6586 – RUSSIE – V.Poutine réunions.. rencontres.. téléphone des 25 & 26 décembre 24.


1°/Réunion informelle des chefs d’Etat de la CEI – 25 décembre 2024 à 13h45 en Région de Léningrad
2°/Vladimir Poutine a eu une conversation téléphonique avec Taisia ​​Leonova – 26 décembre 2024 à 13h15
3°/Salutations aux participants à la cérémonie de bilan annuelle de l’Année de la famille – 26 décembre 2024 à 16h30
4°/La réunion du Conseil économique suprême eurasien – 26 décembre 2024 à 16h30 depuis La Région de Léningrad
5°/Réponses aux questions des médias – 26 décembre 2024 à 20h10 en Région de Léningrad


1°/Réunion informelle des chefs d’Etat de la CEI – 25 décembre 2024 à 13h45 en Région de Léningrad
La région de Léningrad a accueilli une réunion informelle des dirigeants des pays membres de la Communauté des États indépendants.
25 décembre 2024 à 13h45 en Région de Léningrad
 1 sur 13
Avant la réunion informelle des dirigeants des pays membres de la Communauté des États indépendants. Avec le président du Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev.
 2 sur 13
Avant la réunion informelle des dirigeants des pays membres de la Communauté des États indépendants. Avec le président du Kirghizistan Sadyr Japarov.
 3 sur 13
Avant la réunion informelle des dirigeants des pays membres de la Communauté des États indépendants
 4 sur 13
Avant la réunion informelle des dirigeants des pays membres de la Communauté des États indépendants. Photo de Kristina Kormilitsyna (« Rossiya Segodnya »)

Étaient présents au sommet Vladimir Poutine,
  • le Président de la Biélorussie Alexandre Loukachenko,
  • le Président du Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev,
  • le Président du Kirghizistan Sadyr Japarov,
  • le Président du Tadjikistan Emomali Rahmon,
  • le Président du Turkménistan Serdar Berdimuhamedov
  • et le Président de l’Ouzbékistan Shavkat Mirziyoyev.
* * *

5 sur 13
Avant la réunion informelle des dirigeants des pays membres de la Communauté des États indépendants.

6 sur 13
Réunion informelle des dirigeants des pays − membres de la Communauté des États indépendants. Photo de Kristina Kormilitsyna (« Rossiya Segodnya »

7 sur 13
Lors de la réunion informelle des dirigeants des pays membres de la Communauté des États indépendants. Photo de Kristina Kormilitsyna (« Rossiya Segodnya »)

Président de la Russie Vladimir Poutine : Bonjour, chers collègues.
Avant de commencer à travailler, je dois malheureusement dire quelques mots sur la tragédie qui s’est produite aujourd’hui à Aktau. Des personnes ont été tuées dans un accident d’avion et de nombreux autres ont été blessés. Comme nous venons de le souligner, je tiens, en votre nom, à présenter mes condoléances aux familles des défunts et à tous les blessés. Nous espérons qu’ils se rétabliront.
En accord avec le Président du Kazakhstan, un avion du ministère russe de la Défense civile, des Urgences et des Secours en cas de catastrophe acheminera du personnel médical et l’équipement supplémentaire nécessaire à Aktau. Dans la matinée, j’ai parlé avec M. Ilham Aliyev qui était pratiquement arrivé mais a été contraint de faire demi-tour et de rentrer à Bakou, sachant que l’avion appartenait à une compagnie aérienne azerbaïdjanaise.
Je le répète, nous espérons un prompt rétablissement des blessés dans l’accident et, bien entendu, je suis convaincu qu’une enquête approfondie sera menée. Nous coordonnerons le travail de nos services spéciaux de l’aviation sur toutes les questions liées à cette tragédie.
En même temps, je voudrais vous remercier une fois de plus de vous être réunis ici aujourd’hui dans la région de Léningrad à la fin de l’année pour discuter de nos réalisations communes dans le travail des pays de la CEI et voir ce que nous pouvons faire dans un avenir proche.
Au cours de l’année écoulée, la Russie a concentré ses efforts dans le cadre de sa présidence de la CEI sur la promotion de l’intégration eurasienne, la consolidation de la position internationale de la CEI et l’amélioration de l’efficacité de ses organes exécutifs dans leur travail.
Nous avons fait de l’établissement de liens économiques plus profonds notre priorité, tout en cherchant également à garantir la libre circulation des biens et des services, ainsi qu’à supprimer les barrières commerciales et à rationaliser les procédures de dédouanement.
Dans ce contexte, permettez-moi de noter que le commerce de la Russie avec les pays membres de la CEI a augmenté de 10,6 % au cours des dix premiers mois et a légèrement dépassé les 93 milliards de dollars.
Nos pays ont considérablement amélioré leurs performances macroéconomiques. Le PIB global de la CEI devrait augmenter de 4,7% en 2024, ce qui place la CEI au-dessus de la moyenne mondiale.
La production industrielle a augmenté de 4,3% au cours des dix premiers mois. Les expéditions de fret ont augmenté de 7,4%, tandis que le commerce de détail a bondi de 7,7%.
 8 sur 13
Le président de la Biélorussie Alexandre Loukachenko lors de la réunion informelle des dirigeants des pays membres de la Communauté des États indépendants.
 9 sur 13
Le président du Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev lors de la réunion informelle des dirigeants des pays membres de la Communauté des États indépendants.
 10 sur 13
Le président du Kirghizistan Sadyr Japarov lors de la réunion informelle des dirigeants des pays membres de la Communauté des États indépendants.

