Conférence de presse du 7 janvier 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun
1
CCTV : Hier soir, le Brésil, président des BRICS en 2025, a annoncé que l’Indonésie était devenue membre à part entière des BRICS. Le 1er janvier, le Kazakhstan, la Malaisie, Cuba, la Bolivie et de nombreux autres pays sont devenus des partenaires des BRICS. Les commentateurs des médias affirment que les BRICS sont entrés dans une nouvelle ère de « plus grande coopération entre les BRICS » et qu’ils auront un impact important sur la solidarité et la coopération des pays du Sud global et sur les efforts visant à améliorer le système de gouvernance mondiale. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Guo Jiakun : La Chine salue chaleureusement l’adhésion de nouveaux membres à la grande famille des BRICS.
Le mécanisme de coopération des BRICS a vu le jour dans le contexte de l’essor collectif des marchés émergents et des pays en développement, répondant aux attentes de la communauté internationale pour maintenir la paix mondiale, promouvoir le développement commun et améliorer la gouvernance mondiale.
Depuis leur lancement il y a plus de 20 ans, les BRICS représentent près de la moitié de la population mondiale, plus d’un tiers de l’économie mondiale et plus de la moitié de la croissance économique mondiale.
La représentation, l’attrait et l’influence des BRICS n’ont cessé de croître. Les BRICS sont devenus une plateforme vitale pour promouvoir la solidarité et la coopération du Sud global et une force majeure pour la réforme du système de gouvernance mondiale.
La Chine est disposée à travailler avec tous les pays des BRICS pour adhérer à l’esprit d’ouverture, d’inclusivité et de coopération gagnant-gagnant, et faire avancer le développement de haute qualité d’une plus grande coopération au sein des BRICS, préconiser conjointement une multipolarisation égale et ordonnée et une mondialisation économique inclusive et bénéfique pour tous, et promouvoir la construction d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité. L’avenir est extrêmement prometteur pour une plus grande coopération au sein des BRICS.
2
AFP : La secrétaire américaine au Trésor, Janet Yellen, s’est entretenue aujourd’hui par liaison vidéo avec le vice-Premier ministre chinois, He Lifeng. Le département du Trésor américain a déclaré que Janet Yellen avait fait part de son inquiétude concernant les cyberattaques malveillantes menées par des individus soutenus par le gouvernement chinois. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Guo Jiakun : Vous pouvez vous référer au communiqué de presse sur l’appel vidéo publié par la Chine. En ce qui concerne votre question concrète, je vous recommande de consulter les services compétents.
3
Shenzhen TV : Le président kazakh Kassym-Jomart Tokaïev, a déclaré dans une récente interview que le Kazakhstan était un partenaire stratégique extrêmement important pour la Chine, et que la coopération entre les deux pays était en pleine expansion dans tous les domaines et qu’elle avait atteint essentiellement un niveau élevé de partenariat stratégique global permanent. La poursuite du développement d’une coopération globale avec la Chine reste un objectif clé de la diplomatie kazakhe. Le Kazakhstan et la Chine entretiennent des relations commerciales étroites et ont un avenir prometteur. Selon Kassym-Jomart Tokaïev, la signature de l’accord d’exemption de visa entre le Kazakhstan et la Chine en 2023 a un impact positif sur les échanges entre les deux peuples, permettant au peuple kazakh de regarder la Chine sous une nouvelle perspective, d’assister au développement de la Chine et de ressentir l’amitié du peuple chinois. Quel est le commentaire du porte-parole à ce sujet ?
Le président kazakh Kassym-Jomart Tokaïev,
Guo Jiakun : La Chine et le Kazakhstan sont de bons voisins liés par des chaînes de montagnes et des cours d’eau, de bons amis partageant la confiance mutuelle de haut niveau et de bons partenaires favorisant le succès de l’un et de l’autre.
Comme l’a souligné le président Kassym-Jomart Tokaïev lors de l’entretien, la coopération entre les deux pays est en pleine expansion dans tous les domaines. Ces dernières années, sous la direction stratégique et personnelle du président Xi Jinping et du président Kassym-Jomart Tokaïev, la coopération entre la Chine et le Kazakhstan dans divers domaines s’est accélérée.
L’année 2024 a été une année de bonnes récoltes pour les relations Chine-Kazakhstan. Le président Xi Jinping a effectué une visite d’État fructueuse au Kazakhstan et est parvenu à un consensus important avec le président Kassym-Jomart Tokaïev sur les relations bilatérales, ce qui a donné une forte impulsion à la coopération bilatérale. Les deux pays ont connu de fréquentes visites mutuelles à différents niveaux et des liens commerciaux et économiques plus solides. La coopération en matière de capacité industrielle, de connectivité, d’agriculture, et d’énergies nouvelles est en bonne voie. Les échanges culturels et entre les peuples ont connu de nouvelles percées. Les voyages dans les deux sens ont atteint un nouveau sommet.
Au cours de la nouvelle année, la Chine est prête à travailler avec le Kazakhstan pour renforcer la synergie entre les stratégies de développement, approfondir la coopération mutuellement bénéfique et gagnant-gagnant, assurer conjointement le succès des événements majeurs de cette année, traduire le consensus atteint par les deux chefs d’État en davantage de résultats et continuer à porter les relations Chine-Kazakhstan à de nouveaux sommets.

4
Bloomberg : Les États-Unis ont placé Tencent et le fabricant de batteries CATL sur leur liste noire. Quel est le ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
James Mayger de Bloomberg en parle.
Guo Jiakun : La Chine s’oppose fermement à la pratique américaine qui consiste à étendre à l’excès le concept de sécurité nationale, à dresser des listes discriminatoires sous diverses appellations et à réprimer les entreprises chinoises pour contenir le développement de haute qualité de la Chine.
Le droit du peuple chinois au développement ne peut être privé ou ignoré. Nous exhortons les États-Unis à corriger immédiatement leurs erreurs et à mettre fin aux sanctions unilatérales illégales et à la juridiction à bras long sur les entreprises chinoises. La Chine prendra toutes les mesures nécessaires pour défendre fermement les droits et les intérêts légitimes des entreprises chinoises et faire respecter son droit légitime au développement.
5
Antara : En tant que l’un des membres fondateurs des BRICS, comment la Chine voit-elle l’importance stratégique de l’adhésion officielle de l’Indonésie aux BRICS ?
CARTE Indonésie
Guo Jiakun : Je viens d’exposer la position de la Chine sur l’élargissement des BRICS.
En ce qui concerne votre question, la Chine salue et félicite chaleureusement l’Indonésie d’être devenue membre à part entière des BRICS. L’Indonésie, en tant que grand pays en développement et force importante du Sud global, reconnaît hautement l’esprit des BRICS et a pris une part active à la coopération « BRICS Plus ». L’adhésion officielle de l’Indonésie aux BRICS sert les intérêts communs des pays des BRICS et du Sud global, et nous sommes convaincus que l’Indonésie contribuera activement au développement des BRICS.
La Chine est prête à travailler avec l’Indonésie et les autres membres des BRICS pour construire ensemble un partenariat plus complet, plus étroit, plus pratique et plus inclusif, pour faire progresser le développement de haute qualité d’une plus grande coopération au sein des BRICS, et pour apporter une plus grande contribution à la construction d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité.
6
Reuters : Des médias chinois ont rapporté que l’acteur chinois Wang Xing aurait disparu à la frontière entre le Myanmar et la Thaïlande, citant l’ambassade de Chine en Thaïlande. Pourriez-vous confirmer cette information ? Dans quel pays Wang Xing aurait-il disparu et pourriez-vous nous donner d’autres détails sur cette affaire ?
Guo Jiakun : L’ambassade et le consulat chinois compétents ont reçu une demande d’aide de la part de la famille de la personne concernée et sont en étroite communication avec elle. Nos missions à l’étranger vérifient les informations et font leur travail. Nous suivrons l’évolution de la situation et demanderons à nos missions à l’étranger de s’assurer que tout se déroule correctement.
7
Bloomberg : Les Philippines ont déclaré qu’un grand navire des garde-côtes chinois maintenait une « présence illégale » dans leur zone économique exclusive. Les garde-côtes philippins ont déclaré qu’un de leurs navires suivait le bateau chinois depuis qu’il avait été repéré au large de l’île de Capones, dans la province occidentale de Zambales, samedi dernier. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Guo Jiakun : Les garde-côtes chinois mènent leurs patrouilles et leurs activités d’application de la loi dans les eaux concernées en pleine conformité avec la loi. Ces activités sont pleinement justifiées.
8
Antara : Le porte-parole de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) a déclaré que les données en provenance de Chine indiquent une augmentation récente des infections respiratoires aiguës, mais que l’ampleur et l’intensité globales des maladies respiratoires infectieuses en Chine cette année sont inférieures à celles de l’année dernière. La Chine est-elle toujours un pays sûr pour les visiteurs étrangers ?
Guo Jiakun : Le gouvernement chinois a publié et continuera de publier des informations sur les maladies infectieuses de manière opportune et transparente, conformément à la loi. En ce qui concerne la question concrète que vous avez mentionnée, je vous recommande de consulter les services compétents chinois.
9
AFP : Nous avons noté que le nouvel ambassadeur de Chine en France, Deng Li, est arrivé en France. Quelles sont vos attentes à l’égard du développement des relations entre la Chine et la France ?
le nouvel ambassadeur de Chine en France – Deng Li
Guo Jiakun : Je vous recommande de vous référer au communiqué de presse de l’ambassade de Chine en France sur l’arrivée de M. Deng Li à Paris en tant que nouvel ambassadeur de Chine en France et à Monaco. La position de la Chine sur le développement de ses relations avec la France est cohérente et claire.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202501/t20250109_11529691.html

