Conférence de presse du 31 mars 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun
2025-03-31 20:45 1

1
CCTV : Nous constatons que la Chine a exprimé ses condoléances et a fourni une aide d’urgence au Myanmar juste après que le pays a été frappé par un séisme. Pourriez-vous nous en dire plus ?

SÉISME Myanmar = BIRMANIE
Guo Jiakun : La Chine suit de près la situation du séisme au Myanmar. Le président Xi Jinping a envoyé un message de condoléances au dirigeant du Myanmar, Min Aung Hlaing, exprimant ses profondes condoléances pour les victimes et présentant sa sincère sympathie aux familles endeuillées, aux blessés et aux personnes touchées par la catastrophe.
Immédiatement après le séisme, la Chine a lancé une réponse d’urgence avec une opération de sauvetage et de protection consulaire tous azimuts. Une équipe de secours de la province chinoise du Yunnan a été la première équipe de secours internationale à atteindre la zone du tremblement de terre au Myanmar 18 heures après le séisme. Elle a réussi à sauver une personne en collaboration avec les forces de secours locale.
L’équipe chinoise de recherche et de sauvetage (CSAR), l’équipe internationale chinoise de recherche et de sauvetage (CISAR), une équipe de sauvetage envoyée par la Région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong et l’équipe internationale de sauvetage d’urgence de la Société de la Croix-Rouge de Chine se sont rendues au Myanmar dans la nuit.
Un certain nombre d’équipes de secours non gouvernementales de toute la Chine sont entrées ou entreront bientôt au Myanmar. Jusqu’à présent, environ 400 experts chinois en séisme, secouristes et travailleurs médicaux ont participé aux opérations de sauvetage et d’aide dans tout le Myanmar, et les secouristes chinois ont réussi à sauver six personnes.
La Chine a décidé de fournir au Myanmar une aide humanitaire d’urgence de 100 millions de yuans. Le premier lot de biens de première nécessité, telles que des tentes, des trousses de premiers soins et des de la nourriture et de l’eau potable, est déjà arrivé au Myanmar. La Société de la Croix-Rouge de Chine a également fourni du matériel de secours.
Une catastrophe sans merci peut faire ressortir le meilleur de l’humanité. La Chine va perpétuer l’amitié « Paukphaw » (fraternelle) et travailler avec le Myanmar pour surmonter les difficultés après l’important séisme.
Les équipes chinoises feront tout ce qui est en leur pouvoir pour profiter pleinement de la fenêtre d’or de 72 heures pour rechercher les survivants, soigner les blessés et acheminer l’aide d’urgence aux sinistrés. Nous sommes convaincus qu’avec le soutien de la communauté internationale, le gouvernement et le peuple du Myanmar s’uniront pour surmonter la catastrophe et reconstruire leurs foyers.
2
Reuters : Le ministère des Affaires étrangères peut-il fournir une mise à jour du nombre de ressortissants et d’entreprises chinois touchés par le séisme au Myanmar ? Quel est le bilan des victimes et des blessés ?
Guo Jiakun : Jusqu’à présent, on a constaté qu’un citoyen chinois a été tué et que 15 autres ont été blessés lors du violent tremblement de terre qui a frappé le Myanmar. L’ambassade et le consulat général de Chine au Myanmar aident les familles des victimes à traiter les questions concernées. Les missions diplomatiques chinoises au Myanmar continueront à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour aider les ressortissants chinois blessés ou affectés par la catastrophe.
3
China Daily : Nous notons que le président Xi Jinping a rencontré des représentants de la communauté d’affaires internationale la semaine dernière, ce qui a suscité beaucoup d’attention et déclenché des discussions animées. Récemment, des dirigeants d’entreprises étrangères ont assisté à des événements tels que le Forum de développement de la Chine et la Conférence annuelle du Forum de Boao pour l’Asie et ont eu des discussions approfondies avec des personnalités de tous horizons en Chine. Certains affirment que la Chine mène une « offensive de charme » auprès des investisseurs étrangers et qu’elle apportera de la « chaleur » à l’économie mondiale. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Guo Jiakun : Les entreprises étrangères peuvent bénéficier du développement de la Chine et vice versa, et ensemble nous pouvons créer un avenir gagnant-gagnant. La Chine s’est toujours engagée à approfondir la réforme et à promouvoir une ouverture de haut niveau. Avec un marché énorme, des perspectives politiques stables et un environnement de développement sain, la Chine est un choix privilégié pour les investissements étrangers.
Au cours des deux premiers mois de l’année, l’économie chinoise s’est nettement redressée, continuant à libérer le potentiel du deuxième plus grand marché de consommation au monde et à promouvoir plus rapidement les forces productives de nouvelle qualité. De la mise en œuvre de 20 nouvelles mesures pour stabiliser les investissements étrangers à la proposition de lancer davantage de politiques dans le rapport sur le travail du gouvernement, la Chine a continué à abaisser le seuil d’accès au marché, à s’aligner sur des normes élevées, à améliorer les efforts pour attirer les investissements étrangers et à favoriser un environnement sain, afin de partager avec le monde les opportunités de croissance de son immense marché.
Les investissements étrangers sont désormais présents dans 20 catégories industrielles et 115 secteurs majeurs en Chine. Au total, 1,24 million d’entreprises ont été créées et près de 3 000 milliards de dollars ont été investis par des investisseurs étrangers.
Comme l’a fait remarquer le président Xi Jinping, embrasser la Chine, c’est embrasser les opportunités, croire en la Chine, c’est croire en des lendemains meilleurs, et investir en Chine, c’est investir dans l’avenir. Nous invitons davantage d’entreprises étrangères à s’implanter sur le marché chinois, à partager les opportunités de développement de la Chine et à créer ensemble un avenir meilleur.
4
Reuters : Le secrétaire américain à la Défense, Pete Hegseth, a qualifié dimanche le Japon de « pays guerrier », « indispensable pour faire face à l’agression chinoise ». Le ministère chinois des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire sur ces remarques ?
Le secrétaire américain à la Défense, Pete Hegseth
Guo Jiakun : La Chine préconise depuis toujours que la coopération militaire et sécuritaire entre les États-Unis et le Japon ne doit pas viser un pays tiers, ni mettre en danger la paix et le développement régionaux. En qualifiant la Chine de « menace » et en l’utilisant comme prétexte, les États-Unis ont suscité un antagonisme idéologique, attisé la division et la confrontation, et même incité certains pays à devenir la chair à canon de la suprématie américaine. Les pays de la région doivent rester en alerte et se prémunir contre de telles pratiques.
Cette année marque le 80e anniversaire de la victoire de la Guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise et de la Guerre mondiale antifasciste. Le Japon, en particulier, doit tirer les leçons de l’histoire et faire preuve de prudence dans les domaines militaire et de la sécurité.
La question de Taiwan relève purement des affaires intérieures de la Chine.
La résolution de la question de Taiwan est l’affaire des Chinois eux-mêmes et personne ne peut s’y immiscer. Nous exhortons certaines personnes aux États-Unis à abandonner l’illusion d’« utiliser Taiwan pour contenir la Chine », à respecter le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints Chine-États-Unis par des actions concrètes, et à honorer l’engagement pris par les États-Unis sur les questions liées à Taiwan.
Le Japon a commis une agression contre Taiwan et a exercé une domination coloniale sur l’île. Il porte de graves responsabilités historiques à l’égard du peuple chinois. Le Japon doit respecter les principes des quatre documents politiques entre la Chine et le Japon, agir avec prudence sur la question de Taiwan et s’abstenir d’envoyer un signal erroné aux forces sécessionnistes visant « l’indépendance de Taiwan ».
5
AFP : Selon l’armée ghanéenne, trois ressortissants chinois sont portés disparus ce week-end depuis que leur navire a été la cible d’une « attaque présumée de pirates » au large des côtes du Ghana. La Chine a-t-elle été en contact avec les autorités ghanéennes au sujet de cet incident ? Le ministère des Affaires étrangères dispose-t-il d’informations actualisées sur la situation des trois marins chinois ?

Ghana
Guo Jiakun : Après avoir appris l’incident, notre ambassade au Ghana a immédiatement activé le mécanisme d’intervention d’urgence et est restée en contact étroit avec le Ghana depuis lors. Les membres de l’équipage sont aujourd’hui physiquement sains et saufs. La Chine continuera à collaborer avec le Ghana pour protéger sérieusement la sécurité des ressortissants et des institutions chinois au Ghana.

6
The Australian : Un navire chinois de recherche scientifique se trouve actuellement au sud de la côte australienne. Il a suscité une certaine controverse en Australie aujourd’hui. Certains analystes australiens de la défense estiment que ce navire de recherche scientifique pourrait être un navire à double usage civil et militaire et qu’il pourrait, par exemple, fournir des informations à la marine chinoise. Le Premier ministre australien a été interrogé aujourd’hui sur ce navire et sur les mesures prises par le gouvernement australien. Il a dit que le gouvernement australien surveillait le navire et qu’il préférerait qu’il ne soit pas là. Mais il a ajouté qu’il n’enfreignait aucune loi internationale. Quel est votre commentaire sur la réponse australienne ?
Guo Jiakun : Je vous recommande de consulter les services compétents chinois pour toute question spécifique. En principe, je tiens à souligner que la Chine mène des activités normales en mer conformément au droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. Nous espérons que la partie australienne aura une perception correcte de la situation et qu’elle s’abstiendra de toute suspicion ou spéculation sans fondements.
7
Shenzhen TV : Selon certaines informations, l’Administration nationale de la régulation du marché de la Chine a déclaré qu’elle examinerait le projet de vente des ports de CK Hutchison à BlackRock. Quelle est votre réponse à ce sujet ?
Guo Jiakun : Nous avons pris connaissance des reportages concernés. L’administration d’État pour la régulation du marché a déclaré qu’elle avait pris note de la transaction et qu’elle l’examinerait conformément à la loi afin de garantir une concurrence loyale sur le marché et de protéger les intérêts publics.
Je tiens à souligner une nouvelle fois que la Chine s’oppose fermement à l’utilisation de la coercition économique et de l’intimidation pour porter atteinte aux droits et aux intérêts légitimes d’autres pays.
8
The Australian : Je reviens sur la question du navire chinois au large des côtes australiennes. L’une des raisons pour lesquelles cette affaire a suscité beaucoup d’attention est que les élections australiennes sont sur le point de commencer. L’envoi de navires de recherche scientifique ou de navires de la marine chinoise par la Chine tient-il compte des élections australiennes ? Les élections australiennes auront lieu le 3 mai. La Chine enverra-t-elle d’autres navires autour de l’Australie d’ici là ?
Guo Jiakun : Je viens de répondre à votre question. Je tiens à souligner à nouveau que la Chine mène des activités maritimes normales dans les eaux concernées, conformément au droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. Dans le même temps, la Chine suit toujours le principe de non-ingérence dans les affaires intérieures des autres pays.
9
Reuters : Êtes-vous en mesure de confirmer que le dirigeant chinois se rendra dans trois pays d’Asie du Sud-Est à la mi-avril ?
Guo Jiakun : Je n’ai rien à publier pour le moment.
10
Reuters : Le président américain Donald Trump a déclaré hier qu’il pourrait envisager d’imposer des droits de douane secondaires à tout pays qui achète du pétrole russe. La Chine est un acheteur important. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire sur cette déclaration ?
Guo Jiakun : La position de la Chine sur la crise ukrainienne est cohérente et claire. Nous pensons toujours que le dialogue et la négociation sont la seule solution viable à la crise ukrainienne. La coopération entre la Chine et la Russie ne vise aucune tierce partie et ne sera affectée par aucun facteur provenant d’une tierce partie.
11
The Australian : Une nouvelle étude menée par un professeur d’économie de l’Université de Beijing a révélé que l’année dernière, à l’Organisation mondiale du commerce (OMC), près de la moitié de toutes les affaires étaient dirigées contre la Chine. Un certain nombre d’entre elles provenaient de pays développés comme l’Europe et le Japon, mais un grand nombre, le plus grand nombre jamais enregistré, provenait également de pays en développement comme l’Inde, la Turquie, le Pakistan et le Brésil. Certains pensent qu’il s’agit d’une preuve de la pression que les énormes exportations de la Chine exercent sur les économies du reste du monde. En conséquence, les enjeux commerciaux ne se trouvent pas uniquement entre la Chine et les États-Unis, mais également entre la Chine et d’autres pays du monde. Quelle est votre réponse à ce sujet ?
Guo Jiakun : L’OMC est une organisation internationale fondée sur des règles. La Chine est prête à travailler avec toutes les parties pour défendre le système commercial multilatéral, centré sur l’OMC, et pour construire une économie mondiale ouverte. Je tiens également à souligner que la formation du paysage du commerce mondial nécessite également une concurrence totale sur le marché. Nous sommes d’avis que les différends commerciaux concernés doivent être réglés par le biais du mécanisme de règlement des différends de l’OMC et conformément aux règles de l’OMC.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202504/t20250402_11587248.html

