6246 – Russie – V.Poutine le 10 & 11 Juillet 24 rencontre, visite…


1°/Rencontre avec les membres du gouvernement – 10 juillet 2024 à 17h05 à Novo-Ogaryovo – région de Moscou
2°/10e Forum parlementaire des BRICS – 11 juillet 2024 à 14h30 à Saint-Pétersbourg
3°/Rencontre avec le président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale de Chine, Zhao Leji – 11 juillet 2024 à 15h00 à Saint-Pétersbourg
4°/Rencontre avec la présidente de l’Union interparlementaire, Tulia Ackson – 11 juillet 2024 à 15h40 à Saint-Pétersbourg
5°/Rencontre avec le président de l’Assemblée consultative islamique d’Iran, Mohammad Bagher Ghalibaf – 11 juillet 2024 à 16h00 à Saint-Pétersbourg
6°/Visite du palais Oranienbaum et de l’ensemble du parc – 11 juillet 2024 à 20h50 à Saint-Pétersbourg
7°/Rencontre avec le gouverneur de Saint-Pétersbourg – Alexandre Beglov – 11 juillet 2024 à 22h50 à Saint-Pétersbourg

 


1°/Rencontre avec les membres du gouvernement – 10 juillet 2024 à 17h05 à Novo-Ogaryovo – région de Moscou
Vladimir Poutine a tenu une réunion, par vidéoconférence, avec les membres du gouvernement.
10 juillet 2024 à 17h05 à Novo-Ogaryovo – région de Moscou


Les points de contrôle aux frontières de l’État sont au centre de la réunion. Le vice-Premier ministre Vitaly Savelyev et le chef du Service fédéral des douanes Valery Pikalyov ont présenté des rapports. Un certain nombre de questions urgentes ont été discutées au début de la réunion.
* * *
Président de la Russie Vladimir Poutine : Bonjour, chers collègues.
Comme convenu précédemment, nous discuterons aujourd’hui des points de contrôle aux frontières des États. Avant cela, nous aborderons un certain nombre de questions d’actualité. Sans aucun doute, nous devrions commencer par les efforts de rétablissement après les incendies de forêt et les inondations printanières.
Mr. Kurenkov, veuillez nous tenir au courant de la situation des incendies de forêt. Commençons par cela.
 Ministre de la défense civile … – Alexandre Kourenkov

Ministre de la défense civile des situations d’urgence et des secours en cas de catastrophe naturelle – Alexandre Kourenkov : Monsieur le Président,
Près de 6.000 incendies de forêt ont éclaté en Fédération de Russie depuis le début de l’année, couvrant une superficie de plus de 3,5 millions d’hectares. Même si le nombre d’incendies a diminué de 30% par rapport à l’année dernière, la superficie touchée a augmenté de 50%.
Selon le Service aérien de protection des forêts, il y a plus de 500 incendies de forêt actifs couvrant une superficie de plus d’un million d’hectares. Seuls 62 d’entre eux, soit seulement 12%, ont été maîtrisés et 15 incendies de forêt ont fait rage à proximité de centres peuplés.

1

(Le ministre a ensuite déclaré que la situation dans les forêts de la République de Sakha (Yakoutie) et du territoire de Transbaïkalie avait été classée comme urgence fédérale, et a informé les participants que le ministère des Urgences utilisait ses forces et ses moyens pour protéger les communautés de l’urgence. propagation du feu).
En ce qui concerne les efforts de rétablissement après les crues printanières, plus de 29.000 maisons individuelles et 16.000 résidences d’été (datchas), ainsi que plus de 300 ponts anti-étiage et 140 équipements sociaux, ont été inondés dans 64 entités constitutives de la Fédération de Russie depuis le début de l’année. La situation résultant des inondations printanières dans les régions d’Orenbourg et d’Omsk et dans la République de Sakha (Iakoutie) a été reconnue comme une urgence fédérale. Les régions de Tioumen et de Kourgan ont également été considérablement touchées.
Il est important de noter que les niveaux des eaux de crue dans ces entités constitutives sont restés élevés pendant plus d’un mois avant de diminuer et de dépasser les niveaux critiques de plusieurs mètres dans certaines zones.

2

(Alexandre Kurenkov a parlé de l’aide financière fournie aux ménages touchés. Plus de 350.000 personnes ont reçu une aide financière forfaitaire ; plus de 70.000 personnes touchées par les inondations ont reçu une aide financière pour couvrir la perte de biens essentiels. Près de 11 milliards de roubles ont été payés. pour compenser les pertes. Conformément aux instructions du Président, le ministère des Urgences et le ministère des Finances ont soumis au gouvernement un projet de résolution qui prévoit une augmentation de 50% du montant des paiements aux personnes touchées par les inondations.)
Les efforts de rétablissement suite aux inondations se poursuivent. La majeure partie de la construction de logements doit être achevée d’ici le 31 octobre 2024.
Ceci conclut mon rapport. Merci.

3

(Répondant à la question du Président sur la question de savoir si les logements seront restaurés à temps avant l’arrivée de la saison froide, le ministre de la Construction, du Logement et des Services publics Irek Faizullin a brièvement rendu compte de l’avancement des travaux dans les régions d’Orenbourg, Kourgan, Tioumen et Omsk et dans la République. de Sakha en Iakoutie).

Irek Faizullin le ministre de la Construction, du Logement et des Services publics

Il a également mentionné la situation difficile sur l’autoroute Tioumen-Omsk. Des mesures appropriées ont été rapidement prises en collaboration avec les autorités régionales, Rosavtodor et le ministère des Transports pour que l’autoroute reste praticable. Des mesures devraient être prises pour éviter de tels incidents à l’avenir et pour élever le niveau de cette route de deux mètres. De plus, dans certains cas, de nouvelles zones de construction de logements devraient être désignées, car les emplacements actuels seront à nouveau submergés si la zone est inondée.
Selon le ministre, tous les plans et calendriers ont été élaborés en collaboration avec les autorités régionales et restent sous contrôle particulier. Il a également indiqué que des immeubles d’habitation et des maisons individuelles seraient construits avant le début de l’hiver à Orsk, qui a été la plus durement touchée par les inondations, et que les travaux de construction des maisons que les gens ont entrepris de construire eux-mêmes seraient également supervisés. Les autorités régionales rembourseront leurs frais de location.
Le Président a chargé le Ministre de suivre de près l’évolution de la situation et de fournir un soutien administratif et une aide à la population locale.
Vladimir Poutine : Monsieur Kozlov, comment le Service aérien de protection des forêts mène-t-il son travail ? Vous avez des questions, peut-être, des demandes supplémentaires ?
 Alexandre KozlovRessources naturelles et de l’Environnement

Ministre des Ressources naturelles et de l’Environnement Alexandre Kozlov : Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, chers collègues.
Nos prévisions pour la première moitié de l’été se sont réalisées. Les forces et les moyens ont été déployés, comme l’a dit Mr. Kurenkov. Les incendies de forêt ont été maîtrisés avant qu’ils ne puissent atteindre les centres peuplés.
De mai à juillet, la majeure partie des incendies de forêt – environ 85% – ​​ont éclaté dans le territoire de Khabarovsk, en Yakoutie, dans le territoire de Transbaïkalie et dans la région de l’Amour.
La plupart d’entre eux, soit les deux tiers des incendies de forêt massifs, se sont produits dans des zones difficiles d’accès et isolées, notamment dans les régions arctiques.
Par exemple, en Iakoutie, les incendies de forêt ont éclaté à des milliers de kilomètres des zones peuplées, dans le territoire de Transbaïkalie jusqu’à 500 kilomètres et dans la région de l’Amour entre 300 et 500 kilomètres.
Je voudrais également dire ce qui suit. Je crois que c’est important. Selon les statistiques des dernières années, les incendies de forêt dans les territoires du nord commençaient en juillet, mais cette année, ils ont commencé un mois plus tôt en raison d’un temps chaud et d’orages anormaux.