Les pays de la CEI ont élargi leur coopération dans les secteurs des changes et de la finance en devenant de plus en plus proactifs dans l’utilisation de leurs propres cadres indépendants pour les opérations de change, de leurs systèmes de paiement et de leurs outils de règlement. En fait, les monnaies nationales représentaient plus de 85% des transactions commerciales au sein de la CEI.
Par ailleurs, la substitution des importations prend de l’ampleur, aidant nos pays à renforcer leur souveraineté technologique. Tout cela joue un rôle déterminant dans le paysage international actuel et ses défis.
Nous avons persisté dans nos efforts visant à élargir notre cadre juridique et contractuel au sein de la CEI. En 2024, les accords de libre-échange des services et d’investissement sont entrés en vigueur.
Il y a également eu un accord sur la lutte contre la légalisation des produits du crime et le financement du terrorisme, un traité créant une organisation internationale pour la langue russe, ainsi que plusieurs autres accords importants visant à promouvoir les partenariats dans le secteur de l’énergie électrique, la protection de l’environnement et la justice.
Les pays de la CEI ont intensifié leurs efforts dans la lutte contre l’extrémisme, la criminalité transfrontalière et le trafic de drogue. Ils ont également établi des contacts réguliers entre leurs agences de sécurité et de maintien de l’ordre. En août et septembre 2024, l’Ouzbékistan a accueilli l’exercice Est-Antiterroriste-2024 pour les pays de la CEI. Nous avons adopté un programme de coopération sur la déradicalisation.
Nos pays partagent des liens humanitaires à multiples facettes qui sont enracinés dans notre passé commun et dans le fait que nos cultures sont étroitement liées. Nous partageons les mêmes valeurs morales et spirituelles, ainsi que des liens familiaux étroits.
En 2024, plusieurs projets prometteurs ont été réalisés au sein de la CEI dans les domaines de l’éducation, de la culture, du tourisme et de la politique de la jeunesse.
Saint-Pétersbourg a accueilli un forum des cultures unies, tandis qu’Oufa a servi de lieu à un forum réunissant des dirigeants créatifs et des chercheurs de toute la CEI.
Je voudrais vous rappeler que cette année a été déclarée Année du mouvement volontaire dans la CEI et que la présidence russe a tenté de développer un système d’interaction dans ce domaine.
Nous avons créé un groupe de travail interétatique spécial et organisé plus de 170 événements bénévoles, missions et actions caritatives.
Les pays de la CEI ont accès à la plateforme en ligne russe dobro.org, où les volontaires du monde entier peuvent échanger leurs expériences et mettre en commun leurs efforts pour des projets communs.
Je crois que nous pourrions soutenir la proposition visant à créer une association internationale d’organisations bénévoles à but non lucratif au sein de la CEI, à organiser chaque année des forums de volontaires de la CEI et à introduire des subventions spéciales pour les initiatives bénévoles les plus importantes par le biais du Fonds de coopération humanitaire de la CEI.
Nous développons les échanges sportifs, organisons régulièrement des tournois à différents niveaux et créons et promouvons de nouveaux formats de compétitions, notamment celles combinant sports traditionnels et nouvelles technologies, très demandées compte tenu de la politisation du sport.
Les pays de la CEI ont envoyé leurs équipes nationales aux Jeux multisports du futur organisés à Kazan, aux Jeux sportifs des BRICS, au tournoi Children of Asia et à une partie du parcours du Silk Way Rally.
Il est à noter que les pays de la CEI ont des points de vue identiques ou proches sur les principales questions mondiales et régionales. Dans le même temps, tous les pays de la CEI s’engagent pour la création d’un ordre mondial juste, fondé sur les principes universellement reconnus du droit international et sur le rôle central de l’ONU.
Bien entendu, les pays de la CEI se souviennent également et tiennent pour sacré l’héroïsme immortel de nos peuples, les peuples de l’Union soviétique qui ont combattu côte à côte pour remporter notre victoire dans la Grande Guerre patriotique. L’année prochaine, nous célébrerons une date historique, le 80e anniversaire de la Victoire, et c’est pourquoi l’année 2025 a été déclarée Année de la paix et de l’unité dans la lutte contre le nazisme dans la CEI.
Je voudrais souligner que tout en rendant hommage à nos anciens combattants et à nos travailleurs du front intérieur qui ont défendu notre liberté et notre indépendance, nous devons également essayer de préserver la vérité historique sur ces événements. Nous devons nous rappeler le prix que nous avons payé pour libérer le monde du nazisme et promouvoir l’appréciation de la Victoire, que nous avons remportée en 1945, comme un trésor commun de l’humanité dans son ensemble.
 11 sur 13
Le président du Turkménistan Serdar Berdimuhamedov lors de la réunion informelle des dirigeants des pays membres de la Communauté des États indépendants.
 12 sur 13
Le Président de l’Ouzbékistan Chavkat Mirzioïev à la réunion informelle des dirigeants des pays membres de la Communauté des États indépendants.
 13 sur 13
Le président du Tadjikistan Emomali Rahmon lors de la réunion informelle des dirigeants des pays membres de la Communauté des États indépendants.