Conférence de presse du 8 janvier 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun
2025-01-08 20:50

10
CCTV : Le séisme d’une magnitude de 6,8 a frappé hier le district de Dingri au Xizang. Pourriez-vous nous informer des efforts déployés par la Chine pour venir en aide aux sinistrés ?

séisme a frappé le district de Dingri au Xizang

le district de Dingri au Xizang
Guo Jiakun : À la suite du séisme dans le district de Dingri au Xizang, le secrétaire général Xi Jinping a donné des instructions importantes, demandant que tous les efforts soient faits pour rechercher et secourir les survivants et soigner les blessés, réduire le nombre de morts, prévenir les catastrophes secondaires, s’occuper des personnes touchées et prendre les dispositions nécessaires, le cas échéant.
Il a également demandé que des mesures soient prises pour améliorer la surveillance des tremblements de terre et l’alerte précoce, pour distribuer rapidement des fournitures de secours et d’assistance, pour réparer sans délai les infrastructures endommagées, pour veiller à ce que les besoins fondamentaux des personnes soient satisfaits et pour s’assurer qu’elles restent en sécurité et au chaud jusqu’à la fin de l’hiver. Le Premier ministre Li Qiang a également donné des instructions pour une réponse globale à la catastrophe et des efforts de secours et pour minimiser le nombre de morts. Hier, le vice-Premier ministre Zhang Guoqing a conduit un groupe de fonctionnaires des services compétents dans la région touchée par le séisme afin de guider les opérations de sauvetage et de secours et les activités concernées.
Les services compétents du gouvernement chinois ont lancé un service d’urgence de niveau II et les opérations de secours et d’intervention en cas de catastrophe se déroulent de manière rapide et ordonnée.
Actuellement, le premier lot de matériel de secours envoyé par le gouvernement central est arrivé dans la région touchée par le séisme ; toutes les routes endommagées par le séisme dans le district de Dingri ont été réparées et peuvent être ouvertes à la circulation ; l’électricité a été rétablie dans le centre du district et dans plusieurs bourgs et cantons du district de Dingri ; et les télécommunications ont été rétablies dans la région touchée par la catastrophe. Nous sommes convaincus que, sous la ferme direction du comité central du Parti communiste chinois (PCC), les habitants de la région surmonteront la catastrophe et reconstruiront leurs maisons.
11
Agence de presse Xinhua : Selon certaines informations, les dirigeants de nombreux pays et organisations internationales ont présenté leurs condoléances à la Chine à la suite du séisme. Pourriez-vous nous donner plus d’informations à ce sujet ?
Guo Jiakun : Depuis le séisme d’une magnitude de 6,8 qui a frappé le 7 janvier le district de Dingri au Xizang, de nombreux pays et organisations internationales ont présenté leurs condoléances à la Chine de diverses manières.
À 11 heures le 8 janvier, la partie chinoise a reçu des messages de condoléances des dirigeants de 22 pays, à savoir la Russie, le Pakistan, le Népal, le Kirghizstan, le Kazakhstan, le Tadjikistan, le Vietnam, la Malaisie, les Maldives, le Japon, Cuba, le Venezuela, la Serbie, le Bélarus, l’Espagne, l’Italie, l’Azerbaïdjan, la Géorgie, Oman, la Grenade, le Salvador et l’Ouzbékistan.
Des messages de condoléances ont également été envoyés par les ministères des Affaires étrangères de pays tels que l’Inde, le Brésil, l’Égypte, les Émirats arabes unis, la Turquie, le Bahreïn et l’Iran,
ainsi que par
le secrétaire général des Nations Unies, António Guterres,
le secrétaire général de l’Organisation de coopération de Shanghai (OCS),
Nurlan Yermekbayev, et le président du Parlement centraméricain, Carlos Hernandez.
Nous leur en sommes sincèrement reconnaissants.
12
Reuters : Reuters a appris que le producteur chinois de véhicules électriques BYD avait fait venir des centaines de travailleurs chinois munis de visas irréguliers pour construire une usine au Brésil. Selon certaines sources, BYD s’est engagé à respecter les lois locales sur le travail pour les travailleurs restés dans le pays. Le ministère des Affaires étrangères pourrait-il nous informer de l’état d’avancement de cette affaire ?
Guo Jiakun : Comme nous l’avons souligné à plusieurs reprises, le gouvernement chinois attache une grande importance à la protection des droits et des intérêts légaux des travailleurs et a toujours demandé à nos entreprises de respecter les lois et les règlements dans leurs activités.
La Chine est prête à continuer à travailler avec le Brésil selon le principe de l’égalité, du bénéfice mutuel et de la coopération gagnant-gagnant afin de renforcer les échanges et la coopération dans divers domaines.
13
Dragon TV : Lorsque les médias des pays du monde entier passent en revue l’année 2024, les réalisations de la Chine dans le domaine de la coopération en matière de connectivité font l’objet d’une grande attention. Beaucoup pensent que les nouveaux modèles de transport « chemin de fer Chine-Laos plus Trains de fret Chine-Europe » et « chemin de fer Chine-Laos plus Trains de fret du Nouveau Corridor Terre-Mer de l’Ouest » sont devenus de nouveaux moteurs de la croissance économique régionale. Pourriez-vous nous donner plus de détails ?

CHINE CHEMINS DE FER
Guo Jiakun : Nous avons récemment entendu de bonnes nouvelles concernant la coopération en matière de connectivité entre la Chine et les pays concernés.
-
Les trains de fret Chine-Europe ont effectué plus de 100 000 voyages au total,
-
le débit total de marchandises du chemin de fer Chine-Laos a dépassé les 50 millions de tonnes,
-
les trains de fret du Nouveau Corridor Terre-Mer de l’Ouest ont effectué pour la première fois plus de 10 000 voyages sur l’ensemble de l’année,
-
la route de transport internationale transcaspienne a été officiellement inaugurée,
-
la construction du chemin de fer Chine-Kirghizistan-Ouzbékistan a commencé,
-
des projets clés tels que le chemin de fer transfrontalier Chine-Vietnam et la liaison ferroviaire de la côte est en Malaisie ont fait d’importants progrès,
-
et le tout premier voyage dans les deux sens entre Chancay et Shanghai via le nouveau corridor terrestre et maritime entre la Chine et l’Amérique latine a été achevé.
La Chine est devenue un moteur important de la connectivité mondiale.
La connectivité est l’un des domaines de coopération importants dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route » proposée par la Chine et répond à l’aspiration du Sud global à un « développement autonomisant ». La semaine dernière, la Chine a adopté 15 mesures visant à faire progresser davantage la mise en valeur de l’Ouest, et la Chine déploiera des efforts synergiques pour construire un corridor logistique international afin d’accélérer la mise en place d’une architecture d’ouverture globale caractérisée par une interaction terrestre et maritime, intérieure et extérieure, ainsi que par un développement équilibré entre l’Est et l’Ouest du pays.
Nous adhérerons aux principes dits de « concertation, synergie et partage », nous élargirons le nouvel espace pour un développement gagnant-gagnant à un niveau plus élevé et avec une plus grande résilience et durabilité, nous partagerons avec le monde les opportunités et les dividendes du développement de haute qualité et de l’ouverture de haut niveau de la Chine, et nous aiderons les pays du Sud global à parvenir à la modernisation.
14
Reuters : Le Shandong Port Group aurait interdit aux pétroliers sanctionnés par les États-Unis d’accoster dans ses ports. Cette interdiction devrait entraîner une hausse des coûts de transport pour les raffineries indépendantes du Shandong, qui sont les principaux acheteurs de pétrole brut sanctionné à prix réduit en provenance d’Iran, de Russie et du Venezuela. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Guo Jiakun : Je ne connais pas les détails. En principe, je tiens à souligner que la Chine s’oppose fermement aux sanctions unilatérales illégales des États-Unis et à la juridiction au bras long qui n’ont aucun fondement dans le droit international ni aucune autorisation du Conseil de sécurité des Nations Unies.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202501/t20250110_11531119.html

