7 Conférences de presse des 19..20..21.. 24..25..26..27 février 2025 tenues par les porte-paroles du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun.. & Lin Jian..
Conférence de presse du 19 février 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun

1sur49
1
CCTV : Il a été rapporté que la Chine a de nouveau fourni des fournitures humanitaires à Gaza récemment. Pourriez-vous nous en dire plus ? Quel est votre point de vue sur la deuxième phase des négociations sur Gaza ?
le ministre des Affaires étrangères Wang Yi
Guo Jiakun : Comme l’a souligné le ministre des Affaires étrangères Wang Yi au siège des Nations Unies à New York, le conflit de Gaza ne doit pas être mis de côté et requiert une attention internationale adéquate. La Chine estime que la priorité absolue est d’encourager les parties concernées à mettre en œuvre l’accord de cessez-le-feu de manière continue et efficace et de faire avancer de manière constructive les négociations de suivi.
Il est important de respecter le principe selon lequel « les Palestiniens gouvernent la Palestine » dans la gouvernance post-conflit de Gaza et de laisser le peuple palestinien reconstruire ses maisons sur son propre territoire.
À long terme, la solution ultime à la question palestinienne consiste à revenir sur la bonne voie de la « solution à deux États » et à réaliser la coexistence pacifique et le développement commun de la Palestine et d’Israël.
Par ailleurs, la grave situation humanitaire à Gaza nécessite une attention et un soutien accrus et continus de la part de la communauté internationale.
Récemment, le gouvernement chinois a fourni à Gaza une aide humanitaire d’urgence, composée de 60.000 colis alimentaires, qui seront acheminés depuis la Jordanie. Le premier envoi, qui comprend environ 12.000 colis alimentaires, a été effectué. En tant que grand pays responsable, la Chine continuera à travailler avec la communauté internationale pour déployer des efforts inlassables en vue de la désescalade de la crise humanitaire à Gaza et de l’instauration d’une paix et d’une sécurité durables au Moyen-Orient.
2
AFP : Le Parlement vietnamien a approuvé aujourd’hui les plans d’une liaison ferroviaire de 8 milliards de dollars entre la plus grande ville portuaire du nord du pays et la frontière chinoise, ce qui pourrait renforcer les liens entre les deux pays et faciliter les échanges commerciaux. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire sur ce projet ?
la Chine et le Vietnam – le chemin de fer
Guo Jiakun : Depuis l’année dernière, la Chine et le Vietnam ont échangé leurs points de vue à plusieurs reprises sur l’amélioration de la connectivité ferroviaire entre les deux pays.
Les deux parties ont convenu d’accélérer l’étude de faisabilité du chemin de fer à écartement standard Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, d’accélérer la compilation des plans du chemin de fer à écartement standard Dong Dang-Hanoi et du chemin de fer à écartement standard Mong Cai-Ha Long-Hai Phong, et de faire avancer les travaux de construction d’un point de connexion ferroviaire à écartement standard entre Hekou (Chine) et Lao Cai (Vietnam). Pour toute question spécifique, je vous recommande de consulter les services compétents.
3
Reuters : Le récif Barque Canada, situé dans l’archipel des Spratleys et revendiqué par la Chine comme faisant partie de son territoire, est occupé par le Vietnam depuis les années 1980. Une étude a montré que le Vietnam y mène des travaux de poldérisation. La possibilité que la Chine prenne le contrôle de ce récif devient-elle de moins en moins probable ?
Guo Jiakun : Les Nansha Qundao ont toujours fait partie du territoire chinois et Bai Jiao fait partie des Nansha Qundao. La Chine s’oppose aux activités de construction des pays concernés sur les îles et les récifs qu’ils ont illégalement occupés.

4
Shenzhen TV : Selon les médias, le Premier ministre malaisien Anwar Ibrahim a récemment déclaré que la Chine était le partenaire économique le plus important de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) depuis des années, et que cette relation continuerait d’être une pierre angulaire de la stabilité régionale. Selon lui, la Malaisie encouragera une plus grande coopération entre l’ASEAN et la Chine et favorisera une croissance durable. Il a également déclaré que pour gérer et résoudre les différends en mer de Chine méridionale, les négociations sur le code de conduite devraient être conclues le plus tôt possible. Quel est votre commentaire ?
le Premier ministre malaisien Anwar Ibrahim
Guo Jiakun : Nous avons pris note des reportages concernés. Sous la direction stratégique des dirigeants de la Chine et des pays de l’ASEAN, le concept d’une communauté d’avenir partagé Chine-ASEAN s’est enraciné, avec la réalisation de progrès importants dans la construction d’un foyer pacifique, sûr et sécurisé, prospère, beau et amical.
La Chine et l’ASEAN ont été les plus grands partenaires commerciaux l’un de l’autre pendant plusieurs années consécutives, les négociations de mise à niveau de la zone de libre-échange Chine-ASEAN 3.0 étant pratiquement achevées.
Les accords d’exemption de visa entre la Chine et des pays comme la Malaisie ont produit des résultats remarquables, et la politique de « visa Lancang-Mékong » a été officiellement mise en œuvre. La Chine et l’ASEAN ont toujours été des forces clés dans la sauvegarde de la paix et la promotion du développement dans la région Asie-Pacifique.
La Chine soutient le travail de la Malaisie en tant que présidente tournante de l’ASEAN.
Nous sommes prêts à travailler avec la Malaisie pour faire émerger davantage de points lumineux dans la coopération Chine-ASEAN en matière d’économie et de commerce, de transformation numérique, de chaînes industrielles et d’approvisionnement, de développement vert et d’échanges culturels et entre les peuples.
Des efforts seront déployés pour promouvoir le progrès mutuel et la synergie de la coopération de haute qualité dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route », des trois initiatives mondiales et de la construction de la communauté de l’ASEAN, contribuant ainsi à des résultats plus fructueux dans la coopération régionale.
La Chine et les pays de l’ASEAN ont acquis une expérience précieuse dans le développement des relations bilatérales en adhérant à l’approche asiatique de la consultation à l’amiable pour traiter et résoudre correctement les différends.
La Chine reste déterminée à résoudre les différends en mer de Chine méridionale par le biais de négociations et de consultations avec les pays directement concernés.
La Chine est prête à travailler avec les pays de l’ASEAN pour mettre en œuvre efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en mer de Chine méridionale, faire progresser activement les consultations sur le code de conduite en mer de Chine méridionale et s’efforcer de conclure au plus tôt le code de conduite, afin de maintenir conjointement la paix et la stabilité en mer de Chine méridionale.
5
Bloomberg : Donald Trump Jr., le fils du président des États-Unis, a publié un commentaire hier, citant Elbridge Colby, un candidat à un poste de haut niveau au sein du ministère américain de la Défense. Dans ce commentaire, il a déclaré que les États-Unis devaient concentrer leurs priorités militaires sur la Chine, alors que dans le même temps, la Chine et les États-Unis devraient parvenir à un équilibre des pouvoirs et éviter la guerre, ce qui serait bénéfique pour le peuple américain. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères sur les remarques de Donald Trump Jr. ?
Guo Jiakun : En ce qui concerne les relations entre la Chine et les États-Unis, la position de la Chine est cohérente et claire. Nous sommes prêts à travailler avec les États-Unis pour répondre aux préoccupations de chacun par le dialogue et la consultation, selon le principe du respect mutuel, de la coexistence pacifique et de la coopération gagnant-gagnant.
Dans le même temps, nous préserverons fermement notre souveraineté, notre sécurité et nos intérêts en matière de développement. Nous espérons que les États-Unis travailleront avec la Chine dans la même direction, qu’ils mettront en œuvre conjointement le consensus important atteint par les deux présidents et qu’ils favoriseront le développement régulier, sain et durable des relations bilatérales.
6
Bloomberg : Le Financial Times a rapporté aujourd’hui que trois navires de guerre chinois naviguaient à environ 150 miles de la côte est de l’Australie, ce qui les place à l’intérieur de la zone économique exclusive (ZEE) australienne. L’année dernière, lorsqu’un navire de guerre australien a traversé la ZEE chinoise et le détroit de Taiwan, la Chine a qualifié cette action de violation de sa souveraineté. Pensez-vous que les navires chinois ont violé la souveraineté de l’Australie ?
Guo Jiakun : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné. Je vous recommande de consulter les services compétents chinois pour toute question concrète.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202502/t20250221_11560365.html