Mes amis, nous avons hâte de vous voir aux célébrations du 9 mai à Moscou. Nous espérons également que des unités militaires des pays de la CEI participeront au défilé sur la Place Rouge.
Chers collègues, le 1er janvier 2025, la Russie cédera la présidence de la CEI au Tadjikistan. Je voudrais souhaiter du succès à M. Emomali Rahmon et à tous nos amis tadjiks. Nous sommes prêts à leur fournir toute l’assistance nécessaire. Dans l’ensemble, je suis convaincu que l’approfondissement du partenariat dans divers domaines au sein de la CEI répond aux intérêts fondamentaux de nos nations. Je suis convaincu que nous continuerons à travailler ensemble pour accomplir nos tâches de développement socio-économique et renforcer la stabilité et la sécurité.
Je voudrais profiter de cette occasion pour adresser mes salutations les plus cordiales pour la nouvelle année à venir et pour souhaiter santé, bonheur, bien-être et prospérité aux citoyens de vos pays.
Merci.
Sujets

http://en.kremlin.ru/events/president/news/75942


2°/Vladimir Poutine a eu une conversation téléphonique avec Taisia ​​Leonova – 26 décembre 2024 à 13h15
Le Président a appelé Taisiya Leonova, 12 ans, de la région de Moscou, participante à l’événement caritatif « Arbre des vœux du Nouvel An ».
26 décembre 2024 à 13h15
 1 sur 3
Le Président a appelé Taisiya Leonova, 12 ans, de la région de Moscou, participante à l’événement caritatif « Arbre des vœux du Nouvel An ».

Taisia, une élève de 7e année, pratique la danse folklorique depuis l’âge de six ans. Elle rêvait d’assister à une répétition de l’ensemble de danse folklorique Igor Moiseyev, et Vladimir Poutine a réalisé ce rêve.
Accompagnée de sa mère et de son frère, Taisia ​​a visité le bâtiment de l’Ensemble Igor Moiseyev, où ils ont rencontré la directrice artistique de l’ensemble, Elena Shcherbakova, élève d’Igor Moiseyev. La jeune fille a visité le théâtre, notamment le bureau d’Igor Moiseyev, et a assisté à une classe de maître avec des danseurs de ballet ainsi qu’à une répétition de l’ensemble.


Le Président a adressé ses vœux de Nouvel An à Taisia ​​et à sa famille.

* * *
Le 5 décembre, lors de la cérémonie internationale de remise des prix #WeAreTogether, Vladimir Poutine a une fois de plus participé à la campagne caritative nationale de l’Arbre des vœux du Nouvel An et a choisi trois décorations de l’arbre avec les vœux des enfants qui se trouvaient dans une situation de vie difficile.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/75947