Conférence de presse du 1er avril 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun
2025-04-01 21H20

12
CCTV : Le 31 mars, le secrétaire d’État américain Marco Rubio a publié une déclaration sur le site Web du département d’État, indiquant que la Chine avait refusé d’accorder aux diplomates, journalistes et autres personnes des États-Unis l’accès à la « région autonome du Tibet (RAT) » et à d’autres régions tibétaines de Chine, et qu’il prenait donc des mesures pour imposer des restrictions supplémentaires sur les visas aux fonctionnaires chinois déterminés à être substantiellement impliqués dans la formulation ou l’exécution de politiques liées à l’accès des étrangers aux « zones tibétaines », conformément à la loi de 2018 sur l’accès réciproque au Tibet (Reciprocal Access to Tibet Act). La Chine a-t-elle des commentaires à ce sujet ?

Guo Jiakun : L’initiative américaine interfère de manière flagrante dans les affaires du Xizang, qui relèvent des affaires intérieures de la Chine. Elle contrevient gravement au droit international et aux normes fondamentales régissant les relations internationales.
La Chine le déplore vivement et le rejette fermement. Je tiens à souligner que le Xizang est une région ouverte. Nous n’avons jamais édicté de règles limitant l’accès des étrangers au Xizang.
Chaque année, Xizang accueille un grand nombre de touristes étrangers et de personnalités de tous les milieux. Rien qu’en 2024, 320.000 touristes étrangers ont visité le Xizang. Compte tenu des conditions géographiques et climatiques particulières de la région, le gouvernement chinois a pris certaines mesures de réglementation et de protection conformément aux lois et règlements concernant l’entrée des étrangers dans la région.
Ces mesures sont tout à fait nécessaires. Les étrangers sont invités à visiter la région du Xizang, à y voyager et à y faire des affaires, mais ils doivent se conformer aux lois chinoises et aux réglementations pertinentes. Nous rejetons la diffamation sans fondement des droits de l’homme et de la cause religieuse et culturelle du Xizang, et nous nous opposons à l’ingérence et au sabotage des fonctionnaires étrangers sous prétexte d’exercer leurs fonctions au Xizang.
La Chine exhorte les États-Unis à honorer leurs engagements sur les questions liées au Xizang, à cesser d’encourager et de soutenir les « forces séparatistes du Tibet » et à cesser de s’ingérer dans les affaires intérieures de la Chine sous prétexte de questions liées au Xizang. La Chine prendra les contre-mesures réciproques nécessaires pour contrer la mauvaise décision des États-Unis.
13
TVB : Le Département d’État américain a publié le « 2025 Hong Kong Policy Act Report » et annoncé des sanctions à l’encontre de six fonctionnaires chinois. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Guo Jiakun : Ce soi-disant « rapport sur la loi relative à la politique de Hong Kong » des États-Unis est composé de faussetés et de désinformation. Il s’agit d’une attaque vicieuse contre le système chinois « un pays, deux systèmes », la Loi sur la sécurité nationale à Hong Kong et l’Ordonnance sur la sauvegarde de la sécurité nationale dans cette région. Le rapport cherche à salir la démocratie, l’État de droit, l’exercice des libertés et la situation des droits de l’homme à Hong Kong. Il s’immisce dans le traitement par Hong Kong des affaires de sécurité nationale et dénature l’application extraterritoriale de la loi.
Les sanctions unilatérales annoncées par les États-Unis à l’encontre de fonctionnaires représentant le gouvernement central à Hong Kong et de fonctionnaires du gouvernement de la Région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong sont sans fondement et injustifiées.
Ces actes méprisables constituent une grave ingérence dans les affaires de Hong Kong et dans les affaires intérieures de la Chine, une violation flagrante des principes du droit international et des normes fondamentales régissant les relations internationales, ainsi qu’une révélation complète de la sinistre intention des États-Unis de saper la prospérité et la stabilité de Hong Kong et d’entraver le développement de la Chine. La Chine est fortement mécontente de ces actes, s’y oppose résolument et les condamne fermement.
Il est à noter que depuis le retour de Hong Kong, le gouvernement chinois a pleinement, fidèlement et fermement mis en œuvre les principes « un pays, deux systèmes », « administration de Hong Kong par les Hongkongais » et « un haut degré d’autonomie ».
Le gouvernement central a adopté et mis en vigueur la Loi sur la sécurité nationale à Hong Kong et le gouvernement de la RAS de Hong Kong a élaboré et mis en œuvre l’Ordonnance sur la sauvegarde de la sécurité nationale dans la RAS de Hong Kong.
L’objectif est de mettre en place un système juridique plus solide pour assurer la sécurité nationale, de mieux protéger les droits et libertés dont jouissent légalement les résidents de Hong Kong et de garantir la mise en œuvre régulière et durable du principe « un pays, deux systèmes ».
Cette décision reflète aussi pleinement l’aspiration commune de tous les Chinois, y compris de nos compatriotes de Hong Kong.
La police de la RAS de Hong Kong a pris des mesures conformes à la loi contre les émeutiers anti-chinois qui ont fui Hong Kong, et les autorités judiciaires de la RAS de Hong Kong ont traité les affaires de sécurité nationale conformément à la loi et d’une manière indépendante et juste. Cette pratique est conforme au droit international et à la pratique courante et ne tolère aucune ingérence de la part des États-Unis.
D’une part, les États-Unis ne cessent d’élargir et d’abuser du concept de sécurité nationale, et d’intensifier les sanctions unilatérales illégales et la « juridiction au bras long », et d’autre part, ils dénigrent et attaquent délibérément les efforts du gouvernement central chinois et du gouvernement de la RAS de Hong Kong pour défendre la sécurité nationale à Hong Kong conformément à la loi, et abusent des sanctions. Cela met une fois de plus en évidence le double standard hypocrite et la nature dominatrice des États-Unis.
Je tiens à souligner que Hong Kong fait partie de la Chine et que les affaires de Hong Kong relèvent purement des affaires intérieures de la Chine. Le gouvernement chinois est fermement résolu à défendre la souveraineté nationale, la sécurité et les intérêts du développement, à mettre en œuvre le principe « un pays, deux systèmes » et à s’opposer à toute ingérence de forces extérieures dans les affaires de Hong Kong. Nous demandons instamment aux États-Unis de respecter les principes du droit international et les normes fondamentales régissant les relations internationales, et de cesser toute forme d’ingérence dans les affaires intérieures de la Chine, y compris dans les affaires de Hong Kong. Nous prendrons des contre-mesures résolues en réponse à la pratique erronée des États-Unis.
14
CCTV : Hier, les présidents du Kirghizstan, du Tadjikistan et de l’Ouzbékistan ont signé un traité établissant le point de jonction des frontières des trois pays, marquant la résolution finale des questions frontalières entre les trois pays. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

FRONTIERES
Guo Jiakun : La Chine félicite le Kirghizstan, le Tadjikistan et l’Ouzbékistan pour la signature de l’accord définissant le point tri-frontalier des trois pays et la résolution finale de leurs questions frontalières.
Nous saluons les efforts déployés par les trois pays pour résoudre les problèmes frontaliers par le biais de consultations pacifiques. Cette approche correspond à la tendance de l’époque en matière de paix et de développement et est propice à la promotion de la paix, de la stabilité, du développement et de la prospérité dans la région.
En tant que voisin amical et partenaire stratégique global des trois pays, la Chine est prête à saisir cette occasion pour travailler avec le Kirghizistan, le Tadjikistan, l’Ouzbékistan et d’autres pays d’Asie centrale afin de faire progresser la coopération de haute qualité dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route », d’approfondir la coopération pragmatique dans divers domaines et d’apporter davantage de bénéfices aux populations locales.
15
The Paper : Récemment, de nombreux amis étrangers ont visité la Chine, y compris des influenceurs de premier plan sur les médias sociaux. Ils ont partagé ce qu’ils ont vu en Chine par écrit et à travers l’objectif de leur appareil photo. En réponse, certains internautes étrangers ont déclaré avoir vu une Chine différente de celle dont ils avaient entendu parler. Avez-vous remarqué ces reportages et quel est votre commentaire ?
Guo Jiakun : Au cours des derniers mois, la diplomatie chinoise a connu un programme chargé et une variété continue d’événements d’échanges entre les peuples. Le live-streaming en une seule fois par des influenceurs étrangers présente la Chine telle qu’elle est dans une vue panoramique, qui n’a pas été éditée ou filtrée. Cela suscite à nouveau un enthousiasme croissant pour la Chine.
Cela montre que les échanges culturels et entre les peuples chinois et étrangers bénéficient d’un soutien profond de la part de la population, et que ces liens ne peuvent pas être rompus et ne le seront pas.
Inspirés par les visites virtuelles de la Chine en ligne, de plus en plus d’amis étrangers décident d’acquérir une expérience directe de la Chine et d’effectuer un voyage sur place.
Prenons l’exemple de Beijing : depuis le 17 décembre 2024, les ports de la ville ont accueilli plus de 1,3 million d’entrées et de sorties d’étrangers, dont plus de 310.000 ont été effectuées dans le cadre de la politique d’exemption de visa, soit une augmentation de 150 % d’une année sur l’autre par rapport à la situation qui prévalait avant la mise en œuvre de cette politique.
Nous continuerons à élargir notre « cercle d’amis » sans visa et à mettre en place davantage de mesures de facilitation pour les voyages transfrontaliers. Nous invitons davantage d’amis étrangers à visiter la Chine en ce beau printemps.

16
Islamic Republic of Iran Broadcasting : Le président américain Donald Trump a récemment menacé l’Iran. Il a déclaré qu’il bombarderait l’Iran, ce qui est totalement contraire à la Charte des Nations Unies. Le ministère chinois des Affaires étrangères a-t-il des commentaires à faire à ce sujet ?