4

(Ensuite, le ministre a noté trois régions d’Extrême-Orient où la situation des incendies de forêt évoluait négativement : le territoire transbaïkal, la Yakoutie et la région de l’Amour. L’ensemble du Service aérien de protection des forêts et des unités de manœuvre interrégionales y ont été envoyés pour soutenir les unités régionales, Mr. Kozlov a ajouté que, selon les prévisions de Rosgidromet, le niveau de risque d’incendie ne diminuerait pas d’ici deux à deux ans. Les experts estiment que cette année pourrait être parmi les dix plus chaudes des 30 dernières années. Outre l’Extrême-Orient, les incendies devraient s’intensifier dans un certain nombre de régions sibériennes.)
Qu’avons-nous fait? Nous avons mis nos forces en état d’alerte maximale. Nous augmentons la fréquence de surveillance des forêts et déplaçons les groupes au sein des régions.
Monsieur le Président, en ce qui concerne l’aide que vous avez évoquée, vous nous avez demandé de travailler avec les régions et d’augmenter les financements alloués à celles qui ont commencé à détruire des zones plus vastes qu’auparavant. Il existe 23 régions de ce type. Nous avons augmenté la zone de lutte contre les incendies de 211 millions d’hectares.
[Le ministre des Finances Anton] Siluanov et moi avons convenu que les 23 régions coûteraient 10 milliards supplémentaires. Cette somme comprend 1.600 salariés, 20 nouveaux services aéronautiques et 24.000 heures de vol d’hélicoptères de lutte contre les incendies.
À partir du 1er janvier 2025, nous consacrerons la moitié de cette somme à couvrir les régions les plus touchées par les incendies. Nous prévoyons qu’il s’agira de la Yakoutie, du territoire de Krasnoïarsk et du territoire transbaïkal. A partir de 2026 et après avoir tout compté, il faut couvrir les territoires suivants.
Merci pour votre attention. Le rapport est terminé.
Vladimir Poutine : Toutes les questions financières ont-elles été réglées ? Avez-vous actuellement des problèmes de financement ?
Alexandre Kozlov : Tout a été discuté avec Mr. Siluanov. La semaine prochaine, tout sera préparé pour que le Premier ministre le signe et l’approuve.


Vladimir Poutine : Oui, bien. Merci.
Madame Lyubimova, c’est l’été et de nombreuses troupes de théâtre viennent nous voir de l’étranger. Nos artistes parcourent le pays dans le cadre du projet National Tour et effectuent également des tournées à l’étranger. Comment évaluez-vous la situation actuelle et que faut-il faire dans un avenir proche ?
 Ministre de la Culture Olga Lyubimova

Ministre de la Culture Olga Lyubimova : Monsieur le Président, chers collègues.
Nous continuons d’augmenter le nombre de groupes de spectacles venant en Russie et d’améliorer l’offre de prestations culturelles à notre public.
Sur la base des quatre dernières années de travail, je peux affirmer avec certitude que le système de tournée unique est effectivement populaire auprès des artistes et des spectateurs de toutes les régions. Cette année, 268 théâtres, soit près de la moitié des théâtres du pays, participent au programme Grand Tour, et 61 autres compagnies nationales participent au programme Nous sommes la Russie.
Le programme s’étend sur le territoire de Kaliningrad à Ioujno-Sakhalinsk et comprend plus de 260 villes et villages dans les 89 entités constitutives de la Fédération de Russie.
Le nombre de groupes de spectacles des républiques populaires de Lougansk et de Donetsk dans le cadre du programme Nouvelles régions est en augmentation.
En 2022, nous avons commencé avec 12 troupes en tournée et en 2024, nous avons déjà 17 compagnies de théâtre. Ils visiteront cette année 106 villes, du Caucase du Nord à l’Extrême-Orient.
La Donbass Song and Dance Company réalisera la plus grande tournée de l’année, parcourant plus de 25.500 kilomètres.
La partie théâtrale du Plan de tournée unique présente de nombreuses compagnies remarquables, telles que le Théâtre Maly et l’Atelier 12 de Nikita Mikhalkov. Leurs tournées ont été programmées pour coïncider avec l’anniversaire du Printemps de Crimée. Ils ont honoré la péninsule avec leur art de la scène, notamment Les Trois Grands (Yalta-45) et les pièces de théâtre « 12 ». Le Théâtre d’art Tchekhov de Moscou effectuera une tournée au cosmodrome de Baïkonour en septembre, à temps pour le lancement d’un équipage de cosmonautes vers l’ISS.
Le programme de tournées pour enfants mérite une mention spéciale. Il bénéficie d’une demande constante auprès des jeunes amateurs de théâtre. Par exemple, en mars, nos collègues du Théâtre pour jeune public de Riazan ont visité la ville d’Anadyr, l’une des régions les plus reculées de l’Extrême-Orient russe. Le théâtre de marionnettes Kstovo de la région de Nijni Novgorod se produira à Lougansk à l’approche des vacances du Nouvel An en décembre. Grâce à notre plan de tournées, le public des petits villages et villes a désormais la possibilité d’apprécier les programmes de concerts d’artistes nationaux exceptionnels. Une compagnie de chant et de danse de la République du Tatarstan, qui s’est produite dans la ville de Maly Truyov avec une population de 1.300 habitants et dans la ville d’Issa (région de Penza) avec 4.900 habitants, en est un bon exemple.
Notre programme international de grandes tournées offre des opportunités uniques de maintenir des liens créatifs et professionnels avec la Russie dans les circonstances modernes.
Cette année, nos collègues d’Abkhazie, d’Ossétie du Sud, du Kazakhstan, du Kirghizistan, d’Azerbaïdjan, de Biélorussie, du Tadjikistan, d’Ouzbékistan et d’Arménie viendront en Russie. Au total, 24 salles accueilleront environ 100 représentations théâtrales.
Cette année, le Ballet Eifman a ouvert la saison des tournées internationales à Minsk et le Théâtre Gubernski de Moscou, dirigé par Sergueï Bezrukov, a donné sa première représentation internationale sur la scène du Théâtre dramatique russe de Bakou.
Le Théâtre d’opéra et de ballet Mari prévoit de se produire à Minsk et le Théâtre Et Cetera de Moscou effectuera une tournée à Alma-Ata.
Le soutien global apporté par le ministère de la Culture aux théâtres qui se produisent dans les langues parlées par les peuples de Russie constitue un autre domaine stratégique destiné à faire progresser et à promouvoir l’art théâtral. Il existe plus de 100 théâtres de ce type dans notre pays et leurs tournées occupent une place importante dans nos projets. Une traduction simultanée est assurée pour ces pièces de théâtre.
Nous travaillons constamment à offrir davantage d’opportunités aux artistes de se produire dans des lieux divers et à aider les compagnies les plus talentueuses et les plus dynamiques à partager leur art avec le public.
Merci.


Vladimir Poutine : Bien, merci.
L’été est une période de vacances, mais nous continuons à travailler. L’année dernière, nous avions 73,4 millions de travailleurs ; le chiffre cette année est de 74,1 millions et le taux de chômage est record à 2,6%.
Monsieur Kotiakov, que pouvez-vous dire à ce sujet ?
 Ministre du Travail et de la Protection sociale Anton Kotiakov

Ministre du Travail et de la Protection sociale Anton Kotiakov : Monsieur le Président,
En effet, nous constatons que nos effectifs augmentent. Fin mai, ce chiffre avait augmenté de 100.000 pour atteindre 74,1 millions.
Mais nous constatons également que la demande par profession augmente de manière inégale, la demande étant la plus élevée pour les travailleurs qualifiés, les ingénieurs industriels et le personnel de l’industrie minière et de la construction. Conformément à vos instructions, nous formulons une prévision sur cinq ans de la demande de main-d’œuvre. Participent à ce travail des représentants de diverses agences, dont le Service fédéral des statistiques (Rosstat), le ministère du Développement économique, les principales agences, toutes les régions de Russie, des organisations d’experts et, bien sûr, des employeurs.
Les prévisions que nous effectuons prennent en compte les paramètres macroéconomiques, les spécificités territoriales, les changements démographiques et, bien sûr, les plans stratégiques de développement des différents secteurs économiques.
Nous travaillons actuellement avec les employeurs pour évaluer la demande de main-d’œuvre par profession et par compétences. Plus de 140.000 entreprises participent à ces travaux, qui devraient permettre d’avoir une idée détaillée du nombre de personnels des métiers et des compétences requis dont nous aurons besoin dans une région donnée dans un, trois ou cinq ans. Cette prévision reliera le nombre d’étudiants inscrits, les besoins économiques et les projets à long terme. À terme, cela nous aidera à atténuer les disproportions structurelles sur le marché du travail.

