Conférence de presse du 25 février 2020 tenue par le Porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian Q1 à Q10
Conférence de presse du 26 février 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian Q11 à Q21
Conférence de presse du 27 février 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian Q22 à Q31
Conférence de presse du 28 février 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian Q32 à Q39
Conférence de presse du 2 mars 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian Q40 à Q51
Conférence de presse du 25 février 2020 tenue par le Porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian Q1 à Q10
Zhao Lijian
A l’invitation du Conseiller d’État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi, le premier Vice-Premier ministre et Ministre des Affaires étrangères de la République de Serbie, Ivica Dačić, effectuera une visite officielle en Chine les 26 et 27 février.
Ivica Dačić
Je voudrais vous communiquer les derniers chiffres. Selon les dernières statistiques publiées ce matin par la Commission nationale de la Santé, le 24 février entre 00h00 et 24h00, 2 589 patients ont guéri et sont sortis de l’hôpital dans la partie continentale de la Chine. Le 24 février à minuit, 27 323 guérisons avaient été signalées au total dans la partie continentale de la Chine.
Q 1 : Vous venez d’annoncer la visite du premier Vice-Premier ministre et Ministre des Affaires étrangères de la Serbie. Pourriez-vous nous présenter l’organisation de cette visite ? Comment appréciez-vous les relations bilatérales actuelles Chine-Serbie ? |
R : C’est une bonne question. Le Conseiller D’État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi s’entretiendra avec le premier Vice-Premier ministre et Ministre des Affaires étrangères Dačić. Il s’agit de la première visite en Chine du premier Vice-Premier ministre et Ministre des Affaires étrangères Dačić depuis plus de trois ans. Cette visite intervient à un moment particulier où le gouvernement et le peuple chinois font tous leurs efforts pour lutter contre le COVID-19. Cela démontre la profonde amitié et le soutien énergique que le gouvernement et le peuple serbes portent à la Chine. Nous sommes convaincus que cette visite revêtira une grande signification pour mettre en œuvre le consensus important entre nos dirigeants, approfondir la confiance politique mutuelle et promouvoir la coopération pragmatique dans divers domaines entre nos deux pays.
On December 15, 2016, Foreign Minster Wang Yi held talks in Beijing with First Deputy Prime Minister and Foreign Minister Ivica Dacic of Serbia.
La Chine et la Serbie entretiennent une profonde amitié traditionnelle.
La Serbie fut le premier pays d’Europe centrale et orientale à établir un partenariat stratégique global avec la Chine.
Ces dernières années, les deux parties ont eu de fréquents échanges de haut niveau, leur confiance politique mutuelle s’est consolidée constamment, leur coopération pragmatique a porté des fruits abondants, et leurs échanges humains et culturels et au niveau local se sont multipliés. La Chine est prête à promouvoir un développement durable et sain des relations sino-serbes dans le cadre de la construction conjointe de « la Ceinture et la Route » et de la coopération Chine-PECO.
Q 2 : Hier, Gui Minhai a été condamné à la prison pour avoir illégalement fourni des informations à l’étranger. Pourriez-vous partager plus de détails sur les informations qu’il a obtenues et fournies illégalement à l’étranger ? Le gouvernement suédois n’a pas reçu de message de la part de Gui Minhai stipulant qu’il ne voudrait plus être citoyen suédois et qu’il serait redevenu citoyen chinois. Quel est votre commentaire à ce sujet ? |
Gui Minhai
R : Le 24 février, accusé d’avoir illégalement fourni des renseignements à l’étranger, Gui Minhai a été condamné à 10 ans de prison par le Tribunal populaire intermédiaire de Ningbo. Il a également été privé de ses droits politiques pendant 5 ans.
Fournir illégalement des renseignements à l’étranger est un acte qui porte gravement atteinte à la sécurité et aux intérêts nationaux de la Chine. La Chine est un État de droit. Notre organe judiciaire a traité l’affaire strictement dans le respect de la loi, a rendu cette sentence et a pleinement garanti les droits et intérêts légitimes de Gui Minhai. La Chine s’oppose fermement à toute ingérence dans ses affaires intérieures et sa souveraineté judiciaire sous quelque forme que ce soit, par tout individu, toute organisation ou tout pays.