USA STEVE WITKOFF & IRAN ABBAS ARAGHCHI AFF. ETRANGERES
Guo Jiakun : Au début du mois, la Chine a accueilli la réunion de Beijing sur la question nucléaire iranienne, à l’occasion de laquelle une déclaration commune a été publiée, présentant la proposition en cinq points de la Chine pour un règlement adéquat de la question nucléaire iranienne.
La Chine maintient que la résolution de la question nucléaire iranienne par des moyens politiques et diplomatiques est la seule bonne option et qu’un nouveau consensus doit être atteint dans le cadre du Plan d’action global conjoint (JCPOA).
La mise en œuvre du JCPOA a été perturbée par la pratique des États-Unis qui insistent pour s’en retirer. Les États-Unis doivent faire preuve de sincérité politique et reprendre les négociations dès que possible. Imposer des sanctions, faire pression et menacer de recourir à la force ne mènera nulle part.
La question nucléaire iranienne se trouve une fois de plus à un carrefour clé, avec le risque d’une escalade, mais aussi l’opportunité importante de parvenir à une solution politique et diplomatique par le biais du dialogue et de la négociation. La priorité actuelle est que les parties concernées adoptent une attitude constructive et tournée vers l’avenir, qu’elles intensifient leurs efforts diplomatiques et qu’elles créent les conditions nécessaires à la reprise des pourparlers.
La Chine continuera à promouvoir les pourparlers pour la paix, à œuvrer pour une reprise rapide des négociations et à trouver une solution juste, équilibrée et durable qui tienne compte des préoccupations raisonnables de toutes les parties, de manière à préserver le régime international de non-prolifération nucléaire et à promouvoir la paix et la stabilité au Moyen-Orient.
17
Agence de presse Xinhua : Aujourd’hui marque le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l’Inde. Comment la Chine évalue-t-elle le développement global des relations bilatérales ? Quelles sont les attentes de la Chine à l’égard des relations bilatérales à l’avenir ?
75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l’Inde.
Guo Jiakun : Aujourd’hui marque le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l’Inde.
Le président Xi Jinping et la présidente indienne Droupadi Murmu, ainsi que le Premier ministre Li Qiang et le Premier ministre indien Narendra Modi ont respectivement échangé des messages de félicitations.
La Chine et l’Inde sont toutes deux des civilisations anciennes, de grands pays en voie de développement et des membres importants du Sud global, et elles se trouvent toutes deux dans une phase cruciale de modernisation. L’histoire de leurs relations bilatérales montre que le fait d’être des partenaires caractérisés par le succès mutuel et comme le dragon et l’éléphant dansent en harmonie est le bon choix pour les deux parties et répond pleinement aux intérêts fondamentaux des deux pays et des deux peuples.
Sous la direction stratégique des dirigeants de nos deux pays, la Chine est prête à travailler avec l’Inde pour envisager et gérer les relations bilatérales dans une perspective stratégique et à long terme, et à saisir l’occasion du 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques pour renforcer la confiance stratégique mutuelle, intensifier les échanges et la coopération dans divers domaines, approfondir la communication et la coordination dans les grandes affaires internationales, maintenir conjointement la paix et la tranquillité dans les zones frontalières et faire progresser les relations entre la Chine et l’Inde sur la voie d’un développement sain et stable.
18
Bloomberg : Le secrétaire américain à la Défense, Pete Hegseth, a récemment déclaré qu’il assurerait une « dissuasion crédible » dans la région indo-pacifique, y compris dans le détroit de Taiwan. Aujourd’hui, la Chine a organisé des exercices conjoints autour de Taiwan. Quel est votre commentaire sur la situation actuelle ?
Le secrétaire américain à la Défense, Pete Hegseth
Guo Jiakun : En ce qui concerne les derniers exercices conjoints que vous avez mentionnés, la Zone de commandement de l’Est de l’Armée populaire de libération (APL) de la Chine et le Bureau chinois des Affaires taiwanaises du Conseil des Affaires d’État ont fait des annonces sur les exercices conjoints. Ces exercices constituent un avertissement sérieux et un acte d’endiguement contre les forces sécessionnistes visant « l’indépendance de Taiwan », ainsi qu’une mesure légitime et nécessaire pour défendre la souveraineté nationale et maintenir l’unité nationale.
Taïwan est une partie inaliénable du territoire chinois. La question de Taiwan relève purement des affaires intérieures de la Chine et n’admet aucune ingérence extérieure. Les autorités du Parti démocrate progressiste (PDP) sont déterminées à obtenir l’« indépendance de Taiwan » et tentent de solliciter un soutien extérieur en faveur de cet agenda et de diviser le pays. Cette tentative est tout simplement futile et vouée à l’échec. La tendance historique qui veut que la Chine parvienne et doive parvenir à la réunification est irréversible.
J’ai répondu hier aux remarques faites par une certaine personne aux États-Unis. Je tiens à souligner à nouveau que la coopération militaire et sécuritaire entre les États-Unis et le Japon ne doit pas viser un pays tiers, ni mettre en danger la paix et le développement de la région. En qualifiant la Chine de « menace » et en l’utilisant comme prétexte, les États-Unis ont suscité un antagonisme idéologique et attisé la division et la confrontation. Les pays de la région doivent rester en alerte et se prémunir contre de telles pratiques. En ce qui concerne la question de Taiwan, nous demandons instamment à certaines personnes aux États-Unis d’abandonner l’illusion d’« utiliser Taiwan pour contenir la Chine », de respecter le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints Chine-États-Unis par des actions concrètes, et d’honorer l’engagement pris par les États-Unis sur les questions liées à Taiwan.
19
AFP : Pourriez-vous nous donner plus d’informations sur ces exercices conjoints ? Comprennent-ils des exercices de tir réel ? Combien de temps vont-ils durer ? La question suivante porte sur la bande dessinée mise en ligne par la Zone de commandement de l’Est de l’Armée populaire de libération (APL) de Chine, qui représente Lai Ching-te sous la forme d’un insecte rôti dans le feu. Comment pensez-vous que la bande dessinée sera interprétée à l’étranger ?
Guo Jiakun : J’ai répondu tout à l’heure à la question concernant les exercices conjoints. En ce qui concerne des détails que vous avez mentionnés, je vous recommande de consulter les services compétents chinois.
20
PTI : Une question complémentaire sur le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l’Inde. Il semblerait que les deux pays aient l’intention de lancer une série d’événements pour célébrer le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales. Pourriez-vous nous préciser la date à laquelle ces événements particuliers vont débuter et nous donner des détails à ce sujet ?
Guo Jiakun : Comme je viens de le dire, cette année marque le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l’Inde. Les deux parties souhaitent faire progresser les relations bilatérales à l’occasion de cette étape importante.
En octobre dernier, le président Xi Jinping et le Premier ministre Narendra Modi ont tenu une réunion fructueuse à Kazan, fournissant des orientations stratégiques pour l’amélioration et le développement des relations entre la Chine et l’Inde.
Les deux parties ont récemment mis en œuvre avec sérieux le consensus important atteint par les dirigeants des deux pays et renforcé les échanges à différents niveaux ainsi que la coopération pragmatique. Une série de progrès tangibles ont été réalisés dans ces domaines. En ce qui concerne les activités de célébration du 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques, nous publierons des informations concernées en temps voulu. Veuillez les suivre.
https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202504/t20250404_11588588.html

Conférence de presse du 2 avril 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun
21
CCTV : Selon certaines informations, les États-Unis, l’Union européenne (UE), le Japon et d’autres pays auraient fait des remarques sur les exercices conjoints menés par l’Armée populaire de libération autour de l’île de Taiwan le 1er avril, affirmant qu’ils s’opposent aux changements unilatéraux du statu quo, y compris par la force ou la coercition. Ils ont déclaré que rien ne justifiait les menaces irresponsables de la Chine et ses opérations de pression militaire autour de l’île de Taiwan. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Une carte des manœuvres militaires chinoises autour de Taïwan. © Studio graphique FMM
Guo Jiakun : L’accusation de quelques pays et d’organisations contre la Chine est une interprétation erronée des faits et de la vérité, et une ingérence dans les affaires intérieures de la Chine. La Chine le déplore vivement et s’y oppose fermement.
La question de Taiwan relève purement des affaires intérieures de la Chine et ne tolère aucune ingérence extérieure.
Ce qui compromet la paix et la stabilité dans le détroit de Taiwan, ce sont les activités séparatistes recherchant « l’indépendance de Taiwan » et les forces extérieures qui les encouragent et les aident. Si certains pays et organisations veulent vraiment la paix et la stabilité dans le détroit de Taiwan, ils doivent suivre la tendance générale de l’engagement international en faveur du principe d’une seule Chine, respecter les engagements politiques qu’ils ont pris envers la Chine, respecter sincèrement la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Chine et s’opposer à « l’indépendance de Taiwan » sous quelque forme que ce soit.
La revendication de « l’indépendance de Taiwan » est synonyme de sécession de la Chine, le soutien à « l’indépendance de Taiwan » est synonyme d’ingérence dans les affaires intérieures de la Chine, et les tentatives d’encouragement de « l’indépendance de Taiwan » sont synonymes de déstabilisation du détroit de Taiwan.
Les exercices conjoints menés par la Chine constituent une punition sévère contre la provocation agressive des autorités de Lai Ching-te visant à obtenir « l’indépendance de Taiwan », un avertissement sévère aux forces sécessionnistes visant « l’indépendance de Taiwan » qui sapent délibérément la paix dans le détroit de Taiwan, et une mesure responsable pour défendre la souveraineté nationale, la sécurité et l’intégrité territoriale. Aucune force extérieure n’est en mesure de pointer du doigt cette situation.
Tant que les provocations liées à « l’indépendance de Taiwan » dureront, notre punition contre « l’indépendance de Taiwan » se poursuivra. Nous ne permettrons jamais à qui que ce soit ou à quelque force que ce soit de séparer Taiwan de la Chine, sous quelque forme que ce soit. Nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour sauvegarder fermement la souveraineté nationale et l’intégrité territoriale.
22
Bloomberg : Selon les médias, des soldats du Myanmar ont ouvert le feu sur un convoi de véhicules transportant du matériel de secours fourni par la Société de la Croix-Rouge de Chine (SCRC). Ces fournitures étaient destinées aux victimes du séisme de Mandalay. Le ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer ces informations ? Dans l’affirmative, pourriez-vous fournir plus de détails ?

la Société de la Croix-Rouge de Chine (SCRC) AU Myanmar
Guo Jiakun : La Chine et le Myanmar sont des voisins qui entretiennent une amitié « paukphaw ». Après le séisme qui a frappé le Myanmar, la Chine a immédiatement activé un dispositif d’urgence, comprenant une opération de recherche et de secours mobilisant tous les moyens nécessaires. Les secours fournis par la Société de la Croix-Rouge de Chine (SCRC) sont déjà arrivés au Myanmar et sont acheminés vers les zones sinistrées de Mandalay. L’équipe de secours et le matériel de secours sont actuellement en sécurité.
Sauver des vies est la priorité absolue. Il est impératif que nous fassions tout ce qui est en notre pouvoir pour la lutte contre le séisme et le secours aux sinistrés.
La Chine espère sincèrement que tous les groupes ethniques et toutes les factions du Myanmar pourront travailler ensemble pour surmonter les difficultés. Nous exhortons vivement toutes les parties au Myanmar à assurer la sécurité des secouristes et des fournitures en provenance de Chine et d’autres pays, et à maintenir les couloirs logistiques pleinement accessibles.
La Chine est prête à faire tout ce qui est en son pouvoir pour apporter une aide et un soutien aux régions touchées, en fonction des besoins du Myanmar à l’heure actuelle.
23
Kyodo News : Selon les médias, le 4 avril, la Cour constitutionnelle sud-coréenne rendra son jugement dans la procédure de destitution du président Yoon Suk-yeol. Compte tenu des turbulences actuelles en République de Corée et du prochain sommet de l’APEC qui se tiendra en République de Corée en automne, quel impact pensez-vous que le verdict de la Cour aura sur la diplomatie entre la Chine et la République de Corée ?
SUD COREE la procédure de destitution du président Yoon Suk-yeol.
Guo Jiakun : Nous avons pris note des reportages concernés. Comme nous l’avons souligné à plusieurs reprises, la Chine suit le principe de non-ingérence dans les affaires intérieures des autres pays, ne fera aucun commentaire sur la situation intérieure de la République de Corée et croit que le peuple sud-coréen a la sagesse et la capacité de gérer correctement ses problèmes intérieurs.
En tant que voisin et partenaire de coopération important, la Chine est prête à travailler avec la République de Corée pour déployer des efforts actifs afin d’approfondir la coopération amicale et le partenariat stratégique de coopération entre les deux pays.
24
Reuters : Une question complémentaire sur la junte du Myanmar et des coups de feu tirés sur le convoi. La junte vient de déclarer que la Société de la Croix-Rouge de Chine (SCRC) n’a pas informé le gouvernement du Myanmar qu’elle se trouvait dans une zone de conflit. Pourriez-vous nous donner plus de détails ? La Chine envisage-t-elle d’envoyer des agents de sécurité au Myanmar pour protéger son personnel humanitaire chinois dans ce pays ou d’interrompre temporairement l’acheminement de l’aide ?
Guo Jiakun : Après le séisme qui a frappé le Myanmar, la Société de la Croix-Rouge de Chine et d’autres institutions, ont annoncé qu’elles fourniraient des secours au Myanmar.
Comme je viens de le dire, les secours fournis par la Société de la Croix-Rouge de Chine sont déjà arrivés au Myanmar et sont acheminés vers les zones sinistrées de Mandalay.
L’équipe de secours et le matériel de secours sont actuellement en sécurité. Nous espérons également que tous les groupes ethniques et toutes les factions du Myanmar considéreront l’aide aux sinistrés comme leur tâche principale, assureront la sécurité des secouristes et des fournitures en provenance de Chine et d’autres pays, et maintiendront les couloirs logistiques pleinement accessibles.
25
AFP : Le département d’État américain a déclaré hier qu’il avait approuvé la vente des avions de chasse F-16 aux Philippines. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
vente des avions de chasse F-16 aux Philippines.
Guo Jiakun : Nous avons précisé plus d’une fois notre position sur la coopération militaire et sécuritaire entre les Philippines et les États-Unis.
La coopération en matière de défense ou de sécurité entre les Philippines et d’autres pays ne doit pas viser une tierce partie ou nuire à ses intérêts, et encore moins menacer la paix et la sécurité régionales ou provoquer une escalade des tensions dans la région.
Qui, au juste, alimente les flammes ?
Qui est à l’origine de la confrontation militaire ?
Qui exactement fait de l’Asie une « poudrière » ?
Nous sommes convaincus que les pays de la région le voient clairement.

