6675- CHINE – Trois Conférences de presse des 23..24.. 27 janvier 2025 tenues par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning


Trois Conférences de presse des 23..24.. 27 janvier 2025 tenues par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning


Conférence de presse du 23 janvier 2025 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning
2025-01-23 23:00


1/28

Global Times : Selon certaines informations, des instituts de recherche chinois auraient achevé les tests et l’analyse du premier échantillonnage indépendant de l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima qui a été rejetée dans l’océan. Pourriez-vous nous donner plus de détails ?
Mao Ning : Garantir un échantillonnage et un contrôle indépendants par la Chine et les autres parties prenantes est l’un des engagements pris par le Japon sur la question du rejet en mer de l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima. Nous nous sommes informés auprès des services compétents que les instituts de recherche chinois ont achevé les tests et l’analyse du premier échantillonnage indépendant de la Chine. Aucune anomalie n’a été constatée dans la concentration d’activité du tritium, du césium-137 et du strontium-90.

2

Global Times : Le résultat du test prouve-t-il la sécurité du rejet en mer de l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima ?

Mao Ning : Le rejet en mer de l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima concerne l’intérêt commun du monde. L’action unilatérale du Japon, prise en dépit des préoccupations des pays voisins et de la communauté internationale, manque de légitimité et de rationalité. L’opposition ferme de la Chine au rejet en mer par le Japon de l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima reste inchangée.
En l’absence de tout mécanisme international obligatoire pour mettre fin au rejet en mer de la partie japonaise, l’échantillonnage indépendant et la surveillance continue menés par les parties prenantes constituent une mesure efficace pour contrôler les risques du rejet en mer.

En même temps, nous avons noté que les agences professionnelles ont souligné qu’un seul test ne fournit qu’une référence limitée. La Chine continuera à travailler avec la communauté internationale pour exhorter le Japon à respecter ses engagements, à soumettre le rejet en mer de l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima à une surveillance internationale stricte et à poursuivre l’échantillonnage indépendant et la surveillance de l’eau de mer.

3

AFP : Le nouveau secrétaire d’État américain Marco Rubio s’est entretenu hier avec le ministre philippin des Affaires étrangères Enrique Manalo. Un porte-parole du département d’État américain a déclaré que M. Rubio avait souligné les engagements indéfectibles des États-Unis envers les Philippines dans le cadre du Traité de défense mutuelle entre les deux pays et que les deux hommes avaient également discuté des « actions dangereuses et déstabilisantes de Beijing en mer de Chine méridionale ». Quelle est la réponse du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

le-ministre-philippin-des-affaires-etrangeres-Enrique-Manalo
Marco Rubio
Mao Ning : Les activités de la Chine dans les eaux concernées sont légitimes, légales et pleinement justifiées. Les États-Unis ne sont pas partie prenante à la question de la mer de Chine méridionale et n’ont pas le droit d’interférer dans les questions maritimes entre la Chine et les Philippines. La coopération militaire entre les États-Unis et les Philippines ne doit pas porter atteinte à la souveraineté, aux droits et aux intérêts maritimes de la Chine en mer de Chine méridionale, et encore moins soutenir ou faire avancer les revendications illégales des Philippines. La Chine continuera à prendre les mesures nécessaires pour sauvegarder fermement sa souveraineté territoriale et ses droits et intérêts maritimes et pour maintenir la paix et la stabilité en mer de Chine méridionale.

4

Beijing Daily : La Maison Blanche a déclaré il y a quelques jours que les États-Unis se retireraient de l’Accord de Paris sur le changement climatique. Les commentaires disent que cela va assombrir l’effort mondial de réponse au changement climatique et de transition verte. Quel est votre point de vue à ce sujet ?


le vice-Premier ministre Ding Xuexiang

Mao Ning : La Chine regrette l’annonce par les États-Unis de leur retrait de l’Accord de Paris. Le changement climatique constitue un défi commun pour l’ensemble de l’humanité. Aucun pays ne peut rester à l’écart ou non affecté.
Comme l’a souligné le vice-Premier ministre Ding Xuexiang dans son allocution spéciale lors de la réunion annuelle 2025 du Forum économique mondial, nous devons adopter une approche cohérente pour lutter contre le changement climatique. La solution fondamentale au changement climatique est la transition verte. La Chine accélère la transition verte et à faible émission de carbone dans tous les domaines et prend des mesures concrètes pour atteindre le pic de ses émissions de CO2 d’ici 2030 et réaliser la neutralité carbone d’ici 2060. La Chine a mis en place la chaîne industrielle de nouvelles énergies la plus vaste et la plus complète au monde, produisant 70% des composants photovoltaïques et 60 % des équipements éoliens utilisés dans le monde. Ces capacités de production de haute qualité ont donné une forte impulsion au développement vert mondial et à la lutte contre le changement climatique.
Quelle que soit l’évolution de la situation internationale, ni la détermination de la Chine ni son action pour répondre activement au changement climatique ne changera. Nous continuerons à travailler avec toutes les parties pour construire un système de gouvernance climatique mondiale juste et équitable pour une coopération gagnant-gagnant et pour faire progresser la transition verte et à faible émission de carbone et le développement durable au niveau mondial.