Conférence de presse du 9 janvier 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun
À l’invitation du gouvernement vénézuélien, l’envoyé spécial du président Xi Jinping et vice-président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale, Wang Dongming, assistera à l’investiture du président vénézuélien à Caracas le 10 janvier.
À l’invitation du Premier ministre du Conseil des Affaires d’État Li Qiang, le Premier ministre de la Grenade Dickon Mitchell effectuera une visite officielle en Chine du 11 au 17 janvier.
15
CCTV : Les médias africains ont récemment rapporté que les pays africains sont sous pression pour atteindre les objectifs de l’Accord de Paris et les Objectifs de développement durable des Nations Unies (ONU), pour des raisons internes et externes. Cependant, la consolidation des relations entre la Chine et l’Afrique dans des cadres tels que le Forum pour la coopération sino-africaine (FOCAC) et l’engagement à partager les gains de la modernisation ont fourni une base solide pour la transition verte en Afrique. De nombreux pays africains ont eu l’idée que « Le vert est d’or » en s’inspirant de la philosophie chinoise selon laquelle « Les rivières limpides et les montagnes verdoyantes constituent une grande richesse ». Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Guo Jiakun : Le ministre chinois des Affaires étrangères, Wang Yi, actuellement en visite en Afrique, a souligné que la Chine soutenait le développement vert de l’Afrique et s’engageait à travailler avec le continent pour faire progresser la modernisation écologique.
Dans le cadre de la lutte contre le changement climatique et de la poursuite du développement vert, la Chine et l’Afrique ont toujours pris des mesures concrètes en tant que partenaires. En s’appuyant sur l’expérience du Programme chinois des forêts-refuges de trois régions du nord, les pays africains ont lancé l’initiative de la Grande Muraille verte pour contenir le désert du Sahara.
La Chine a mis en œuvre des centaines de projets dans le domaine de l’énergie propre en Afrique. La capacité installée des centrales photovoltaïques construites conjointement par la Chine et l’Afrique s’élève à plus de 1,5 gigawatt. La technologie chinoise juncao a été introduite en Afrique, devenant un bel exemple de projets de coopération « petits et beaux ». La coopération dans le domaine des technologies vertes, telles que l’énergie éolienne, l’énergie géothermique et l’énergie solaire, a donné une forte impulsion à la transition énergétique des pays africains.

Le Sommet de Beijing du FOCAC 2025
Le Sommet de Beijing du FOCAC a affirmé que les deux parties devaient conjointement faire progresser la modernisation caractérisée par six propositions majeures, et a annoncé dix actions de partenariat, y compris la modernisation respectueuse de l’environnement et l’action de partenariat pour le développement vert. Trente projets d’énergie propre seront lancés en Afrique, trente laboratoires communs seront créés et les deux parties collaboreront dans le domaine de la télédétection par satellite et de l’exploration de l’espace lunaire et lointain. Le développement vert deviendra un autre point fort de la coopération entre la Chine et l’Afrique.
16
AFP : Les Philippines ont déclaré que près de 400 étrangers, dont de nombreux Chinois, ont été arrêtés hier lors d’un raid d’envergure mené contre une ferme d’escroquerie en ligne présumée à Manille. Le ministère des Affaires étrangères peut-il commenter cette information et fournir plus de détails ?
Guo Jiakun : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné. En ce qui concerne la lutte contre la fraude dans les télécommunications, la position de la Chine est cohérente et claire.

16
Global Times : Vous venez d’annoncer que le Premier ministre de la Grenade, Dickon Mitchell, effectuera une visite officielle en Chine. Pourriez-vous nous faire part du programme de cette visite et des attentes de la Chine ?
Premier ministre Dickon Mitchell en Chine

CARTE LA GRENADE
Guo Jiakun : Le 20 janvier de cette année marque le 20e anniversaire de la reprise des relations diplomatiques entre la Chine et la Grenade.
Nous saluons la visite officielle du Premier ministre Dickon Mitchell en Chine à cette occasion importante.
Au cours de cette visite, le président chinois Xi Jinping rencontrera le Premier ministre Dickon Mitchell, le Premier ministre Li Qiang organisera une cérémonie de bienvenue à son intention, et ils s’entretiendront et assisteront conjointement à une cérémonie de signature de documents de coopération. Zhao Leji, président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale, rencontrera également le Premier ministre Dickon Mitchell. Les deux parties auront un échange de vues approfondi sur les relations bilatérales et les questions d’intérêt commun. Outre Beijing, le Premier ministre Mitchell se rendra également au Zhejiang et à Shanghai.
La Grenade est un pays important dans la région des Caraïbes et un partenaire important de la Chine dans la région. depuis la reprise des relations diplomatiques il y a 20 an, la Chine et la Grenade se sont toujours respectées et traitées sur un pied d’égalité, se sont comprises et soutenues mutuellement sur les questions concernant les intérêts fondamentaux et les préoccupations majeures de chacun des pays, et ont maintenu un développement sain et régulier des relations bilatérales. La Chine est convaincue que cette visite permettra de consolider davantage la confiance politique mutuelle entre les deux pays, d’approfondir la coopération pragmatique dans divers domaines, de renforcer l’amitié entre les peuples des deux pays et de faire progresser les relations entre la Chine et la Grenade.
17
AFP : Plusieurs centaines de personnes ont manifesté hier en République démocratique du Congo pour protester contre l’exploitation minière illégale dans l’est du pays, où les services compétents enquêtent sur des allégations d’implication illégale généralisée de la Chine. Ce rassemblement fait suite à l’annonce dimanche de l’arrestation de trois ressortissants chinois en possession de lingots d’or et d’importantes sommes d’argent liquide. La Chine a-t-elle un commentaire à faire à ce sujet ?
Guo Jiakun : Je ne connais pas les détails que vous avez mentionnés. Le gouvernement chinois demande toujours aux citoyens et aux entreprises chinoises à l’étranger de respecter strictement les lois et les réglementations locales.
18
Kyodo News : Selon certaines informations, les secrétaires généraux des partis au pouvoir au Japon, le Parti libéral-démocrate et le Komeito, se rendront en Chine le 13 janvier et auront des échanges avec des responsables du Parti communiste chinois (PCC). Pourriez-vous nous faire part des attentes de la Chine à l’égard de cette visite ?
Guo Jiakun : Je voudrais vous recommander de consulter le Département international du Comité central du PCC pour votre question concrète. Le Département international du Comité central du PCC a publié des informations sur la 9e réunion du mécanisme d’échange des partis au pouvoir entre la Chine et le Japon. L’échange de partis est un élément important des relations entre la Chine et le Japon. La Chine attache une grande importance au dialogue avec les partis politiques japonais, qu’ils soient au pouvoir ou dans l’opposition, ainsi qu’avec des personnes de tous horizons, dans le cadre des efforts déployés pour faire progresser conjointement les relations entre la Chine et le Japon.

19
The Paper : Nous avons constaté que, ces derniers jours, un certain nombre d’entreprises étrangères ont annoncé qu’elles augmenteraient leurs apports en Chine. Un constructeur automobile japonais a annoncé la création d’une usine de production de véhicules électriques en Chine. Un constructeur automobile allemand a conclu un accord de coopération important avec un constructeur automobile chinois. Une entreprise pharmaceutique française va créer une nouvelle base de production en Chine. Le groupe malaisien de grands magasins est en train de se renouveler et de se moderniser en Chine. Plusieurs entreprises étrangères ont lancé des « super usines » en Chine. Les analystes estiment que l’augmentation des investissements des entreprises étrangères en Chine reflète les avantages des chaînes industrielles et d’approvisionnement chinoises, ainsi que les opportunités de marché. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Guo Jiakun : L’augmentation des investissements des entreprises étrangères en Chine démontre une fois de plus la nature mutuellement bénéfique de la coopération économique et commerciale entre la Chine et les autres pays. Durant les 11 premiers mois de 2024, plus de 50.000 nouvelles entreprises à investissements étrangers ont été créées en Chine, soit une augmentation de 8,9% en glissement annuel. Au cours des cinq dernières années, le rendement des investissements directs étrangers en Chine a atteint environ 9%, se classant ainsi parmi les meilleurs au monde.
La croissance régulière de l’économie chinoise et l’élargissement continu de l’ouverture de haut niveau constituent les plus grandes sources de confiance pour les investisseurs étrangers qui souhaitent augmenter leur participation en Chine. Depuis 2024, la Chine a réduit à 29 les rubriques de la liste négative d’accès au marché chinois pour les investissements étrangers, a éliminé toutes les restrictions d’accès aux investissements étrangers dans le secteur manufacturier, a pleinement mis en œuvre le traitement national pour les entreprises étrangères, et a continuellement amélioré l’environnement commercial.
La Conférence centrale sur le travail économique a pris une série de dispositions pour élargir progressivement l’ouverture institutionnelle et approfondir la réforme du système et du mécanisme de promotion des investissements étrangers, ce qui a permis aux entreprises étrangères de bénéficier d’un espace plus large pour se développer et d’une plus grande confiance en la Chine.
Dans leurs perspectives d’investissement global pour 2025, de nombreuses institutions d’investissement étrangères restent optimistes quant au marché chinois.
Investir en Chine, c’est investir dans l’avenir. Nous invitons les pays du monde entier à saisir les opportunités qu’offre la Chine, à partager les dividendes du développement de la Chine et à obtenir des bénéfices mutuels et des résultats gagnant-gagnant.
20
AFP : Au moins 19 personnes ont été tuées lorsque des hommes armés ont attaqué le complexe présidentiel du Tchad mercredi soir. Cette attaque a coïncidé avec une visite officielle du ministre des Affaires étrangères Wang Yi au Tchad. Le ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer que Wang Yi n’a pas été affecté par cet incident et qu’il est sain et sauf ?