26
Beijing Youth Daily : Un récent rapport publié par l’Agence internationale pour les énergies renouvelables (IRENA) montre que la capacité mondiale d’énergie renouvelable a connu une croissance record en 2024, augmentant de 585 gigawatts, ce qui a représenté 92,5 % des ajouts de capacité mondiale. 60 % de la capacité mondiale ajoutée a été fournie par la Chine. Le porte-parole du secrétaire général des Nations Unies a récemment salué la contribution de la Chine au développement international des énergies renouvelables. Dans le contexte international actuel, la Chine continuera-t-elle à contribuer à la transition verte mondiale ? Quels efforts la Chine va-t-elle déployer à cet égard ?

l’Agence internationale pour les énergies renouvelables (IRENA)
Guo Jiakun : L’engagement de la Chine en faveur d’un développement vert et à faible émission de carbone est une exigence inhérente à sa quête d’une croissance économique de haute qualité, qui sert également de force motrice à la réponse climatique mondiale et au développement durable.
En 2024, quatre kilowattheures d’électricité sur dix en Chine étaient produits par des énergies propres. En tant que plus grand exportateur de technologies propres, la Chine crée 46 % des emplois dans l’industrie mondiale des énergies renouvelables.
Selon un autre rapport de l’IRENA, au cours de la dernière décennie, le coût moyen par kilowattheure des projets mondiaux d’énergie éolienne a diminué de plus de 60 % et celui des projets d’énergie photovoltaïque de plus de 80 %. Ces réductions sont largement dues aux efforts de la Chine.
Dans la coopération de la Chine avec ses pays voisins pour le développement durable, la « transition verte » et les « contributions bleues » se distinguent. La Chine a mené une coopération avec le Vietnam, la Thaïlande et d’autres pays sur l’énergie propre, signé des documents de coopération sur l’économie bleue avec l’Indonésie, entre autres pays, et promu la coopération dans les domaines concernés.
La construction d’un monde propre et beau est une responsabilité partagée par tous les pays. Certains pays s’attaquent aujourd’hui sans raison au secteur vert de la Chine, ce qui conduira à leur propre isolement et, pire encore, coûtera plus cher à la communauté internationale et aux pays en développement pour accéder à l’énergie renouvelable, et entravera le développement vert et à faible émission de carbone au niveau mondial. La Chine continuera à travailler avec les autres parties, à favoriser le développement par le biais de l’énergie verte et à promouvoir la coopération par le biais de l’économie bleue. Nous appelons également toutes les parties à créer conjointement des conditions favorables à la coopération verte internationale et à apporter des contributions plus importantes.
27
AFP : Le chef militaire philippin a déclaré hier que les Philippines seraient inévitablement impliquées en cas de conflit sur Taiwan. Il a également déclaré que la Chine infiltrait activement les institutions philippines, y compris l’armée. Quelle est la réponse du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Guo Jiakun : La question de Taiwan est une affaire intérieure de la Chine et se trouve au cœur de ses intérêts fondamentaux. La résolution de la question de Taiwan est une affaire qui concerne les Chinois eux-mêmes et dans laquelle personne ne peut s’immiscer. Nous exhortons certaines personnes aux Philippines à s’abstenir de faire des provocations et de jouer avec le feu sur la question de Taiwan. Qui joue avec le feu se brûle. Nous nous opposons également à ce que des personnes concernées prennent le noir pour le blanc et lancent des accusations calomnieuses sans fondement .
28
AFP : L’ambassade de Chine aux Philippines a publié hier un avis avertissant que les forces de l’ordre philippines multipliaient les contrôles et les actes de harcèlement à l’encontre des citoyens et entreprises chinois. Pourriez-vous fournir des informations à ce sujet et préciser le type de harcèlement ou d’autres activités dont la Chine s’inquiète aux Philippines ?
Guo Jiakun : Compte tenu des événements récents concernant la sécurité des voyages aux Philippines, l’ambassade de Chine aux Philippines a émis une alerte de sécurité. Il existe une couverture médiatique importante, à laquelle vous pouvez vous référer.
29
O Globo : Il a été confirmé la semaine dernière que Dilma Rousseff resterait à la tête de la Nouvelle banque de développement (NBD) pour cinq années supplémentaires. Pourriez-vous expliquer pourquoi la Chine soutient la prolongation de ce mandat ?
Dilma Rousseff resterait à la tête de la Nouvelle banque de développement (NBD)
Guo Jiakun : La Chine félicite Dilma Rousseff pour son maintien à la présidence de la Nouvelle banque de développement (NBD). Nous saluons également le rôle important que la NBD a joué dans la promotion du développement et de la coopération concernés. La Chine continuera, comme toujours, à soutenir la présidente Dilma Rousseff dans l’exercice de ses fonctions ainsi que la NBD dans l’accomplissement de son rôle plus important.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202504/t20250405_11588955.html

Conférence de presse du 3 avril 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun
À l’invitation du gouvernement chinois, la princesse Maha Chakri Sirindhorn du Royaume de Thaïlande effectuera une visite en Chine du 7 au 13 avril.
30
CCTV : Le 2 avril, heure de l’Est, les États-Unis ont publié un décret annonçant qu’ils imposeraient des « droits de douane réciproques » à leurs principaux partenaires commerciaux, y compris des droits de douane de 34 % sur la Chine (y compris Hong Kong et Macao). Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

USA ET DROITS DE DOUANE LE 02.04.25.
Guo Jiakun : Sous prétexte de « réciprocité », les États-Unis ont imposé des droits de douane supplémentaires sur les exportations de la Chine et d’autres pays, ce qui viole sévèrement les règlements de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et porte gravement atteinte au système commercial multilatéral fondé sur les règles. La Chine s’y oppose fermement et prendra les mesures nécessaires pour sauvegarder résolument ses droits et intérêts légitimes.
Nous avons souligné plus d’une fois qu’il n’y a pas de gagnant dans une guerre commerciale ou tarifaire. Le protectionnisme ne mène nulle part. Nous demandons instamment aux États-Unis de corriger leurs erreurs et de résoudre les différends commerciaux avec la Chine et les autres pays par la consultation, dans un esprit d’égalité, de respect et de bénéfice mutuel.
31
CNR : Nous avons noté que le Centre national de réponse d’urgence aux virus informatiques et le Laboratoire national d’ingénierie pour la technologie de prévention des virus informatiques avaient publié aujourd’hui le rapport sur les cybermenaces des 9es Jeux asiatiques d’hiver de Harbin 2025, qui révèle des cyberattaques lancées par les États-Unis et d’autres pays contre les systèmes d’information des Jeux asiatiques d’hiver et les infrastructures critiques du Heilongjiang. En plus, il y a de fortes suspicions que ces attaques aient été soutenues par le gouvernement américain. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

les cybermenaces des 9es Jeux asiatiques d’hiver de Harbin 2025
Guo Jiakun : Nous avons pris note de ce rapport et exprimons de sérieuses inquiétudes quant aux activités malveillantes sur Internet qu’il a révélées.
Le rapport montre une fois de plus que la Chine est l’une des principales victimes des cyberattaques dans le monde. Les États-Unis et quelques-uns de leurs alliés ont été la principale source des cyberattaques contre la Chine pendant les neuvièmes Jeux asiatiques d’hiver.
La Chine exhorte les États-Unis à adopter une attitude responsable, à faire preuve de plus d’introspection et à s’abstenir de calomnier les autres. La Chine continuera à prendre les mesures nécessaires pour protéger sa propre cybersécurité.

32
Beijing Daily : Selon certaines informations, lors d’une conférence de presse tenue le 1er avril, en réponse aux exercices conjoints de la Chine autour de l’île de Taiwan, le secrétaire en chef du cabinet japonais, Yoshimasa Hayashi, a déclaré que le gouvernement japonais était très inquiet et qu’il suivait de près l’évolution de la situation. Le Japon a fait part de ses préoccupations à la Chine par la voie diplomatique. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
le secrétaire en chef du cabinet japonais, Yoshimasa Hayashi
Guo Jiakun : Les paroles et les actions du Japon violent de manière flagrante le principe d’une seule Chine. Nous le déplorons vivement et nous nous y opposons fermement, et nous avons formulé des représentations solennelles auprès du Japon.
Les exercices conjoints menés par la Chine visent à mettre en garde et à contenir les forces sécessionnistes visant « l’indépendance de Taiwan ». Il s’agit d’une action légitime et nécessaire pour défendre la souveraineté nationale de la Chine et préserver l’unité nationale.
Le Japon n’a pas le droit de pointer du doigt cette action, et encore moins de s’y immiscer. Taiwan est une partie inaliénable du territoire chinois. La question de Taiwan est au cœur des intérêts fondamentaux de la Chine et touche au fondement politique des relations entre la Chine et le Japon et à la confiance fondamentale entre les deux pays.
Le Japon a commis d’innombrables crimes durant sa domination coloniale sur Taiwan, qui a duré plus de 50 ans, et il a de graves responsabilités historiques envers le peuple chinois. Il devrait agir avec d’autant plus de prudence.
Cette année marque le 80e anniversaire de la victoire de la Guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise et de la Guerre mondiale antifasciste. Nous demandons instamment au Japon de réfléchir profondément à l’histoire, de respecter les principes énoncés dans les quatre documents politiques entre la Chine et le Japon et d’honorer ses engagements solennels sur la question de Taiwan, de cesser immédiatement de s’ingérer dans les affaires intérieures de la Chine et de se conformer au principe d’une seule Chine par des actions concrètes.
33
Bloomberg : Selon l’Agence de presse Xinhua, le ministère de la Sécurité d’État a déclaré avoir récemment découvert un cas d’espionnage, et avoir arrêté trois ressortissants philippins soupçonnés d’espionnage. Le ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer ces informations et donner plus de détails ?