5

AFP : J’aimerais revenir sur une question posée hier au sujet d’un mineur chinois qui aurait été tué dans la province de Takhar, dans le nord de l’Afghanistan. Après l’incident, la section régionale de l’État islamique a revendiqué la responsabilité de l’attaque, selon un groupe de surveillance appelé « SITE ». L’État islamique a publié une déclaration indiquant que des combattants ont tiré sur un véhicule, avec un Chinois à bord », a ajouté ce groupe. Le ministère des Affaires étrangères peut-il fournir plus d’informations aujourd’hui ? Quel est votre commentaire à ce sujet ?

 la province de Takhar, dans le nord de l’Afghanistan –  Takhar ou Takhâr est une province du nord-est de l’Afghanistan. Sa capitale est Taloqan.

Mao Ning : La Chine est profondément choquée par l’attentat et le condamne fermement. Nous exprimons nos condoléances pour les victimes. La Chine a formulé des représentations solennelles auprès de l’Afghanistan immédiatement après l’attentat et a demandé au pays de mener des enquêtes approfondies sur l’attentat et de traduire les auteurs en justice.
La Chine s’oppose fermement à toutes les formes de terrorisme et appelle à des efforts résolus et forts pour sévir contre l’État islamique, le Mouvement islamique du Turkestan oriental et d’autres organisations terroristes inscrites sur la liste du Conseil de sécurité des Nations Unies avec une tolérance zéro. La Chine suivra de près la situation sécuritaire en Afghanistan et continuera à soutenir l’Afghanistan dans la lutte contre toutes les formes de terrorisme et de violence, et dans le maintien de la sécurité et de la stabilité nationales. Nous demandons instamment au gouvernement intérimaire afghan de prendre des mesures résolues et efficaces pour assurer la sécurité des citoyens, des institutions et des projets chinois en Afghanistan.

6

Kyodo News : Un tribunal populaire de Suzhou a rendu aujourd’hui un jugement dans l’affaire de l’agression d’une femme japonaise et de son enfant en juin dernier, et l’accusé chinois a été condamné à la peine de mort. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : À ma connaissance, l’affaire est en cours de traitement judiciaire et les services judiciaires chinois la traiteront conformément à la loi. La Chine continuera, comme toujours, à prendre des mesures pour protéger la sécurité des ressortissants étrangers en Chine.

7

Bloomberg : Le secrétaire d’État américain Marco Rubio a eu des conversations téléphoniques avec des responsables d’un certain nombre de pays, principalement ceux des alliés des États-Unis, comme le Japon, l’Australie, la Corée du Sud, l’Arabie saoudite, les Émirats arabes unis et les pays du Quad. Cette démarche vise à établir des contacts avec un nombre croissant de pays. Le ministre chinois des Affaires étrangères a-t-il l’intention de s’entretenir avec M. Rubio ? Une telle conversation téléphonique peut-elle avoir lieu étant donné que M. Rubio a été sanctionné à deux reprises par la Chine ?
Le secrétaire d’Etat américain Marco Rubio

 

 


 

Mao Ning : Je n’ai pas d’informations à partager sur votre question concrète. En principe, il est nécessaire que les hauts fonctionnaires chinois et américains maintiennent des contacts de manière appropriée. Dans le même temps, la Chine défendra fermement ses intérêts nationaux.

8

CCTV : Une question complémentaire sur les résultats des tests de rejet de l’eau contaminée par le nucléaire de Fukushima. Un résultat normal signifie-t-il que la Chine reprendra ses importations de produits aquatiques japonais ?
Mao Ning : Le gouvernement chinois accorde toujours la priorité au peuple et protège fermement la sécurité alimentaire de notre peuple. En ce qui concerne la reprise des importations de produits aquatiques japonais, la Chine suit toujours une approche scientifique. Le premier échantillonnage et test indépendant n’est qu’une des étapes permettant au Japon de mettre en œuvre ses engagements sur la question du rejet en mer. La reprise des importations de produits aquatiques japonais devra se fonder sur des résultats d’une série de données, y compris celles provenant de l’échantillonnage indépendant et de la surveillance continue de la Chine, et sur la mise en œuvre par le Japon de mesures concrètes pour garantir efficacement la qualité et la sécurité des produits aquatiques exportés vers la Chine.

