unis ont partagé leur expérience agréable de la visite et ont exprimé leur volonté de devenir des ambassadeurs de la nouvelle génération de l’amitié entre les États-Unis et la Chine, en transmettant les belles histoires d’amitié entre les deux pays.
Le président Xi Jinping a souligné que l’espoir des relations sino-américaines résidait dans les peuples, que leurs fondements se trouvaient dans les sociétés, que leur avenir dépendait de la jeunesse et que leur vitalité reposait sur les échanges au niveau local. Nous espérons que les jeunes des deux pays prendront le relais, transmettront ensemble le « lien avec Kuliang » qui transcende un siècle, et contribueront au développement stable, sain et durable des relations entre la Chine et les États-Unis.
30
RIA Novosti : Le Wall Street Journal a rapporté hier que le gouvernement chinois bloquerait un accord visant à transférer la propriété de dizaines de ports maritimes à des investisseurs occidentaux si COSCO ne parvenait pas à obtenir une participation. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
la vente par CK Hutchison de ses actifs portuaires à l’étranger
Lin Jian : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné. En ce qui concerne la vente par CK Hutchison de ses actifs portuaires à l’étranger, l’Administration nationale de Régulation des Marchés a déclaré qu’elle procéderait à un examen conformément à la loi afin de protéger une concurrence loyale sur le marché et de préserver les intérêts publics.
Je tiens à souligner une fois de plus que la Chine s’oppose fermement à l’utilisation de la coercition économique, de l’hégémonie, et de l’intimidation pour violer et saper les droits et les intérêts légitimes d’autres pays.
31
Shenzhen TV : Ce matin, le ministère chinois de l’Éducation a publié une alerte concernant les études aux Philippines. Quelles sont les considérations derrière cette décision ?

Lin Jian : Ces derniers temps, les risques pour la sécurité se sont accrus aux Philippines, avec une augmentation des crimes, des interpellations et des harcèlements visant les ressortissants chinois. L’alerte est une mesure responsable et légitime prise par le gouvernement chinois pour protéger la sécurité, les droits et les intérêts des étudiants chinois à l’étranger.
Nous rappelons une fois de plus aux étudiants chinois qui étudient aux Philippines qu’ils doivent évaluer soigneusement les risques en matière de sécurité.
Dans le même temps, nous exhortons les Philippines à prendre des mesures concrètes pour protéger la sécurité, la dignité ainsi que les droits et intérêts légitimes des étudiants chinois qui étudient aux Philippines.
32
PTI : Le département d’État américain a publié aujourd’hui une déclaration dans laquelle il inscrit le Front de résistance (TRF), un représentant de l’organisation terroriste pakistanaise Lashkar-e-Taiba, sur la liste des organisations terroristes étrangères (FTO) et des entités terroristes mondiales spécialement désignées (SDGT). Cette organisation est accusée d’avoir mené des attaques terroristes au Jammu-et-Cachemire. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : La Chine s’oppose fermement à toutes les formes de terrorisme et condamne vivement l’attaque terroriste qui a eu lieu le 22 avril. La Chine appelle les pays de la région à renforcer la coopération en matière de lutte contre le terrorisme et à maintenir conjointement la sécurité et la stabilité régionales.

33
Global Times : Récemment, les membres démocrates de la Commission des relations extérieures du Sénat américain ont publié un rapport affirmant que Donald Trump a gravement affaibli la capacité des États-Unis à concurrencer la Chine au cours des six mois qui ont suivi son entrée en fonction. Selon ce rapport, la Chine représente un défi stratégique pour les États-Unis et met en œuvre une stratégie à long terme visant à remplacer les États-Unis en tant que superpuissance mondiale. La Chine profite de l’occasion pour renforcer ses relations avec les pays du Sud global et étendre constamment son influence internationale. Le rapport appelle le gouvernement américain et le Sénat à unir leurs forces pour reconstruire un outil efficace pour rivaliser avec la Chine. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
la « menace chinoise ».
Lin Jian : Le rapport est imprégné de la pensée de la guerre froide, et fait du tapage autour de la confrontation entre grands pays et du faux récit de la « menace chinoise ». Le véritable objectif du rapport est de contenir et de réprimer la Chine. La Chine s’y oppose fermement. Je tiens à souligner que la Chine poursuit la politique étrangère d’indépendance et de paix et agit toujours comme une force positive et stable pour le bien.
La Chine n’a pas l’intention et ne s’engagera pas dans une compétition d’influence avec quelque pays que ce soit. La Chine a toujours considéré et géré les relations entre la Chine et les États-Unis conformément aux principes du respect mutuel, de la coexistence pacifique et de la coopération gagnant-gagnant.