mer de Chine.
Guo Jiakun : Les services compétents chinois ont publié des informations détaillées sur les activités d’espionnage menées par les ressortissants philippins en Chine. Les autorités judiciaires chinoises et les services compétents chinois traiteront l’affaire de manière stricte, conformément à la loi, et protégeront les droits et les intérêts légitimes des personnes concernées.
Récemment, les Philippines ont concocté une série de soi-disant affaires d’espionnage chinois. Il s’agit d’un acte typique de stigmatisation et de politisation basé sur la présomption de culpabilité en l’absence de preuves claires.
Nous nous y opposons fermement et avons déjà formulé des représentations solennelles à plusieurs reprises auprès des Philippines. La Chine demande instamment aux Philippines de cesser d’inventer des histoires, de jeter des accusations sans preuve et de traiter les affaires concernant des citoyens chinois de manière équitable et conformément à la loi, tout en garantissant efficacement leurs droits et intérêts légitimes aux Philippines.
34
Dragon TV : Lors de son récent voyage dans les Caraïbes, le secrétaire d’État américain Marco Rubio a déclaré qu’ils ont presque tous eu des commotions cérébrales parce que la route construite par les Chinois au Guyana était si mauvaise, ajoutant qu’il espérait que les États-Unis fourniraient des alternatives pour les pays de la région. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
le secrétaire d’État américain Marco Rubio 2025
Guo Jiakun : À ma connaissance, le projet routier auquel la partie américaine a fait référence n’a pas été construit par des entreprises chinoises et la partie guyanaise a apporté des éclaircissements à ce sujet. Je me demande pourquoi Mr. le secrétaire d’État a raconté de telles faussetés. Il ferait mieux de faire quelque chose de tangible et d’apporter des résultats aux pays de la région plutôt que de vilipender la Chine et de semer la discorde en déformant les faits.
35
Bloomberg : La Chine envisage-t-elle de négocier avec les États-Unis sur la question des droits de douane avant le 9 avril ? Est-il possible de négocier sur les droits de douane ? Compte tenu des dernières mesures prises par la partie américaine, considérez-vous que la Chine est la principale cible du président Donald Trump dans cette affaire de droits de douane ? Considérez-vous que c’est l’occasion de vous réunir avec d’autres blocs comme l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) ou de l’Union européenne (UE), pour essayer de discuter d’une approche commune de la réponse aux droits de douane américains ?

Guo Jiakun : Comme je viens de le dire, les guerres commerciales et tarifaires ne font pas de gagnants et le protectionnisme ne mène nulle part. Les États-Unis doivent corriger leurs erreurs et résoudre les différends commerciaux avec les pays du monde, y compris la Chine, par le biais de consultations dans un esprit d’égalité, de respect et de bénéfice mutuel.
Je tiens à souligner que les hausses tarifaires unilatérales des États-Unis violent les règles de l’OMC, sapent les intérêts communs des peuples de tous les pays et ne contribuent pas à résoudre leurs propres problèmes. Il est clair que de plus en plus de pays s’opposent à la hausse des droits de douane et aux autres mesures d’intimidation unilatérales des États-Unis.
36
Reuters : Selon un reportage de l’Associated Press, le gouvernement américain a interdit au personnel gouvernemental basé en Chine d’avoir des relations amoureuses avec des citoyens chinois. Avez-vous un commentaire à faire à ce sujet ?
Guo Jiakun : Les États-Unis sont mieux placés pour répondre à cette question.

En raison de la Fête de Qingming, la conférence de presse sera suspendue le 4 avril (vendredi) et reprendra le 7 avril (lundi). Pendant cette interruption, vous pouvez toujours contacter le Bureau du porte-parole du ministère des Affaires étrangères par fax, par courrier électronique ou via WeChat.
https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202504/t20250405_11588961.html

Conférence de presse du 7 avril 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian
37
CCTV : Récemment, les États-Unis ont imposé des droits de douane à tous leurs partenaires commerciaux, affectant plus de 180 pays et régions dans le monde, y compris certaines économies classées parmi « les pays les moins avancés » par les Nations Unies. Les commentaires indiquent que ces droits de douane élevés auront un impact sévère et sans précédent sur les nations pauvres dont les structures économiques sont simples et qui dépendent fortement des exportations.
Le porte-parole du secrétaire général des Nations Unies, Stéphane Dujarric, a averti que la guerre commerciale nuirait à la mise en œuvre des objectifs de développement durable et que la préoccupation actuelle concernait les pays les plus vulnérables, qui sont les moins équipés pour faire face à la situation actuelle. La directrice générale de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), Ngozi Okonjo-Iweala, a indiqué que les droits de douane américains pourraient réduire d’environ 1 % le commerce mondial de marchandises en volume cette année et qu’ils auraient des impacts considérables sur le commerce international et les perspectives de croissance économique. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Le porte-parole du secrétaire général des Nations Unies, Stéphane Dujarric
Lin Jian : La démarche hégémonique des États-Unis au nom de la « réciprocité » sert leurs intérêts égoïstes aux dépens des intérêts légitimes des autres pays et place « l’Amérique d’abord » au-dessus des règles internationales.
Il s’agit d’une démarche typique d’unilatéralisme, de protectionnisme et d’intimidation économique. La Chine a publié la position du gouvernement chinois sur l’opposition à l’abus des droits de douane par les États-Unis pour exprimer son attitude solennelle.
L’utilisation abusive des droits de douane par les États-Unis prive les pays, en particulier ceux du Sud global, de leur droit au développement. Selon l’analyse des données de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), dans un contexte de disparités économiques et de dynamiques de pouvoir inégales, les politiques tarifaires américaines exacerberont l’écart de richesse entre les nations, les pays moins développés étant confrontés à des répercussions particulièrement graves.
Cela nuit gravement aux efforts déployés visant à réaliser l’Agenda 2030 des Nations Unies pour le développement durable.
En appliquant des droits de douane différenciés, les États-Unis violent le principe de non-discrimination de l’OMC, compromettent gravement l’ordre économique et commercial international normal, ainsi que la sécurité et la stabilité des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales, sapent gravement le système commercial multilatéral, ce qui constitue une grave menace pour le processus de reprise économique mondiale et ne manquera pas de susciter une large opposition de la part de la communauté internationale.
L’ouverture et la coopération sont une tendance historique, et les avantages mutuels et les résultats gagnant-gagnant sont les aspirations des gens.
Le développement est un droit universel pour tous les pays, et non le privilège de quelques-uns. Tous les pays doivent défendre le principe de la consultation étendue, de la contribution conjointe et du partage des bénéfices, adhérer à un véritable multilatéralisme, s’opposer conjointement à toutes les formes d’unilatéralisme et de protectionnisme, et défendre le système international avec les Nations Unies en son centre et le système commercial multilatéral centré sur l’OMC.
38
Yonhap News Agency : La Cour constitutionnelle de la République de Corée a décidé, le 4 avril, de confirmer la destitution du président Yoon Suk-yeol. Comment la Chine perçoit-elle cette décision ? Comment pensez-vous que cette décision affectera les relations entre la République de Corée et la Chine ?

La Cour constitutionnelle de la République de Corée
Lin Jian : La Chine a pris note du verdict et de la décision pertinente. Il s’agit d’une affaire intérieure de la République de Corée. Nous espérons que la République de Corée fera avancer son programme politique intérieur de manière ordonnée et qu’elle maintiendra sa stabilité politique et sociale.
La Chine et la République de Corée sont des voisins proches et des partenaires inséparables. La continuité, la stabilité et la certitude de la politique étrangère de la Chine à l’égard de la République de Corée ont été maintenues.
La Chine est prête à travailler avec la République de Corée pour poursuivre l’engagement initial pris lors de l’établissement des relations diplomatiques, s’en tenir à la direction du bon voisinage et de l’amitié, rester fermes dans notre poursuite des avantages mutuels et de la coopération gagnant-gagnant, et promouvoir le développement sain et stable du partenariat de coopération stratégique entre les deux pays.
39
Global Times : Selon certaines informations, des experts chinois ont procédé à une nouvelle collecte indépendante d’échantillons d’eau contaminée par le nucléaire provenant de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi en février, et les résultats des tests ont été obtenus. Pourriez-vous nous en dire plus ?
Lin Jian : Selon ce que nous avons appris auprès des autorités compétentes, les instituts de recherche chinois ont terminé les tests et les analyses des échantillons indépendants prélevés en Chine en février de cette année, y compris ceux de l’eau de mer et de la vie marine dans les eaux proches de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi.
Aucune anomalie n’a été constatée dans la concentration d’activité des radionucléides, y compris le tritium, le césium-134, le césium-137 et le strontium 90. Plus tard, ces données de test pertinentes seront soumises à l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) pour la collecte et la diffusion d’informations.
Comme nous l’avons souligné à plusieurs reprises, l’absence d’anomalie dans un seul test ne signifie pas que tous les résultats des tests seront normaux à l’avenir. Au cours du récent dialogue économique de haut niveau entre la Chine et le Japon, la partie japonaise a réaffirmé qu’elle acceptait une surveillance internationale à long terme ainsi qu’un échantillonnage et une surveillance indépendants de la part de la Chine, et a confirmé que les activités de surveillance sus-mentionnées seraient menées de manière continue.
L’opposition de la Chine au rejet par le Japon des eaux contaminées par le nucléaire n’a jamais changé. Nous continuerons à travailler avec la communauté internationale et les agences professionnelles, y compris l’AIEA, pour exhorter le Japon à respecter ses engagements et à veiller à ce que le rejet des eaux contaminées par le nucléaire de la centrale de Fukushima reste toujours sous surveillance internationale.
40
CNBC : Nous avons remarqué que la dernière déclaration de la Chine sur les droits de douane américains ne mentionnait pas de négociations. Dans quelles conditions la Chine s’engagera-t-elle dans un dialogue avec les États-Unis ? Les chefs d’État chinois et américain vont-ils tenir des entretiens par téléphone ? La situation actuelle est-elle défavorable à une conversation téléphonique ?
Lin Jian : En ce qui concerne le dialogue, je vous recommande de consulter les services compétents chinois. Nous avons souligné plus d’une fois que la pression et les menaces ne sont pas les bonnes façons de traiter avec la Chine. La Chine préservera fermement ses droits et intérêts légitimes.

41
Anadolu Agency : Certains experts ont remarqué que la formule utilisée par l’administration Trump pour calculer les taux de droits de douane consistait simplement à diviser le déficit commercial des États-Unis avec un pays donné par les exportations de ce pays vers les États-Unis. Cela n’a rien à voir avec le taux tarifaire réel, et le processus de calcul n’inclut pas les barrières commerciales telles que la manipulation des taux de change, comme l’ont prétendu les États-Unis. La Chine n’applique pas réellement des droits de douane de 67 % aux États-Unis. Qu’en pensez-vous ? La nouvelle politique tarifaire des États-Unis semble aller à l’encontre de la logique du commerce international des 40 dernières années et d’une tendance à la mondialisation économique. S’agit-il d’un nouvel ordre économique mondial initié par les États-Unis ? La Chine prévoit-elle une nouvelle action ou coopération pour réduire ou éliminer l’impact de ces hausses de droits de douane américains ?
Lin Jian : Je pense que ce que vous avez dit représente le point de vue et la position corrects de la communauté internationale et des personnalités clairvoyantes. Le gouvernement chinois a exprimé sa juste position sur l’abus des droits de douane par les États-Unis.
Les hausses tarifaires imposées par les États-Unis à tous les partenaires commerciaux, y compris la Chine, sous divers prétextes, portent gravement atteinte aux droits et intérêts légitimes des pays, violent gravement les règles de l’OMC, sapent gravement le système commercial multilatéral fondé sur des règles et déstabilisent gravement l’ordre économique mondial. Le gouvernement chinois le déplore vivement et le rejette fermement. Ce que les États-Unis ont fait est un geste typique d’unilatéralisme, de protectionnisme et d’intimidation économique. Les actes des États-Unis sont préjudiciables aux autres et à eux-mêmes.
La grande majorité des pays du monde qui défendent l’équité et la justice choisiront de se placer du bon côté de l’histoire, feront des choix conformes à leurs propres intérêts et s’opposeront conjointement à toutes les formes d’unilatéralisme, de protectionnisme et d’intimidation économique. La Chine est également disposée à travailler avec toutes les parties pour défendre un véritable multilatéralisme, sauvegarder conjointement le système commercial multilatéral centré sur l’OMC, et défendre l’équité et la justice internationales.
42
Reuters : Après la visite du ministre kenyan des Finances en Chine la semaine dernière, le ministère kenyan des Finances a publié une déclaration indiquant que la Chine était disposée à aider le Kenya à restructurer sa dette. Cette déclaration a été retirée. Le ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer cette information ?
Lin Jian : Au fil des ans, la coopération de la Chine avec le Kenya en matière d’investissement et de financement a stimulé le développement socio-économique du pays et amélioré les conditions de vie de la population. La Chine continuera à promouvoir la coopération au développement avec le Kenya et d’autres pays africains sur la base du principe du bénéfice mutuel.