9

Reuters : Selon un rapport de Reuters publié aujourd’hui, les États-Unis ont déployé le système de lancement de missiles à portée intermédiaire Typhon sur un nouveau site aux Philippines. Selon de hauts responsables philippins, ce redéploiement permettra de déterminer la nouvelle position de tir vers laquelle le système peut être déplacé et le temps nécessaire pour le faire. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
 missiles à portée intermédiaire Typhon sur un nouveau site aux Philippines.

Mao Ning : En ce qui concerne le déploiement par les États-Unis d’un système de missiles à portée intermédiaire aux Philippines, la Chine a fait connaître sa juste position à plusieurs reprises qui consiste à s’y opposer fermement. Je tiens à souligner à nouveau qu’en introduisant cette arme stratégique offensive dans le pays, les Philippines créent essentiellement des tensions et des antagonismes dans la région et incitent à la confrontation géopolitique et à la course aux armements. Il s’agit d’une décision très dangereuse et d’un choix extrêmement irresponsable pour son propre peuple, pour les peuples des autres pays d’Asie du Sud-Est et pour la sécurité régionale. Nous exhortons une fois de plus les Philippines à tenir compte de l’appel des pays de la région et de leurs peuples, à corriger le plus rapidement possible les actes erronés, à retirer rapidement le système de missiles à portée intermédiaire Typhon, comme elles s’y sont engagées publiquement, et à cesser de s’engager sur la mauvaise voie.

10

Reuters : Le Financial Times a rapporté mercredi que deux cargos iraniens transportant un ingrédient pour le propulseur de missiles navigueront de la Chine vers l’Iran dans les prochaines semaines, ce qui pourrait soumettre les entités chinoises impliquées aux sanctions américaines. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné. Ce que je peux vous dire, c’est que la Chine applique toujours un contrôle strict sur l’exportation d’articles à double usage conformément aux lois et réglementations chinoises en matière de contrôle des exportations, ainsi qu’aux obligations internationales qu’elle a assumées. La Chine s’oppose à toute sanction unilatérale illicite.

11

Reuters : Plus de la moitié des entreprises américaines implantées en Chine se disent préoccupées par une nouvelle détérioration des relations bilatérales entre les deux économies, selon une enquête de la Chambre de commerce américaine en Chine (AmCham China). C’est le niveau le plus élevé depuis cinq ans. Avez-vous des commentaires à faire sur ce rapport ?
Mao Ning : Cela reflète en fait l’importance de poursuivre des relations stables, saines et durables entre la Chine et les États-Unis. La Chine considère et développe toujours les relations entre la Chine et les États-Unis conformément aux trois principes avancés par le président Xi Jinping, à savoir le respect mutuel, la coexistence pacifique et la coopération gagnant-gagnant. Nous espérons également que les États-Unis travailleront avec la Chine dans la même direction et ramèneront les relations sino-américaines sur la voie d’un développement sain et stable.


https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202501/t20250126_11545782.html


Conférence de presse du 24 janvier 2025 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning
2025-01-24 23:00


12

Agence de presse Xinhua : Aujourd’hui, le vice-Premier ministre Ding Xuexiang a conclu sa visite en Suisse et aux Pays-Bas. Pourriez-vous nous donner plus de détails, notamment sur le consensus important conclu entre les deux parties ?

 le vice-Premier ministre Ding Xuexiang a conclu sa visite en Suisse A VU Mme Keller-Sutter

 le vice-Premier ministre Ding Xuexiang le roi Willem-Alexander des Pays-Bas a reçu en audience le vice-président chinois Ding Xuexiang.