Le Président de la République, Chef de l’Etat, Maréchal MAHAMAT IDRISS DEBY ITNO et M. Wang-Yi se sont entretenus pendant plus d’une heure …
Guo Jiakun : Nous avons pris note des reportages des médias sur l’attaque. La Chine soutient fermement les efforts déployés par le Tchad pour assurer la sécurité et la stabilité du pays. La paix et la stabilité au Tchad ne seront pas affectées par cette attaque.
Le 8 janvier, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et ministre des Affaires étrangères, a effectué une visite officielle au Tchad. Il a rencontré le président tchadien Mahamat Idriss Déby Itno et le Premier ministre Allamaye Halina, et s’est entretenu avec le ministre des Affaires étrangères Abderaman Koulamallah. Sa visite au Tchad s’est achevée et a été couronnée de succès.
21
Asahi Shimbun : Hier, l’Agence nationale de police japonaise a annoncé qu’une organisation de pirates informatiques présumément liée au gouvernement chinois avait lancé des cyberattaques contre plus de 200 entreprises, institutions et organisations japonaises. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
la cybersécurité Chine
l’entreprise chinoise ZTE ouvre à son tour un centre de cybersécurité à Bruxelles.
Guo Jiakun : Nous avons pris note des reportages concernés. La Chine s’oppose fermement à toutes les formes d’attaques de pirates informatiques et les combat conformément à la loi, et elle s’oppose à la politisation des questions de cybersécurité. Cette position est cohérente et claire.
Comme chacun le sait, la virtualité du cyberespace rend difficile la recherche de la source des actions, et les acteurs du cyberespace sont divers. Il n’est ni professionnel ni responsable pour les institutions japonaises concernées de porter des jugements basés uniquement sur les cibles et les méthodes des attaques de piratage informatique.
Nous avons remarqué que certains alliés des États-Unis ont récemment commencé à les aider à diffuser des informations erronées sur la Chine. Nous espérons que toutes les parties aborderont les questions de cybersécurité sur la base de faits, dans le respect des règles internationales et avec objectivité, équité et professionnalisme, au lieu de jouer les seconds rôles dans des farces politiques.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202501/t20250111_11531359.html

Conférence de presse du 10 janvier 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun
Le 11e Dialogue économique et financier Chine-Royaume-Uni se tiendra le 11 janvier à Beijing, comme convenu par les deux parties. Le dialogue sera coprésidé par le membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois et vice-Premier ministre chinois He Lifeng et la chancelière de l’Échiquier du Royaume-Uni Rachel Reeves, qui seront les chefs de file du dialogue.
22
CCTV : La Chine vient d’annoncer que le président du Sri Lanka, Anura Kumara Dissanayake, effectuera une visite d’État en Chine. Pourriez-vous nous informer du programme de cette visite ? Comment évaluez-vous les relations actuelles entre la Chine et le Sri Lanka ? Quelles sont les attentes de la Chine à l’égard de cette visite ?
le président du Sri Lanka, Anura Kumara Dissanayake,

Guo Jiakun : Il s’agit de la première visite du président Anura Kumara Dissanayake en Chine depuis son investiture, revêtant une importance significative pour le développement des relations entre la Chine et le Sri Lanka. Au cours de cette visite, le président Xi Jinping s’entretiendra avec le président Anura Kumara Dissanayake. Le Premier ministre Li Qiang ainsi que le président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale Zhao Leji le rencontreront respectivement.
La Chine et le Sri Lanka sont des voisins traditionnellement amicaux. Depuis l’établissement de relations diplomatiques en 1957, leurs relations ont résisté à l’épreuve des aléas de la situation internationale et ont maintenu un développement sain et régulier, donnant un bon exemple de coexistence amicale et de coopération mutuellement bénéfique entre des pays de tailles différentes.
La Chine est prête à travailler avec le Sri Lanka pour saisir la visite du président Anura Kumara Dissanayake comme une opportunité de poursuivre l’amitié traditionnelle, d’approfondir la confiance mutuelle politique, d’étendre la coopération de haute qualité dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route » et la coopération pragmatique dans différents domaines, de s’efforcer de réaliser de nouveaux progrès dans le partenariat de coopération stratégique bilatéral basé sur l’assistance mutuelle sincère et l’amitié éternelle, et d’apporter plus de bénéfices aux deux peuples.
23
Reuters : Pourriez-vous nous dire si des pays voisins tels que le Népal et l’Inde, ont proposé leur aide dans le cadre des opérations de recherche et de sauvetage liées au séisme au Xizang ? La Chine a-t-elle demandé de l’aide à ces pays ?
Guo Jiakun : En ce qui concerne le séisme dans le district de Dingri à Xigaze, dans la région autonome du Xizang, nous avons fait part hier des derniers développements et des efforts de réponse et de secours concernés. Actuellement, la recherche, le sauvetage et le soutien médical de la Chine sont bien garantis. Nous sommes reconnaissants à la communauté internationale de son attention et de son soutien.
24
China News Service : Le prochain Dialogue économique et financier Chine-Royaume-Uni sera un nouveau cycle de dialogue après près de six ans. Pourriez-vous nous parler du contexte et des attentes de la Chine à l’égard de ce Dialogue ?

Le dialogue a été coprésidé par le vice-Premier ministre chinois He Lifeng et la chancelière de l’Echiquier du Royaume-Uni Rachel Reeves, qui sont les chefs de file du dialogue.
Guo Jiakun : La reprise du Dialogue économique et financier Chine-Royaume-Uni vise à mettre en œuvre le consensus important atteint par le président Xi Jinping et le Premier ministre britannique Keir Starmer.
Établi en 2008, ce mécanisme de dialogue de haut niveau a servi de plateforme importante pour le dialogue et la coopération sur des questions stratégiques, globales et à long terme dans les domaines économique et financier. Les sujets abordés lors de ce Dialogue comprennent la politique macroéconomique et la mondialisation économique, le commerce et l’investissement, la coopération industrielle, le développement du marché financier et la coopération en matière de supervision financière.
La Chine et le Royaume-Uni sont des économies majeures et des puissances financières dans le monde. Des échanges et une coopération économiques et financiers plus étroits entre les deux pays servent leurs propres intérêts, répondent aux attentes de tous les secteurs, sont importants pour leur croissance économique et leur développement vert, et apporteront plus de certitude et d’élan à la croissance économique mondiale.
Nous espérons que, grâce à ce Dialogue, les deux parties exploreront les possibilités de coopération en vue de résultats plus concrets de la coopération économique et financière entre la Chine et le Royaume-Uni.
25
CNN : Alors que la Cour suprême des États-Unis envisage de lever l’interdiction de TikTok aux États-Unis, avez-vous confiance dans le processus ? Le gouvernement chinois donne-t-il des conseils à ByteDance ?
Guo Jiakun : Mes collègues et le porte-parole du ministère chinois du Commerce ont clairement exprimé la position de principe de la Chine sur les questions liées à TikTok.
26
CCTV : Il a été rapporté que le Liban aurait tenu une élection présidentielle le 9 janvier, et que le commandant en chef de des forces armées libanaises Joseph Aoun aurait été élu président. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
nouveau président au Liban Joseph Aoun
Guo Jiakun : La Chine salue l’élection d’un nouveau président au Liban et félicite le président Joseph Aoun pour son élection. La Chine et le Liban entretiennent une amitié traditionnelle. La Chine attache de l’importance au développement des relations avec le Liban. Comme toujours, nous soutiendrons le Liban dans la sauvegarde de sa souveraineté nationale et de son intégrité territoriale, et nous continuerons à faire progresser les liens d’amitié et la coopération mutuellement bénéfique dans divers domaines et à œuvrer pour de nouveaux progrès dans les relations bilatérales.
27
Beijing Daily : Récemment, l’augmentation du nombre de cas de métapneumovirus humain (HMPV) en Chine a fait l’objet d’une grande attention. Les ministères de la Santé de certains pays ont émis des conseils de prévention à l’intention de leurs ressortissants. Certains s’inquiètent de la sécurité des voyages en Chine et l’on trouve même sur l’internet des allégations de « virus inconnu en Chine ». L’Organisation mondiale de la Santé (OMS) a déclaré que les niveaux d’infections respiratoires signalés en Chine se situaient dans la fourchette habituelle et que le virus HMPV n’était pas un nouveau virus, mais un virus courant. De nombreux experts ont également déclaré qu’il n’y avait aucun signe d’un problème de santé mondial plus grave. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
le virus HMPV
Guo Jiakun : Nous avons récemment répondu à plusieurs questions concernées. Les infections respiratoires sont en forte hausse pendant la saison hivernale dans l’hémisphère Nord et les virus de la grippe sont des agents pathogènes courants. L’ampleur et l’intensité globales des maladies infectieuses respiratoires en Chine, sont inférieures à celles de la même période l’année dernière.
En ce qui concerne le métapneumovirus humain (HMPV) que vous avez mentionné, comme nous l’avons appris des services compétents, il ne s’agit pas d’un nouveau virus. Le HMPV circule chez l’homme depuis au moins 60 ans et c’est un virus commun qui provoque des infections des voies respiratoires supérieures. Les infections à HMPV sont autolimitées. Qualifier ce virus commun d’« inconnu » n’est pas conforme à la science fondamentale et relève essentiellement de l’alarmisme.
Le gouvernement chinois a toujours attaché une grande importance à la santé de son propre peuple et des ressortissants étrangers en Chine. Les services compétents chinois et les agences techniques ont activement pris des mesures pour effectuer une surveillance sentinelle de diverses maladies infectieuses respiratoires aiguës et ont publié les résultats de la surveillance. Les experts chinois en matière de lutte contre les maladies ont expliqué à plusieurs reprises au public comment prendre des mesures de protection fondées sur des données scientifiques.
Par ailleurs, la Chine et l’OMS restent en contact étroit et régulier et échangent des informations opportunes sur les maladies respiratoires. Nous continuerons à prendre des mesures nécessaires et à faire de notre mieux pour que les Chinois et les étrangers puissent voyager en Chine dans de bonnes conditions de confort, de sécurité et de commodité. Il est également important que chacun fasse un effort commun pour sa santé personnelle et familiale.
28
AFP : Hier, les procureurs allemands ont déclaré qu’ils avaient inculpé trois personnes soupçonnées d’espionnage pour le compte des services de renseignement chinois. Ils ont déclaré que ces trois personnes avaient fourni à la Chine des informations sur des technologies navales susceptibles d’être utilisées à des fins militaires. Le ministère des Affaires étrangères est-il au courant de cette affaire ? Avez-vous un commentaire à faire à ce sujet ?
Guo Jiakun : Nous avons déjà répondu à cette question. Je tiens à réaffirmer que la Chine s’appuie sur les principes de respect mutuel et de non-ingérence dans les affaires intérieures pour renforcer ses relations avec l’Allemagne, tout en promouvant une coopération mutuellement bénéfique conformément aux lois et aux réglementations. Nous espérons que l’Allemagne cessera de colporter le soi-disant « risque d’espionnage chinois » et n’entravera pas le développement sain et régulier des relations entre la Chine et l’Allemagne.
29
Reuters : Le PDG de l’exploitant du plus grand gisement de terres rares du Groenland a révélé que des responsables américains et danois avaient fait du lobbying l’année dernière pour empêcher la vente de son projet à des sociétés ayant des liens avec la Chine. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
Guo Jiakun : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202501/t20250112_11531501.html