5

(Le ministre a fait état de mesures visant à atténuer les déséquilibres actuels en matière de personnel, telles que la reprise de l’indexation des pensions pour les retraités actifs, qui peut contribuer à convaincre le personnel qualifié et expérimenté de continuer à travailler ; le cofinancement de la relocalisation du personnel d’autres régions pour les entreprises. dans les secteurs prioritaires; le recyclage gratuit dans le cadre de 175 programmes non seulement pour les chômeurs mais aussi pour les travailleurs, ce qui aide plus de 80% de ceux qui ont suivi ces cours à trouver un emploi. Les entreprises du secteur de la défense peuvent demander une aide financière pour le recyclage et la formation du personnel dans les installations. où ils travailleront ou travaillent actuellement.)
Même si le taux de chômage moyen dans tout le pays est faible – comme vous l’avez souligné, Monsieur le Président, il atteint un niveau record de 2,6% –, la situation sur le marché du travail diffère d’une région à l’autre. Le taux de chômage dépasse 26% en Ingouchie, 11,5% au Daghestan et environ 10% dans trois autres entités constitutives de la Fédération de Russie.
Par conséquent, un autre aspect de nos mesures actuelles concerne l’impact sur le chômage structurel sur le marché du travail et l’équilibrage des disproportions entre les régions sur le marché.
Nous travaillons spécifiquement avec dix régions où se concentrent les plus grandes réserves de potentiel de main-d’œuvre non engagée. Nous contribuons, avec nos collègues d’autres agences, à créer des emplois supplémentaires. Le résultat est que, par rapport au taux d’emploi de l’année dernière, nous avons embauché 57.000 personnes supplémentaires dans ces régions.
Certes, nous accordons une attention particulière aux jeunes. Il est important de noter que le taux d’emploi dans ce groupe est désormais nettement inférieur aux indicateurs des catégories d’âge plus âgées.

6

(Anton Kotyakov a continué à parler des services axés sur les opportunités de carrière pour les jeunes, tels que les services de recrutement, les stages, les placements professionnels, le suivi de l’emploi des anciens élèves et le soutien personnel pendant les études. L’objectif ultime est d’assurer une transition fluide des études à l’emploi après l’obtention du diplôme. Le ministre a également parlé de la concurrence pour l’éducation parrainée par les employeurs. Sur le portail « Travailler en Russie », les entreprises ont créé plus de 163.000 offres d’études parrainées par les employeurs. Une autre initiative visant à promouvoir les professions les plus recherchées est la Foire nationale de l’emploi qui présente chaque année. Les universités, les collèges ainsi que les parcs, les stades et les espaces urbains offrent des lieux pour ces foires dans les régions. La foire a eu lieu dans 2.392 sites dans les 89 régions de Russie. Cette année, la première étape régionale a eu lieu le 12 avril, lorsque les employeurs ont présenté plus de 540.000 emplois, embauchant à ce jour plus de 53 000 personnes. L’étape fédérale du salon de l’emploi a eu lieu le 28 juin. Les entreprises ont présenté plus de 590.000 postes vacants.)
Vladimir Poutine : Je crois qu’au cours des dernières années, le taux de chômage était plus élevé parmi les jeunes dans la structure du chômage selon l’âge, n’est-ce pas ? Si je comprends bien, la situation a changé.
Anton Kotiakov: Ce pourcentage reste supérieur au taux moyen de la population active, mais le taux de chômage global a considérablement baissé ces dernières années grâce à la coopération entre les agences dans le cadre du programme d’aide au chômage des jeunes.
Vladimir Poutine : Le taux de chômage des jeunes est-il encore plus élevé ?
Anton Kotiakov : Oui, c’est plus élevé, surtout chez les jeunes de 20 à 24 ans. Cela est principalement dû au fait qu’ils étudient. Mais nous travaillons avec nos collègues pour permettre aux jeunes de commencer à travailler dès leurs dernières années universitaires.

Vladimir Poutine : Bien, merci.
Nous avons parlé d’événements culturels cet été. Maintenant, Monsieur Degtyarev, comment se sont terminés les Jeux des BRICS ? Quels sont les résultats ? Comment décririez-vous la situation ?
 Ministre des Sports Mikhaïl Degtyarev

Ministre des Sports Mikhaïl Degtyarev : Monsieur le Président,
Nous continuons à travailler sur l’agenda sportif interétatique au sein de la CEI, des BRICS, de l’OCS, de l’Organisation de coopération économique caspienne et d’autres organisations.
Conformément à vos instructions, toutes les compétitions, y compris les Jeux BRICS, se déroulent dans un format ouvert. Cette année, plus de 5.500 athlètes de 82 pays y ont participé. Les jeux organisés à Kazan ont été un succès. Tous les participants ont souligné leur bonne organisation, leur attrait visuel et leur large public. Plus de 25 millions de personnes les ont regardés à la télévision et des centaines de millions sur les réseaux sociaux. De telles compétitions sont divertissantes et d’actualité, surtout à l’heure où nos athlètes se voient refuser l’accès aux tournois internationaux.
Les Jeux du Futur, organisés cette année grâce à votre concours, ont été un événement phare qui a réuni 116 pays. Les jeux phygitaux ont réaffirmé que nous sommes un pays ouvert, que nous pouvons organiser de grands tournois et créer des formats innovants.
En outre, le gouvernement envisage un projet de résolution sur les récompenses monétaires aux vainqueurs et médaillés des Jeux BRICS et à leurs entraîneurs, qui correspondront aux récompenses traditionnelles accordées lors des championnats du monde.
Lors d’une réunion des ministres de l’OCS à Almaty, nous avons proposé d’organiser également les Jeux de l’OCS dans un format ouvert. Le secrétaire général de l’OCS a assisté à nos réunions. Dans l’ensemble, notre idée a été soutenue et nous travaillons actuellement sur le cadre juridique des jeux pour approbation par tous les États membres.
Les 8èmes Jeux sportifs internationaux des Enfants d’Asie ont récemment pris fin. Ils ont rassemblé plus de 2.000 jeunes athlètes de 24 États qui se sont battus pour 237 séries de médailles dans 22 sports. Le Silk Way Rally, en cours, a débuté à Tomsk le 5 juillet et se terminera à Oulan-Bator. Pas moins de 106 équipages de 13 pays participent au rallye.
Au cours des six premiers mois de l’année, nous avons organisé 26 grandes compétitions sportives internationales et nous organiserons plus de 20 autres événements avant la fin de l’année.
Je peux également noter l’année 2025, année où nous organiserons à Ioujno-Sakhalinsk les IVes Jeux d’hiver de la jeunesse russo-chinoise. Nous avons également convenu avec la Biélorussie d’organiser la Spartakiade d’État de l’Union Russie-Biélorussie, ainsi que les Championnats d’État de biathlon de l’Union ouverte. Tout cela renforce la coopération internationale.
Je voudrais également rappeler à tous que, conformément à vos instructions, Oufa accueillera le Forum international Russia – Sports Power. Cet événement marquera également le 450e anniversaire de la ville d’Oufa. Nous rassemblerons plus de 3.000 participants, dont ceux d’autres pays. Nous attendons des ministres des Sports, des organisations sportives internationales, des représentants des associations BRICS, SCO et CIS. L’accent sera mis sur la mise en œuvre des objectifs de développement national, comme le stipule votre décret de mai.
Aujourd’hui, nous constatons qu’il est important et nécessaire de consolider l’agenda sportif dans le cadre des associations interétatiques. Cela n’est pas affecté par les sanctions et les restrictions.
En conclusion, je peux dire que la Russie a prouvé que le format ouvert des compétitions est une méthode efficace pour le développement du sport. Monsieur le Président, au nom de tous les athlètes, je voudrais vous en remercier. Le ministère des Sports organisera toutes les compétitions interétatiques qui auront lieu en Russie.
Ceci conclut mon rapport.
Vladimir Poutine : Monsieur Degtyarev, vous et moi avons discuté de cette question. Il faut planifier les futures compétitions à ce niveau et à cette échelle, pour qu’elles ne coïncident pas avec les calendriers internationaux, pour qu’on ait suffisamment d’athlètes de haut niveau et de haut niveau, et pour qu’ils n’aient pas de problèmes avec ce calendrier. . Vous savez de quoi je parle et tenez-en compte à l’avenir.
Dans l’ensemble, je pense que cette expérience est plutôt positive et pas mal de personnes sont prêtes à venir. Veuillez ne pas retarder le paiement des primes correspondantes à nos gagnants, médaillés et entraîneurs.
Merci beaucoup.
Aujourd’hui, Mr. Degtyarev fête son anniversaire. Monsieur Degtyarev, nous souhaitons tous vous féliciter et vous souhaitons tout le meilleur. Nous vous souhaitons plein succès.
Mikhaïl Degtyarev : Merci, Monsieur le Président.

Vladimir Poutine : Passons au sujet principal.
S’il vous plaît, Monsieur Savelyev, au sujet des points de passage. Poursuivons

Vice-Premier ministre Vitaly Savelyev

Vice-Premier ministre Vitaly Savelyev : Monsieur le Président, chers collègues.
Les points de passage frontaliers des États sont l’un des éléments clés de la logistique du commerce extérieur et des couloirs de transport internationaux.
À l’heure actuelle, la Russie compte 317 postes de contrôle, dont 87 ont été désignés comme prioritaires car ils traitent plus de la moitié du trafic de marchandises total du pays.
En 2021, nous avons lancé un projet de grande envergure visant à moderniser les postes de contrôle frontaliers afin d’améliorer les couloirs de transport internationaux et de promouvoir le commerce extérieur.