Mao Ning : Du 19 au 24 janvier, Ding Xuexiang, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et vice-Premier ministre du Conseil des Affaires d’État, a visité la Suisse et les Pays-Bas à leur invitation. Cette visite, qui s’est déroulée selon un calendrier serré, s’est concentrée sur la mise en œuvre du consensus important atteint par les dirigeants de la Chine et de l’Europe et a donné des résultats fructueux. C’est un bon début pour les échanges de haut niveau entre la Chine et l’Europe cette année.
Au cours de sa visite en Suisse, les deux parties ont apprécié hautement le développement des relations bilatérales. Les deux parties ont convenu de maintenir la bonne dynamique des échanges de haut niveau, d’organiser des événements pour célébrer l’Année de la culture et du tourisme Chine-Suisse et le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques, d’accélérer les négociations sur un renforcement de l’accord de libre-échange Chine-Suisse, d’approfondir la coopération dans des domaines tels que l’innovation, la finance, les échanges culturels et entre les peuples, de renforcer la communication et la coordination sur les affaires multilatérales, de soutenir conjointement le multilatéralisme et le système de libre-échange, et d’ouvrir de nouvelles perspectives pour le partenariat stratégique innovant entre les deux pays.
Au cours de sa visite aux Pays-Bas, les deux parties ont eu un échange de vues étendu et approfondi sur les relations bilatérales et les questions d’intérêt commun. Les deux parties ont salué la coopération pragmatique dans les domaines tels que l’économie, le commerce, l’agriculture et la conservation de l’eau, et ont convenu de maintenir une coopération ouverte, de continuer à explorer les moteurs de la coopération dans le développement vert, l’innovation technologique et d’autres domaines, et de maintenir conjointement la stabilité et la fluidité des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales. Les deux pays ont exprimé leur ferme soutien au multilatéralisme et leur volonté de renforcer la communication sur les grandes questions internationales, de relever ensemble les défis mondiaux tels que le changement climatique et de contribuer à la paix, à la stabilité, au développement et au progrès dans le monde.

13

AFP : L’Inde a annoncé hier que son secrétaire aux Affaires étrangères se rendrait en Chine ce week-end. La Chine peut-elle confirmer cette visite et donner plus de détails ?

 En octobre dernier, le président Xi Jinping et le Premier ministre indien Narendra Modi sont parvenus au consensus

la visite du secrétaire aux Affaires étrangères, Shri Vikram Misri, en Chine

Mao Ning : En octobre dernier, le président Xi Jinping et le Premier ministre indien Narendra Modi sont parvenus au consensus important sur l’amélioration et le développement des relations bilatérales lors de leur rencontre en marge du sommet des BRICS à Kazan. Récemment, les deux parties ont sérieusement mis en œuvre le consensus important atteint par les dirigeants des deux pays. Les ministres des Affaires étrangères et les ministres de la Défense chinois et indiens se sont rencontrés à l’occasion d’événements multilatéraux. La 23e réunion des représentants spéciaux sur la question de la frontière entre la Chine et l’Inde s’est achevée et a abouti aux résultats positifs. Les deux parties ont convenu d’améliorer et de renforcer les interactions, de reprendre les dialogues institutionnels ainsi que les échanges et la coopération dans divers domaines et d’œuvrer au retour rapide des relations Chine-Inde sur la voie d’un développement sain et stable.
Nous nous félicitons de la visite du secrétaire aux Affaires étrangères, Shri Vikram Misri, en Chine pour un Dialogue sino-indien au niveau des vice-ministres des Affaires étrangères/secrétaires aux Affaires étrangères. Nous publierons des informations concernées en temps voulu et nous vous invitons à les suivre.

14

RIA Novosti : Le président américain Donald Trump a déclaré hier qu’il espérait que la Chine jouerait un rôle majeur et constructif dans la fin du conflit en Ukraine. La Chine envisage-t-elle de prendre de nouvelles mesures pour contribuer à la résolution de la crise ukrainienne ?
Mao Ning : Le dialogue et la négociation sont le seul moyen viable de résoudre la crise ukrainienne. Nous sommes heureux de constater que toutes les parties jouent un rôle constructif et créent les conditions d’une désescalade et d’un règlement politique de la crise. La Chine continuera à promouvoir les pourparlers de paix et est disposée à maintenir la communication avec toutes les parties.

15

NBC : Le président américain Donald Trump a déclaré lors de la réunion annuelle du Forum économique mondial qu’il appréciait beaucoup le président Xi Jinping, mais qu’il souhaitait conclure un accord commercial équitable (avec la Chine). La Chine est-elle donc disposée à maintenir des contacts avec l’administration Trump pour résoudre ce qu’il a décrit comme un déficit commercial « ridicule » de 1 100 milliards de dollars ?
Mao Ning : La coopération commerciale et économique entre la Chine et les États-Unis est mutuellement bénéfique et gagnant-gagnant. La Chine n’a jamais cherché délibérément à obtenir un excédent commercial avec les États-Unis. Malgré les divergences et les frictions, les deux pays ont d’énormes intérêts communs et disposent d’un espace de coopération immense, et c’est là que les deux parties peuvent renforcer le dialogue et la consultation.