Conférence de presse du 20 février 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun
À l’invitation de Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois et ministre des Affaires étrangères, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande, Winston Peters, effectuera une visite en Chine du 25 au 27 février.
le vice-Premier ministre Winston Peters
7
Hubei Media Group : Vous venez d’annoncer que le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande, Winston Peters, effectuera une visite en Chine. Pourriez-vous nous faire part du programme de cette visite et des attentes de la Chine à l’égard de cette visite ?
le ministre des Affaires étrangères Wang Yi et le vice-Premier ministre Winston Peters
le Premier ministre néo-zélandais Christopher Luxon
Guo Jiakun : Cette année marque le début de la deuxième décennie du partenariat stratégique global entre la Chine et la Nouvelle-Zélande.
En novembre dernier, le président Xi Jinping a rencontré le Premier ministre néo-zélandais Christopher Luxon à Lima. Cette rencontre a permis de définir des orientations stratégiques pour que les relations entre les deux pays poursuivent leur croissance saine et régulière à partir d’un nouveau point de départ.
Le Premier ministre Li Qiang a effectué une visite en Nouvelle-Zélande l’année dernière et les deux parties sont parvenues à un consensus important pour approfondir leur coopération pragmatique.
La visite du vice-Premier ministre Winston Peters sera la première interaction importante de haut niveau entre la Chine et la Nouvelle-Zélande cette année et sa première visite en Chine depuis qu’il a pris ses fonctions en 2023.
Cette visite est d’une importance considérable pour faire avancer la mise en œuvre du consensus important atteint par les dirigeants des deux pays et pour renforcer la bonne dynamique de croissance des relations bilatérales.
Au cours de la visite, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi et le vice-Premier ministre Winston Peters échangeront des points de vue approfondis sur les relations bilatérales et les questions internationales et régionales d’intérêt commun.
La Chine espère intensifier la communication stratégique, renforcer la compréhension mutuelle et approfondir les échanges et la coopération avec la Nouvelle-Zélande, relever ensemble les défis et s’efforcer de construire des relations Chine-Nouvelle-Zélande caractérisées par le respect et l’inclusion mutuels, et axées sur la coopération et la poursuite d’un développement commun.
8
AFP : Donald Trump a déclaré hier qu’il pensait qu’un accord commercial avec la Chine était « possible ». La Chine est-elle d’accord ? Des progrès ont-ils été réalisés en vue d’un accord commercial et tarifaire entre les deux parties ?
Guo Jiakun : La Chine a exprimé à plusieurs reprises sa position sur les questions économiques et commerciaux entre la Chine et les États-Unis.
Les guerres commerciales et tarifaires ne font pas de gagnants et nuisent aux intérêts des peuples de tous les pays. Nous nous opposons fermement à l’augmentation unilatérale des droits de douane par les États-Unis.
Les deux parties doivent répondre à leurs préoccupations respectives par le dialogue et la consultation, sur la base de l’égalité et du respect mutuel. La Chine continuera à prendre des mesures nécessaires pour sauvegarder fermement ses droits et intérêts légitimes.
9
China Daily : Selon certaines informations, des scientifiques chinois se seraient de nouveau rendus au Japon pour effectuer des prélèvements et des contrôles indépendants de l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima. La Chine pourrait-elle nous donner plus de détails ?
Guo Jiakun : Du 19 au 21 février, sous l’égide de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA), des experts de plusieurs pays, dont la Chine, se sont rendus dans les installations de rejet de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi et dans les eaux avoisinantes pour prélever de manière indépendante des échantillons d’eau contaminée par le nucléaire devant être rejetée et d’eau de mer, et pour participer à l’échantillonnage de la vie marine.
Cela fait partie des mesures que le Japon a promis de prendre sur la question du rejet en mer de l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima. La Chine va continuer à surveiller le rejet des eaux contaminées de Fukushima, à la fois au niveau international et avec ses propres analyses. Nous vous tiendrons au courant de l’évolution en temps voulu.

10
Global Times : À notre connaissance, les échantillons de vie marine collectés par les scientifiques chinois sont arrivés en Chine. La Chine peut-elle le confirmer ?
Guo Jiakun : Le rejet en mer de l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima comporte de nombreux aspects.
Il s’agit d’une question complexe et hautement professionnelle. Afin d’évaluer pleinement l’impact des rejets sur une base scientifique, des scientifiques chinois, organisés par l’AIEA, ont collecté différents types d’échantillons, notamment des échantillons d’eau de mer et de vie marine à proximité des points de rejet et de l’eau contaminée par le nucléaire devant être rejetée dans l’installation de rejet de la centrale.
La Chine continuera à travailler avec la communauté internationale pour améliorer les dispositions en la matière.
Récemment, les échantillons de vie marine collectés par les scientifiques chinois sont arrivés en Chine. Des tests et des analyses rigoureux et indépendants sont effectués par des instituts de recherche chinois professionnels, et les résultats seront publiés en temps utile.
11
AFP : Il a été rapporté que des citoyens chinois impliqués dans des centres d’escroquerie sont en train d’être rapatriés de Thaïlande. Le ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer qu’ils sont déjà rentrés en Chine et fournir plus d’informations ?
Guo Jiakun : Lutter résolument contre les crimes liés aux jeux d’argent en ligne et à la fraude par téléphone et Internet démontre l’engagement de ces pays en faveur de la philosophie de développement centré sur le peuple.
C’est aussi un choix indispensable pour sauvegarder les intérêts communs des pays de la région et répondre aux aspirations partagées des populations de tous les pays.
La Chine mène une coopération bilatérale et multilatérale active avec des pays tels que la Thaïlande et le Myanmar pour adopter diverses mesures visant à traiter à la fois les symptômes et les causes profondes de ces crimes tout en empêchant les délinquants de franchir les frontières, afin de mettre fin au fléau des jeux d’argent en ligne et des fraudes, de protéger la vie et les biens de la population, et de maintenir des échanges et une coopération en bon ordre entre les pays de la région.
En ce qui concerne votre question spécifique, je vous recommande de consulter les services compétents chinois.
12
Reuters : Le président Donald Trump a qualifié le président ukrainien Volodymyr Zelenskyy de « dictateur ». La Chine partage-t-elle ce point de vue ? La Chine pense-t-elle que l’Ukraine devrait organiser des élections à la fin du mandat de Volodymyr Zelenskyy en mai ?
Guo Jiakun : La position de la Chine sur la crise ukrainienne est cohérente et claire.
13
Reuters : La réunion des ministres des Affaires étrangères du G20 s’est ouverte aujourd’hui en Afrique du Sud en l’absence du secrétaire d’État américain Marco Rubio, car le gouvernement des États-Unis n’est pas intéressé par l’ordre du jour établi par l’Afrique du Sud pour la réunion. Faut-il s’attendre à ce que les États-Unis se retirent des organisations internationales telles que le G20 cette année ? Le G20 deviendra-t-il le G19 ? Comment la Chine va-t-elle prendre le leadership en l’absence des États-Unis ?
Guo Jiakun : Nous ne commenterons pas les décisions prises par les États-Unis.
Nous avons publié des informations sur la participation du ministre des Affaires étrangères Wang Yi à la réunion des ministres des Affaires étrangères du G20 en Afrique du Sud.
Nous pensons qu’en tant que principale plateforme de coopération économique internationale, le G20 doit promouvoir l’esprit de partenariat, unir les efforts pour promouvoir la croissance économique mondiale, orienter le développement de la gouvernance mondiale dans une direction plus juste et plus équitable, et aider les pays à atteindre un développement et une prospérité communs. La Chine continuera à soutenir le travail de l’Afrique du Sud en tant que présidente tournante du G20.