Conférence de presse du 13 janvier 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun
30
CCTV : Le 11e Dialogue économique et financier Chine-Royaume-Uni vient de se clôturer. Cette réunion a été coprésidée par le vice-Premier ministre chinois He Lifeng et la chancelière de l’Échiquier du Royaume-Uni Rachel Reeves. Pourriez-vous nous faire part des résultats de ce Dialogue ?
He Lifeng et Rachel Reeves
Guo Jiakun : Le 11 janvier, le vice-Premier ministre He Lifeng et la chancelière de l’Échiquier du Royaume-Uni Rachel Reeves ont coprésidé le 11e Dialogue économique et financier Chine-Royaume-Uni et les deux parties sont parvenues à 69 résultats gagnant-gagnant.
Les deux parties ont exprimé leur volonté commune de défendre le multilatéralisme et la mondialisation économique, ainsi que leur engagement à sauvegarder le système commercial multilatéral fondé sur des règles et centré sur l’Organisation mondiale du commerce, afin de construire une économie mondiale ouverte.
Les deux parties estiment que la coopération Chine-Royaume-Uni est propice au développement des deux pays et conviennent de travailler ensemble pour maintenir des chaînes de production et d’approvisionnement mondiales sûres, stables et fluides, et s’opposer au découplage, ainsi que pour réduire les obstacles aux investissements bilatéraux et promouvoir un environnement commercial ouvert et non discriminatoire.
Les deux parties ont atteint un consensus sur la coopération dans les domaines de l’industrie, de l’agriculture et de l’énergie. Elles ont convenu de convoquer dès que possible une nouvelle série de réunions de la commission économique et commerciale mixte Chine-Royaume-Uni, de la commission mixte sur la coopération en matière de science, de technologie et d’innovation et du dialogue sur la coopération industrielle Chine-Royaume-Uni.
Les deux parties ont également convenu d’approfondir le partenariat de coopération industrielle entre la Chine et le Royaume-Uni et d’intensifier la coopération en matière de lutte contre le changement climatique.
Les deux parties ont souligné que les finances étaient un point fort de la coopération entre la Chine et le Royaume-Uni, et exprimé leur volonté de renforcer la coopération en matière de politiques et de réglementation financières, et de parvenir à des résultats concrets en ce qui concerne l’ouverture et la connectivité des marchés financiers dans les deux sens.
Les résultats de ce Dialogue, profiteront non seulement aux deux pays, mais aussi au monde entier. Ils reflètent l’étendue et la profondeur de la coopération économique et financière entre la Chine et le Royaume-Uni, et sont conformes à la tendance générale de la mondialisation économique et du multilatéralisme dans le monde.
La Chine est prête à travailler avec le Royaume-Uni pour suivre les orientations du consensus important atteint par les dirigeants des deux pays, concrétiser les résultats de ce Dialogue, faire davantage de progrès dans la coopération pragmatique, donner un nouvel élan aux relations bilatérales et ajouter de nouveaux points positifs à la croissance économique mondiale.
31
Yonhap News Agency : Selon les médias de la République de Corée, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi coordonne son emploi du temps pour se rendre en République de Corée au plus tôt le mois prochain. Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi prévoit-il de se rendre en République de Corée ?
Guo Jiakun : La Chine et la République de Corée sont des voisins et des partenaires de coopération importants. Le développement sain et stable des relations bilatérales est dans l’intérêt des deux parties. En ce qui concerne les futurs échanges de haut niveau entre la Chine et la République de Corée, je n’ai rien de spécifique à partager.
32
Reuters : Quelle est la réaction du gouvernement chinois à la décision prise vendredi par les États-Unis d’inclure un opérateur portuaire chinois dans leur dernière liste de sanctions visant le pétrole russe ? La Chine envisage-t-elle de prendre des contre-mesures ?
Guo Jiakun : La Chine s’oppose à ce que les États-Unis étendent à l’excès le concept de sécurité nationale et perturbent et restreignent les échanges économiques et commerciaux normaux. La Chine s’oppose aux sanctions unilatérales illégales et à la juridiction au bras long qui ne reposent pas sur le droit international et ne sont pas autorisées par le Conseil de sécurité des Nations Unies.

33
Ukrinform News Agency : Ma question porte sur le conflit russo-ukrainien. La semaine dernière, les forces de défense ukrainiennes ont capturé deux soldats nord-coréens qui combattaient du côté russe. Cela confirme la participation directe de la République populaire démocratique de Corée (RPDC) à la guerre russe contre l’Ukraine et prouve également que la Russie coopère militairement avec la RPDC et viole les sanctions du Conseil de sécurité des Nations Unies à l’encontre de la RPDC. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères sur la participation de la RPDC au conflit russo-ukrainien ?
Guo Jiakun : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné. La position de la Chine sur la crise ukrainienne est cohérente et claire. Nous espérons que toutes les parties travailleront à la désescalade et s’efforceront de parvenir à un règlement politique.
34
Bloomberg : Les Philippines ont déclaré avoir déposé une protestation diplomatique contre la « présence et les activités illégales continues » de la Chine dans sa « zone économique exclusive » en Mer de Chine méridionale. Cette déclaration a été faite après qu’un grand navire des garde-côtes, le CCG 5901, est revenu dans la zone. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Guo Jiakun : La souveraineté et les droits de la Chine en Mer de Chine méridionale ont été établis au cours d’une longue histoire. Ils sont solidement ancrés dans l’histoire et le droit, et sont conformes au droit et aux pratiques internationales. Les patrouilles et les activités de maintien de l’ordre des garde-côtes chinois dans les eaux concernées sont légales, justifiées et irréprochables. La Chine exhorte les Philippines à cesser leurs accusations malveillantes.
35
China Daily : Le week-end dernier, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a achevé sa visite de début d’année en Afrique. Cette visite a fait l’objet d’une grande attention de la part des médias africains et internationaux. Les commentateurs affirment que les interactions entre la Chine et l’Afrique reflètent l’engagement de la Chine en faveur de l’égalité entre tous les pays, quelle que soit leur taille, et que la coopération de la Chine avec l’Afrique est propice au développement durable du continent ainsi qu’à une croissance économique stable et soutenue. Pourriez-vous nous expliquer l’importance de ce voyage du ministre des Affaires étrangères Wang Yi en Afrique ?