16

Reuters : Pourriez-vous confirmer que l’audience publique concernant l’affaire de l’écolier japonais poignardé à mort à Shenzhen en septembre dernier s’est tenue aujourd’hui au Tribunal populaire intermédiaire de la municipalité de Shenzhen ?
Mao Ning : Ce que je peux vous dire, c’est que l’affaire est en cours de traitement judiciaire et que les services judiciaires chinois traiteront l’affaire conformément à la loi. Pour toute question concrète, je vous recommande de consulter les services compétents chinois.


17

DPA : Friedrich Merz, chef de l’Union chrétienne-démocrate d’Allemagne (CDU) et candidat de la CDU au poste de chancelier, a déclaré hier qu’il avait dit à tous les représentants des milieux économiques allemands qu’investir en Chine était une décision qui comportait de grands risques. Selon les normes allemandes, la Chine n’est pas un État de droit, a-t-il ajouté. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
 Friedrich Merz, chef de l’Union chrétienne-démocrate d’Allemagne (CDU)

Mao Ning : La Chine et l’Allemagne sont des partenaires stratégiques globaux. Depuis l’établissement des relations diplomatiques il y a 53 ans, les deux pays ont développé des relations bilatérales fondées sur les principes du respect mutuel, de la recherche d’un terrain d’entente par-delà les divergences, des échanges et de l’apprentissage mutuel, ainsi que de la coopération gagnant-gagnant.
Nous avons écrit des histoires réussies sur la coopération pragmatique entre la Chine et l’Allemagne, apportant des avantages tangibles aux peuples des deux pays. La Chine espère que l’Allemagne considérera le développement de la Chine d’une manière objective et rationnelle, adhérera à la tradition des liens amicaux entre la Chine et l’Allemagne, reconnaîtra la nature mutuellement bénéfique de la coopération Chine-Allemagne et fera davantage de choses qui servent les intérêts des deux pays et des deux peuples. Nous invitons également les hommes politiques allemands à visiter la Chine et à ressentir le dynamisme et la vitalité de la Chine dans la nouvelle ère.

18

AFP : Le président américain Donald Trump a déclaré dans une interview à Fox News qu’il préférerait ne pas avoir à imposer de nouveaux droits de douane à la Chine, mais que les droits de douane constituaient un pouvoir énorme sur la Chine. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
Mao Ning : Nous avons exprimé clairement notre position sur cette question à plusieurs reprises. La coopération commerciale et économique entre la Chine et les États-Unis est mutuellement bénéfique. Les divergences et les frictions doivent être gérées par le dialogue et la consultation. Il n’y a pas de gagnant dans une guerre commerciale ou une bataille tarifaire. Un tel conflit ne sert les intérêts d’aucune partie et n’est pas propice à l’économie mondiale.


19

CCTV : Aujourd’hui marque le premier anniversaire de la reprise des relations diplomatiques entre la Chine et Nauru. Comment la Chine évalue-t-elle le développement de ces relations bilatérales au cours de l’année écoulée et quelles sont les attentes de la Chine à l’égard de leur évolution future ?

 la Chine et Nauru ont décidé de rétablir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs … Le ministre chinois des Affaires étrangères, Wang Yi, également membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois, s’est entretenu avec Lionel Aingimea, ministre des Affaires étrangères et du Commerce de Nauru,
CARTE DE NAURU

Mao Ning : Il y a un an, la Chine et Nauru ont décidé de rétablir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs sur la base du principe d’une seule Chine. Depuis la reprise des relations diplomatiques, les relations entre la Chine et Nauru ont connu un élan vigoureux avec des résultats fructueux.
Les échanges entre la Chine et Nauru à tous les niveaux sont devenus de plus en plus étroits.
David Adeang