3°/Salutations aux participants à la cérémonie de bilan annuelle de l’Année de la famille – 26 décembre 2024 à 16h30
Vladimir Poutine a adressé ses salutations aux participants, aux organisateurs et aux invités de la cérémonie intitulée « Année de la famille : continuer sur la voie de l’avenir – avec amour tout au long du chemin ».
26 décembre 2024 à 16h30
Le message dit, en partie :
« Aujourd’hui, le Centre national de Russie accueille les participants au forum, parmi lesquels des familles avec plusieurs enfants, des dynasties ouvrières entières, les gagnants des concours nationaux Famille de l’année et Notre Famille, ainsi que les familles des anciens combattants des opérations militaires spéciales dans diverses régions du pays. . Ce sont des individus qui, à travers leurs expériences de vie, apprécient profondément la valeur immense et durable de la maison, ainsi que les fondations et les traditions transmises de génération en génération. C’est au sein du cercle familial que la personnalité et la vision du monde d’un enfant sont façonnées de manière significative et que des valeurs morales durables telles que le souci des autres, le dévouement envers ses enfants et ses parents, l’amour pour la patrie et un sentiment de lien avec son destin sont inculquées.
Je voudrais souligner que l’amélioration de la situation démographique, le soutien des taux de natalité et de la multi-parentalité et l’amélioration du bien-être des familles russes constituent nos principaux objectifs nationaux. Au cours de l’année écoulée, des efforts considérables ont été déployés pour renforcer le statut social et le statut élevé de la famille. Ce travail vital et nécessaire pour préserver et entretenir les fondements familiaux, ainsi que la culture de la maternité et de la paternité, doit se poursuivre, avec une attention particulière accordée aux familles nombreuses.
Après tout, une famille nombreuse et harmonieuse constitue un formidable pilier pour le pays, la société et l’individu.
Je vous souhaite du succès, de la santé et tout le meilleur. Et, bien sûr, j’aimerais profiter de cette occasion pour vous adresser à tous mes meilleurs vœux pour la nouvelle année ! »

http://en.kremlin.ru/events/president/news/75946


4°/La réunion du Conseil économique suprême eurasien – 26 décembre 2024 à 16h30 depuis La Région de Léningrad
La région de Léningrad a accueilli la réunion du Conseil économique suprême eurasien.
26 décembre 2024 à 16h30 de La Région de Léningrad
 1 sur 14
Participants à la réunion du Conseil économique suprême eurasien.
 2 sur 14
Réunion du Conseil économique suprême eurasien en format restreint.
 3 sur 14
Lors de la réunion du Conseil économique suprême eurasien en format restreint.
 4 sur 14
Réunion du Conseil économique suprême eurasien en format restreint.

Les participants à la réunion ont discuté des questions d’actualité concernant les activités de l’Union économique eurasienne, les projets visant à approfondir davantage les processus d’intégration et le développement du marché unique de l’Union.
La réunion a commencé dans un format restreint et s’est ensuite poursuivie dans un format élargi.
Plusieurs documents ont été approuvés à l’issue de la réunion, notamment l’Accord sur un système unique de transit douanier de l’Union économique eurasienne et des tiers,
ainsi que le Protocole portant modification du Traité sur l’Union économique eurasienne du 29 mai 2014, concernant un accord spécial. mécanisme permettant de mener des enquêtes et de prendre des décisions sur l’application ou la non-application de mesures spéciales de protection, antidumping et compensatoires.
 5 sur 14
Lors de la réunion du Conseil économique suprême eurasien au format élargi.
 6 sur 14
Lors de la réunion du Conseil économique suprême eurasien au format élargi.
 7 sur 14
Lors de la réunion du Conseil économique suprême eurasien au format élargi.
 8 sur 14
Lors de la réunion du Conseil économique suprême eurasien au format élargi.

Les décisions suivantes ont également été approuvées :
sur les obligations de la République de Biélorussie en matière de soutien de l’État à l’agriculture,
sur les lignes directrices des activités internationales de l’Union économique eurasienne pour 2025,
sur l’entrée en vigueur de l’accord de libre-échange entre l’Union économique eurasienne et ses États membres, d’une part, et la République islamique d’Iran, d’autre part, en date du 25 décembre 2023,
sur l’octroi à la République islamique d’Iran du statut d’observateur dans le cadre économique eurasien. européenne et sur la modification du plan d’action pour l’établissement d’un marché commun de l’électricité au sein de l’Union économique eurasienne.
En outre, les directives sur le fonctionnement du marché unique des services au sein de l’Union économique eurasienne et sur la mise en œuvre de plans de libéralisation pour des secteurs de services spécifiques au sein de l’Union économique eurasienne ont été approuvées, ainsi que plusieurs documents concernant des questions d’organisation.
 9 sur 14
Le président de la Biélorussie Alexandre Loukachenko lors de la réunion du Conseil économique suprême eurasien au format élargi.
 10 sur 14
Le président du Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev lors de la réunion du Conseil économique suprême eurasien au format élargi.
 11 sur 14
Le président du Kirghizistan Sadyr Japarov lors de la réunion du Conseil économique suprême eurasien au format élargi.
 12 sur 14
Bakytzhan Sagintayev, président du conseil d’administration de la Commission économique eurasienne, lors de la réunion du Conseil économique suprême eurasien au format élargi.
 13 sur 14
Plusieurs documents ont été approuvés à la suite de la réunion du Conseil économique suprême eurasien.
 14 sur 14
Plusieurs documents ont été approuvés à la suite de la réunion du Conseil économique suprême eurasien