ministre des Affaires étrangères Wang Yi en Afrique
ministre des Affaires étrangères Wang Yi en Afrique
Guo Jiakun : La visite du ministre des Affaires étrangères Wang Yi en Afrique a été couronnée d’un plein succès. À l’issue de la visite, il a accordé une interview aux médias pour donner un aperçu complet de la visite.
Cette visite s’inscrit dans le cadre d’une tradition vieille de 35 ans, selon laquelle le ministre chinois des Affaires étrangères se rend en Afrique lors de son premier voyage à l’étranger en début d’année. La visite a permis de dégager de nouveaux consensus et résultats sur la mise en œuvre conjointe par la Chine et l’Afrique de la modernisation caractérisée par six propositions majeures et dix plans d’action, qui ont été annoncés lors du Sommet de Beijing du Forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC) tenu l’année dernière.
Cette visite est le premier voyage en Afrique du ministre des Affaires étrangères depuis que la caractérisation générale des relations sino-africaines a été élevée au rang d’une communauté d’avenir partagé Chine-Afrique de tout temps à l’ère nouvelle.
Cette visite a renforcé l’amitié de tout temps entre la Chine et l’Afrique et a démontré la détermination des deux parties à répondre conjointement aux changements inédits depuis un siècle. Bien que la situation mondiale soit en constante évolution, l’engagement initial de la Chine et de l’Afrique à se soutenir mutuellement et à se traiter sur un pied d’égalité est aussi ferme que le roc. Les dirigeants africains qui ont rencontré le ministre des Affaires étrangères Wang Yi ont réaffirmé leur adhésion au principe d’une seule Chine. Ils ont exprimé leur sympathie pour le séisme au Xizang. La visite a donné une nouvelle impulsion à la coopération sino-africaine dans divers domaines, a permis de dégager un large consensus et d’obtenir des résultats tangibles en ce qui concerne le renforcement des échanges entre les civilisations, la promotion du développement vert et l’approfondissement de la coopération agricole.
La Chine et l’Afrique poursuivent toutes deux un rêve de modernisation. Sans la modernisation de l’Afrique, il n’y aura pas de modernisation mondiale. Cette visite a également contribué à la coordination tous azimuts entre la Chine et l’Afrique et au renforcement des efforts conjoints visant à réparer les injustices historiques subies par l’Afrique, à promouvoir la solidarité et la prospérité du Sud global et à mettre en place un système de gouvernance mondiale juste et équitable.
La Chine et l’Afrique sont à l’avant-garde de la construction d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité et deviendront un exemple brillant de cette entreprise.
36
Reuters : Penpa Tsering, le chef du « gouvernement tibétain en exil » basé en Inde, a déclaré dimanche dernier que le gouvernement chinois devrait prendre en compte les besoins traditionnels des Tibétains et les droits fondamentaux du peuple tibétain lors de la reconstruction. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
Penpa Tsering – le chef du « gouvernement tibétain en exil » basé en Inde

Penpa Tsering – le chef du « gouvernement tibétain en exil » basé en Inde
Guo Jiakun : Le soi-disant « gouvernement tibétain en exil » est un groupe politique purement séparatiste et n’est reconnu par aucun pays au monde. Nous sommes pleinement conscients et vigilants quant à la nature séparatiste et à l’agenda politique de ce groupe.
En ce qui concerne le séisme dans le district de Dingri de la région autonome du Xizang, nous avons déjà partagé des informations sur la réponse à la catastrophe et le travail de secours. Le Comité permanent du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) a tenu une réunion pour discuter et décider des prochaines étapes des opérations de secours.
Depuis le séisme, sous la ferme direction du Comité central du PCC rassemblé autour du camarade Xi Jinping, les collectivités locales et les services compétents ont réagi rapidement et efficacement.
Les membres du PCC, les fonctionnaires et les habitants de la région ont lutté ensemble contre la catastrophe. Les sauveteurs ont bravé le froid glacial et les faibles niveaux d’oxygène sur le plateau de haute altitude et se sont livrés à une course contre la montre pour trouver et sauver les personnes piégées afin de minimiser le nombre de victimes. La réponse à la catastrophe et le travail de secours se déroulent généralement sans heurts. Nous sommes confiants dans notre capacité à gagner cette bataille difficile de la réponse au séisme et à ramener le travail et la vie à la normale dans les zones touchées dès que possible.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202501/t20250115_11535076.html

Conférence de presse du 14 janvier 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun
37
China News Service : Le département du Commerce des États-Unis a publié de nouvelles mesures sur le contrôle des exportations en matière d’intelligence artificielle (IA). Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

USA nouvelles mesures sur le contrôle des exportations en matière d’intelligence artificielle (IA)
Guo Jiakun : Le porte-parole du ministère du Commerce a répondu à cette question. Je tiens à insister sur le fait que les États-Unis ont étendu à l’excès le concept de sécurité nationale, ont politisé les questions commerciales et technologiques, les ont utilisées comme une arme, et ont abusé des contrôles à l’exportation pour réprimer la Chine de manière malveillante. Cela a gravement saboté les règles du marché et l’ordre économique et commercial international, déstabilisé la chaîne industrielle et d’approvisionnement mondiale et porté atteinte aux intérêts de la Chine, des États-Unis et des milieux d’affaires dans les pays du monde entier. La Chine s’oppose fermement à la décision des États-Unis et prendra des mesures résolues pour sauvegarder les droits et les intérêts légitimes et légaux des entreprises chinoises.
L’IA est un bien commun de l’humanité et ne doit pas devenir « un jeu pour les pays riches et les nantis » ou être utilisée pour créer un nouveau fossé en matière de développement. Pour maintenir leur suprématie, les États-Unis choisissent de diviser le monde en plusieurs niveaux, en accordant l’accès aux pays « proches » et en interdisant l’accès aux « autres ».
L’objectif réel est de priver les pays en développement, y compris la Chine, du droit de réaliser leurs propres progrès en matière de science et de développement. Ce type de stratégie d’obstruction nuit à l’intérêt commun mondial de promouvoir l’IA pour le bien, et a suscité des inquiétudes dans divers milieux au sujet d’une nouvelle guerre froide technologique de la part des États-Unis. De nombreuses entreprises technologiques et associations industrielles américaines se sont opposées catégoriquement aux mesures annoncées par l’administration Biden.
La Chine est un défenseur actif et un acteur de la gouvernance mondiale de l’IA. Nous avons proposé l’Initiative pour la gouvernance globale de l’intelligence artificielle, facilité l’adoption par consensus de la résolution sur le renforcement des capacités de l’IA par l’Assemblée générale des Nations Unies et créé le groupe d’amis pour la coopération internationale sur le renforcement des capacités en matière d’IA. La Chine continuera à travailler avec toutes les parties pour adopter l’ouverture, la connectivité et l’égalité au lieu d’ériger des murs, de se découpler et de discriminer, pour créer un environnement ouvert, inclusif et non discriminatoire pour le développement de l’IA qui soit bénéfique pour tous, et pour s’assurer que tous les pays puissent accéder aux avantages de l’IA.
38
AFP : Un porte-parole du Conseil national de sécurité des Philippines a déclaré aujourd’hui que le déploiement par la Chine, ce mois-ci, d’un navire de garde-côtes en Mer de Chine méridionale témoignait de l’agressivité croissante de Beijing. Le porte-parole a décrit le navire chinois comme un « bateau monstre » qui se livre à des tactiques d’intimidation visant à décourager la pêche philippine. Quelle est la réponse du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Guo Jiakun : Nous avons répondu à des questions similaires à plusieurs reprises. Je tiens à réaffirmer que la souveraineté, les droits et les intérêts de la Chine en Mer de Chine méridionale ont été établis au cours d’une longue histoire, qu’ils sont solidement ancrés dans l’histoire et le droit et qu’ils sont conformes au droit international et à la pratique internationale.
Les garde-côtes chinois (GCC) effectuent des patrouilles et des activités d’application de la loi dans les eaux concernées conformément à la loi, ce qui est pleinement justifié. Nous appelons une fois de plus les Philippines à cesser immédiatement toutes les activités d’infraction, les provocations et les fausses accusations, et à mettre fin à toutes les actions qui mettent en péril la paix et la stabilité et compliquent la situation en Mer de Chine méridionale.
39
Global Times : Le Global Times a récemment publié une enquête publique mondiale menée auprès de plus de 51.000 personnes interrogées dans 46 pays. Selon cette enquête, plus de 90% des personnes interrogées à l’étranger pensent que l’économie chinoise continuera à croître au cours de la prochaine décennie, près de 60% pensent que la Chine est une force motrice majeure de la croissance économique mondiale, 63% des personnes interrogées à l’étranger expriment une opinion favorable à l’égard de la Chine, et en termes de différents groupes de pays, les pays africains ont l’opinion favorable la plus élevée à l’égard de la Chine, atteignant 84%. Près de 70% des personnes interrogées à l’étranger attendent de la Chine qu’elle participe davantage aux affaires internationales et qu’elle y joue un rôle plus important. Le porte-parole a-t-il pris connaissance de ce rapport ? Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Le Global Times a récemment publié une enquête publique mondiale sur la chine
Guo Jiakun : J’ai pris note de cette enquête. Les données témoignent d’une amitié croissante avec la Chine dans le monde entier.
En tant que deuxième économie mondiale, la Chine s’est engagée dans un développement de haute qualité et une ouverture de haut niveau, et est depuis longtemps l’un des principaux contributeurs à la croissance économique mondiale.
En tant que plus grand pays en développement, la Chine attache une grande importance au « Sud global » et soutient les pays du Sud global dans leurs efforts pour promouvoir leur développement et améliorer les conditions de vie de leurs populations.
En tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies, la Chine préconise un véritable multilatéralisme, maintient sa position juste et équitable et joue un rôle constructif dans la recherche d’un règlement politique sur les points chauds. Cela lui a valu une large reconnaissance de la part de la communauté internationale.
Quelle que soit l’évolution du monde, la Chine restera une force pour la paix, la croissance, le progrès et le bien, et continuera à travailler avec d’autres pays pour promouvoir un monde de plus grande paix, de prospérité partagée, d’apprentissage mutuel entre les civilisations et une communauté d’avenir partagé pour l’humanité.