En mars 2024, le président nauruan, David Adeang, a effectué une visite d’État réussie en Chine. Le président Xi Jinping s’est entretenu avec lui et les deux parties ont convenu de renforcer la confiance politique mutuelle et la coopération mutuellement bénéfique, et d’être de bons amis et de bons partenaires qui se respectent et se développent ensemble.
En septembre dernier, le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi a rencontré le ministre nauruan des Affaires étrangères et du Commerce, Lionel Aingimea, en marge de l’Assemblée générale des Nations Unies à New York. Ils ont échangé leurs points de vue sur l’approfondissement des liens d’amitié entre la Chine et Nauru.
En décembre 2024, le président du Parlement de Nauru, Marcus Stephen, a conduit une délégation lors d’une visite en Chine, Zhao Leji, président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale, s’est entretenu avec lui, et Wang Huning, président du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), l’a rencontré. En l’espace d’un an, tous les ministres du gouvernement de Nauru ont effectué une visite en Chine.
Au cours de l’année écoulée, la coopération pragmatique entre les deux parties a battu son plein dans divers domaines. La Chine aide Nauru à acheter des cargos pour assurer l’approvisionnement en matériaux du pays, et les autobus à énergie nouvelle produits par des entreprises chinoises ont aidé Nauru à atteindre ses objectifs en matière d’économie d’énergie et de réduction des émissions.
L’équipe médicale du programme chinois Brightness Action a apporté son aide à des patients atteints de cataracte à Nauru. Des personnes de tous horizons et des élèves de Nauru sont venus en Chine à des fins d’étude et de formation. On peut affirmer qu’un nombre croissant de citoyens nauruans ressentent les avantages de la reprise des relations diplomatiques entre la Chine et Nauru.
L’évolution des relations entre la Chine et Nauru démontre clairement que l’établissement et le développement de liens avec la Chine sur la base du principe d’une seule Chine s’inscrivent dans la tendance de l’opinion mondiale et le cours de l’histoire, ce qui sert les intérêts fondamentaux des deux pays et des deux peuples. La Chine est prête à travailler avec Nauru pour mettre en œuvre le consensus important atteint par les deux chefs d’État, consolider davantage la confiance politique mutuelle, approfondir la coopération pragmatique, et réaliser continuellement de nouveaux développements dans les relations bilatérales, au bénéfice des deux peuples. Nous sommes également convaincus qu’un nombre croissant de pays prendront les bonnes décisions conformément aux tendances de l’époque.

20

Bloomberg : Je voudrais revenir sur la question ukrainienne. Le président américain Donald Trump a déclaré lors de son discours à la réunion annuelle du Forum économique mondial qu’il avait discuté de la question avec le président chinois Xi Jinping lors de leur conversation téléphonique de vendredi dernier, et que les deux parties pourraient travailler ensemble afin de mettre fin à la crise ukrainienne. Le ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer cette information et présenter les mesures que la Chine prendra sur la question ukrainienne pour la prochaine étape ?
Mao Ning : En ce qui concerne la conversation téléphonique entre le président Xi Jinping et le président Donald Trump, nous avons publié un communiqué de presse auquel vous pouvez vous référer. En ce qui concerne la crise ukrainienne, la Chine restera engagée à promouvoir les pourparlers de paix et nous sommes prêts à maintenir la communication avec toutes les parties.


https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202501/t20250126_11546041.html


Conférence de presse du 27 janvier 2025 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning
2025-01-27 23:55


21

Hubei Media Group : La Fête du Printemps a été inscrite sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO). Pourriez-vous nous en dire plus sur les événements que le ministère chinois des Affaires étrangères a prévus pour les Chinois d’outre-mer afin de célébrer la Fête du Printemps de l’année du Serpent ? 
La Fête du Printemps a été inscrite sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’Organisation des Nations Unies

Mao Ning : La Fête du Printemps symbolise la paix, l’amitié et l’harmonie dans la tradition chinoise, et incarne la gratitude et le respect de la nature, ainsi que l’aspiration à la réunion des familles et à une vie meilleure. L’inscription de la Fête du Printemps sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO montre qu’il s’agit d’une fête unique en Chine et appréciée dans le monde entier. Depuis 2023, le ministère et nos ambassades et consulats organisent chaque année le programme spécial « Embrasser le Nouvel An chinois », qui a été bien accueilli par les Chinois d’outre-mer. Au cours de la prochaine Fête du Printemps de l’année du Serpent, notre ministère continuera à apporter chaleur et meilleurs vœux aux Chinois d’outre-mer par l’intermédiaire de nos ambassades et consulats, et à organiser des événements pour célébrer la Fête du Printemps avec les Chinois d’outre-mer et les amis des pays du monde entier, où ils pourront découvrir la culture de la Fête du Printemps et le charme de la civilisation chinoise.
Nous souhaitons à tous les Chinois d’outre-mer et à nos amis du monde entier une année du Serpent heureuse et prospère !