* * *
Président russe Vladimir Poutine : M. Pashinyan devrait être en contact. Bon après-midi. Si vous me le permettez, je voudrais faire quelques remarques liminaires, puis je vous donnerai la parole en tant que président.
Collègues,

Je suis ravi de vous accueillir à la réunion du Conseil économique suprême eurasien.

Aujourd’hui, nous résumerons les résultats de l’année écoulée et nous passerons en revue un certain nombre de nouvelles décisions importantes, qui doivent être approuvées par le Conseil. Ils visent à approfondir encore la coopération intra-UEE dans les domaines les plus divers. Nous discuterons certainement des questions actuelles de développement de l’intégration et nous tracerons des plans pour l’avenir.
Cette année marque le dixième anniversaire de la signature du Traité établissant l’Union économique eurasienne. En mai, Moscou a accueilli une réunion du Conseil économique suprême eurasien, consacrée à cette date anniversaire.
Notre association s’est affirmée comme un centre indépendant et autosuffisant d’un monde multipolaire émergent et qui continue de se développer de manière dynamique. Les activités de l’Union économique eurasienne contribuent à développer les échanges commerciaux et d’investissement, à renforcer les contacts commerciaux et à approfondir les liens de coopération. Plus important encore, la collaboration d’intégration apporte de réels avantages à chaque membre de notre association. Il contribue à faciliter une croissance économique stable et durable dans les cinq États membres et dans l’ensemble de la région eurasienne. Cela améliore le niveau de vie des citoyens de nos pays et leur bien-être.
Je voudrais souligner que la Russie apprécie une coopération multidimensionnelle mutuellement bénéfique avec les partenaires de l’UEE et que nous sommes sincèrement intéressés à dynamiser le travail commun pour renforcer globalement notre association d’intégration. Je suis convaincu que tous les collègues présents ici partagent cet engagement. J’espère donc que notre réunion sera productive et véritablement commerciale.
Et comme je l’ai déjà dit au début, après mon discours d’ouverture, je demanderai au Premier ministre de la République d’Arménie, Nikol Pashinyan, en tant que président en exercice du Conseil économique suprême eurasien, de présider notre événement actuel par vidéoconférence. Monsieur Pashinyan, vous avez la parole.
Merci.

<…>
Sujets


http://en.kremlin.ru/events/president/news/75948


5°/Réponses aux questions des médias – 26 décembre 2024 à 20h10 en Région de Léningrad
Après la réunion du Conseil économique suprême eurasien, Vladimir Poutine a répondu aux questions des journalistes russes.
26 décembre 2024 à 20h10 en Région de Léningrad
 1 sur 6
Après la réunion du Conseil économique suprême eurasien, Vladimir Poutine a répondu aux questions des journalistes russes. Photo : Alexeï Danichev, RIA Novosti

Président russe Vladimir Poutine : Bonsoir. S’il vous plaît, quelles sont vos questions ?
Yekaterina Abramova : Bonsoir, Monsieur le Président.
Yekaterina Abramova, société de télévision et de radio Mir.
Vous avez consacré toute la journée d’hier à un sommet informel des pays du Commonwealth et vous avez passé toute la journée avec vos collègues présidents. Aujourd’hui, nous pouvons dire que vous avez un sommet à part entière, un sommet de la CEEA avec un ordre du jour chargé.
Pouvez-vous nous dire quels résultats de ces deux jours vous noteriez ?
Vladimir Poutine : Vous savez, il ne s’agit pas des résultats des deux jours, mais des résultats de l’année. Il existe des indicateurs, ils sont officiels, personne ne les conteste, ce sont des données objectives : nous avons une croissance substantielle des échanges commerciaux malgré la récession subie par nombre de nos anciens partenaires traditionnels. Dans la zone euro, vous savez, la croissance est de 1% et en Biélorussie de 5,4 à 5,5% selon les résultats de l’année.
En Russie, nous sommes également généralement satisfaits des résultats – 3,9, probablement jusqu’à 4. Mais la Biélorussie a un score de 5,5. C’est un bon résultat. En Arménie, disons, encore plus. Et le commerce entre la Russie et l’Arménie a doublé d’année en année, et atteindra plus de 10 milliards de dollars d’ici la fin de l’année. Et c’est la même chose dans pratiquement tous les pays. Voilà le résultat.
Quant au travail des deux derniers jours, on peut le résumer en quelques mots : nous nous sommes rapprochés.