14
Reuters : Une question complémentaire concernant les remarques du président Trump sur la Chine hier. Il a également déclaré hier qu’il s’attendait à ce que le dirigeant chinois effectue une visite aux États-Unis, sans donner de calendrier. Enfin, il a également dit qu’il parlait avec la Chine sur TikTok, sans donner plus de détails. Le ministère des Affaires étrangères pourrait-il fournir davantage d’informations ?
Guo Jiakun : La politique de la Chine à l’égard des États-Unis est cohérente et claire.
Nous sommes prêts à travailler avec les États-Unis pour un développement régulier, sain et durable des relations entre la Chine et les États-Unis selon le principe du respect mutuel, de la coexistence pacifique et de la coopération gagnant-gagnant. Nous espérons que les États-Unis mettront sérieusement en œuvre le consensus important atteint par les deux présidents lors de leur conversation téléphonique et qu’ils travailleront avec la Chine dans la même direction. En ce qui concerne votre question spécifique, je n’ai rien à partager.
En ce qui concerne les questions liées à TikTok, nous avons plus d’une fois fait connaître notre position de principe.
15
Reuters : Selon une source gouvernementale américaine, les États-Unis n’enverront pas de délégation à la réunion du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat qui se tiendra à Hangzhou la semaine prochaine. Quelle est la réponse de la Chine ?
Guo Jiakun : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné. La position de la Chine sur le changement climatique est cohérente et claire. Nous continuerons à respecter nos engagements en matière de climat et à apporter des contributions positives aux efforts conjoints de la communauté internationale pour relever le défi mondial du changement climatique.
16
Reuters : Le département d’État américain a révisé sa fiche d’information sur la Chine, qui comporte désormais une section élargie sur les liens économiques mettant l’accent sur le déficit commercial entre les États-Unis et la Chine, les soi-disant pratiques déloyales de la Chine en matière de concurrence et les préoccupations des entreprises américaines concernant leurs activités en Chine. Cette fiche d’information a également supprimé toute référence relative à l’aide à la Chine et à la collaboration avec les alliés sur les questions liées à la Chine. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Guo Jiakun : Les modifications apportées par le département d’État américain à sa page « Relations États-Unis-Chine » et à sa fiche d’information « Relations des États-Unis avec la Chine » déforment les faits, attaquent la politique étrangère de la Chine et colportent la soi-disant concurrence stratégique entre la Chine et les États-Unis. Nous le déplorons vivement et nous nous y opposons fermement.
La politique de la Chine à l’égard des États-Unis est cohérente et claire.
Nous sommes déterminés à envisager et à développer les relations entre la Chine et les États-Unis conformément aux trois principes proposés par le président Xi Jinping, à savoir le respect mutuel, la coexistence pacifique et la coopération gagnant-gagnant. Nous sommes aussi déterminés à défendre notre souveraineté, notre sécurité et nos intérêts en matière de développement.
Nous demandons instamment aux États-Unis d’agir conformément au consensus important atteint par les deux présidents lors de leur conversation téléphonique, de cesser d’induire en erreur le peuple américain et la communauté internationale, de cesser de dénigrer la Chine et de faire pression sur elle, d’envisager et de gérer les relations sino-américaines de manière objective et rationnelle, et de promouvoir conjointement le développement régulier, sain et durable des relations entre la Chine et les États-Unis.
https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202502/t20250222_11560561.html

Conférence de presse du 21 février 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun
2025-02-21 22:55

17
Agence de presse Xinhua : Depuis juillet dernier, l’Organisation de coopération de Shanghai (OCS) est passée à l’heure de Beijing. Qu’a fait la Chine après avoir pris la présidence tournante de l’OCS ? Qu’est-ce que la Chine envisage de faire à l’avenir ?
Guo Jiakun : Après avoir pris la présidence de l’OCS, la Chine suit les orientations de la proposition du président Xi Jinping de construire une maison commune de l’OCS caractérisée par la solidarité et la confiance mutuelle, la paix et la tranquillité, la prospérité et le développement, le bon voisinage et l’amitié, ainsi que l’équité et la justice, et agit selon le slogan « Respecter l’esprit de Shanghai : L’OCS en mouvement », et promeut une coopération plus approfondie de l’OCS dans les domaines de la politique, de la sécurité, du commerce, des échanges culturels et entre les peuples, et de la mise en place de mécanismes, entre autres.
La Chine a accueilli la réunion du Conseil de la structure régionale antiterroriste de l’OCS, la réunion des responsables de la défense des frontières de l’OCS et l’exercice antiterroriste conjoint afin de promouvoir davantage la coopération en matière de sécurité et la confiance mutuelle entre les États membres.
En outre, la Chine a organisé le concours de compétences des travailleurs des pays de l’OCS, l’événement de diffusion en direct du commerce électronique et la conférence des pays de l’OCS sur l’industrie de l’édition afin d’approfondir et de consolider la coopération pratique.
La Chine a également accueilli le forum des groupes de réflexion de l’OCS, le campus de la jeunesse, le marathon de Kunming de l’OCS et le forum des femmes de l’OCS afin de renforcer la compréhension et l’amitié entre les peuples de différentes pays.
Dans le cadre de l’Année du développement durable de l’OCS, la Chine a organisé des programmes de formation dans des domaines tels que le développement vert, la réduction de la pauvreté, le partage d’informations sur l’environnement et les technologies vertes à faible émission de carbone.
Nous restons concentrés sur la promotion de nouvelles forces de croissance et sur des résultats tangibles pour les pays de la région et leurs populations. Au cours de la prochaine phase, outre les réunions ministérielles dans divers domaines, la Chine accueillera divers événements, notamment le forum des partis politiques de l’OCS, une table ronde sur la gouvernance mondiale, le concours de l’innovation et de l’entrepreneuriat des jeunes, le festival du film de l’OCS, le festival de la télévision et le festival de l’art.
Le sommet de l’OCS sera le point culminant des événements de cette année. Les dirigeants des États membres de l’OCS se réuniront à nouveau en Chine pour discuter du développement et de la coopération futurs. La Chine travaille intensément pour remplir son devoir en tant que présidente de l’OCS et s’engage à organiser un sommet marqué par l’amitié, la solidarité et des résultats fructueux. Nous travaillerons avec toutes les parties pour mener l’OCS vers une nouvelle étape de développement de haute qualité avec plus de solidarité, de coordination, de dynamisme et de productivité.
18
Reuters : Lors de la réunion des ministres des Affaires étrangères du G20 qui s’est tenue hier, la Chine n’a pas réitéré l’idée que toutes les parties prenantes devaient être impliquées dans les pourparlers de paix sur la crise ukrainienne. Cela indique-t-il un changement dans la position de la Chine et quels sont les pays que la Chine espère voir participer aux pourparlers de paix ?
Guo Jiakun : La position de la Chine sur la crise ukrainienne est cohérente et claire.
19
CCTV : Le secrétaire américain au Trésor, Scott Bessent, a déclaré hier qu’il s’entretiendrait par téléphone aujourd’hui avec la partie chinoise. Pourriez-vous le confirmer ?
Le secrétaire américain au Trésor – Scott Bessent