22

Reuters : Le Guardian a rapporté que le ministre des Affaires étrangères Wang Yi se rendrait au Royaume-Uni le mois prochain. Pourriez-vous confirmer cette information et fournir plus de détails sur cette visite ?
Mao Ning : La Chine et le Royaume-Uni sont tous deux des membres permanents du Conseil de sécurité des Nations Unies et des économies majeures dans le monde. Il est dans l’intérêt commun des deux parties et de la communauté internationale que les deux pays renforcent la communication stratégique, approfondissent la confiance politique mutuelle et fassent progresser la coopération mutuellement bénéfique. Récemment, entre la Chine et le Royaume-Uni, les dirigeants ont tenu des réunions, les mécanismes de dialogue ont repris, et les différents milieux sont encouragés et pleins d’espoir quant au développement sain et stable des relations bilatérales. En ce qui concerne la visite concrète que vous avez mentionnée, je n’ai pas d’informations à partager pour le moment, mais vous pouvez les suivre.

23

Sky News : Donald Trump a déclaré que la Chine était à l’origine de la fourniture de produits chimiques de fentanyl au Mexique et au Canada. Quelle est votre réponse à cela ? Que fait la Chine pour lutter contre la vente de précurseurs du fentanyl ?
Mao Ning : La Chine est l’un des pays les plus sévères au monde en matière de lutte contre les stupéfiants, tant en termes de politique que de mise en œuvre. En 2019, la Chine a annoncé sa décision de classer officiellement les substances apparentées au fentanyl dans une catégorie pour les soumettre à un contrôle strict, et elle est le premier pays au monde à le faire. La Chine a soutenu la réponse des États-Unis au problème du fentanyl dans un esprit d’humanité et de bonne volonté, et a mené une coopération antidrogue avec les États-Unis sur une base large et approfondie. Les résultats que nous avons obtenus sont au vu et au su de tous. Nous espérons que les États-Unis s’efforceront de poursuivre la dynamique positive durement acquise dans le cadre de la coopération en matière de lutte contre les stupéfiants.


24

Shenzhen TV : Selon certaines informations, le rapport 2025 Business Sentiment Survey Findings Report publié il y a quelques jours par la Chambre de commerce américaine à Hong Kong montre que les entreprises américaines installées à Hong Kong sont plus confiantes dans l’environnement commercial de la région et qu’elles considèrent les lois de Hong Kong en matière de sécurité nationale de manière plus objective. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
 le rapport 2025 Business Sentiment Survey Findings Report

Mao Ning : J’ai pris note du rapport concerné. Il mentionne que 75 % des personnes interrogées considèrent Hong Kong comme un centre commercial international, 90 % déclarent que les entreprises étrangères sont toujours les bienvenues à Hong Kong et 83 % disent qu’elles ont confiance dans l’État de droit de Hong Kong. Ces données en disent long sur la confiance des entreprises américaines dans les perspectives de développement et l’environnement commercial de Hong Kong.
La Loi sur la sécurité nationale à Hong Kong et l’Ordonnance sur la sauvegarde de la sécurité nationale constituent une base solide pour les efforts de protection de la sécurité nationale à Hong Kong et permettent à Hong Kong de favoriser une société plus stable et un meilleur environnement d’investissement. Les droits et intérêts légitimes des investisseurs étrangers à Hong Kong sont désormais mieux protégés. Nous sommes convaincus qu’un plus grand nombre d’entreprises américaines et d’autres entreprises étrangères investiront et feront des affaires à Hong Kong et partageront les avantages de la modernisation chinoise et de la politique dite « un pays, deux systèmes ».

25

Bloomberg : Hier, l’Agence centrale de renseignement (CIA) a déclaré qu’elle pensait que la pandémie de COVID-19 provenait probablement d’une fuite de laboratoire plutôt que d’une source naturelle. Quelle est la réponse du ministère chinois des Affaires étrangères à ce sujet ?
Mao Ning : La recherche des origines est une question scientifique et tout jugement à ce sujet doit être fait dans un esprit scientifique et par des scientifiques. Il est « extrêmement improbable » que la pandémie ait été causée par une fuite de laboratoire. Telle est la conclusion faisant autorité à laquelle sont parvenus les experts de la mission conjointe Organisation mondiale de la Santé (OMS)-Chine, sur la base de données scientifiques, à la suite de leurs visites sur le terrain au laboratoire de Wuhan et d’échanges approfondis avec les chercheurs. Cette conclusion a été largement reconnue par la communauté internationale, y compris la communauté scientifique.
Les États-Unis doivent cesser de politiser la recherche des origines, de l’utiliser comme un outil, et de rejeter la responsabilité sur autrui. Les États-Unis doivent répondre le plus rapidement possible aux préoccupations légitimes de la communauté internationale, partager volontairement leurs données avec l’OMS sur les cas précoces suspectés aux États-Unis, clarifier les questions concernant les laboratoires biologiques américains concernés et donner une explication responsable au monde entier.