Gui Minhai est originaire de Ningbo. En 1996, Gui a obtenu la nationalité suédoise. En 2018, Gui a demandé volontairement aux organes chinois de la sécurité publique le rétablissement de sa nationalité chinoise, et la demande a été légalement approuvée. Selon la loi chinoise sur la nationalité, notre pays ne reconnaît la double nationalité à aucun ressortissant chinois, et une personne dont la demande de naturalisation en tant que ressortissant chinois a été approuvée ne doit pas conserver sa nationalité étrangère. En tant que tel, après que Gui a recouvré sa nationalité chinoise, conformément à la loi, il a été uniquement reconnu comme citoyen chinois.
Je pense que cela répond à votre question.
Q 3 : L’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) va élire son directeur général à Genève mercredi prochain. L’actuelle Directrice générale adjointe de l’organisation, Wang Binying, a été désignée candidate par la Chine. Les reportages indiquent que les Etats-Unis tentent par tous les moyens d’entraver son élection. L’équipe du Secrétaire d’Etat américain Pompeo a déclaré qu’il était absurde de permettre à la Chine, un pays accusé de vol de propriété intellectuelle, de diriger une organisation spécialisée dans la formulation de politiques transfrontalières en matière de propriété intellectuelle. Le Conseiller commercial de la Maison-Blanche, Navarro, a déclaré dans un article du « Financial Times » que le monde ne devait pas donner à la Chine le contrôle de l’OMPI. Quel est votre commentaire à ce propos ? |
Wang Binying Photo: Courtesy of WIPO
R : La Chine est un grand pays en matière d’innovation et de propriété intellectuelle. La désignation par la Chine d’une candidate au poste de Directeur général de l’OMPI montre sa volonté de contribuer à la coopération et au développement internationaux en matière de propriété intellectuelle.
La candidate chinoise, Mme Wang Binying, est une experte internationale éminente en matière de propriété intellectuelle, qui sert l’OMPI depuis près de trois décennies et jouit d’une haute estime à la fois au sein de l’organisation et dans le milieu de la propriété intellectuelle internationale. Elle est considérée comme la plus expérimentée, la plus compétente et la plus compétitive des candidats. Cette nomination répond également à l’aspiration à un leadership féminin plus fort dans les organisations internationales pour réaliser l’égalité des sexes dans la communauté internationale.
Cependant, comme en témoigne le monde, pour opprimer la Chine, les Etats-Unis font tout ce qui est en leur pouvoir pour faire pression sur d’autres pays afin qu’ils renoncent à leur soutien à la candidate chinoise, sur la base du slogan « Tout sauf les Chinois ». Ils ont même tenté de menacer et de faire chanter ces pays par des moyens honteux, y compris la coupure des aides. Alors que la Chine déploie tous ses efforts pour lutter contre l’épidémie de COVID-19, les Etats-Unis s’entendent avec d’autres pays pour saboter l’élection de la candidate chinoise. Il est moralement inacceptable de profiter des difficultés des autres.
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI)
Toutes les élections doivent respecter le principe de concurrence loyale et respecter les règles. Mais les Etats-Unis, au mépris des règles et à des fins politiques, ont calomnié et opprimé gratuitement la Chine. Je me demande de quel droit les Etats-Unis transforment une élection sérieuse en une farce politique.
Tous les pays souverains ont le droit de voter indépendamment en fonction de leurs propres considérations et intérêts. Les Etats-Unis n’ont pas de candidat en tant que tel, et n’ont que le droit de décider de leur propre vote. Je me demande de quel droit les Etats-Unis donnent des ordres et imposent leur volonté aux autres.
Les pays occidentaux, y compris les Etats-Unis, estiment qu’il est important de donner la priorité à la compétence et à la gent féminine dans les élections au sein des organisations internationales. Je me demande pourquoi les Etats-Unis arrachent justement leur masque et abandonnent leurs principes et leurs normes, dès qu’il s’agit de la Chine.
Nous sommes pleinement confiants dans la compétence de Mme Wang Binying. Nous respectons également les candidats des cinq autres pays et souhaitons avoir une compétition juste et amicale avec eux. Nous sommes convaincus que les pays qui défendent la justice et les principes rejetteront fermement le comportement immoral des Etats-Unis et défendront une élection juste et impartiale.