40
Bloomberg : L’Allemagne devrait adopter ce mercredi un projet de loi autorisant ses forces armées à abattre des drones suspects non identifiés soupçonnés de viser des bases militaires allemandes, des installations industrielles et d’autres infrastructures critiques, selon des personnes au fait du dossier. Bien que ce projet de loi ne cite aucun pays en particulier, la Chine et la Russie seraient considérées comme des suspects principaux. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire sur cette décision de l’Allemagne de donner à ses forces armées la capacité d’abattre des drones suspects non identifiés ?
Guo Jiakun : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné. Je tiens à souligner que nous nous opposons fermement aux spéculations sans fondement et aux fausses accusations contre la Chine émanant des parties concernées.
41
The Paper : Hier, le Bureau général du Conseil des Affaires d’État chinois a publié une liste de mesures visant à encourager de nouveaux moteurs de croissance afin de stimuler les dépenses dans les secteurs de la culture et du tourisme. L’une de ces mesures consiste à améliorer les politiques de de tourisme entrant, notamment en étendant progressivement les politiques unilatérales d’exemption de visa à un plus grand nombre de pays. Récemment, les politiques d’exemption de visa de la Chine ont stimulé le tourisme entrant. En particulier, depuis le début de l’année, les « voyages en Chine » ont continué à connaître un véritable boom, et un grand nombre de touristes étrangers ont passé le réveillon du Nouvel An en Chine. Certaines agences de voyage estiment que le nombre de réservations pour la Fête du Printemps de cette année augmentera de 203 % par rapport à la même période de l’année dernière. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Guo Jiakun : Alors que la Chine inclut davantage de pays dans son programme d’exemption de visa et améliore les mesures de facilitation, le nombre d’arrivées de touristes étrangers ne cesse d’augmenter.
En 2024, le nombre de passages aux frontières par des étrangers a atteint 64,882 millions, soit une augmentation de 82,9 % en glissement annuel. Parmi eux, 20,115 millions sont entrés en Chine sans visa, soit une augmentation de 112,3% en glissement annuel. Pendant les récentes vacances du Nouvel An, les arrivées de ressortissants étrangers ont augmenté de près de 34 % en glissement annuel.
Dans moins de 20 jours, ce sera la Fête du Printemps.
C’est la première Fête du Printemps depuis l’inscription de cette fête sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO. Nous invitons les touristes étrangers à se joindre à la célébration de la Fête du Printemps en Chine, à ressentir la joie du Nouvel An chinois ainsi que la chaleur de l’hospitalité chinoise, et à inaugurer une année du Serpent de bon augure.
42
Dragon TV : Selon certaines informations, le 12 janvier, pendant le fonctionnement normal, la centrale nucléaire de Wolseong n°2, dans la province de Gyeongsang du Nord de la République de Corée, a déversé dans la mer environ 29 tonnes d’eaux usées radioactives provenant d’un réservoir de stockage, sans analyse préalable d’échantillons. Le personnel de la centrale a fermé la vanne de sortie du réservoir dès qu’il a constaté qu’elle était ouverte. Selon l’analyse d’échantillons du liquide laissé dans le réservoir, la concentration de substances radioactives était normale. Quel est le commentaire de la Chine sur la fuite de la centrale nucléaire de la République de Corée ?
la centrale nucléaire de Wolseong n°2, dans la province de Gyeongsang du Nord de la République de Corée
Guo Jiakun : La Chine a pris note de l’incident. D’après ce qui a été révélé, la République de Corée a pris des mesures d’urgence. La Chine suivra de près les suites de l’incident.
43
AFP : Le président américain sortant Joe Biden a déclaré hier dans un discours que la Chine ne surpasserait jamais les États-Unis. Il a également souligné que Washington avait géré ses relations avec Beijing pendant ses quatre années de présidence et que ces relations n’avaient jamais basculé dans le conflit. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire sur le discours de Joe Biden ?

avec le président Joe Biden à Lima, au Pérou, le président Xi Jinping
Guo Jiakun : Au cours des quatre dernières années, les relations entre la Chine et les États-Unis ont connu des hauts et des bas, mais sont restées stables dans l’ensemble. Sous la direction stratégique des deux présidents, les deux parties ont établi, par le biais de consultations, plusieurs principes directeurs pour les relations bilatérales, se sont engagées dans le dialogue et la coopération, ont repris et créé plus de 20 mécanismes de communication, et ont obtenu des résultats dans certains domaines. Dans le même temps, la Chine a fermement défendu ses principes, sauvegardé sa souveraineté, sa sécurité et ses intérêts en matière de développement, et a répondu aux mauvaises actions des États-Unis par des contre-mesures résolues.
Lors de sa rencontre avec le président Joe Biden à Lima, au Pérou, le président Xi Jinping a résumé en sept points les expériences et enseignements tirés des interactions entre la Chine et les États-Unis au cours des quatre dernières années, à savoir avoir une perception stratégique correcte, être fidèle à la parole donnée et résolu dans les actes, se traiter sur un pied d’égalité, ne pas défier les lignes rouges et les principes primordiaux, intensifier le dialogue et la coopération, répondre aux attentes des peuples et aller de l’avant pour assumer les responsabilités des grands pays. Nous espérons que les États-Unis les garderont à l’esprit et travailleront avec la Chine dans cette direction.
44
NBC : Les incendies de forêt à Los Angeles se poursuivent et constituent les plus graves de l’histoire des États-Unis. Les autorités chinoises envisagent-elles d’apporter une aide concrète ou de transmettre leurs condoléances à la partie américaine à ce sujet ?
Guo Jiakun : Nous pleurons les vies perdues dans les incendies de forêt qui font rage dans la région de Los Angeles, et nous exprimons notre sympathie aux blessés et aux familles des blessés et des victimes.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202501/t20250116_11536423.html

Conférence de presse du 15 janvier 2025 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Guo Jiakun
45
CCTV : Hier après-midi, le président Xi Jinping a eu une conversation téléphonique avec le président du Conseil européen, Antonio Costa. Pourriez-vous nous dire comment s’est déroulée cette conversation et quelles sont les attentes de la Chine à l’égard de ses relations avec l’Union européenne (UE) pour cette année ?
Xi Jinping ET Antonio Costa
Guo Jiakun : Dans la soirée du 14 janvier, le président Xi Jinping a eu une conversation téléphonique avec le président du Conseil européen, Antonio Costa, à la demande de l’UE.
Alors que des changements sans précédent depuis un siècle se produisent rapidement et que le monde devient moins stable et moins sûr, les risques de division, de fragmentation et de désordre sont importants. La Chine et l’Europe sont deux forces majeures dans la construction d’un monde multipolaire, deux grands marchés qui soutiennent la mondialisation et deux grandes civilisations qui prônent la diversité. Les relations entre la Chine et l’UE ont une importance stratégique et une influence mondiale. La conversation téléphonique entre les deux dirigeants au début de l’année est la toute première interaction entre le dirigeant chinois et le nouveau dirigeant de l’UE. Il s’agit d’un cycle important de communication stratégique à un moment crucial où les relations entrent dans un nouveau chapitre.
Le président Xi Jinping a déclaré que les 50 dernières années de relations entre la Chine et l’UE démontrent que tant que les deux parties font preuve de respect mutuel, se traitent sur un pied d’égalité et s’engagent dans un dialogue franc, elles peuvent faire progresser la coopération et obtenir des résultats significatifs.
La clé réside dans le respect du choix des systèmes sociaux et des voies de développement de l’autre partie, ainsi que de ses intérêts fondamentaux et de ses préoccupations majeures, et dans la sauvegarde conjointe des fondements politiques des relations bilatérales. Plus la situation internationale devient difficile et complexe, plus il est nécessaire que la Chine et l’Europe adhèrent à l’engagement initial pris lors de l’établissement des relations diplomatiques, renforcent la communication stratégique, améliorent la confiance mutuelle stratégique et maintiennent le partenariat. La Chine reste confiante dans l’UE et espère que l’UE sera également un partenaire de coopération digne de confiance.
Le président Antonio Costa a déclaré que les deux parties adhéraient au multilatéralisme. Face aux différents défis, le monde a besoin d’une coopération plus étroite entre l’UE et la Chine. L’UE est prête à travailler avec la Chine pour renforcer le dialogue et la communication, approfondir la confiance stratégique mutuelle, consolider le partenariat, traiter correctement les différences économiques et commerciales, relever ensemble les défis mondiaux tels que le changement climatique, et contribuer activement à la paix, à la stabilité et au développement dans le monde.
Cette conversation téléphonique a permis de tracer la voie à suivre et d’identifier les priorités des relations bilatérales pour les années à venir. La Chine se réjouit de travailler avec l’UE pour mettre en œuvre le consensus important atteint par les dirigeants des deux parties, renforcer la confiance stratégique mutuelle, soutenir le partenariat, rechercher des avantages mutuels, élargir l’ouverture et la coopération, défendre le multilatéralisme, maintenir le respect mutuel, rechercher un terrain d’entente par-delà les divergences, intensifier la communication et la coopération à différents niveaux et dans différents domaines, gérer correctement les frictions et les différences, réaliser de plus grands progrès dans les relations bilatérales et apporter de plus grandes contributions à la paix, à la stabilité et à la prospérité dans le monde.
46
AFP : Les États-Unis ont indiqué hier qu’ils ajoutaient 37 entités chinoises à la liste des entités visées par la loi sur la prévention du travail forcé des Ouïghours, interdisant les importations en provenance d’entreprises chinoises en raison de liens présumés avec le travail forcé. Les entreprises ciblées sont principalement dans les secteurs de l’exploitation minière, du textile et de l’énergie solaire. La Chine a-t-elle un commentaire à faire à ce sujet ?
Guo Jiakun : Le soi-disant « travail forcé » est totalement infondé. Les États-Unis choisissent de promulguer et d’appliquer une législation malveillante sur le Xinjiang et d’ajouter des entités chinoises sur la liste des sanctions sur la base de faux récits. Cette démarche vise à s’immiscer dans les affaires intérieures de la Chine, à nuire à ses intérêts et à freiner son développement. Nous prendrons des mesures résolues pour sauvegarder fermement les droits et les intérêts légitimes et légaux des entreprises chinoises.
47
News 1 Korea : L’unité d’enquête conjointe de la République de Corée a déclaré avoir exécuté ce matin un mandat d’arrêt contre le président Yoon Suk-yeol et avoir entamé l’enquête sur ce dernier. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Guo Jiakun : Nous ne commentons pas les affaires intérieures de la République de Corée. La Chine et la République de Corée sont des voisins et des partenaires de coopération importants. La Chine est prête à travailler avec la République de Corée pour un développement sain et stable des relations bilatérales.
48
Prensa Latina : Le gouvernement américain a annoncé retirer Cuba de la liste noire des États soutenant le terrorisme et a mentionné d’autres changements. Cependant, l’embargo contre Cuba reste en place. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
le président cubain Miguel Diaz-Canel
Guo Jiakun : Il est grand temps que les États-Unis corrigent leur dette historique en retirant Cuba de la soi-disant « liste des États soutenant le terrorisme ».
Nous avons noté que le président cubain Miguel Diaz-Canel a déclaré que la décision était trop tardive et que sa portée était limitée. Les États-Unis n’avaient aucune raison de placer Cuba sur la liste des États soutenant le terrorisme. Cette inscription constitue une ingérence flagrante dans la souveraineté de Cuba et une violation de sa dignité. Elle a été fermement condamnée et unanimement rejetée par l’écrasante majorité de la communauté internationale, y compris la Chine.
Dans le même temps, l’embargo brutal et inhumain imposé par les États-Unis à Cuba depuis environ six décennies, qui est toujours en place, a constamment porté atteinte à l’économie et aux moyens de subsistance de Cuba et a infligé de grandes souffrances au peuple cubain.
Lors de l’Assemblée générale des Nations Unies de l’année dernière, la résolution soumise par Cuba appelant à la levée du blocus imposé par les États-Unis a été adoptée à une écrasante majorité pour la 32e année consécutive, ce qui témoigne du soutien ferme et de longue date de la communauté internationale à Cuba et de son opposition à l’embargo. La Chine exhorte une fois de plus les États-Unis à se ranger du bon côté de l’histoire et de la majorité de la communauté internationale, à lever complètement l’embargo et les sanctions contre Cuba dès que possible et à cesser de créer des obstacles au développement socio-économique de Cuba.