26

Agence de presse Xinhua : À notre connaissance, le représentant spécial du président Xi Jinping et vice-président chinois, Han Zheng, a reçu une réception de haut niveau lorsqu’il a récemment assisté à la cérémonie d’investiture du président Donald Trump. Dans le même temps, selon certains médias taiwanais, le soi-disant « Yuan législatif » de Taiwan a déclaré récemment que son soi-disant « président » Han Kuo-yu avait reçu des États-Unis une réception de haut niveau sans précédent lorsqu’il avait conduit une délégation à la cérémonie d’investiture. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : Le 20 janvier, le représentant spécial du président Xi Jinping et vice-président Han Zheng, a assisté à la cérémonie d’investiture du président Donald Trump à l’invitation des États-Unis. Il était assis sur l’estrade de la rotonde du Capitole, lieu principal de la cérémonie d’investiture, et a échangé des salutations et s’est entretenu avec les dirigeants des pays concernés et les dignitaires politiques américains qui y étaient présents.
La Chine est fermement opposée à toute forme d’interaction officielle entre les États-Unis et la région de Taiwan. Quant à la soi-disant « réception de haut niveau » que la personne concernée des autorités taiwanaises a reçue des États-Unis, il s’agit apparemment d’une désinformation diffusée par les autorités taiwanaises pour se faire plaisir.

27

Bloomberg : Hier, Donald Trump a menacé d’imposer des droits de douane à la Colombie à moins que celle-ci n’accueille les citoyens colombiens qui se trouvent aux États-Unis sans papiers. Il y a quelques heures, les États-Unis ont retiré cette menace, déclarant que la Colombie avait accepté d’accueillir ces migrants. Ma première question est la suivante : que pense la Chine de ce qui s’est passé entre les États-Unis et la Colombie au cours des dernières 24 heures ? Ma deuxième question est de savoir si la Chine est également disposée à reprendre tous les ressortissants chinois qui se trouvent aux États-Unis illégalement ou sans papiers ?
Mao Ning : En ce qui concerne votre première question, il s’agit d’une affaire entre les États-Unis et la Colombie. Nous espérons que les deux pays la résoudront correctement.
En ce qui concerne votre deuxième question, je vous recommande de consulter les services compétents chinois. En principe, le gouvernement chinois s’oppose fermement à toute forme d’immigration illégale. Nous avons mis en place une coopération pragmatique avec les services de migration et d’application de la loi des États-Unis et d’autres pays, qui s’est avérée fructueuse. En ce qui concerne le rapatriement, la Chine a pour principe d’accueillir les rapatriés dont la qualité de ressortissant chinois est confirmée sur la partie continentale de la Chine, après vérification.

28

China Daily : Selon certaines informations, des manifestations ont récemment eu lieu en Serbie. Le 25 janvier, le président serbe Aleksandar Vučić a organisé un grand rassemblement au cours duquel il a prononcé un discours pour passer en revue le développement socio-économique sans précédent de la Serbie au cours des dernières années, et a souligné que la Serbie ne devait pas cesser d’aller de l’avant. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
  président Aleksandar Vučić, la Serbie

Mao Ning : La Chine a pris note des informations concernées. Ces dernières années, sous la direction du président Aleksandar Vučić, la Serbie a défendu son indépendance et réalisé des progrès remarquables en matière de développement socio-économique. La Chine respecte toujours la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Serbie, et soutient la Serbie dans la défense de la stabilité nationale et des intérêts de développement. En tant qu’ami à toute épreuve de la Serbie, nous sommes convaincus que la Serbie a la sagesse et la capacité de maintenir sa société stable et de conserver la bonne dynamique de développement.


Pendant les vacances de la Fête du Printemps, il n’y aura pas de conférence de presse régulière du mardi 28 janvier au mardi 4 février. La conférence de presse régulière reprendra le mercredi 5 février. Pendant cette période, les questions peuvent être soumises au Bureau du porte-parole par fax, courriel ou WeChat.


La première Fête du Printemps inscrite au patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO arrive à grands pas. Partout dans le monde, les gens célèbreront la Fête en organisant divers événements. Nous invitons également les touristes internationaux à venir en Chine pour profiter des festivités.
Nous souhaitons à tous les journalistes chinois et étrangers, ainsi qu’aux amis qui ont suivi et soutenu la diplomatie chinoise, une bonne Fête du Printemps. Nous vous adressons tous nos vœux de bonheur et félicité pour l’année du Serpent ! Nous avons préparé des bonbons pour chaque journaliste présent aujourd’hui et nous vous souhaitons un Nouvel An chinois doux et joyeux.
FIN