Nous ne nous engageons jamais dans une concurrence malveillante ou une confrontation entre grands pays, et nous n’avons pas l’intention de remplacer ou de défier d’autres pays. La Chine exhorte les personnalités américaines concernées à établir une perception correcte de la Chine, à considérer la Chine et les relations sino-américaines de manière objective et rationnelle, à cesser d’attaquer, de salir, de contenir et de réprimer la Chine, et à faire davantage d’efforts concrets en faveur du développement stable, sain et durable des relations sino-américaines.
34
Bloomberg : Il y a quelques minutes, l’Union européenne (UE) a annoncé une nouvelle série de sanctions contre la Russie, impliquant certaines banques chinoises. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ? Comment la Chine va-t-elle réagir ?
Lin Jian : Comme vous l’avez mentionné, cela vient de se produire et je n’en connais pas les détails. Je tiens à souligner que la Chine s’est toujours opposée aux sanctions unilatérales qui n’ont aucun fondement dans le droit international et qui ne sont pas autorisées par le Conseil de sécurité des Nations Unies. En ce qui concerne la crise ukrainienne, la Chine s’est toujours engagée à promouvoir les pourparlers de paix. La Chine n’a jamais fourni d’armes létales aux parties au conflit et contrôle strictement l’exportation d’articles à double usage. Les échanges et la coopération normaux entre les entreprises chinoises et russes ne devraient pas être perturbés ou affectés. Nous exhortons l’UE à cesser de porter atteinte aux intérêts légitimes des entreprises chinoises sans aucune base factuelle. La Chine prendra les mesures nécessaires pour défendre fermement les droits et les intérêts légitimes et légaux des entreprises chinoises.
35
Reuters : L’attitude militaire agressive de la Chine est contre-productive, et le maintien du statu quo dans le détroit de Taiwan est conforme aux intérêts de toute la région, a déclaré la vice-dirigeante de Taiwan, Hsiao Bi-khim, lors d’une conférence de presse aujourd’hui. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire sur ces remarques ?
la vice-dirigeante de Taiwan – Hsiao Bi-khim
Lin Jian : Taiwan fait partie du territoire chinois et la question de Taiwan est une affaire intérieure de la Chine. Quant à la manière de résoudre la question de Taiwan, elle relève des affaires du peuple chinois lui-même. Le véritable statu quo dans le détroit de Taiwan est que les deux côtés du détroit appartiennent à une seule et même Chine et que Taiwan est une partie inaliénable du territoire chinois. La plus grande menace pour la paix dans le détroit de Taiwan réside dans les activités séparatistes recherchant l’« indépendance de Taiwan » et dans la connivence et le soutien extérieurs dont elles bénéficient. Quoi que disent ou fassent les autorités du Parti démocrate progressiste (PDP), elles ne peuvent changer le fait que les deux rives du détroit appartiennent à une seule et même Chine, ni modifier l’adhésion de la communauté internationale au principe d’une seule Chine, ni changer la tendance historique selon laquelle la Chine parviendra et doit parvenir à la réunification du pays.
36
AFP : Le ministère américain du Commerce a annoncé qu’il imposait des droits antidumping de plus de 90 % sur les importations de graphite en provenance de Chine. Le graphite est une matière première couramment utilisée dans la production de composants clés pour les véhicules électriques. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Le ministère américain du Commerce
Lin Jian : Je vous recommande de consulter les services compétents chinois pour toute question spécifique. Je tiens à souligner que la coopération économique et commerciale entre la Chine et les États-Unis, c’est de par sa nature une coopération gagnant-gagnant. Nous espérons que les États-Unis respecteront les règles de l’économie de marché et maintiendront le développement sain et stable des relations économiques et commerciales entre la Chine et les États-Unis.
37
PTI : Le ministre indien des Affaires étrangères Subrahmanyam Jaishankar a récemment effectué une visite en Chine et s’est entretenu avec le ministre des Affaires étrangères Wang Yi, au cours de laquelle les deux parties ont abordé la question des exportations de terres rares de la Chine vers l’Inde. En raison de l’interdiction chinoise des exportations ou de l’absence possible de licences d’exportation accordées aux entreprises indiennes, l’Inde s’inquiète du manque d’approvisionnement en terres rares, en particulier celles dont l’industrie automobile a besoin. Pourriez-vous nous présenter les mesures de suivi que la Chine pourrait prendre à cet égard ?
Le ministre indien des Affaires étrangères Subrahmanyam Jaishankar
Subrahmanyam Jaishankar avec Wang Yi
Lin Jian : Nous avons publié des informations sur la visite du ministre des Affaires étrangères Subrahmanyam Jaishankar en Chine, auxquelles vous pouvez vous référer.
En ce qui concerne la question du contrôle des exportations de terres rares, la politique de la Chine est conforme aux pratiques internationales. Nous sommes également disposés à continuer à renforcer le dialogue et la coopération en matière de contrôle des exportations avec les pays et régions concernés afin de maintenir conjointement la stabilité et la sécurité des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202507/t20250720_11673526.html