Entre 2021 et 2023, le ministère des Transports a mis en œuvre plus de 160 politiques visant à développer les infrastructures transfrontalières de la Russie.

7

(Vitaly Savelyev a ensuite rendu compte de la modernisation complète de 14 postes de contrôle prioritaires. Il a mentionné les postes de contrôle routiers qui ont été rénovés : Kyakhta à la frontière avec la Mongolie, Verkhny Lars à la frontière avec la Géorgie et Yarag-Kazmalyar et Tagirkent-Kazmalyar à la frontière avec la Mongolie. la frontière avec l’Azerbaïdjan. Un nouveau poste de contrôle ferroviaire, Nizhneleninskoye, a été construit et le poste de contrôle ferroviaire de Zabaikalsk a été modernisé à la frontière russo-chinoise. Dix autres postes de contrôle ont été construits aux frontières administratives avec les nouvelles régions de la Russie.)
Lors de la modernisation des postes de contrôle frontaliers, la priorité est donnée aux produits technologiques russes avancés. À ce jour, nous avons équipé sept points de contrôle de systèmes nationaux de contrôle et d’inspection à portique. Cet équipement de pointe, fabriqué en Russie, offre une solution à flux libre pour inspecter 100% des véhicules et des conteneurs de manière rapide et précise, et surtout, en toute sécurité. Le conducteur n’est pas obligé de quitter le véhicule.
Cet équipement a été utilisé avec succès aux postes de contrôle de Mashtakovo et Petukhovo, à la frontière avec le Kazakhstan, réduisant la durée des procédures de contrôle aux frontières de 40 à huit minutes.
En trois ans, de 2021 à 2023, le déploiement de solutions numériques innovantes a multiplié par cinq la capacité de débit des postes de contrôle routiers à la frontière azerbaïdjanaise et par 2,4 à la frontière mongole. La capacité des points de contrôle aux frontières avec la Géorgie et la Chine a doublé, tandis que ceux à la frontière avec le Kazakhstan ont connu une augmentation de 10%. En conséquence, le trafic total de marchandises passant par la frontière avec la Chine, l’Azerbaïdjan, la Géorgie et la Mongolie a augmenté de 26 % en 2023 par rapport à 2022.
Je surveille personnellement l’approvisionnement en matériel des postes de contrôle. En mai de cette année, j’ai accompagné le gouverneur du territoire transbaïkal Alexandre Osipov lors d’une visite au poste de contrôle des véhicules de Zabaïkalsk. Nous avons 28 postes de contrôle à la frontière avec la Chine, qui s’étend sur plus de 4.300 kilomètres. Zabaïkalsk est le plus fréquenté des huit postes de contrôle de véhicules en activité sur la partie russo-chinoise de la frontière nationale.

Dans le cadre d’un accord avec la Chine, nous avons converti le poste de contrôle en service 24 heures sur 24, ce qui a presque doublé sa capacité de débit, passant de 350 à 650 véhicules par jour. Lorsque sa rénovation sera achevée en 2027, sa capacité de débit augmentera de près de 270 %, pour atteindre 2.400 véhicules par jour.

Nous continuons à travailler pour améliorer l’efficacité des points de contrôle en utilisant des systèmes électroniques de file d’attente et d’inspection par portique.
En juin de cette année, je me suis rendu avec le gouverneur de la région de l’Amour Vasily Orlov sur le chantier de construction du poste de contrôle automobile de Kani-Kurgan, à la frontière avec la Chine. Ce projet sera achevé en 2025. Aujourd’hui, la capacité du poste de contrôle est de 190 véhicules par jour. Après sa reconstruction, le trafic augmentera de 350% pour atteindre plus de 860 véhicules par jour.
La conception du nouveau point de contrôle est basée sur les meilleures solutions technologiques et de conception modernes disponibles, qui ont été acceptées comme base d’exigences uniformes pour la construction et l’équipement d’autres points de contrôle. Nous utiliserons des solutions standards, de sorte que tous nos points de contrôle auront une apparence similaire et disposeront du même équipement.
Conformément à vos instructions, nous terminerons en 2025 la rénovation de deux autres postes de contrôle à la frontière russo-chinoise, Pogranitchny et Kraskino. Leur capacité de passage globale sera multipliée par plus de huit, passant de 232 à plus de 2.000 véhicules.
Début juillet, j’ai effectué un voyage de travail dans la région de Tcheliabinsk, où le gouverneur Alexei Teksler m’a emmené au poste de contrôle des véhicules de Bugristoye, à la frontière avec le Kazakhstan. Comme vous le savez, la partie russo-kazakhe constitue la partie la plus longue de notre frontière nationale, avec 7.500 kilomètres. Il dispose de 52 postes de contrôle, dont 50 fonctionnels. Nous prévoyons d’achever la reconstruction du poste de contrôle de Bugristoye en 2026, après quoi sa capacité augmentera de plus de 350%, passant de 850 véhicules à 4.000 véhicules par jour.
L’autoroute reconstruite comportera 32 voies au lieu de 13. J’ai parlé avec nos collègues kazakhs et le premier vice-Premier ministre du Kazakhstan, car il n’y a que 8 voies au Kazakhstan, et nous avons exprimé notre inquiétude quant au fait que nos 32 voies pourraient provoquer un goulot d’étranglement au poste de contrôle de Bugristoye, à la frontière avec le Kazakhstan. Le premier vice-Premier ministre Roman Sklyar m’a promis qu’il donnerait la priorité à cette question et prendrait la décision correspondante.
Nous prévoyons de moderniser les 87 points de contrôle hautement prioritaires d’ici 2030 et de garantir le respect de 85 % des normes requises à tous les points de contrôle.
Monsieur le Président, nous accordons la priorité à votre instruction visant à réduire les délais d’inspection des camions à 10 minutes aux points de contrôle des véhicules. Aujourd’hui, il faut environ 38 minutes pour contrôler un véhicule.
Vous avez fixé un objectif complexe et global, quoique réalisable, et nous l’atteindrons certainement.

Nous avons déjà lancé des solutions numériques innovantes, notamment des files d’attente en ligne, le contrôle des expéditions, des procédures de surveillance et l’alerte des conducteurs en cas de files d’attente. Nous développons également un système intégré de points de contrôle en collaboration avec le Service fédéral des douanes. Cela permettra d’accumuler des données sur les véhicules traversant la frontière dans un réseau intégré d’échange de données et de réduire la durée des procédures de contrôle aux frontières.

Le Premier ministre Mikhaïl Mishustin a soutenu les mesures visant à développer les postes de contrôle dans le cadre de votre instruction. Il a été décidé d’allouer des fonds supplémentaires d’une valeur de 150 milliards de roubles jusqu’en 2030 pour accomplir les tâches que vous avez fixées. Certes, cette somme est assez importante, et nous discuterons de cette question en détail avec le ministère des Transports et le ministère des Finances. (Le vice-Premier ministre a remercié les gouverneurs qui ont aidé à développer les points de contrôle, les dirigeants du Service fédéral de sécurité des frontières et du Service fédéral des douanes pour leur aide dans la mise en œuvre de cet objectif.)
Nous parvenons à maintenir le rythme de travail que vous avez fixé lors des interactions systémiques avec nos collègues.
Monsieur le Président,
Nous atteindrons pleinement tous les objectifs. Merci pour votre attention. Ceci conclut mon rapport.

<…>


http://en.kremlin.ru/events/president/news/74523


2°/10e Forum parlementaire des BRICS – 11 juillet 2024 à 14h30 à Saint-Pétersbourg

Vladimir Poutine s’est adressé à la séance plénière du 10e Forum parlementaire des BRICS. L’événement aura lieu au Palais Tauride à Saint-Pétersbourg.