pour les affaires économiques et commerciales Chine-États-Unis et vice-Premier ministre He Lifeng
Guo Jiakun : À notre connaissance, le responsable chinois pour les affaires économiques et commerciales Chine-États-Unis et vice-Premier ministre He Lifeng auront un appel vidéo avec le secrétaire américain au Trésor Scott Bessent ce soir, à la demande des États-Unis, pour parler des questions importantes entre la Chine et les États-Unis dans le domaine économique.
20
Beijing Daily : Selon certaines informations, le premier groupe de 200 citoyens chinois soupçonnés d’être impliqués dans des fraudes est rentré en Chine depuis le Myanmar via la Thaïlande sous l’escorte de la police chinoise hier. Quel est votre commentaire sur l’opération d’application de la loi menée conjointement par la Chine, le Myanmar et la Thaïlande ? Quelles mesures seront prises à l’avenir ?
Guo Jiakun : Récemment, en réponse à une série de cas graves de jeux d’argent en ligne et de fraudes par téléphone et Internet le long de la frontière entre la Thaïlande et le Myanmar, la Chine, la Thaïlande et le Myanmar ont lancé conjointement une opération pour lutter contre ces crimes.
Plusieurs sites de fraudes par téléphone et Internet ont été éradiqués et un grand nombre de suspects ont été arrêtés. À ma connaissance, de nombreuses autres personnes soupçonnées de fraude devraient être rapatriées en Chine en différents groupes après le rapatriement d’un premier groupe de 200 suspects chinois. Nous apprécions les mesures énergiques prises par la Thaïlande et le Myanmar pour démanteler les gangs d’escrocs et protéger la vie et les biens des citoyens chinois et d’autres pays.
Les jeux d’argent en ligne et les fraudes par téléphone et Internet ne font de bien à personne et finiront par être punis par la loi.
Du sauvetage de citoyens chinois dans des centres d’escroquerie à l’opération conjointe rapide et efficace avec la Thaïlande et le Myanmar, la Chine a toujours été fermement résolue à collaborer avec d’autres pays pour lutter contre les jeux d’argent en ligne et les escroqueries transfrontaliers, et pour protéger la vie et les droits et intérêts légitimes des citoyens chinois.
Le ministère des Affaires étrangères et ses missions diplomatiques à l’étranger continueront à fournir une protection et une assistance consulaires renforcées et à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour assurer la sécurité des citoyens chinois et protéger leur bien-être.
21
Reuters : À notre connaissance, le gouvernement britannique a nommé un nouvel ambassadeur en Chine, qui parle chinois et dont le père est un sinologue et a été gouverneur de Hong Kong. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ? Quelles sont vos attentes à l’égard de l’avenir des relations entre la Chine et le Royaume-Uni ?
Guo Jiakun : À l’heure actuelle, les relations entre la Chine et le Royaume-Uni s’améliorent et se développent, et nos échanges et notre coopération dans divers domaines progressent régulièrement. Les ambassades ont joué un rôle important et positif dans ce processus. En ce qui concerne les reportages médiatiques que vous avez mentionnés, je n’ai pas d’informations à partager pour le moment.
22
AFP : La police philippine a arrêté hier plus de 450 personnes, dont 137 ressortissants chinois, lors d’un raid mené à Manille contre un opérateur de jeux d’argent offshore, présumé géré par des ressortissants chinois. Les premières auditions laissent entendre que le site fonctionnait comme un centre d’escroquerie, ciblant des victimes en Chine et en Inde en utilisant des appâts liés aux paris sportifs et aux investissements. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
Guo Jiakun : Le gouvernement chinois s’est engagé à sévir contre les jeux d’argent et les crimes concernés et demande toujours aux ressortissants chinois de respecter strictement les lois et règlements locaux et de s’abstenir de s’engager dans des activités illégales et criminelles. Nous demandons instamment aux Philippines d’éradiquer complètement le fléau des jeux d’argent offshore dès que possible.
La Chine est prête à collaborer avec les Philippines pour lutter conjointement contre la criminalité et nous appelons également les Philippines à appliquer la loi de manière équitable et à garantir les droits et intérêts légitimes et légaux des ressortissants chinois aux Philippines.
23
AFP : La ministre australienne des Affaires étrangères a exprimé aujourd’hui son inquiétude quant aux exercices de tir réel menés par trois navires de guerre chinois naviguant au large de la côte est du pays. Le ministère australien de la Défense surveille les navires de la marine chinoise depuis qu’ils ont été repérés dans les eaux internationales la semaine dernière. Le ministère chinois des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
Guo Jiakun : Une flotte chinoise organisée par le commandement du Théâtre d’opérations du sud de l’Armée populaire de libération (APL) de Chine effectue un exercice en haute mer.
L’exercice s’est déroulé en toute sécurité, dans le respect des normes et du professionnalisme, et conformément au droit international et aux pratiques internationales.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202502/t20250224_11560920.html

Conférence de presse du 24 février 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian
24
NHK : Le président ukrainien Volodymyr Zelenskyy a exprimé son espoir que la Chine contribue à la paix lors d’une conférence de presse. Étant donné que trois ans se sont écoulés depuis le début du conflit et que le président américain Donald Trump a également déclaré que la Chine pouvait jouer un rôle dans la fin du conflit, la Chine a-t-elle un nouveau plan ou une nouvelle initiative pour promouvoir activement la paix ?
Lin Jian : La position de la Chine sur la crise ukrainienne est cohérente et claire. Depuis l’escalade complète de la crise ukrainienne, la Chine est restée en communication avec les parties concernées et s’est engagée à dégager un consensus pour mettre fin au conflit russo-ukrainien et ouvrir la voie à des pourparlers de paix.
La Chine restera toujours fermement du côté de la paix, maintiendra une position objective et juste et continuera à travailler avec la communauté internationale pour jouer un rôle constructif dans l’avancement du règlement politique de la crise.
25
Anadolu Agency : Un rassemblement aura lieu aujourd’hui en Ukraine pour marquer le troisième anniversaire du déclenchement du conflit. La Chine y participera-t-elle ?
Lin Jian : Je n’ai aucune information à partager.
26
Bloomberg : Le Premier ministre des îles Cook a récemment effectué une visite en Chine et il a signé un certain nombre d’accords avec le gouvernement chinois, notamment sur l’accès aux installations portuaires de l’île et l’exploitation minière sous-marine. Avez-vous quelque chose à ajouter à ce qui a déjà été publié ?
Premier ministre Mark Brown des îles Cook,

Lin Jian : Nous avons déjà communiqué des informations concernées sur les documents de coopération bilatérale récemment signés avec les îles Cook lorsque nous avons répondu à des questions à ce sujet. Il s’agit d’une coopération et d’échanges amicaux normaux entre la Chine et les îles Cook.
Vous avez également mentionné l’accord sur la coopération en matière d’exploitation minière sous-marine.
Lors de la récente visite du Premier ministre Mark Brown des îles Cook, le ministère chinois des Ressources naturelles a signé un mémorandum d’entente pour un partenariat bleu dans le domaine des affaires minières des fonds marins avec l’autorité des îles Cook chargée des ressources minières des fonds marins.
Je vous recommande de consulter les services compétents pour toute question spécifique. Sur la base du respect mutuel et de l’égalité, la Chine est prête à renforcer ses liens d’amitié et de coopération avec les îles Cook et d’autres pays insulaires du Pacifique, et à promouvoir le développement commun et la construction d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité.