 2 sur 6
Après la réunion du Conseil économique suprême eurasien, Vladimir Poutine a répondu aux questions des journalistes russes. Photo : Alexeï Danichev, RIA Novosti


Pavel Zarubine : Bonjour. Pavel Zarubine. Chaîne de télévision Rossiya.
De plus en plus de déclarations et de conjectures à l’étranger – tant de la part d’analystes politiques que de responsables – suggèrent que le conflit en Ukraine pourrait être résolu dès l’année prochaine. Tout le monde est curieux de savoir comment cela pourrait se dérouler, et il y a des spéculations de la part de l’équipe Trump…
Vladimir Poutine : Comme le dit le proverbe : « De vos lèvres aux oreilles de Dieu ». Nous travaillons effectivement à mettre fin au conflit.
Pavel Zarubine : L’équipe Trump a mentionné et déclaré directement que le conflit pourrait potentiellement être gelé si l’on garantissait un retard de 10 à 20 ans dans l’adhésion de l’Ukraine à l’OTAN.
Quelle est votre opinion sur cette proposition ?
Vladimir Poutine : Qui fait ces affirmations ?
Pavel Zarubine : L’administration Trump, avec des spéculations citant l’envoyé spécial pour la crise ukrainienne sur cette question.
Vladimir Poutine : Je comprends. Je ne suis pas au courant des discussions en cours au sein de la nouvelle équipe du président élu des États-Unis. Cependant, ce n’est un secret pour personne que le président Biden, qui reste en fonction, m’a proposé exactement cela en 2021. Il a suggéré de reporter de 10 à 15 ans l’adhésion de l’Ukraine à l’OTAN, car elle n’était pas prête à ce moment-là.
Ce à quoi j’ai répondu judicieusement : « Eh bien, ce n’est pas prêt aujourd’hui, mais vous allez le préparer et l’accepter. » Dans le grand schéma de l’histoire, ce n’est qu’un moment éphémère.
Quelle différence cela fait-il pour nous que cela se produise aujourd’hui, demain ou dans 10 ans ?
Je ne connais pas les déclarations de la future équipe du président élu. Mais si cela est vrai, quelle est la différence entre la position de l’administration actuelle et les propositions que vous venez de mentionner ? Il n’y a aucune différence.
Je ne sais pas comment cette situation évoluera et quelles instructions le président élu donnera à ses collègues de l’administration. Le temps nous le dira.
Oui, s’il te plaît, Andrei.
 3 sur 6
Après la réunion du Conseil économique suprême eurasien, Vladimir Poutine a répondu aux questions des journalistes russes. Photo : Alexeï Danichev, RIA Novosti

Andrei Kolesnikov : journal Kommersant.
Monsieur le Président, attendez-vous quelque chose pour vous-même et, surtout, pour vous-même avant la fin de l’année ?
Vladimir Poutine : La question est quelque peu ambiguë. Qu’entendez-vous par « de vous-même » ? Andrei, je ne suis pas vraiment sûr de ce que signifie « de moi-même ». Je n’ai pas d’attentes envers moi-même. Je me considère comme une personne prévisible et composée qui agit selon un plan. Ce plan englobe toutes mes actions, celles du Gouvernement, de la Direction Générale et de la Banque Centrale. Nous synchronisons nos étapes, fonctionnant de manière stable et prévisible. Nous n’anticipons rien d’extraordinaire et il est impossible de prévoir quoi que ce soit d’extraordinaire.
Andrei Kolesnikov : Certains s’attendent par exemple à ce qu’Oreshnik décolle et atterrisse.
Vladimir Poutine : Vous voyez, nous répondons toujours de la même manière. Si certaines armes sont utilisées contre nous, nous les employons en retour. Par exemple, ils ont lancé une frappe de cinq à sept systèmes ATACMS. Avez-vous entendu l’annonce faite hier ou avant-hier ? Les forces armées russes ont répondu par une frappe globale 240 ou 221 frappes, quelque chose de ce genre, utilisant des armes de précision à longue portée.
Si nécessaire, et si nous déterminons la nécessité d’armes à moyenne portée plus puissantes, nous les utiliserons sans aucun doute. Cependant, nous ne sommes pas pressés. Ce n’est pas un secret et nous ne le cachons pas, comme je l’ai déjà mentionné : nous n’avons pas beaucoup de systèmes Oreshnik actuellement. Mais nous les possédons, et pas seulement un système.
Nous ne sommes pas pressés de les déployer, car ce sont des armes puissantes, conçues pour relever des défis spécifiques. Nous avons commencé la production en série et fabriquerons la quantité requise. Nous en positionnerons sur le territoire biélorusse. Notre approche est méthodique. Nous n’excluons cependant pas la possibilité de les déployer aujourd’hui ou demain si un tel besoin s’en fait sentir.
 4 sur 6
Après la réunion du Conseil économique suprême eurasien, Vladimir Poutine a répondu aux questions des journalistes russes. Photo : Alexeï Danichev, RIA Novosti