11 juillet 2024 à 14h30 à Saint-Pétersbourg
 1 Lors de la séance plénière du 10e Forum parlementaire des BRICS. Photo : Valéry Sharifulin, TASS

Le thème de la session est La dimension parlementaire des BRICS : perspectives de renforcement de la coopération interparlementaire.
* * *
 2 Lors de la séance plénière du 10e Forum parlementaire des BRICS. Photo : Valéry Sharifulin, TASS

Président de la Russie Vladimir Poutine : Mme Matviyenko, Mr. Volodine, amis.
Chers invités,
Je suis ravi d’accueillir les participants et les organisateurs du 10e Forum parlementaire des BRICS.
Notre invitée de marque, la Présidente de l’Union interparlementaire – Tulia Ackson, est également présente ici dans cette salle. Madame Ackson, nous considérons votre participation au forum comme un signe de soutien au partenariat constructif entre les représentants des législatures des pays du Sud et de l’Est, et bien sûr, de tous les pays intéressés par une interaction et une coopération constructives, et à leurs initiatives sur questions clés à l’ordre du jour international d’aujourd’hui.
Le thème de ce forum, Le rôle des parlements dans le renforcement du multilatéralisme pour un développement et une sécurité mondiaux justes, est extrêmement important. Il parle de lui-même et met en lumière la nature des transformations mondiales fondamentales en cours aujourd’hui.
Vos discussions ouvertes, les conversations en face-à-face entre les législateurs représentant leurs électeurs s’alignent pleinement sur les principes qui sous-tendent la philosophie des BRICS. Il s’agit notamment de la prise en compte des intérêts de chacun, du recours à la démocratie dans les relations internationales, du respect de la souveraineté des nations et de leur droit à déterminer leurs propres trajectoires de développement.
Ces principes sont proches et compréhensibles pour tous les États membres du groupe BRICS, qui connaît une croissance rapide et acquiert une influence qualitativement nouvelle sur la dynamique et les développements mondiaux.
3/7

Une fois de plus, le dialogue parlementaire, y compris dans le cadre des BRICS, est plus important que jamais. Après tout, en tant que porte-parole des intérêts de vos peuples, en tant que représentants de leur volonté politique et nationale, vous êtes parfaitement conscients des véritables revendications, sentiments et besoins de millions, voire de milliards de personnes sur notre planète.
Je suis convaincu que vous apporterez une contribution significative au progrès socio-économique des pays BRICS et à la prospérité de leurs citoyens. Et vous ferez certainement tout votre possible pour réduire les tensions internationales, pour créer un monde plus juste, démocratique, multipolaire et multilatéral.
Nous comprenons très bien que la formation d’un ordre mondial qui reflète le véritable équilibre des forces et la nouvelle réalité géopolitique, économique et démographique est un processus compliqué et, malheureusement, même douloureux – principalement parce que les efforts des membres des BRICS et d’autres pays en développement sont face à une résistance farouche de la part des élites dirigeantes des États dits du « milliard d’or ».
Agissant contrairement à la logique historique et souvent au détriment des intérêts à long terme de leurs propres nations, ils cherchent à cimenter un certain ordre basé sur leurs propres règles que personne n’a jamais vues, discutées ou adoptées. Ces règles sont écrites ou corrigées à chaque fois, pour s’adapter à chaque situation spécifique et dans l’intérêt de ceux qui se considèrent comme exceptionnels et se sont arrogés le droit de dicter leur volonté aux autres. Il s’agit du meilleur du colonialisme classique, une tentative manifeste de remplacer le droit international légitime et de monopoliser la vérité ultime – et ce monopole est destructeur.
4/7

La pression sur ceux qui ont leur propre position s’accroît. Contrairement aux principes du droit international, ils recourent à la force et à la coercition, aux sanctions unilatérales, à l’application sélective des règles commerciales et au chantage.
Nous avons assisté à des tentatives visant à restreindre les contacts directs entre les législateurs, ce qui va à l’encontre du principe de libre coopération interparlementaire et du droit souverain des représentants officiels de chaque État de protéger leurs intérêts nationaux.
C’est pourquoi aujourd’hui, l’importance et la pertinence du travail collectif des représentants du peuple sur l’agenda constructif de notre association augmentent considérablement.
Permettez-moi de vous rappeler que l’objectif principal de la présidence russe des BRICS cette année est de créer les conditions les plus favorables au développement cohérent de tous ses membres. Je suis convaincu qu’en agissant ensemble dans l’unité, nous serons en mesure de réaliser le potentiel de nos pays en matière d’économie, d’investissement, de technologie et de capital humain ; renforcer l’impact positif des BRICS sur les développements mondiaux et rendre le monde plus sûr et plus harmonieux.
Cette année, le nombre de membres des BRICS a atteint dix. Chaque État est unique et porte sa culture, ses coutumes et ses traditions séculaires, construisant son propre modèle de développement socio-économique et politique. La Russie met tout en œuvre pour que les nouveaux membres s’intègrent harmonieusement dans les mécanismes multiformes des BRICS.
5/7

J’ai dit à plusieurs reprises que les BRICS sont l’un des éléments clés du système international multipolaire émergent, qui reflète de plus en plus les intérêts et les aspirations des États du Sud et de l’Est, ainsi que d’autres partisans de notre philosophie dans le monde – il y en a beaucoup, et leur nombre ne cesse de croître.
Nous sommes ouverts à une plus grande coopération avec tous les pays intéressés par l’agenda des BRICS ; nous sommes engagés dans un dialogue dynamique au format BRICS Plus/Outreach, et nous sommes en train de créer la catégorie des États partenaires.
L’une des priorités de l’association est de parvenir à des changements positifs dans l’économie mondiale. Nous nous concentrons spécifiquement sur l’augmentation de la part des monnaies nationales dans le commerce et les investissements, ainsi que sur la création d’instruments financiers et de mécanismes de paiements mutuels sûrs et fiables.
Les contacts humanitaires et culturels croissants jouent également un rôle particulier dans l’établissement de liens de confiance plus solides et à long terme entre les États.
6/7

Chers collègues et amis, je voudrais profiter de cette occasion pour vous inviter en Russie, au 10e Forum culturel international de Saint-Pétersbourg, qui se tiendra du 12 au 14 septembre.
Comme toujours, la réunion comportera une conversation informative et franche sur les questions les plus importantes de l’agenda culturel et humanitaire mondial, et notre capitale du nord, Saint-Pétersbourg, où nous nous trouvons actuellement, accueillera une fois de plus des invités des pays BRICS ainsi que de tous les pays. pays qui cherchent à coopérer les uns avec les autres.
Amis, mesdames et messieurs ! Nous avons désormais dépassé la moitié de la présidence russe des BRICS. Les travaux battent leur plein dans tous les domaines, couvrant divers domaines de coopération, notamment la politique et la sécurité, l’économie et la finance, ainsi que les liens culturels et humanitaires, que je viens de mentionner.
Par exemple, nous avons lancé des mécanismes réguliers de coopération dans les domaines des transports et de la médecine nucléaire. Les Jeux sportifs des BRICS ont été un succès, avec des athlètes de 82 pays en compétition pour 387 séries de médailles.
Nous allons encore accélérer le rythme de nos progrès. Nous avons prévu de nombreux autres événements avant le sommet des BRICS en octobre.
Une fois de plus, l’ouverture, la justice et l’égalité sont les principes qui unissent les pays BRICS. Et les forums et conférences parlementaires jouent un rôle véritablement énorme dans la promotion de ces principes dans les affaires mondiales.
7/7

Certes, les BRICS ne disposent pas à ce stade de leur propre organisation parlementaire officielle, mais je pense que cette idée se concrétisera certainement à un moment donné. Et je suis sûr que votre forum y contribuera.
Plus important encore, ces réunions se sont déjà révélées être un exemple de confiance, de soutien mutuel et de dialogue libre ; ils promeuvent le statut de l’organisation et son influence mondiale.
Permettez-moi de vous souhaiter plein succès et d’avoir une discussion enrichissante sur le forum. J’espère vraiment que vous aurez également le temps d’admirer Saint-Pétersbourg ; c’est une source de fierté pour la Russie et certainement un joyau du patrimoine culturel mondial.
Bonne chance à vous et merci de votre attention. Merci beaucoup.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/74528


3°/Rencontre avec le président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale de Chine, Zhao Leji – 11 juillet 2024 à 15h00 à Saint-Pétersbourg
Le président Vladimir Poutine a rencontré le président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale de Chine, Zhao Leji, en marge du 10e Forum parlementaire des BRICS.
11 juillet 2024 à 15h00 à Saint-Pétersbourg
PHOTO 5 BYR 1 XX 5 Rencontre avec .. de Chine – Zhao Leji – 11.07.24à St-Pétersbourg
 1 Rencontre avec le président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale de Chine, Zhao Leji. Photo : Alexeï Danichev, RIA Novosti

Du côté russe, la présidente du Conseil de la Fédération Valentina Matvienko et le président de la Douma d’État Viatcheslav Volodine ont participé à la réunion.
* * *
2 Avec la présidente du Conseil de la Fédération Valentina Matvienko et le président de la Douma d’État Viatcheslav Volodine lors de la rencontre avec le président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale de Chine Zhao Leji. Photo : Alexeï Danichev, RIA Novosti