27
AFP : Selon un rapport publié aujourd’hui par une organisation non gouvernementale, des Nord-Coréens ont été contraints de travailler à bord de navires de pêche battant pavillon chinois dans l’océan Indien. Cette pratique viole la résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies qui interdit aux citoyens nord-coréens de gagner des devises étrangères qui pourraient être utilisées pour les programmes nucléaires ou de missiles du pays. Quelle est la réponse du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Lin Jian : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné. La Chine a toujours pratiqué la pêche en mer lointaine dans le respect des lois et des règlements. La coopération de la Chine avec la République populaire démocratique de Corée (RPDC) dans ce domaine est menée dans le cadre du droit international.
28
DPA : Les résultats préliminaires montrent que l’Union chrétienne-démocrate a remporté les élections fédérales en Allemagne. Quel est l’impact de ces élections sur les relations entre la Chine et l’Allemagne ? Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères sur ces élections ?
Friedrich Merz NOUVEAU CHEF DE L’ALLEMAGNE
Lin Jian : Depuis l’établissement des relations diplomatiques il y a 53 ans, la Chine a toujours considéré ses relations avec l’Allemagne d’un point de vue stratégique et à long terme et a adhéré aux principes de respect mutuel, d’égalité, de bénéfices mutuels et de recherche de terrains d’entente tout en mettant de côté les divergences.
La Chine est prête à travailler avec le nouveau gouvernement fédéral allemand pour renforcer et développer le partenariat stratégique global Chine-Allemagne.
L’Allemagne et l’Union européenne (UE) disposent d’une influence mondiale. La Chine se réjouit de les voir jouer un rôle important dans les affaires mondiales, soutient l’intégration européenne et l’indépendance stratégique de l’UE, et est prête à travailler avec l’Allemagne et l’UE pour continuer à contribuer à la paix et à la prospérité dans le monde.

29
Bloomberg : Les États-Unis ont publié vendredi plusieurs déclarations sur les relations économiques avec la Chine, notamment sur le contrôle des investissements. Le bureau du représentant américain au commerce (USTR) a proposé d’imposer des mesures restrictives au secteur chinois de construction navale. Le ministère du Commerce chinois a publié samedi une déclaration sur les relations économiques entre la Chine et les États-Unis. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il des commentaires supplémentaires à formuler à ce sujet ?
Howard Lutnick au poste de secrétaire au commerce.
Lin Jian : En ce qui concerne le mémorandum sur la politique d’investissement publié par les États-Unis, je tiens à souligner que ce mémorandum, invoquant de prétendues préoccupations de sécurité nationale, qualifie la Chine d’« adversaire étranger » et adopte diverses mesures discriminatoires pour renforcer les restrictions sur les investissements bilatéraux avec la Chine. Nous déplorons vivement cette situation, nous nous y opposons fermement et nous avons formulé des représentations solennelles auprès de la partie américaine.
Le renforcement des contrôles de sécurité ciblant les investissements chinois aux États-Unis porte gravement atteinte à la confiance des entreprises chinoises dans l’investissement aux États-Unis et nuit à l’environnement commercial des États-Unis. Le renforcement des restrictions sur les investissements américains en Chine représente une ingérence artificielle dans les décisions indépendantes des entreprises américaines, déformant les flux d’investissements entre les deux pays.
En excluant les entreprises chinoises et le marché chinois, les États-Unis finiront par nuire à leurs propres intérêts économiques et à leur crédibilité internationale.
Nous demandons instamment aux États-Unis de se conformer aux règles internationales en matière d’investissement et de commerce, de respecter les lois de l’économie de marché, de cesser de politiser les questions économiques et commerciales et de les utiliser comme une arme, et de cesser de saper le droit légitime de la Chine au développement. Nous prendrons les mesures nécessaires pour sauvegarder fermement nos droits et intérêts légitimes.
En ce qui concerne les restrictions visant la construction navale et d’autres secteurs concernés de la Chine, je tiens à souligner que, pour servir leur agenda politique national, les États-Unis ont abusé de l’enquête au titre de l’Article 301, ce qui a gravement violé les règles de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et a davantage affaibli le système commercial multilatéral. Nous exhortons les États-Unis à respecter les faits et les règles multilatérales et à mettre immédiatement fin à leurs actes erronés.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202502/t20250226_11562573.html

Conférence de presse du 25 février 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian
30
CCTV : Nous avons noté qu’hier, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et ministre des Affaires étrangères, avait participé au segment de haut niveau de la 58e session du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies et avait prononcé un discours vidéo. Pourriez-vous nous donner plus de détails ?
Wang Yi à la 58e session du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies
Lin Jian : La 58e session du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies se tient actuellement. Le 24 février, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et ministre des Affaires étrangères, a prononcé un discours vidéo au segment de haut niveau du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies.
Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a exposé les trois propositions de la Chine pour porter une vision juste des droits de l’homme et promouvoir la réforme et l’amélioration de la gouvernance mondiale des droits de l’homme.
Premièrement, nous devons rester fidèles à notre engagement initial et à nos missions et clarifier le vrai sens de la cause des droits de l’homme. Nous devons placer le peuple au cœur de nos préoccupations et faire de ses intérêts le point de départ et l’aboutissement fondamentaux de notre action. Il faut dire résolument non aux propos et actes visant à instrumentaliser les droits de l’homme pour s’ingérer dans les affaires intérieures d’autrui et faisant fi de sa souveraineté, de sa sécurité et de la vie de sa population.
Deuxièmement, nous devons préserver l’équité et la justice et clarifier l’objectif de la cause des droits de l’homme. Il faut faire des droits à l’existence et au développement les droits de l’homme fondamentaux primordiaux, et concilier les droits individuels et les droits collectifs, de sorte à ce que tous les types de droits se développent et se renforcent mutuellement. Il faut dire résolument non aux déclarations et aux agissements qui pratiquent le double voire le multiple standard sur les droits de l’homme.
Troisièmement, nous devons poursuivre les échanges et l’inspiration mutuelle et clarifier l’orientation à suivre dans la cause des droits de l’homme. Nous devons mener des dialogues et coopérations constructifs sur la base de l’égalité et du respect mutuel et accroître effectivement la représentation et le droit à la parole des pays du Sud global. Il faut dire résolument non aux propos et actes qui cherchent à imposer le modèle et la volonté d’un seul, à politiser les droits de l’homme et à les utiliser comme un outil ou une arme.
Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a souligné que la Chine garderait à cœur l’avenir de l’humanité et le bien-être de tous les pays, resterait actrice de la coopération internationale, promotrice de l’inspiration mutuelle entre civilisations et bâtisseuse de la communauté d’avenir partagé pour l’humanité, et participerait de manière plus active et plus dynamique à la coopération internationale sur les droits de l’homme, pour bâtir avec toutes les parties un avenir radieux de la cause mondiale des droits de l’homme.
Actuellement, la gouvernance mondiale des droits de l’homme est confrontée à de graves difficultés. Les pays espèrent largement que leur voie vers la protection des droits de l’homme sera respectée, que la cause de la protection des droits de l’homme progressera davantage et que les gens jouiront de droits de l’homme plus nombreux, de meilleure qualité et plus complets.
Ils ne souhaitent pas que le Conseil des droits de l’homme devienne un lieu de pression et de confrontation. La Chine est prête à travailler avec toutes les parties pour se concentrer sur les véritables problèmes et défis de la cause internationale des droits de l’homme, construire un large consensus, renforcer la solidarité et la coordination et promouvoir la construction d’un système de gouvernance mondiale des droits de l’homme plus juste, plus équitable et plus inclusif.
31
Hubei Media Group : Le 24 février, le Canada a annoncé des sanctions imposées à 76 entités et individus étrangers pour avoir fourni des biens à double usage à la Russie, dont plus de 20 entités chinoises. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : La Chine s’oppose toujours aux sanctions unilatérales qui n’ont aucun fondement dans le droit international et qui ne sont pas autorisées par le Conseil de sécurité des Nations Unies. Les sanctions prises par le Canada à l’encontre d’entités chinoises sont injustifiées et absurdes. La Chine s’y oppose fermement et a formulé des représentations solennelles auprès du Canada.
Je tiens à souligner que la Chine a toujours défendu une position objective et impartiale sur la question ukrainienne et qu’elle s’est engagée à promouvoir un règlement politique de la crise. La Chine n’a jamais fourni d’armes létales aux parties en conflit. Elle exerce un contrôle strict sur l’exportation de biens à double usage et le champ d’application et les mesures pour le contrôle de ses exportations de drones sont les plus stricts au monde.
Comme d’autres pays, la Chine mène une coopération économique et commerciale normale avec la Russie sur la base de l’égalité et du bénéfice mutuel, ce qui est raisonnable et irréprochable. La Chine exhorte le Canada à révoquer immédiatement sa décision erronée. Nous prendrons les mesures nécessaires pour sauvegarder fermement les droits et les intérêts légitimes des entreprises chinoises.
32
RIA Novosti : L’Union européenne (UE) a imposé des sanctions à une entreprise chinoise de technologie aérospatiale pour avoir prétendument soutenu la Russie dans la fourniture de données topographiques et de services satellitaires. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : Je viens de vous faire part de l’attitude de la Chine à l’égard de la décision du Canada et de la position de la Chine sur la crise ukrainienne.
La Chine s’oppose toujours aux sanctions unilatérales illégales. Cette position est cohérente. Les échanges et la coopération normaux entre les entreprises chinoises et russes ne doivent pas être perturbés ou affectés. Nous avons formulé des représentations solennelles auprès de l’UE et nous demandons instamment à l’UE de cesser de dénigrer la Chine ou de rejeter les responsabilités sur la Chine sans aucun fondement, et de cesser de saper les intérêts légitimes des entreprises chinoises.