43
AFP : Le Conseil national de sécurité des Philippines a déclaré ce week-end que les soi-disant aveux de trois Philippins arrêtés par la Chine pour une affaire présumée d’espionnage semblaient avoir été scénarisés et a exhorté la Chine à respecter leurs droits. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
Lin Jian : Les services compétents chinois ont publié des informations détaillées sur les activités d’espionnage menées par les ressortissants philippins en Chine. Les autorités judiciaires et les services compétents chinois traitent l’affaire sur la base des faits et dans le strict respect de la loi, et protégeront les droits et les intérêts légitimes des personnes concernées.
Récemment, les Philippines ont concocté une série de soi-disant affaires d’espionnage chinois. Il s’agit d’un acte typique de stigmatisation et de politisation basé sur la présomption de culpabilité en l’absence de preuves claires. Nous nous y opposons fermement et avons déjà formulé des représentations solennelles à plusieurs reprises auprès des Philippines.
La Chine demande instamment aux Philippines de cesser d’inventer des histoires et de porter de fausses accusations contre autrui, de traiter les affaires concernant des citoyens chinois de manière équitable et conformément à la loi, et de protéger efficacement les droits et les intérêts légitimes des citoyens chinois aux Philippines.
44
NHK : Une question sur le rejet en mer des eaux contaminées de la centrale nucléaire de Fukushima. Lors de sa rencontre avec les groupes d’amitié Japon-Chine à Tokyo en mars, le directeur Wang Yi a déclaré que si aucun problème n’apparaissait dans les résultats de ce dernier test, cela conduirait probablement à des progrès sur cette question. La Chine est-elle disposée à accélérer les négociations avec le Japon sur la reprise des importations de produits aquatiques japonais ?
Lin Jian : Le gouvernement chinois accorde toujours la priorité au peuple et protège fermement la sécurité alimentaire de notre population. Le Japon a explicitement accepté un contrôle international à long terme ainsi qu’un échantillonnage et un contrôle indépendants par la Chine. Étant donné que le Japon a respecté ses engagements et que les résultats des tests ne présentent aucune anomalie, l’Administration générale des douanes de la Chine a organisé le 12 mars, comme prévu, un échange technique avec la partie japonaise à Beijing sur la sécurité des produits aquatiques japonais.
45
Bloomberg : Le président Donald Trump a déclaré que l’opposition de la Chine aux hausses des droits de douane américains avait empêché les États-Unis d’acheter TikTok et de lui permettre ainsi de poursuivre ses activités aux États-Unis. La Chine peut-elle confirmer ces informations ? Le ministère des Affaires étrangères a-t-il d’autres commentaires à faire sur la question de TikTok ?
Lin Jian : Nous avons exprimé notre position de principe sur TikTok à plusieurs reprises. La Chine traitera la question conformément à ses lois et règlements.
Les États-Unis doivent offrir un environnement ouvert, équitable, juste et non discriminatoire aux entreprises chinoises présentes dans le pays.

46
AFP : Le Premier ministre australien Anthony Albanese et son rival électoral Peter Dutton ont tous deux appelé à la vente du port de Darwin, contrôlé par une entreprise chinoise, afin de mettre fin à la propriété chinoise du port. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
la vente du port de Darwin AUSTRALIE
Lin Jian : Nous exhortons la partie australienne à offrir un environnement commercial équitable, non discriminatoire et prévisible aux entreprises chinoises qui investissent et opèrent en Australie, et à s’abstenir d’étendre à l’excès le concept de sécurité nationale ou de politiser la coopération commerciale normale.
47
Ukrinform News Agency : Vendredi dernier, les troupes russes ont tiré un missile balistique à sous-munitions sur la ville ukrainienne de Kryvyï Rih. Vingt personnes ont été tuées et près de 100 autres civils ont été blessés. Bien que la Russie affirme être prête à négocier un cessez-le-feu, les forces russes ont continué à attaquer Kiev et d’autres villes. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : La position de la Chine sur la crise ukrainienne est cohérente et claire. Le dialogue et la négociation sont la seule solution viable pour résoudre la crise.
48
Bloomberg : Une délégation dirigée par le conseiller taiwanais à la sécurité nationale de Taiwan, Joseph Wu, vient de se rendre à Washington pour rencontrer l’administration Trump dans le cadre d’une réunion du canal spécial. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Le conseiller taiwanais à la sécurité nationale de Taiwan, Joseph Wu
Lin Jian : Il n’y a qu’une seule Chine dans le monde, et Taiwan est une partie inaliénable du territoire chinois.
La Chine s’oppose fermement à toute interaction officielle entre les États-Unis et Taiwan, sous quelque forme que ce soit. Cette position est cohérente et claire.
Nous avons formulé des représentations solennelles auprès des États-Unis et leur avons demandé de respecter le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints Chine-États-Unis, de cesser toute interaction officielle avec la région chinoise de Taiwan, de cesser de s’immiscer dans la question de Taiwan et de cesser de créer des facteurs qui alimentent les tensions dans le détroit de Taiwan. Les tentatives des autorités de Lai Ching-te de solliciter le soutien des États-Unis pour rechercher « l’indépendance de Taiwan » ne mèneront nulle part.
49
Reuters : L’Éthiopie a conclu un accord de principe avec ses créanciers officiels sur la restructuration d’une dette de 8,4 milliards de dollars. La Chine est le plus grand créancier bilatéral de l’Éthiopie, cela signifie-t-il qu’elle a accepté de subir une réduction de la dette ou l’accord constitue-t-il une extension des échéances plutôt qu’une dépréciation du montant principal ?
Lin Jian : Je vous recommande de consulter les services compétents pour toute question spécifique. Je tiens à souligner que la Chine et l’Éthiopie sont des partenaires stratégiques de tout temps. La Chine maintient une communication étroite avec l’Éthiopie sur la question de la dette et continuera à jouer son rôle de coprésident du comité des créanciers de l’Éthiopie au titre du Cadre commun, à faciliter le règlement approprié et définitif de la dette multilatérale de l’Éthiopie et à aider le pays à atténuer sa détresse budgétaire.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202504/t20250409_11590730.html

Conférence de presse du 8 avril 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian
À l’invitation du Premier ministre du Conseil des Affaires d’État Li Qiang, le Premier ministre espagnol Pedro Sanchez se rendra en visite en Chine les 10 et 11 avril.
50
CRI : En ce qui concerne votre annonce de la prochaine visite du Premier ministre espagnol Pedro Sanchez en Chine, pourriez-vous nous faire part des programmes de cette visite ? Nous avons noté qu’il s’agirait de la deuxième visite du Premier ministre Pedro Sanchez en Chine en moins d’un an. Comment évaluez-vous des interactions de haut niveau très fréquentes entre la Chine et l’Espagne ?
Premier ministre Pedro Sanchez en Chine 2025

……………..

Pedro Sanchez & Xi Jinping
Lin Jian : Il s’agit de la troisième visite du Premier ministre Pedro Sanchez en Chine en trois ans. Au cours de sa visite, le président chinois Xi Jinping rencontrera Pedro Sanchez, et le Premier ministre chinois Li Qiang s’entretiendra également avec lui.
L’Espagne est un partenaire de coopération important de la Chine au sein de l’Union européenne (UE).
Les deux parties soutiennent l’esprit de respect mutuel, de confiance mutuelle et de bénéfice mutuel. Les relations Chine-Espagne sont au premier plan des relations de la Chine avec les pays européens.
Cette année marque le 20e anniversaire du partenariat stratégique global entre la Chine et l’Espagne.
La Chine espère que cette visite sera l’occasion d’approfondir la confiance mutuelle stratégique entre les deux parties, d’élargir l’ouverture et la coopération, de relever ensemble les défis mondiaux et de favoriser un plus grand développement pour le partenariat stratégique global Chine-Espagne à partir d’un nouveau point de départ.
51
Anadolu Agency : Le président américain Donald Trump menace la Chine de droits de douane supplémentaires de 50 % si la Chine n’annule pas ses droits de douane de rétorsion contre les États-Unis jusqu’au 8 avril. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?

Lin Jian : L’imposition indiscriminée de droits de douane par les États-Unis viole gravement les droits et intérêts légitimes d’autres pays, viole gravement les règles de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), porte gravement atteinte au système commercial multilatéral fondé sur des règles et nuit gravement à la stabilité de l’ordre économique mondial.
Il s’agit d’un exemple typique d’unilatéralisme, de protectionnisme et d’intimidation économique largement critiqué par la communauté internationale. La Chine condamne fermement cette pratique et s’y oppose résolument.
Je tiens à souligner une fois de plus que les guerres commerciales et tarifaires ne font pas de gagnants et que le protectionnisme ne mène nulle part.
Les Chinois ne causent pas de problèmes, mais ne les craignent pas non plus. La pression, la menace et le chantage ne sont pas les bons moyens d’avoir affaire à la Chine.
La Chine prendra toutes les mesures nécessaires pour sauvegarder résolument ses intérêts et droits légitimes. Si les États-Unis ignorent les intérêts des deux pays et de la communauté internationale et s’obstinent à mener des guerres tarifaires et commerciales, la Chine se battra certainement jusqu’au bout.
52
China News Service : Récemment, un article d’un groupe de réflexion a indiqué que la Chine et l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) étaient en train de devenir un nouveau centre d’influence en Asie de l’Est. Les relations entre la Chine et l’ASEAN reposent sur des besoins mutuels et complémentaires, des échanges commerciaux fréquents et des valeurs communes. Les relations étroites entre la Chine et l’ASEAN revêtent une grande importance non seulement pour l’Asie, mais aussi pour la communauté internationale. Des commentaires indiquent que la coopération entre la Chine et l’ASEAN est un modèle exemplaire pour un engagement plus large de la Chine avec ses pays voisins. Comment évaluez-vous la coopération de la Chine avec l’ASEAN et ses interactions avec les pays voisins ?
Chine et l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) en Avril 2025