Président russe Vladimir Poutine : Mr. Zhao Leji, je suis ravi de vous voir, cette fois à Saint-Pétersbourg, en Russie.
Tout récemment, nous avons rencontré notre ami, le président de la République populaire de Chine Xi Jinping, en marge du sommet de l’OCS à Astana. Nous avons à nouveau discuté des questions les plus importantes de notre interaction. Tout ce sur quoi nous nous sommes mis d’accord fonctionne correctement. Veuillez transmettre nos meilleurs vœux et les plus amicaux au Président de la République populaire de Chine.
Parlant de la dimension parlementaire de notre coopération, je la considère extrêmement importante car elle se concentre sur les aspects les plus importants de notre interaction et crée une atmosphère favorable pour atteindre nos objectifs et atteindre les objectifs hautement prioritaires, notamment économiques, culturels et humanitaires. cravates. L’activité parlementaire ne peut rien négliger car, d’une manière ou d’une autre, tous les domaines nécessitent une formalisation parlementaire et législative. Nous y prêtons donc une grande attention et nous vous remercions pour ce travail commun.
Notre commission interparlementaire travaille activement, les membres des deux parlements accordent une attention particulière à notre coopération et nous tenons à les remercier tous pour cela. À notre tour, nous ferons de notre mieux pour garantir que cet aspect des activités conserve le statut qui lui revient.
Je sais que vous avez rencontré à Moscou le président de la Douma d’État et Mme Matvienko, présidente de la chambre haute du Parlement russe. Je suis heureux que vous soyez ici parmi nous aujourd’hui et je suis convaincu que ce travail, dans le cadre des événements d’aujourd’hui, deviendra une très bonne contribution au renforcement de nos relations bilatérales et qu’il consolidera notre partenariat stratégique.
3 Zhao Leji, président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale de Chine. Photo : Alexeï Danichev, RIA Novosti

Zhao Leji Président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale (retraduit) : Monsieur le Président,
Je suis très heureux de vous rencontrer dans votre ville natale, Saint-Pétersbourg. En fait, Saint-Pétersbourg est une très belle ville.
Tout d’abord, permettez-moi de transmettre les salutations chaleureuses et les meilleurs vœux du Président Xi Jinping.
Depuis le début de votre nouveau mandat présidentiel, le peuple et le gouvernement russes protègent la sécurité et la stabilité nationales et assurent le développement socio-économique sous votre direction. Votre pays suit avec confiance la voie de son propre développement. Nous saluons sincèrement ces réalisations et exprimons notre ferme soutien.

5 Zhao Leji, président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale de Chine. Photo : Alexeï Danichev, RIA Novosti

Cette année marque le 75e anniversaire des relations sino-russes. L’histoire compliquée de nos relations prouve dans toute la mesure que la bonne voie vers la coexistence pacifique et le développement conjoint entre les différents pays passe par le respect mutuel, l’égalité, la confiance et la coopération mutuellement bénéfique. Sous la direction stratégique du Président Xi Jinping et de Mr. le Président, les relations sino-russes de partenariat global et de coopération stratégique dans la nouvelle ère ont maintenu des vecteurs de développement de haute qualité et ont apporté des avantages réels et tangibles aux peuples de nos pays.
Comme vous l’avez noté à juste titre, récemment, vous et le président Xi Jinping avez tenu une nouvelle réunion à Astana et conclu un certain nombre d’accords d’importance stratégique.
Je réaffirme la volonté de l’Assemblée populaire nationale de Chine et de l’Assemblée fédérale de la Fédération de Russie de mettre en œuvre au niveau législatif les accords importants conclus par les dirigeants de nos deux pays et de contribuer au renforcement de la confiance politique mutuelle, de la coopération pratique et l’amitié entre nos pays.
Je transmettrai vos salutations et vos meilleurs vœux au Président Xi Jinping. Je l’informerai également de tout ce qui s’est passé lors de cette réunion.
Merci.
4 Avec le président de la Douma d’État Viatcheslav Volodine lors de la réunion avec le président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale de Chine Zhao Leji. Photo : Alexeï Danichev, RIA Novosti

Vladimir Poutine : S’il vous plaît, dites-lui que nous attendons que le président de la République populaire de Chine participe au sommet des BRICS à Kazan, en Russie, du 22 au 24 octobre.
J’espère que vous pourrez mieux connaître Saint-Pétersbourg lors de votre visite actuelle. Pour autant que je sache, vous étiez dans cette ville il y a plusieurs années, mais vous disposiez alors de trop peu de temps. J’espère que vous parviendrez désormais à regarder de plus près la beauté de Saint-Pétersbourg.

S’il vous plaît, transmettez mes meilleurs vœux au Président.

<…>


http://en.kremlin.ru/events/president/news/74529


4°/Rencontre avec la présidente de l’Union interparlementaire, Tulia Ackson – 11 juillet 2024 à 15h40 à Saint-Pétersbourg
Vladimir Poutine a rencontré Tulia Ackson, présidente de l’Union interparlementaire et présidente de l’Assemblée nationale de Tanzanie, au palais Tauride à Saint-Pétersbourg.
11 juillet 2024 à 15h40 à Saint-Pétersbourg
1 Présidente de l’Union interparlementaire Tulia Ackson. Photo : Alexeï Danichev, RIA Novosti

L’Union interparlementaire est une organisation internationale non gouvernementale qui coordonne les activités des parlements du monde entier. Elle a été fondée en 1889 et dispose du statut d’observateur auprès de l’ONU. Les parlements de 143 pays sont membres de l’union.

* * *

https://www.ipu.org/fr


3 Avec le président de la Douma d’État Viatcheslav Volodine lors de la rencontre avec la présidente de l’Union interparlementaire Tulia Ackson. Photo : Alexeï Danichev, RIA Novosti

Président russe Vladimir Poutine : Madame Ackson, permettez-moi tout d’abord de vous remercier d’être venue au Forum parlementaire des BRICS.
Je voudrais noter que 400 délégués de 18 pays y participent, ce qui indique certainement que les BRICS et la dimension parlementaire de la coopération des BRICS suscitent un grand intérêt et une confiance croissante de la part de la communauté internationale. Cela est compréhensible, car les principes du travail des BRICS – la véritable égalité et la prise en compte des intérêts de chacun – ne peuvent qu’attirer les participants aux activités internationales.
Votre syndicat est une organisation respectable fondée à la fin du XIXe siècle. De nombreux pays en sont membres. Nous nous félicitons du fait qu’il soit désormais dirigé par un représentant d’une économie en développement en Afrique. Je suis convaincu que cela sera intéressant pour vous.
De notre côté, nous espérons que vous soutiendrez le travail de la dimension parlementaire des BRICS, qui est important. Non seulement il jette les bases d’un travail commun visant à renforcer le cadre réglementaire entre les États participants, mais il crée également une atmosphère humanitaire favorable à la réalisation d’objectifs de développement communs. Encore une fois, je voudrais vous remercier pour votre participation à la réunion des parlementaires des pays BRICS.

2 Avec la présidente du Conseil de la Fédération Valentina Matvienko et le président de la Douma d’État Viatcheslav Volodine lors de la rencontre avec la présidente de l’Union interparlementaire Tulia Ackson. Photo : Alexeï Danichev, RIA Novosti