33
Bloomberg : Selon les sources, l’administration de Donald Trump esquisse une version plus sévère des restrictions sur les semi-conducteurs et fait pression sur ses principaux alliés pour qu’ils intensifient leurs restrictions sur l’industrie chinoise des puces. Cela suggère que le nouveau président américain a l’intention d’étendre les efforts déjà entrepris par Joe Biden pour limiter les progrès technologiques de la Chine. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Lin Jian : La Chine a clairement exprimé à plusieurs reprises sa position sur le blocage et la suppression malveillants de l’industrie chinoise des semi-conducteurs par les États-Unis.
Les États-Unis ont politisé les questions commerciales et technologiques, ont élargi le concept de sécurité et ont utilisé ces questions comme des outils, en renforçant les contrôles des exportations de puces contre la Chine et en contraignant d’autres pays à réprimer l’industrie chinoise des semi-conducteurs.
Ces mesures entravent le développement de l’industrie mondiale des semi-conducteurs et se retourneront contre les États-Unis eux-mêmes et d’autres pays en fin de compte.
34
AFP : Le président russe Vladimir Poutine a déclaré hier qu’il était prêt à discuter de la proposition de Donald Trump visant à ce que la Russie et les États-Unis réduisent leurs dépenses de défense de 50 %. Il a également déclaré que la Chine pourrait se joindre à cette proposition. La Chine soutient-elle cette proposition ? Pourriez-vous nous dire si les présidents chinois et russe ont discuté de cette idée lors de leur conversation téléphonique hier soir ?

la proposition de Donald Trump visant à ce que la Russie et les États-Unis réduisent leurs dépenses de défense de 50 %.
Lin Jian : En ce qui concerne la conversation téléphonique entre le président Xi Jinping et le président Vladimir Poutine, la Chine a publié un communiqué de presse auquel vous pouvez vous référer.
Vous avez mentionné les dépenses de défense. Ces dernières années ont été marquées par une augmentation constante des dépenses mondiales en matière de défense.
Selon les statistiques, les dépenses mondiales de défense en 2024 s’élevaient à environ 2,43 trillions de dollars, un record absolu.
L’augmentation constante des dépenses mondiales de défense s’explique par une situation de plus en plus tendue en matière de sécurité internationale et régionale et par un déficit de sécurité croissant. Toutes les parties sont confrontées au défi commun de la gouvernance de la sécurité mondiale. La communauté internationale, en particulier les grands pays, doit prendre l’initiative de servir de propulseur à la solidarité mondiale et de point d’ancrage à la paix dans le monde.
La Chine s’est engagée dans un développement pacifique. Ses dépenses limitées en matière de défense sont entièrement motivées par la nécessité de sauvegarder la souveraineté nationale, la sécurité et les intérêts du développement, ainsi que par le besoin de maintenir la paix dans le monde.
La Chine maintient une stratégie d’autodéfense, poursuit un développement coordonné entre son économie et sa défense nationale, et ne s’engage jamais dans une course aux armements avec quelque pays que ce soit. Elle a toujours œuvré pour la paix dans le monde par des actions concrètes et injecté de la stabilité et de la certitude dans le monde.
35
Reuters : Les garde-côtes taiwanais ont déclaré avoir arraisonné un navire chinois immatriculé au Togo après la rupture d’un câble de télécommunication sous-marin. Le ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer cette information ? Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Lin Jian : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné, et ce n’est pas une question liée aux affaires étrangères.
https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202502/t20250227_11565003.html