 

Question : Monsieur le Président, l’année bissextile touche à sa fin et, comme on pouvait s’y attendre, ce fut une année assez difficile. Qu’aimeriez-vous que l’année prochaine nous apporte ? Quelle est la chose la plus importante pour vous, si l’on parle de la Russie, bien sûr ?
Vladimir Poutine : Le bien-être du peuple russe, son niveau de vie et sa stabilité sont ce qui compte le plus. Dans le domaine économique, j’aimerais voir l’inflation se stabiliser, sans plus de sauts et de bonds. Nous avons également besoin que la croissance économique se poursuive.
J’ai discuté de croissance avec mes collègues. Nous ne prévoyons pas d’avoir les mêmes chiffres – quatre pour cent – ​​l’année prochaine que cette année. Aussi étrange que cela puisse paraître, compte tenu des réalités macroéconomiques, nous n’avons pas encore besoin de ce type de croissance. Même si, bien sûr, plus il y en a, mieux c’est, semble-t-il, mais tout cela doit se dérouler en fonction des paramètres macroéconomiques, sinon l’économie sera biaisée, ce qui pourrait éventuellement nous nuire.
Par conséquent, nos propositions et nos plans sont équilibrés et nous poursuivons une politique macroéconomique équilibrée.
Nous espérons voir des revenus plus élevés. Bien entendu, nous supposons que nous travaillerons à accomplir toutes les tâches de l’opération militaire spéciale. C’est notre tâche numéro un.
Nous soutiendrons nos militaires. Nous sommes assis ici à discuter pendant qu’ils se battent.
Vous savez, je n’entrerai pas dans les détails, ni ne discuterai de sections spécifiques du front, mais lorsque je demande des mises à jour – et je le fais tous les jours, jours et nuits, au sens direct du terme. Certains développements se déroulent sur certaines sections, nos militaires forçant des obstacles d’eau. Dans certains endroits, ils le font en utilisant des moyens techniques, dans d’autres non. Je demande aux commandants : « Comment vos hommes franchissent-ils cette barrière d’eau ? Ils me disent qu’ils l’ont passé à gué. Nous voici dans un endroit chaleureux. Il y a du vent dehors, mais ici il fait chaud et il y a beaucoup de lumière. Pendant ce temps, les troupes franchissent à gué les obstacles d’eau. Qu’est-ce que c’est? Ils marchent dans l’eau jusqu’à la poitrine et portent des fusils automatiques au-dessus de l’eau. Ils se battent pour la Russie.
Nous partons du principe que nous réussirons sur la ligne de contact. Et nous obtiendrons ces succès et résoudrons les problèmes économiques. L’économie est la base de tout, y compris de la résolution des problèmes sociaux, des problèmes de sécurité militaire et de sécurité au sens le plus large du terme. Nous avancerons conformément à nos plans. J’ai des raisons de croire que les choses vont se passer ainsi.
S’il vous plaît, allez-y.
 5 sur 6
Après la réunion du Conseil économique suprême eurasien, Vladimir Poutine a répondu aux questions des journalistes russes. Photo : Alexeï Danichev, RIA Novosti