49
Beijing Youth Daily : Récemment, le chœur d’enfants américain One Voice a interprété la chanson chinoise « Ru Yuan » (« Comme vous le souhaitez ») au Temple du Ciel à Beijing. La vidéo est devenue populaire sur les réseaux sociaux et a reçu plus d’un million de « likes ». Les internautes ont été nombreux à commenter : « Leur interprétation est magnifique ! » Quel est votre commentaire à ce sujet ?
le chœur d’enfants américain One Voice a interprété la chanson chinoise « Ru Yuan » (« Comme vous le souhaitez ») au Temple du Ciel à Beijing
Guo Jiakun : La popularité de cette vidéo bien accueillie montre une fois de plus que le renforcement des échanges culturels et entre les peuples chinois et américains bénéficie du soutien du public et est conforme à la volonté populaire.
En novembre 2023, le président chinois, Xi Jinping, a annoncé à San Francisco une initiative visant à inviter 50.000 jeunes Américains en Chine pour des programmes d’échange et d’étude sur une période de cinq ans.
Dans le cadre de cette initiative, plus de 16.000 jeunes des États-Unis sont venus en Chine pour des échanges et des études en 2024, se faisant de nouveaux amis, apprenant la langue chinoise, découvrant la culture chinoise et explorant la Chine moderne. L’amitié entre les peuples est la clé de relations saines entre les pays. Nous espérons que les graines de l’amitié sino-américaine prendront racine et germeront, qu’il pleuve ou qu’il vente, et que davantage d’envoyés de la nouvelle génération promouvront l’amitié entre les deux pays, et écriront un nouveau chapitre dans le développement stable, sain et durable des relations entre la Chine et les États-Unis.
50
RIA Novosti : Il y a soixante-dix ans, jour pour jour, le gouvernement chinois a décidé de développer ses propres armes nucléaires. La Chine est aujourd’hui l’une des puissances nucléaires et, ces dernières années, les États-Unis ont affirmé à plusieurs reprises que la Chine augmentait son arsenal nucléaire. Donald Trump a déjà déclaré que la Chine rattraperait, voire dépasserait les États-Unis en termes d’arsenal nucléaire. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Guo Jiakun : En tant que grand pays responsable, la Chine s’est toujours engagée dans la voie du développement pacifique et de la coopération amicale avec tous les pays du monde.
Le développement d’armes nucléaires est un choix historique que la Chine a dû faire en des temps exceptionnels pour répondre à la menace nucléaire, mettre fin au monopole nucléaire et prévenir une guerre nucléaire. La Chine applique une politique de « non-recours en premier » aux armes nucléaires et une stratégie nucléaire d’autodéfense.
La Chine maintient toujours sa puissance nucléaire au niveau minimum requis par la sécurité nationale et ne s’engage jamais dans une course aux armements avec qui que ce soit.
51
AFP : Les États-Unis ont finalisé hier une règle interdisant effectivement la technologie chinoise pour les voitures sur le marché américain, tant en termes de composants que de logiciel de la Chine ou de la Russie pour des raisons de sécurité nationale. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
Guo Jiakun : Je vous recommande de consulter les services compétents chinois pour toute question concrète.
Je tiens à dire que les États-Unis, sous prétexte de soi-disant sécurité nationale, ont pris la décision, sans aucune base factuelle, de restreindre l’utilisation sur leur territoire des véhicules connectés intégrant des technologies chinoises, qu’il s’agisse de composants, de logiciels ou des véhicules dans leur ensemble. Une telle pratique perturbe la coopération économique et commerciale entre les entreprises, viole le principe de l’économie de marché et de la concurrence loyale, et relève typiquement du protectionnisme et de la coercition économique. La Chine s’y oppose fermement.
Nous demandons instamment aux États-Unis de cesser d’étendre à l’excès le concept de sécurité nationale et de cesser de réprimer les entreprises chinoises. La Chine prendra les mesures nécessaires pour défendre fermement ses droits et intérêts légitimes.
52
Bloomberg : Une enquête menée par l’Union européenne (UE) sur les marchés publics chinois de dispositifs médicaux a confirmé les inquiétudes de l’UE quant à la discrimination exercée par la Chine à l’encontre des entreprises étrangères sur le marché des achats de dispositifs médicaux. Cela pourrait conduire à des restrictions sur l’accès de la Chine aux appels d’offres dans l’UE. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire sur cette enquête ?
Guo Jiakun : Je vous recommande de consulter les services compétents pour toute question concrète.
Je tiens à souligner que la Chine et l’UE sont l’une pour l’autre le deuxième plus grand partenaire commercial. Elles contribuent toutes deux de manière considérable à la construction d’une économie mondiale ouverte. La Chine adhère à une ouverture de haut niveau, défend les principes de l’économie de marché et les règles de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), et préconise le dialogue et la consultation pour régler les différends commerciaux. Nous espérons que l’UE pourra travailler avec la Chine dans la même direction, honorer son engagement en faveur d’un marché ouvert et du principe de concurrence loyale, respecter les règles de l’OMC, offrir aux entreprises chinoises un environnement commercial équitable, transparent et non discriminatoire, et promouvoir un développement sain et stable des relations commerciales entre la Chine et l’UE.
53
Bloomberg : Les États-Unis prévoient d’introduire de nouvelles réglementations pour empêcher la vente de puces avancées à la Chine, en ciblant cette fois des entreprises telles que TSMC, Samsung et Intel. Ces entreprises seraient alors tenues d’exercer une surveillance accrue sur leurs clients. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
Guo Jiakun : La Chine a fait connaître à plusieurs reprises sa position sérieuse sur les tentatives malveillantes des États-Unis de bloquer et de réprimer l’industrie chinoise des semi-conducteurs. Les États-Unis politisent les questions commerciales et technologiques, pratiquent une sécurisation excessive et les utilisent comme un outil. Ils ont à plusieurs reprises renforcé le contrôle des exportations de puces vers la Chine et contraint d’autres pays à réprimer l’industrie chinoise des semi-conducteurs. Cet acte entrave le développement de l’industrie mondiale des semi-conducteurs et finira par se retourner contre eux et ne profitera à personne.

https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/202501/t20250117_11538084.html