Conférence de presse du 26 février 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian
À l’invitation du président sortant de la République orientale de l’Uruguay, Luis Lacalle Pou, l’envoyé spécial du président Xi Jinping et ministre de l’Agriculture et des Affaires rurales, Han Jun, se rendra à Montevideo, capitale uruguayenne, pour assister à l’investiture du nouveau président élu de l’Uruguay, Yamandu Orsi, le 1er mars.
l’investiture du nouveau président élu de l’Uruguay, Yamandu Orsi, le 1er mars.
36
CCTV : Nous avons noté qu’une table ronde sur le thème de la « commémoration du trentième anniversaire de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing adoptés lors de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes » s’était tenue lors de la 58e session du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies. La femme astronaute chinoise Liu Yang a prononcé un discours par liaison vidéo lors de la table ronde. Pourriez-vous nous donner plus de détails ?
Liu Yang, première femme astronaute chinoise dans l’espace
Lin Jian : Cette année marque le 30e anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes à Beijing. Le 24 février, conformément à la résolution proposée conjointement par la Chine et les pays concernés, une table ronde sur le thème de la
« commémoration du trentième anniversaire de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing adoptés lors de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes »
a été organisée lors de la 58e session du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies (ONU) à Genève.
Plusieurs femmes à la tête d’agences de l’ONU ont pris la parole en tant qu’invitées.
Liu Yang, première femme astronaute chinoise dans l’espace, a prononcé un discours inaugural par liaison vidéo en tant que représentante de femmes exceptionnelles dans le monde, partageant les visions et les réalisations de la Chine en matière de développement de haute qualité de la cause des femmes dans la nouvelle ère.
Dans son discours, Liu Yang a indiqué qu’elle était une bénéficiaire et une praticienne de l’esprit de la Déclaration de Beijing, ainsi qu’un témoin de l’autonomisation des femmes grâce à la technologie. Lorsque le moteur du vaisseau spatial Shenzhou a été allumé, elle a ressenti non seulement le choc d’une poussée de 600 tonnes, mais aussi la puissance de centaines de millions de femmes chinoises qui l’ont soutenue.
L’idée que « les critères de sélection et de formation des astronautes chinois ne font aucune distinction de sexe » reflète la logique fondamentale de la cause des femmes en Chine, à savoir l’institutionnalisation d’un environnement de compétition juste et équitable pour les hommes comme pour les femmes. Il s’agit également d’une réalisation concrète de l’esprit de la Déclaration de Beijing.
L’adoption de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing marque une étape importante dans le développement de la cause des femmes au niveau mondial et a eu une influence positive et profonde sur la protection et l’avancement des droits des femmes.
À l’occasion du 30e anniversaire de l’adoption de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing, la Chine collaborera avec la communauté internationale pour donner un nouvel élan au développement de la cause des femmes dans le monde à ce nouveau point de départ historique.
37
Bloomberg : Selon les sources proches du dossier, l’Ukraine a conclu avec les États-Unis un accord visant à développer conjointement ses ressources naturelles. Cette décision pourrait favoriser un apaisement des tensions entre le président américain Donald Trump et l’Ukraine, permettant ainsi à l’administration américaine de faire avancer l’objectif de d’un cessez-le-feu entre la Russie et l’Ukraine. Comment la Chine voit-elle cet accord ?
Lin Jian : La Chine a pris note des reportages concernés.
38
Reuters : Les États-Unis ont annoncé mardi l’ouverture d’une enquête qui pourrait déboucher sur de nouveaux droits de douane sur les importations de cuivre. Dans le cadre de cette décision, un responsable de la Maison Blanche a déclaré que la Chine utilisait des subventions publiques et des capacités excédentaires pour saper la concurrence et prendre le contrôle de la production mondiale de cuivre. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Lin Jian : Je voudrais vous recommander de consulter les services compétents chinois pour la question spécifique. Je tiens à insister sur le fait que les guerres commerciales et tarifaires ne font pas de gagnants et nuisent aux intérêts des peuples de tous les pays. Nous nous opposons fermement aux hausses tarifaires unilatérales des États-Unis. Les deux parties doivent répondre à leurs préoccupations respectives par le dialogue et la consultation sur la base de l’égalité et du respect mutuel.
La Chine continuera à prendre des mesures nécessaires pour sauvegarder fermement ses droits et intérêts légitimes.

39
Reuters : Les autorités taiwanaises affirment que la partie continentale de la Chine a établi sans préavis une zone d’exercice pour des tirs réels à environ 40 milles nautiques au large de la côte sud-ouest de l’île. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Lin Jian : Il ne s’agit pas d’une question liée aux affaires étrangères.
40
Reuters : Le Premier ministre des îles Cook, Mark Brown, a survécu aujourd’hui à un vote de défiance du parlement, déposé par l’opposition, concernant les accords qu’il a conclus avec la Chine et qui ont tendu les relations avec la Nouvelle-Zélande. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Lin Jian : Nous avons exposé notre position sur cette question l’autre jour. Je tiens à souligner une fois de plus que la Chine est disposée, sur la base du respect mutuel et de l’égalité, à développer des liens d’amitié et de coopération avec les îles Cook et d’autres pays insulaires du Pacifique et à poursuivre un développement commun.
41
Beijing Youth Daily : Selon certaines informations, l’administration Trump aurait débloqué 5,3 milliards de dollars d’aide étrangère précédemment gelée, dont 870 millions de dollars destinés à l’assistance militaire à Taiwan. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : La Chine exprime sa vive préoccupation à l’égard de ces informations.
La Chine s’est toujours résolument opposée à la fourniture d’une assistance militaire par les États-Unis à la région chinoise de Taiwan, qui a gravement violé le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints sino-américains, porté atteinte à la souveraineté et aux intérêts de la Chine en matière de sécurité et envoyé un signal gravement erroné aux forces sécessionnistes visant « l’indépendance de Taiwan ».
Nous exhortons les États-Unis à cesser d’armer Taiwan et à s’abstenir de compromettre la paix et la stabilité à travers le détroit de Taiwan. La Chine suivra de près l’évolution de la situation et sauvegardera fermement sa souveraineté nationale, sa sécurité et son intégrité territoriale.
42
AFP : Les garde-côtes taiwanais ont intercepté hier un navire de la partie continentale de la Chine, avec à son bord huit membres d’équipage chinois, soupçonné d’avoir sectionné un câble sous-marin de télécommunications au large de l’île. Le ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer cette information et donner plus de détails ?
Lin Jian : J’ai répondu à cette question hier. Il ne s’agit pas d’une question liée aux affaires étrangères.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202502/t20250228_11565817.html