Olga Matveyeva : Stations de radio Olga Matveyeva, Mayak et Vesti FM.
Les habitants de la région de Koursk, victimes des bombardements des forces armées ukrainiennes, ont commencé à recevoir des certificats de logement. Ils peuvent les utiliser soit pour réparer les logements endommagés, soit pour acheter des logements dans diverses régions de Russie.
La région de Belgorod a une approche absolument différente. Là-bas, les habitants reçoivent de l’argent sur des comptes spéciaux, qu’ils peuvent ensuite utiliser uniquement pour réparer leurs maisons endommagées. Pouvez-vous s’il vous plaît me dire si les autorités fédérales ou vous-même envisagez d’introduire des certificats de logement dans la région de Belgorod de la même manière, afin qu’ils puissent les utiliser pour acheter un logement dans d’autres régions de Russie et, éventuellement, déménager dans des endroits plus sûrs, si ils veulent ? Merci.
Vladimir Poutine : Vous savez, nous pensons que ces questions doivent être résolues par les autorités locales et régionales par le dialogue avec la population. La tâche des autorités fédérales et du ministère des Finances est d’allouer les ressources financières nécessaires. Nous avons cet argent et nous donnons autant que la région en a besoin. Et la région, en dialogue avec les peuples – c’est ce que je veux souligner et répéter encore une fois – doit choisir la meilleure manière de résoudre ces problèmes pour elle-même et pour ses peuples.
Si quelqu’un dans la région de Koursk ou ailleurs décide qu’il est préférable de recevoir des certificats et de donner aux gens la possibilité et le droit de choisir un logement où ils veulent dans la Fédération de Russie, nous répondrons à leur souhait. Pour nous, le défi consiste simplement à garantir que les personnes qui ont déjà tant souffert et traversé tant d’épreuves résolvent leurs problèmes fondamentaux. L’un d’eux, bien sûr, est le logement. Donc, cette question ne s’adresse pas à nous, c’est une question aux autorités régionales.
Je viens de parler avec le gouverneur de la région de Belgorod, je viens de raccrocher et je suis venu vers vous. Nous avons discuté de diverses questions, mais nous restons en contact tout le temps. Nous ferons ce qu’ils nous recommandent. J’espère que leurs recommandations seront basées sur les souhaits des personnes qui vivent dans ces territoires.
 6 sur 6
Après la réunion du Conseil économique suprême eurasien, Vladimir Poutine a répondu aux questions des journalistes russes. Photo : Alexandre Demianchuk, TASS

Alexandre Yunashev : Bonjour, Monsieur le Président. Bonne année à venir !
Yunashev, La vie. Vous venez de dire que vous restez en communication constante avec les commandants, jour et nuit, ce qui signifie que vous devez disposer de l’information la plus complète sur la situation sur la ligne de contact.
Vladimir Poutine : Complet, exact. Il est difficile de dire s’il est le plus complet ou non, mais il est suffisamment complet.
Alexandre Yunashev : Et nous avons remarqué que vous avez une intuition bien aiguisée.
En quoi croyez-vous au fond de vous ? Croyez-vous que le conflit prendra fin en 2025, bien sûr, et que nous en sortirons victorieux ?
Vladimir Poutine : Je crois en Dieu et Dieu est avec nous.
Autre chose? S’il vous plaît, allez-y.
  1 sur 6
Après la réunion du Conseil économique suprême eurasien, Vladimir Poutine a répondu aux questions des journalistes russes. Photo : Alexeï Danichev, RIA Novosti

Yuliya Bubnova : Yuliya Bubnova, agence de presse TASS.
Nous avons une question sur la visite de Robert Fico. Il était ici le week-end dernier pour une visite. Pourriez-vous nous faire part de ce sur quoi vous avez convenu ? Avez-vous réussi à résoudre la question de l’approvisionnement en gaz de la Slovaquie et, plus largement, de l’Europe ? Est-il vrai qu’il a proposé son pays comme lieu de pourparlers avec Trump ? Si oui, que lui as-tu dit ?
Merci.
Vladimir Poutine : Vous savez, en règle générale, nous ne rendons pas publiques les questions dont nous discutons, à moins que nous ne soyons d’accord sur ce que nous partagerons avec les médias. Mais je pense que M. Fico ne m’en voudra pas.
Oui, en effet, il a dit cela au cas où les négociations se concentreraient sur un règlement pacifique. Je tiens à souligner que M. Fico – il peut être en désaccord avec les dirigeants ukrainiens, avec quelqu’un d’autre ou avec l’Union européenne lorsqu’ils sont incapables de s’entendre sur certaines choses, mais il parlait principalement d’un règlement pacifique en Ukraine. Il faisait, comme on dit, « des efforts considérables » pour y arriver. Je ne suis donc pas sûr du genre de plaintes que l’Europe ou qui que ce soit d’autre puisse avoir à son égard. C’est de cela qu’il parlait, c’est ce qu’il a accentué. C’est mon premier point.
Deuxièmement, concernant le lieu. En effet, il a déclaré que s’il s’agissait de pourparlers, ils seraient heureux de mettre leur pays à disposition comme lieu de tels pourparlers. Nous ne sommes pas contre si l’on en arrive là. Pourquoi pas? La Slovaquie a adopté une position neutre. De notre point de vue, leur position est neutre, ce qui constitue pour nous une option acceptable.
À suivre.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/75974