Présidente de l’Union interparlementaire, Présidente de l’Assemblée nationale de Tanzanie, Tulia Ackson : Merci beaucoup, Votre Excellence, d’avoir pris le temps de venir également nous parler lors de cette conférence très importante, mais aussi d’avoir pris le temps pour nous deux de discuter, de se rencontrer aujourd’hui. Et je suis reconnaissante de l’invitation que j’ai reçue du très honorable Président. Je suis donc heureuse d’être ici. Nous avons été très bien reçus, donc nous l’apprécions.
Et comme vous l’avez dit, ma venue ici souligne le fait qu’en tant que leader du réseau parlementaire mondial, et que les BRICS en font partie, parce que les BRICS attirent 10 pays membres, et donc les 10 parlements membres, et certains d’entre eux ont deux chambres, je suis donc venu leur montrer ma solidarité et mon soutien en tant que leader. Mais d’un autre côté, les idéaux de l’UIP iront également de pair avec ceux des BRICS. Et c’est pourquoi nous travaillerons ensemble dans ce sens.
J’ai eu un entretien bilatéral avec Madame la Présidente, et nous avons parlé des relations entre les BRICS et l’UIP, mais aussi des relations entre nos deux parlements, le Parlement de la République-Unie de Tanzanie et également le Parlement de Russie.
Cela dit, l’UIP, en tant qu’organisation multilatérale, est fière d’être présente depuis 135 ans, et parmi celles-ci, la Russie en fait partie depuis 118 ans, ce qui n’est pas un petit nombre d’années. C’est long.
Et je voudrais également exprimer ma gratitude à l’UIP en général, car la Russie est un membre très actif depuis son adhésion à l’UIP et nous travaillons ensemble dans tous les domaines dans lesquels l’UIP travaille. L’un des domaines dans lesquels nous travaillons ensemble est celui de la diplomatie parlementaire.
Et bien entendu, l’UIP met davantage l’accent sur la question du dialogue parlementaire. Et dans ce dialogue, parce qu’il rassemble plus de 46.000 parlementaires, et que nous utilisons le dialogue pour intégrer les questions qui intéressent les différents pays. Et nous utilisons également des principes de respect mutuel, donc chaque personne ou chaque parlementaire, si on lui donne la parole, doit se respecter. Mais nous créons également une plate-forme où nous pouvons nous asseoir ensemble et parler des questions qui intéressent nos propres pays, car en tant que parlementaires, nous avons la responsabilité de conseiller nos gouvernements. Dans le même temps, nous sommes également responsables de superviser les travaux de nos gouvernements. Nous conseillons donc et nous surveillons également.
Maintenant, dans tous ces rôles que nous jouons, nous aimerions voir l’UIP, vous savez, faire de la place, être juste envers tous les pays membres, mais aussi envers les parlements membres. À cet égard, Monsieur le Président, en tant que présidente de l’UIP, je comprends que de nombreux conflits éclatent dans le monde. Et j’ai pu visiter quelques-uns de ces endroits. Et c’est parce qu’au cours de cette année, l’un des thèmes sur lesquels nous avons travaillé en tant qu’UIP est le domaine de la paix et de la sécurité. Je comprends donc la Russie.
Autrefois, vous avez travaillé plus dur en tant que nation pour vous assurer que les pays qui étaient sous la domination d’autres nations deviennent libres. Je voudrais donc souligner ce fait. Et les pays africains faisaient partie de ceux qui bénéficiaient des travaux de la Russie. Mais à l’heure actuelle, il y a des conflits partout dans le monde, et y compris sur mon propre continent, l’Afrique, comme vous le savez peut-être, nous sommes confrontés à des défis dans différentes régions d’Afrique et, en tant qu’UIP, nous travaillons plus dur pour garantir que nous essayons de créer une plateforme où, en tant que parlementaires, nous pouvons nous asseoir ensemble et discuter de la manière dont nous pouvons y parvenir.
Mais d’un autre côté, j’ai pu, et je n’ai même pas terminé un an de mon mandat, mais j’ai pu visiter le Moyen-Orient et j’ai pu visiter la partie palestinienne. Je leur ai parlé et j’ai eu l’occasion de visiter différents endroits et je me suis également rendu du côté israélien et j’ai eu l’occasion de leur parler. Ce que j’essaie de comprendre, c’est que parce que l’UIP aimerait voir les parlementaires s’engager dans de telles activités sur ces questions, je souhaiterais que l’UIP, sous ma direction, soit également le fer de lance de ces questions. Ainsi, comme je l’ai dit, j’ai eu un entretien bilatéral avec le très honorable Président, et nous sommes donc impatients de travailler ensemble dans le domaine difficile actuel de ce qui se passe entre la Russie et l’Ukraine. Nous aurons ainsi l’occasion de discuter plus en détail de la manière dont, en tant que parlementaires, nous pouvons réellement discuter, et dialoguer, afin que le Parlement soit en mesure de conseiller le gouvernement sur la meilleure manière possible de sortir de cette situation.
Nous sommes donc impatients de travailler ensemble et j’apprécie vraiment, vraiment le temps que vous m’avez accordé pour vous en parler et je vous suis reconnaissante du fait que nous ayons pu nous asseoir ensemble à la table et de pouvoir utiliser le dialogue comme l’un des outils de notre forum parlementaire.
Revenons donc aux BRICS, j’ai également hâte de travailler en étroite collaboration avec les pays du BRICS. Et parce que nous sommes désormais dans le groupe BRICS Plus, et je pense, Monsieur le Président, que davantage de pays pourraient les rejoindre. Et je serai prête, du côté parlementaire, à apporter mon soutien chaque fois que cela sera nécessaire. Et tous les idéaux que nous valorisons à l’UIP, nous pourrons faire de même avec BRICS Plus. Et une fois que ces pays auront adhéré, je pense que nous pourrons avoir une UIP plus forte, et donc des BRICS plus forts.
Merci beaucoup, Monsieur le Président.

4 Rencontre avec la présidente de l’Union interparlementaire Tulia Ackson. Photo : Alexeï Danichev, RIA Novosti

Vladimir Poutine : Madame Ackson, vous avez absolument raison. Je viens également de le mentionner dans mon discours à mes collègues – le travail des représentants des organes représentatifs du pouvoir – pardonnez la tautologie – est indispensable. Et lorsqu’il s’agit de surmonter les difficultés sur la scène internationale et de résoudre des problèmes complexes, cela est encore plus essentiel que jamais. Je veux dire que souvent les outils parlementaires sont les seuls à entamer le dialogue entre ceux qui souhaitent trouver des solutions à certaines questions aiguës. C’est pourquoi nous considérons également votre visite ici dans le même esprit. Nous allons maintenant pouvoir dire quelques mots supplémentaires pour développer ce point.
<…>

http://en.kremlin.ru/events/president/news/74530


5°/Rencontre avec le président de l’Assemblée consultative islamique d’Iran, Mohammad Bagher Ghalibaf – 11 juillet 2024 à 16h00 à Saint-Pétersbourg
Vladimir Poutine a rencontré le président de l’Assemblée consultative islamique d’Iran, Mohammad Bagher Ghalibaf, en marge du 10e Forum parlementaire des BRICS à Saint-Pétersbourg.
11 juillet 2024 à 16h00 à Saint-Pétersbourg
 1 Avec le président de la Douma d’État Viatcheslav Volodine avant la rencontre avec le président de l’Assemblée consultative islamique d’Iran Mohammad Bagher Ghalibaf. Photo : Valéry Sharifulin, TASS

A la réunion ont participé la présidente du Conseil de la Fédération Valentina Matvienko et le président de la Douma d’État Viatcheslav Volodine.

* * *

2 Avec le président de l’Assemblée consultative islamique d’Iran, Mohammad Bagher Ghalibaf. Photo : Valéry Sharifulin, TASS

Président russe Vladimir Poutine : Monsieur Ghalibaf, mes amis, je suis ravi de vous accueillir à Saint-Pétersbourg.
Je suis sûr que votre travail lors de cet événement, la dimension interparlementaire des BRICS, sera très utile. Et surtout, cela arrive au bon moment.
L’Iran commence son travail en tant que membre à part entière de cette association. Cela nous rend heureux. Nous avons travaillé ensemble pour organiser l’adhésion de l’Iran.
La Russie et l’Iran font des progrès considérables dans leurs relations. L’Iran a récemment organisé une élection présidentielle. J’espère et je n’ai aucun doute que les relations entre la Russie et l’Iran se développeront au même rythme soutenu que sous Mr. Raïssi, dont nous pleurons tous le décès. L’investiture du président élu de l’Iran aura lieu prochainement. Votre collègue, Mr. Volodine, dirigera la délégation russe à cet événement.
Je suis heureux de vous voir et je voudrais vous demander de transmettre nos meilleurs vœux au chef spirituel de l’Iran et à la nation iranienne dans son ensemble.

4 Président de l’Assemblée consultative islamique d’Iran Mohammad Bagher Ghalibaf. Photo : Valéry Sharifulin, TASS

Président de l’Assemblée consultative islamique de la République islamique d’Iran Mohammad Bagher Ghalibaf (retraduit) : Bonjour, Monsieur le Président. Je tiens à vous remercier d’avoir pris le temps, malgré votre emploi du temps chargé, d’avoir une brève réunion avec moi. Merci beaucoup. Nous souhaitons également vous transmettre les meilleurs vœux du Guide suprême.
Je voudrais souligner l’importance des développements en cours. Le Guide suprême souligne l’importance de poursuivre tous les grands projets sur lesquels vous et nous, sommes convenus et qui ont été décrits dans le premier message écrit que […] vous a remis lors de votre précédente visite. Nous avons reçu votre réponse au message du Guide Suprême. Voilà, tout est réuni et nous continuerons à travailler.
Je voudrais vous assurer, ainsi qu’à nos collègues russes, que le Parlement iranien et le nouveau gouvernement iranien continueront à élargir leur coopération avec la Fédération de Russie au même rythme qu’auparavant.
Nous avons lancé de grands projets sous le défunt président Raïssi. Nous sommes conscients que cet événement tragique a fortement impacté notre pays. Je voudrais également vous remercier personnellement pour le soutien opportun que vous nous avez apporté ce soir-là.