Lin Jian : Depuis l’établissement de leur dialogue il y a plus de 30 ans, la Chine et l’ASEAN ont bénéficié d’une coopération solide, dynamique et productive, ce qui en fait l’un des modèles de collaboration les plus dynamiques et les plus réussis dans la région Asie-Pacifique et dans le monde.
Pendant cinq années consécutives, la Chine et l’ASEAN ont été l’une pour l’autre le plus grand partenaire commercial.
En 2024, le commerce bilatéral a atteint 6,99 billions de yuans, et le protocole de mise à niveau 3.0 de la Zone de libre-échange Chine-ASEAN devrait être signé au cours de l’année. Des projets phares tels que le chemin de fer Chine-Laos et la ligne 2 du métro de Hanoï au Vietnam ont apporté des avantages tangibles aux habitants locaux. L’empowerment numérique et le développement vert sont devenus des domaines émergents dans lesquels la Chine soutient la transition économique des pays de l’ASEAN.
Les relations entre la Chine et l’ASEAN illustrent clairement l’engagement de la Chine en faveur du principe dit « amitié, sincérité, bénéfice mutuel et inclusion » dans la diplomatie de voisinage, ainsi que d’une politique de bon voisinage et d’amitié. La confiance politique mutuelle et la convergence d’intérêts entre la Chine et ses voisins n’ont cessé de s’approfondir.
La Chine a conclu le consensus avec 17 pays voisins sur la construction d’une communauté d’avenir partagé, a signé un accord sur la coopération dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route » (ICR) avec 25 pays voisins et est devenue le plus grand partenaire commercial de 18 pays de son voisinage.
De solides progrès ont été réalisés dans l’avancement des grands projets phares de la coopération de haute qualité dans le cadre de l’ICR. Des projets de subsistance petits et beaux ont apporté des résultats tangibles à un plus grand nombre de personnes dans les pays voisins de la Chine.
Les mécanismes de coopération régionale, y compris la coopération en Asie de l’Est, la coopération Lancang-Mékong, la coopération Chine-Asie centrale et l’Organisation de coopération de Shanghai (OCS), ont vigoureusement stimulé le processus d’intégration économique régionale.
La bonne entente dans la famille est le garant de sa prospérité. En tant que membre de la grande famille asiatique, la Chine restera fermement engagée à promouvoir l’amitié, la sincérité, le bénéfice mutuel, l’ouverture et l’inclusion avec ses voisins, à s’enraciner dans son voisinage, à contribuer au développement régional, à veiller à ce qu’un plus grand nombre de personnes en Asie bénéficient du principe dit « amitié, sincérité, bénéfice mutuel et inclusion », à injecter plus de stabilité et à apporter plus d’espoirs au monde grâce à une communauté asiatique d’avenir partagé.

53
AFP : Face aux menaces du président Donald Trump d’imposer des droits de douane supplémentaires de 50 % contre les importations chinoises, la Chine a déclaré en réponse qu’elle prendrait résolument des contre-mesures pour sauvegarder ses droits et intérêts légitimes. Quelles mesures spécifiques seront prises ?
Lin Jian : Nous ne laisserons personne priver le peuple chinois de son droit légitime au développement. Nous ne tolérerons aucune tentative de porter atteinte à la souveraineté, à la sécurité et aux intérêts de développement de la Chine. Nous continuerons à prendre des mesures résolues et fortes pour sauvegarder nos droits et intérêts légitimes.
54
Bloomberg : Cet après-midi, nous avons vu plusieurs blogueurs chinois influents publier six mesures identiques que les autorités chinoises envisagent pour riposter aux dernières menaces tarifaires de la partie américaine. Parmi ces mesures figurent l’imposition des droits de douane sur les produits agricoles américains et le boycott des films hollywoodiens. La Chine envisage-t-elle effectivement d’utiliser ces mesures pour répondre aux menaces américaines ? La Chine utilise-t-elle ces mesures pour informer le public de la réponse du gouvernement ?
Lin Jian : Nous ne commentons pas ce qui se dit sur Internet. Je viens d’exposer clairement la position de la Chine. Nous continuerons à prendre des mesures résolues et fortes pour sauvegarder nos droits et intérêts légitimes.
55
AFP : Les États-Unis et l’Iran ont annoncé qu’ils allaient entamer un dialogue sur la question du nucléaire iranien. Quelle est la réponse de la Chine à cette annonce ?
USA IRAN Nucléaire 2025
Lin Jian : Nous avons pris note des reportages concernés. La Chine a toujours soutenu que la seule bonne solution à la question nucléaire iranienne passe par la voie politique et diplomatique.
Dans le contexte actuel, il est d’autant plus important que les parties au dossier nucléaire iranien travaillent dans la même direction, renforcent le dialogue et l’engagement et évitent toute escalade. En tant que pays qui s’est retiré unilatéralement du Plan d’action global conjoint (JCPOA) et qui est à l’origine de la situation actuelle, les États-Unis doivent faire preuve de sincérité politique, agir dans un esprit de respect mutuel, s’engager dans le dialogue et la consultation, et cesser de brandir la menace de la force et d’exercer une pression maximale.
La Chine continuera à maintenir la communication avec les parties concernées, à promouvoir activement les pourparlers de paix et à aider les parties concernées à parvenir le plus rapidement possible à un règlement diplomatique de la question nucléaire iranienne qui tienne compte des préoccupations légitimes de toutes les parties, de manière à préserver le régime international de non-prolifération nucléaire et à maintenir la paix et la stabilité au Moyen-Orient.

56
NBC : Avec toutes les menaces et contre-menaces ainsi que les mesures prises entre les États-Unis et la Chine sur les droits de douane, y a-t-il des pourparlers ou des négociations à quelque niveau que ce soit entre les États-Unis et la Chine sur le commerce ?
Lin Jian : À en juger par leurs actions, les États-Unis ne semblent pas vouloir sérieusement entamer un dialogue à l’heure actuelle. Si les États-Unis veulent vraiment entamer des négociations, ils doivent faire preuve d’égalité, de respect et de réciprocité. Si les États-Unis ignorent les intérêts des deux pays et de la communauté internationale et s’obstinent à mener des guerres tarifaires et commerciales, la Chine se battra certainement jusqu’au bout.
57
Beijing Daily : Selon certaines informations, Mauricio Claver-Carone, envoyé spécial du département d’État américain pour l’Amérique latine, a déclaré dans une récente interview que la coopération de la Chine avec l’Argentine en matière de swap de devises constituait un « mécanisme de chantage » de la Chine à l’égard de l’Argentine, et il a appelé l’Argentine à envisager d’y mettre un terme. Mauricio Claver-Carone a ajouté que les États-Unis voulaient s’assurer qu’aucun des accords conclus entre l’Argentine et le Fonds monétaire international (FMI) ne servirait à « prolonger » cette coopération et n’augmenterait l’influence de la Chine obtenue par les swaps de devises. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mauricio Claver-Carone, envoyé spécial du département d’État américain pour l’Amérique latine

Lin Jian : La Chine a toujours mené une coopération pragmatique avec l’Argentine dans divers domaines sur la base de l’égalité et du bénéfice mutuel. Depuis longtemps, la coopération en matière de swap de devises entre la Chine et l’Argentine joue un rôle important dans la stabilisation de l’économie et des finances de l’Argentine, ce qui est bien accueilli par la partie argentine.
La coopération bilatérale de la Chine avec les pays concernés ne vise aucune tierce partie et ne sera pas affectée par toute tierce partie. Les faits sont plus éloquents que les discours. On voit clairement qui fait du chantage et a recours à la coercition et qui crée des problèmes. Nous exhortons les États-Unis à adopter un bon état d’esprit et à apporter des contributions plus tangibles au développement des pays d’Amérique latine et des Caraïbes, plutôt que de perdre du temps à semer la discorde.
58
TASS : Le porte-parole du ministère iranien des Affaires étrangères a déclaré que du 7 au 8 avril, la Chine, la Russie et l’Iran tiennent des consultations trilatérales sur la question nucléaire iranienne à Moscou. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Le porte-parole du ministère iranien des Affaires étrangères 2025 Abbas Araghchi, le ministre iranien des Affaires étrangères.
Lin Jian : Je tiens à réaffirmer que la Chine est fermement convaincue que la résolution de la question nucléaire iranienne par des voies diplomatiques et politiques est la seule option viable. Nous soutenons la Russie dans l’organisation de cette consultation trilatérale d’experts, qui favorisera le règlement politique et diplomatique de la question nucléaire iranienne.
La Chine continuera à communiquer et à se coordonner avec les parties concernées, et à faciliter le règlement de la question nucléaire iranienne en tenant compte des préoccupations légitimes de toutes les parties, de manière à préserver le régime international de non-prolifération nucléaire et à maintenir la paix et la stabilité au Moyen-Orient.
59
Shenzhen TV : Lors d’une récente interview sur la politique commerciale de l’administration Trump à l’égard de la Chine, le vice-président JD Vance a déclaré que les États-Unis empruntent de l’argent aux « paysans chinois » pour acheter les choses que ces « paysans chinois » fabriquent. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : La Chine a expliqué sa position claire concernant ses relations commerciales avec les États-Unis. Il est à la fois surprenant et lamentable d’entendre des remarques du vice-président qui manquent de connaissance et de respect.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202504/t20250410_11592569.html

Conférence de presse du 9 avril 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian
60
Beijing Youth Daily : Selon certaines informations, lors de sa visite au Panama, le secrétaire américain à la Défense, Pete Hegseth, aurait déclaré le 8 avril que la Chine avait mené des activités d’espionnage au Panama en contrôlant des infrastructures clés dans la zone du canal de Panama, mettant en danger la sécurité, la prospérité et la souveraineté du Panama et des États-Unis. Il a ajouté que les États-Unis ne permettraient pas à la Chine communiste ou à tout autre pays de menacer le fonctionnement ou l’intégrité du canal. Ensemble, avec le Panama en tête, les États-Unis reprendront le contrôle du canal en le soustrayant à l’influence chinoise et veilleront à ce que le canal soit sûr et ouvert à tous les pays. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet?
le secrétaire américain à la Défense, Pete Hegseth, le 8 avril 25
Lin Jian : La Chine a exprimé sa ferme opposition aux attaques malveillantes de hauts responsables américains contre la Chine, qui discréditent et sapent la coopération entre la Chine et le Panama, exposant une fois de plus les États-Unis comme une nation intimidatrice.
Tout le monde sait que qui veut prendre le contrôle du canal de Panama. Les États-Unis doivent se regarder dans le miroir pour voir qui menace la souveraineté, la sécurité et les intérêts de développement des autres pays. La Chine demande aux États-Unis d’arrêter de répandre des rumeurs, de provoquer des troubles et d’associer malicieusement la Chine à la question du canal de Panama afin d’excuser leur propre contrôle sur le canal.
Dans le même temps, je tiens à souligner que les compromis et les concessions ne protègent pas la souveraineté et ne gagnent pas le respect, mais qu’ils ne font qu’enhardir l’intimidateur.
61
Anadolu Agency : Les États-Unis imposeront des droits de douane de 104 % à la Chine à partir de mercredi, a déclaré la Maison Blanche. Le porte-parole de la Maison Blanche a déclaré que le président Donald Trump estimait que la Chine « voulait trouver un accord » et que « prendre des mesures de rétorsion contre les États-Unis serait une erreur ». Il semble que les États-Unis poursuivront l’augmentation des droits de douane. Quelle sera la réponse de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : Nous ne laisserons personne priver le peuple chinois de son droit légitime au développement. Nous ne tolérerons aucune tentative de porter atteinte à la souveraineté, à la sécurité et aux intérêts de développement de la Chine. Nous continuerons à prendre des mesures résolues et fortes pour sauvegarder nos droits et intérêts légitimes.
62
Hubei Media Group : Selon certaines informations, le gouvernement japonais a publié le 8 avril le Livre bleu diplomatique 2025, qui considère les relations du Japon avec la Chine comme l’une des relations bilatérales les plus importantes pour le Japon, et indique que le Japon continuera à promouvoir les relations stratégiques et mutuellement bénéfiques et à construire des relations constructives et stables avec la Chine. D’autre part, il considère toujours la Chine comme le plus grand défi stratégique auquel le Japon ait jamais été confronté et lance des accusations sans fondement concernant la situation dans les mers de Chine orientale et méridionale, la coopération militaire entre la Chine et la Russie et la sécurité des citoyens japonais en Chine. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?