Conférence de presse du 27 février 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lin Jian
43
CCTV : Selon les récents commentaires des médias étrangers, dans un monde où les turbulences s’aggravent et où les facteurs d’incertitude et d’instabilité se multiplient dans l’économie mondiale, le monde a besoin d’un pays jouant le rôle de stabilisateur et de leader dans l’économie mondiale, mais il semble que la Chine ne soit guère disposée à jouer un tel rôle. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
le parc solaire au Kenya et le projet d’énergie éolienne Vue aérienne du parc éolien du lac Turkana, symbole de l’engagement du Kenya envers les énergies renouvelables et le développement durable.
la Chine a mis en œuvre en Afrique plus de 100 programmes d’énergie propre et de développement vert, tels que le parc solaire au Kenya et le projet d’énergie éolienne De Aar en Afrique du Sud.
Lin Jian : La Chine a été le stabilisateur de l’économie mondiale.
En tant que deuxième économie mondiale, la Chine contribue à environ 30 % de la croissance mondiale chaque année en moyenne. Nous sommes le principal partenaire commercial de plus de 150 pays et régions, et nous demeurons le premier pays en termes de commerce de marchandises et le deuxième plus grand importateur dans le monde depuis des années.
La Chine est un élément indispensable des chaînes industrielles et d’approvisionnement stables et fluides dans le monde.
La Chine préconise une mondialisation économique inclusive et bénéfique pour tous.
Nous maintenons que tous les pays doivent conjointement agrandir le gâteau de la croissance économique et mieux le répartir, s’engager dans la croissance économique mondiale et en bénéficier sur un pied d’égalité.
L’approche « nous d’abord » et la domination d’un seul pays ne sont pas ce dont l’économie mondiale a besoin.
Ces dernières années, la Chine a accéléré le développement des forces productives de nouvelle qualité et injecté des forces motrices dans la transformation et la modernisation de l’économie mondiale grâce à son développement de haute qualité.
La Chine s’est engagée à élargir son ouverture de haut niveau et à partager avec les entreprises du monde entier les avantages de son immense marché, doté d’un meilleur environnement commercial et d’une liste négative plus courte.
La Chine a approfondi la coopération en matière de connectivité mondiale. Les populations locales des régions concernées bénéficient de réseaux logistiques rapides et pratiques, notamment les trains de fret Chine-Europe et le Nouveau Corridor Terre-Mer de l’Ouest.
La Chine a pris la tête de la transition verte et à faible émission de carbone au niveau mondial.
Nous avons fourni des solutions avec des technologies rentables et respectueuses du climat aux pays du Sud global pour leur développement à faible émission de carbone.
Ces dernières années, la Chine a mis en œuvre en Afrique plus de 100 programmes d’énergie propre et de développement vert, tels que le parc solaire au Kenya et le projet d’énergie éolienne De Aar en Afrique du Sud. « Ce sont les amis chinois qui ont apporté la lumière et l’espoir à notre pays », ont déclaré les habitants avec émotion.
La Chine continuera à mettre le développement au premier plan de l’agenda de la communauté internationale, à adhérer à la vision d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité, à agir fermement en tant que « facilitateur » et à apporter plus de stabilité et de certitude à l’économie mondiale.
44
AFP : Un groupe de défense des droits de l’homme a demandé au gouvernement thaïlandais d’arrêter immédiatement son projet d’expulsion de plus de 40 hommes ouïghours détenus en Thaïlande depuis des années, affirmant qu’ils risquaient de subir des violations des droits de l’homme en Chine. La Chine est-elle en contact avec le gouvernement thaïlandais à propos de ce projet et les hommes concernés ont-ils été renvoyés en Chine ? Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Lin Jian : Le 27 février, 40 ressortissants chinois entrés illégalement en Thaïlande ont été rapatriés en Chine. Le rapatriement est effectué conformément aux lois de la Chine et de la Thaïlande, au droit international et aux pratiques courantes. Il s’agit d’une mesure prise par les deux parties pour lutter conjointement contre le trafic d’êtres humains et d’autres crimes transfrontaliers. Les droits et intérêts légitimes des personnes concernées sont pleinement protégés.
L’immigration clandestine et le trafic de migrants sont des crimes internationalement reconnus, qui perturbent gravement l’ordre transfrontalier normal.
Le gouvernement chinois s’oppose fermement à toutes les formes de trafic d’êtres humains.
Nous continuerons à lutter contre les crimes qui impliquent l’obstruction de la frontière nationale et de l’administration des frontières conformément à la loi, et nous tiendrons les personnes qui planifient et organisent de telles activités responsables de leurs responsabilités légales.
Parallèlement, la Chine participera activement à la gouvernance mondiale de la sécurité et renforcera la coopération internationale en matière d’application de la loi avec les pays concernés, afin de relever ensemble le défi de la criminalité transfrontalière, de garantir la sécurité et l’ordre des déplacements en provenance et à destination de la Chine, et de protéger les droits et les intérêts légitimes des voyageurs transfrontaliers.
En ce qui concerne les remarques faites par certaines institutions que vous venez de mentionner, je voudrais souligner que la Chine est un État de droit et dispose de lois, de règlements et de mécanismes de travail bien développés en matière de protection des droits de l’homme dans le domaine judiciaire.
Ses réalisations sont visibles par tous. Tous les Chinois, y compris les Ouïghours du Xinjiang, jouissent pleinement des droits économiques, sociaux et culturels, civils et politiques.
Certaines forces politiques et institutions fabriquent et répandent des mensonges liés au Xinjiang sans autre raison que de déstabiliser le Xinjiang. Nous nous opposons fermement aux tentatives d’utiliser les droits de l’homme comme prétexte pour interférer dans les affaires intérieures de la Chine et d’utiliser les questions liées au Xinjiang pour perturber la coopération normale entre les pays en matière d’application de la loi. Certaines parties doivent cesser de concocter et de répandre des mensonges et des accusations absurdes concernant le Xinjiang.

45
TVT Brazil : Hier, le Brésil accueille la première réunion des Sherpas des BRICS en tant que président du bloc. Ils ont discuté des six thèmes principaux décidés par la présidence brésilienne, dont la gouvernance de l’intelligence artificielle (IA). Le président Lula a déclaré que le Brésil allait proposer cette année une déclaration des dirigeants sur la gouvernance de l’IA pour le développement. Il a déclaré que les BRICS devraient ramener les États au centre de ces débats. Quelles sont, pour la Chine, les principales préoccupations concernant les besoins en matière de gouvernance de l’intelligence artificielle ? Si ces discussions au sein des Nations Unies n’évoluent pas aussi rapidement qu’elles le devraient, quelles mesures les pays des BRICS devraient-elles prendre ?
Le président Lula a déclaré que le Brésil allait proposer cette année une déclaration des dirigeants sur la gouvernance de l’IA pour le développement.

Lin Jian : La Chine s’est engagée à développer une IA pour le bien et pour le peuple, sûre et maîtrisée, verte et à faible émission de carbone, ainsi qu’inclusive et bénéfique pour tous.
L’IA est la richesse commune de l’humanité. Elle ne doit pas et ne peut pas être réduite à un outil permettant de perpétuer l’hégémonie et de rechercher la suprématie.
Dans le développement et la gouvernance de l’IA, les pays doivent se soutenir mutuellement, travailler ensemble, veiller à ce que tous les pays jouissent de droits égaux, de chances égales et de règles égales, favoriser conjointement un environnement ouvert, inclusif, bénéfique pour tous et non discriminatoire pour le développement de l’IA, et faire profiter tous les pays des avantages de l’IA.
Nous soutenons les BRICS pour qu’ils jouent un rôle plus important dans la gouvernance mondiale de l’IA. La Chine est prête à travailler avec toutes les parties pour contribuer à combler le fossé de l’IA et à promouvoir le développement durable au niveau mondial.
46
Bloomberg : Dans une interview, le secrétaire d’État américain Marco Rubio a fait part de ses inquiétudes concernant les relations entre la Chine et la Russie, affirmant que la Russie est trop dépendante de la Chine et que la Russie et la Chine, qui sont toutes deux des puissances nucléaires, pourraient s’allier contre les États-Unis. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Lin Jian : La Chine et la Russie sont deux pays importants. Nos relations bilatérales ont une forte force motrice interne. Elles ne seront pas affectées par une tierce partie. La Chine et la Russie ont toutes deux des stratégies de développement et des politiques étrangères à long terme. Quelle que soit l’évolution du paysage international, nos relations progresseront à leur propre rythme. La tentative des États-Unis de semer la discorde entre la Chine et la Russie est vouée à l’échec.
47
AFP : Le ministère taiwanais de la Défense a déclaré avoir détecté 45 avions et 14 navires de guerre chinois près de l’île aujourd’hui. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Lin Jian : Il n’existe pas de « ministère de la Défense » à Taiwan. Et il ne s’agit pas d’une question liée aux affaires étrangères.
48
AFP : Le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi s’est entretenu hier avec le ministre néo-zélandais des Affaires étrangères Winston Peters. M. Peters a fait part de ses inquiétudes concernant l’absence d’avertissement adéquat lors des exercices à tirs réels menés par la partie chinoise. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il d’autres commentaires à faire sur les entretiens ou sur la manière dont la Chine envisage de gérer les futurs exercices à tirs réels ?
Wang Yi s’est entretenu hier avec le ministre néo-zélandais des Affaires étrangères Winston Peters
Lin Jian : En ce qui concerne la visite du vice-Premier ministre et ministre néo-zélandais des Affaires étrangères Winston Peters, vous pouvez vous référer au communiqué de presse que nous avons publié. Nous avons présenté des informations et précisé notre position sur la question concernée à plusieurs reprises. Nous sommes prêts à renforcer le dialogue et la communication avec la Nouvelle-Zélande, à améliorer la compréhension mutuelle et à œuvrer pour un développement sain et stable des relations bilatérales.
49
TVT Brazil : Dans le document central n° 1 publié récemment, le gouvernement a utilisé un nouveau terme, à savoir « les forces productives rurales de nouvelle qualité ». Pourriez-vous commenter l’importance de ce nouveau terme pour l’économie chinoise ?
Lin Jian : Je vous remercie de l’intérêt que vous portez au développement de la Chine. Je vous recommande de consulter les services compétents chinois pour des détails sur cette question. Je vous suggère également de suivre les prochaines « Deux sessions » pour plus d’informations.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202503/t20250301_11566605.html