3 Rencontre avec le président de l’Assemblée consultative islamique d’Iran, Mohammad Bagher Ghalibaf. Photo : Valéry Sharifulin, TASS

Je suis sûr et il ne fait aucun doute que nous déploierons encore plus d’efforts pour développer les relations bilatérales dans la mesure où elles s’appliquent aux projets bilatéraux et aux autres projets que nous poursuivons dans le cadre des BRICS, entre autres.
Nous travaillons avec succès sur de grands projets interrégionaux depuis plus d’une décennie. Nous voyons à quel point les activités illégales des États-Unis ont un impact négatif sur notre région. Cependant, nous coopérons et agissons en équipe, et l’Iran et la Russie ont réussi à contrer ces menaces et ces défis.
Nous coopérons non seulement en matière de sécurité, mais également sur d’autres questions régionales importantes, notamment les projets économiques. Nous devons intensifier notre coopération.
Aujourd’hui, vous avez mis en lumière des questions d’une importance cruciale dans vos remarques. Je suis sûr que le terrain nécessaire à cette fin a également été préparé. Il existe certes des obstacles bureaucratiques occasionnels, mais ils sont plutôt sans conséquence. Soyez assurés que nous pouvons faire disparaître ces obstacles à mesure que nous avançons vers l’avenir.
Vos envoyés et représentants spéciaux se rendent souvent en Iran. Ils surveillent l’état de mise en œuvre des projets et nous discutons des détails du projet avec vos collègues.
Nous devons être plus sérieux dans nos grands projets, notamment le projet Nord-Sud, les projets énergétiques et les projets régionaux. Le parlement iranien a adopté un programme quinquennal et le projet Nord-Sud arrive en tête de liste des grands projets de la région. Nous prenons très au sérieux la mise en œuvre des accords existants. Je suis convaincu que les obstacles bureaucratiques n’entraveront pas la mise en œuvre de ce projet.
Aujourd’hui, nous sommes tous déterminés à mettre en œuvre tout ce dont nous avons convenu avec la Fédération de Russie. Comme vous l’avez souligné dans vos remarques, nous devons nous attaquer de manière appropriée aux domaines dans lesquels les Américains agissent contre nous. Nous unirons nos efforts pour résoudre ces questions.

5 Avec la présidente du Conseil de la Fédération, Valentina Matviyenko, lors de la rencontre avec le président de l’Assemblée consultative islamique d’Iran, Mohammad Bagher Ghalibaf. Photo : Valéry Sharifulin, TASS

Notre coopération militaro-technique progresse à grands pas. Je pense que nous pouvons également établir une coopération tout aussi efficace sur des questions autres que militaires.
Encore une fois, soyez assurés que la réussite de la mise en œuvre de ces projets ne fait aucun doute. Merci beaucoup encore une fois.
<…>

http://en.kremlin.ru/events/president/news/74531


6°/Visite du palais Oranienbaum et de l’ensemble du parc – 11 juillet 2024 à 20h50 à Saint-Pétersbourg
En conclusion de son voyage de travail à Saint-Pétersbourg, Vladimir Poutine a visité le palais et le parc Oranienbaum du XVIIIe siècle sur la côte sud du golfe de Finlande, qui fait partie du musée-réserve d’État de Peterhof.
11 juillet 2024 à 20h50 à Saint-Pétersbourg
1 Ensemble du palais et du parc d’Oranienbaum. Palais chinois. Photo : Viatcheslav Prokofiev, TASS

2 Alexey Miller, PDG de Gazprom (à droite) et Roman Kovrikov, directeur général du Musée-réserve d’État de Peterhof. Photo : Viatcheslav Prokofiev, TASS

3 Visite du palais Oranienbaum et de l’ensemble du parc. Photo : Grigori Sisoev, RIA Novosti

4 Visite du palais Oranienbaum et de l’ensemble du parc. Photo : Grigori Sisoev, RIA Novosti

5 Visite du palais Oranienbaum et de l’ensemble du parc. Avec Alexey Miller, PDG de Gazprom. Photo : Valéry Sharifulin, TASS

6 Visite du palais Oranienbaum et de l’ensemble du parc. Avec le PDG de Gazprom, Alexey Miller (à droite) et le directeur général du Musée-réserve d’État de Peterhof, Roman Kovrikov. Photo : Viatcheslav Prokofiev, TASS

7 Visite du palais Oranienbaum et de l’ensemble du parc. Avec le directeur général du Musée-Réserve d’État de Peterhof Roman Kovrikov (à gauche), le PDG de Gazprom Alexey Miller, la ministre de la Culture Olga Lyubimova et le gouverneur de Saint-Pétersbourg Alexander Beglov. Photo : Viatcheslav Prokofiev, TASS

Le Président était accompagné
  • de la ministre de la Culture – Olga Lyubimova,
  • du gouverneur de Saint-Pétersbourg – Alexandre Beglov
  • et du PDG de Gazprom – Alexeï Miller.
  • Roman Kovrikov – directeur général du Musée-réserve d’État de Peterhof, a donné des explications.
Le Président a vu les résultats des travaux de restauration achevés, en partie financés par Gazprom. Vladimir Poutine a notamment pu visiter le palais chinois – résidence personnelle de Catherine II – et le pavillon Sliding Hill, inauguré après une longue période de restauration.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/74532


7°/Rencontre avec le gouverneur de Saint-Pétersbourg – Alexandre Beglov – 11 juillet 2024 à 22h50 à Saint-Pétersbourg
Vladimir Poutine a tenu une réunion de travail avec le gouverneur de Saint-Pétersbourg Alexandre Beglov à Oranienbaum pour discuter du développement socio-économique de la région.
11 juillet 2024 à 22h50 à Saint-Pétersbourg

Au début de l’entretien, Alexandre Beglov a salué la décision rapide d’indexer les pensions des retraités actifs, soulignant que la loi fédérale correspondante avait déjà été adoptée en juillet et que l’indexation des pensions devrait commencer en 2025. , le gouverneur a mentionné que, dans le cadre du nouveau projet national Vie longue et active, Saint-Pétersbourg a lancé son propre programme Âge d’argent.
Le programme comprend quatre domaines : santé, sports, éducation et loisirs.
Des centres de santé sont créés dans chaque quartier de la ville, ainsi que des centres de proximité. En outre, l’expérience acquise dans la mise en place d’installations pertinentes dans les centres commerciaux pendant la pandémie est mise à profit. Des efforts sont déployés pour encourager les personnes âgées à faire du sport, notamment dans les parcs.
Un nouveau système de reconversion professionnelle des personnes âgées dans diverses professions, telles que professeur, guide touristique, spécialiste du numérique et infirmier, est en cours de développement dans les écoles supérieures de la ville.
Pour les loisirs, une « résidence secondaire » est créée dans chaque quartier, offrant un espace d’interaction sociale basé sur les intérêts et autres activités.
Alexandre Beglov a également parlé du développement des espaces publics à Saint-Pétersbourg, soulignant que 226 parcs, places et autres installations ont été créés au cours des trois dernières années et demie.
Le gouverneur a également abordé la question des tarifs du logement et des services publics, en particulier concernant les organisations urbaines responsables de l’approvisionnement en chaleur, en eau chaude, en eau, en assainissement et en déchets municipaux. Après avoir optimisé les coûts de ces organismes d’approvisionnement en ressources, il n’y aura pas d’augmentation des tarifs à Saint-Pétersbourg tout au long de l’année civile.

Alexandre Beglov a rappelé qu’en 2019, le Président avait constaté le manque de 100 écoles et 200 jardins d’enfants à Saint-Pétersbourg.
Entre 2019 et 2023, la ville a ouvert 68 écoles, 164 jardins d’enfants et 12 établissements de santé.
En 2024, ce déficit sera pleinement comblé avec l’ouverture de 57 jardins d’enfants et 37 écoles.
À partir de 2025, la ville passera à la construction planifiée d’infrastructures sociales, garantissant un équilibre entre les nouveaux logements et les équipements sociaux.


Le Président a noté que, dans l’ensemble, Saint-Pétersbourg se porte bien par rapport aux autres régions, mais qu’il reste encore du travail à faire.
La discussion a également porté sur le soutien aux organisations à but non lucratif, qui sont plus de 9.000 dans la ville et continuent de croître. Le gouverneur a expliqué que ces organisations émergent en réponse aux besoins des résidents, car la ville ne peut pas fournir tous les services mineurs, mais les organisations à but non lucratif et les bénévoles le peuvent. Alexandre Beglov a informé le président du projet de création d’un centre spécial pour les organisations à but non lucratif pour aider au traitement des documents, aux demandes de subventions et à d’autres besoins.

Le gouverneur a suggéré qu’il pourrait s’agir d’un projet pilote : un centre d’enseignement général pour les organisations à but non lucratif à Saint-Pétersbourg.

Le président a accepté, soulignant que c’était une bonne idée.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/74533