le gouvernement japonais a publié le 8 avril le Livre bleu diplomatique 2025,
Lin Jian : La Chine en a pris note. La nouvelle version du « Livre bleu diplomatique » du Japon pour cette année a continué à utiliser la même rhétorique pour blâmer et vilipender la Chine, a colporté le récit de la soi-disant « menace chinoise » et s’est ingéré de manière flagrante dans les affaires intérieures de la Chine. La Chine s’y oppose fermement.
La Chine et le Japon sont des voisins proches et importants. Le développement sain et stable des relations bilatérales sert les intérêts fondamentaux des deux pays et des deux peuples.
Nous exhortons le Japon à respecter les principes énoncés dans les quatre documents politiques entre la Chine et le Japon, à avoir une perception stratégique correcte de la Chine, à cesser de susciter et de créer une confrontation des blocs et à respecter son engagement de faire progresser de manière globale les relations stratégiques et mutuellement bénéfiques entre la Chine et le Japon et d’établir des relations constructives et stables entre la Chine et le Japon, adaptées à la nouvelle ère.
63
AFP : Vous venez de dire que la Chine prendra des mesures résolues et fortes pour répondre aux augmentations des droits de douane des États-Unis qui viennent d’entrer en vigueur. Pourriez-vous présenter des mesures spécifiques ? Le président Donald Trump a déclaré que la Chine était « désespérément à la recherche d’un accord ». Est-ce vrai ? Et à quel moment, le cas échéant, la Chine s’abstiendrait-elle d’imposer des droits de douane réciproques aux États-Unis ? (Question similaire de Reuters)
Lin Jian : Les États-Unis continuent d’imposer des droits de douane et d’exercer une pression maximale sur la Chine, ce à quoi la Chine est fermement opposée, et la Chine n’acceptera jamais une telle intimidation. Si les États-Unis veulent vraiment régler la question par le dialogue et la négociation, ils doivent faire preuve d’une attitude fondée sur l’égalité, le respect et la réciprocité. Si les États-Unis ignorent les intérêts des deux pays et de la communauté internationale et s’obstinent à mener des guerres tarifaires et commerciales, la Chine se battra certainement jusqu’au bout.
64
Ukrinform News Agency : Le président de l’Ukraine, Volodymyr Zelensky, a déclaré hier que l’armée ukrainienne avait échangé des tirs avec six soldats chinois sur la ligne de front dans l’est de l’Ukraine. Deux d’entre eux ont été capturés. Comment le ministère des Affaires étrangères explique-t-il la participation de citoyens chinois à la guerre entre la Russie et l’Ukraine ? Pourriez-vous nous dire si l’ambassade de Chine à Kiev tente d’établir un contact avec les personnes susmentionnées ?
Lin Jian : La Chine vérifie les informations auprès de la partie ukrainienne. Je tiens à souligner que le gouvernement chinois demande toujours à ses citoyens de rester à l’écart des zones de conflit armé, d’éviter toute forme d’implication dans un conflit armé et, en particulier, de ne pas participer aux opérations militaires de l’une ou l’autre partie.

65
Agence de presse Xinhua : Alors que l’économie mondiale est confrontée à de graves défis liés à la montée de l’unilatéralisme et que la guerre commerciale menace les perspectives de reprise économique mondiale, la politique tarifaire de certains pays rend le paysage international plus incertain. Parallèlement, nous avons noté que la Chine reste un pôle d’attraction important pour les investissements étrangers, comme en témoignent les récentes visites intensives de PDG étrangers en Chine et la mise en œuvre de projets clés. Certains médias étrangers et cadres supérieurs de multinationales ont déclaré que quitter le marché chinois signifiait renoncer à un billet pour une décennie de croissance économique. L’optimisme à l’égard de la Chine, la révision à la hausse des prévisions de croissance de la Chine et l’augmentation des investissements en Chine ont été fréquemment mentionnés par le secteur des affaires internationales, ce qui témoigne des attentes élevées de la communauté internationale quant au rôle de moteur de l’économie chinoise. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
La Chine est prête à travailler avec toutes les parties pour défendre un véritable multilatéralisme
Lin Jian : Quelle que soit l’évolution du paysage international, l’économie chinoise dispose d’une base solide et de forces motrices suffisantes pour assurer une croissance régulière contre vents et marées.
Sous la ferme direction du Comité central du Parti communiste chinois, grâce aux atouts considérables du socialisme aux caractéristiques chinoises, à la base solide posée par un essor rapide, régulier et soutenu, à son immense marché, à un système industriel complet et, plus important encore, à l’unité et à la persévérance de son peuple fort de 1,4 milliard d’âmes, la Chine a la confiance et la capacité de faire face à divers risques et défis.
Les chocs extérieurs ne peuvent pas modifier les fondamentaux économiques de la Chine, qui reposent sur des bases stables, de nombreux atouts, une résilience remarquable et un vaste potentiel. Ils ne peuvent pas non plus modifier la tendance constante de la Chine à poursuivre un développement de haute qualité et une croissance robuste des forces productives de nouvelle qualité.
Le développement stable de la Chine a injecté une stabilité précieuse dans le monde turbulent actuel. En tant que deuxième économie mondiale, la Chine est restée le principal moteur de la croissance économique mondiale, à laquelle elle a contribué à hauteur de 30 % environ pendant des années consécutives.
En tant que deuxième marché de consommation avec la plus grande population à revenu moyen, la Chine continue de libérer le potentiel de la consommation, ce qui transforme de plus en plus les demandes de la Chine en opportunités pour le monde.
L’économie chinoise étant tirée par les forces productives de nouvelle qualité, de nouvelles technologies, de nouveaux produits et de nouvelles formes d’entreprises apparaissent plus rapidement, ce qui aide tous les pays à partager les avantages de la technologie.
La Chine soutient fermement le régime commercial multilatéral fondé sur des règles, fait progresser la libéralisation et la facilitation du commerce et de l’investissement, et agrandit le gâteau du développement commun.
La Chine honore son engagement en faveur d’une ouverture de haut niveau et favorise continuellement un environnement des affaires de premier ordre conforme à la loi chinoise, aux règles du marché et aux normes internationales, afin d’aider les entreprises étrangères à bénéficier davantage de chaque point de pourcentage de la croissance économique de la Chine.
La Chine est prête à travailler avec toutes les parties pour défendre un véritable multilatéralisme, s’opposer conjointement aux diverses formes d’unilatéralisme et de protectionnisme, désamorcer les risques, relever les défis et promouvoir une mondialisation économique inclusive et bénéfique pour tous.
66
EFE : Le Premier ministre espagnol Pedro Sanchez va se rendre en visite en Chine, dans un contexte de guerre commerciale entre la Chine et les États-Unis. Quel rôle la Chine estime-t-elle que l’Espagne et l’Union européenne (UE) peuvent jouer pour atténuer les effets de cette tension, ou même pour renforcer les liens économiques avec l’Asie ?
Le Premier ministre espagnol Pedro Sanchez en visite en Chine
Le Premier ministre Li Qiang et la présidente de la Commission européenne Ursula von der Leyen ont eu hier une conversation téléphonique
Lin Jian : Le Premier ministre Li Qiang et la présidente de la Commission européenne Ursula von der Leyen ont eu hier une conversation téléphonique, qui a envoyé un message positif au monde entier.
La Chine et l’UE sont toutes deux des partisans de la mondialisation économique et de la libéralisation du commerce, ainsi que d’ardents défenseurs et partisans de l’Organisation mondiale du commerce (OMC).
Les deux parties doivent préserver conjointement des échanges commerciaux et des investissements libres et ouverts, maintenir le fonctionnement stable et fluide des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales, et apporter davantage de stabilité et de certitude aux deux parties et à l’économie mondiale.
L’Espagne est une économie importante de l’UE. Elle est également un partenaire de coopération important de la Chine au sein de l’UE.
Des relations Chine-Espagne, qui jouissent d’une stabilité stratégique et restent engagées dans l’ouverture et la coopération ainsi que des bénéfices mutuels, sont propices à l’amélioration et à la croissance des relations entre la Chine et l’UE.

67
AFP : Le président Volodymyr Zelensky a déclaré que l’Ukraine avait la preuve que d’autres citoyens chinois combattaient également aux côtés des forces russes en Ukraine. La Chine sait-elle combien de ses citoyens sont susceptibles d’aider la Russie dans la guerre en Ukraine ? Les responsables ukrainiens en ont-ils fait part à la partie chinoise ?
Lin Jian : Cette affirmation est sans fondement. La position de la Chine sur la question de la crise ukrainienne est très claire et largement reconnue par la communauté internationale. La partie ukrainienne doit considérer correctement les efforts de la Chine et son rôle constructif dans le règlement politique de la crise ukrainienne. Quant à votre question de savoir si les deux parties ont eu des communications à cet égard, je n’ai aucune information à partager.
68
AFP : Le ministre ukrainien des Affaires étrangères a déclaré que la capture de deux soldats prétendument chinois remettait en question la position déclarée de la Chine en faveur de la paix et sapait la crédibilité de la Chine en tant que membre permanent responsable du Conseil de sécurité des Nations Unies. La Chine reconnaît-elle que cet incident contredit sa position, qui consiste à rechercher le règlement politique du conflit entre la Russie et l’Ukraine ?
Le ministre des Affaires étrangères ukrainien, Andriy Sybiga
Lin Jian : Je tiens à souligner une fois de plus que la Chine a toujours défendu une position objective et juste sur la question de la crise ukrainienne. C’est très clair. La Chine s’est toujours engagée à mettre fin au conflit et à promouvoir les pourparlers de paix, ce qui est clair pour la communauté internationale. La partie ukrainienne doit considérer correctement les efforts de la Chine et son rôle constructif dans le règlement politique de la crise ukrainienne.
69
Reuters : Selon des sources, l’administration Trump envisage d’ajuster sa politique de taxe sur les navires chinois faisant escale dans les ports américains après avoir reçu une opposition substantielle de la part des industries. Les industries ont affirmé que la politique concernée aurait des conséquences désastreuses sur l’économie américaine. Le représentant américain au commerce Jamieson Greer a déclaré mardi à la commission des finances du Sénat américain qu’il n’envisageait pas de mettre pleinement en œuvre une politique précédemment proposée consistant à imposer des frais de plusieurs millions de dollars aux navires chinois. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Le représentant américain au commerce Jamieson Greer
Lin Jian : Nous avons exprimé notre position sur les questions concernées. L’imposition de taxes portuaires et de droits de douane sur les installations de manutention du fret nuit aux États-Unis eux-mêmes ainsi qu’à d’autres pays.
Cette démarche non seulement fera grimper les coûts du transport maritime mondial et perturbera les chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales, mais elle augmentera également la pression inflationniste aux États-Unis et nuira aux intérêts des consommateurs et des entreprises américains.
En fin de compte, cette pratique ne parviendra pas à revitaliser le secteur de la construction navale aux États-Unis. Nous demandons instamment aux États-Unis de respecter les faits et les règles multilatérales et de mettre fin immédiatement à leurs actes erronés. La Chine prendra des mesures nécessaires pour défendre ses droits et ses intérêts légitimes.
70
Reuters : Le Centre national de contre-espionnage et de sécurité des États-Unis a déclaré mardi que les services de renseignement chinois utilisaient des méthodes trompeuses pour cibler les employés actuels et anciens du gouvernement américain à des fins de recrutement, notamment en « se faisant passer pour des sociétés de conseil, des chasseurs de têtes d’entreprise, des groupes de réflexion et d’autres entités sur des sites de réseautage social et professionnel ». Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?
Le Centre national de contre-espionnage et de sécurité des États-Unis
Lin Jian : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné. Je tiens à souligner que les États-Unis n’ont jamais cessé leurs activités d’espionnage contre la Chine. Ils mènent également depuis longtemps des activités de surveillance massive et de vol de secrets à l’encontre de leurs alliés. D’une part, les États-Unis mènent de manière flagrante des activités d’espionnage dans le monde entier et, d’autre part, ils accusent injustement d’autres pays de menaces d’espionnage. La Chine s’oppose fermement à cette démarche irresponsable.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202504/t20250411_11593091.html