Q 4 : Le 22 février, dans un discours vidéo lors d’une réunion ministérielle d’urgence sur le COVID-19 organisée par l’Union africaine, le Directeur général de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) Tedros a déclaré que l’OMS craignait toujours que ce virus ne se propage dans les pays aux systèmes de santé faibles, et il a appelé la communauté internationale à soutenir les pays les plus vulnérables. La Chine apportera-t-elle de l’aide aux pays africains ? |
Tedros Adhanom Ghebreyesus, le directeur général de l’Organisation mondiale de la santé © Jean-Christophe BOTT/AP/SIPA
R : Nous avons pris note des remarques du Directeur général Tedros. Depuis le début de l’épidémie, le gouvernement et le peuple chinois ont déployé tous leurs efforts pour la combattre. Les mesures les plus strictes et les plus complètes ont été prises et les efforts pertinents montrent leurs effets. Comme l’a souligné le Directeur général de l’OMS, les mesures énergiques prises par la Chine ont permis de maîtriser la propagation de l’épidémie dans le pays et d’endiguer sa propagation vers d’autres pays, ce qui a fait gagner du temps au monde pour se préparer à cette épidémie.
Au cours de la lutte de la Chine contre le virus, des pays africains nous ont apporté un soutien et une aide précieux dans les meilleurs délais, malgré leurs propres conditions nationales limitées.
La 36e session ordinaire du Conseil exécutif de l’UA
La 36e session ordinaire du Conseil exécutif de l’UA et la dernière réunion du Conseil de paix et de sécurité de l’UA ont publié il y a peu des communiqués dans lesquels les pays africains ont exprimé leur solidarité avec la Chine dans les efforts contre le COVID-19. Lors de la récente réunion d’urgence des Ministres africains de la Santé, les pays ont également salué les mesures de lutte contre l’épidémie prises par la Chine. Les pays africains sont aux côtés de la Chine dans l’adversité, ce qui est une parfaite démonstration d’une communauté de destin pour l’humanité.
« Il faut rendre au centuple l’aide reçue. » Telle est la belle tradition de notre nation. Nous garderons gravées dans notre cœur cette amitié et cette aide, continuerons de mettre en œuvre l’initiative « la Ceinture et la Route » et les résultats du Sommet de Beijing du Forum sur la Coopération sino-africaine, soutenons autant que possible les pays dotés de systèmes de santé faibles pour les aider à renforcer leurs capacités à prévenir et à contrôler l’épidémie, afin de préserver la sécurité sanitaire publique régionale et mondiale.
Q 5 : Certains fonctionnaires du Département américain de la Défense et des Instituts nationaux de la santé des Etats-Unis ont récemment déclaré que la Chine utilisait l’expertise des universités américaines pour améliorer sa compétitivité militaire et technologique. Ils ont également accusé la Chine d’avoir volé des réalisations scientifiques américaines en recrutant des chercheurs, entrepreneurs et experts américains de premier plan en Chine. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
R : J’ai pris note des reportages concernés et je tiens à souligner ce qui suit :
Premièrement, les réalisations scientifiques et technologiques de la Chine ne sont pas le fruit de vols ou de pillages. Le peuple chinois, y compris nos intellectuels, a réalisé de telles réalisations avec son talent et son travail acharné.
Les statistiques montrent qu’entre 2009 et 2019, les scientifiques chinois ont publié 2,6 millions d’articles dans des revues internationales, se classant ainsi à la deuxième place dans le monde.
Deuxièmement, le renforcement des échanges et de la coopération scientifiques et technologiques entre la Chine et les Etats-Unis sert les intérêts communs des deux parties. Certains fonctionnaires américains, sous le couvert de la sécurité nationale, ont des arrière-pensées en inventant le soi-disant vol par la Chine des acquis de la recherche scientifique des Etats-Unis. Certains responsables d’universités américaines pensent également que les préoccupations de ces fonctionnaires concernant la sécurité nationale sont exagérées et discriminatoires, déclarant que la coopération avec la Chine est essentielle pour le progrès de la science et de la technologie.
Troisièmement, la circulation transfrontalière des talents a promu le développement scientifique et technologique à travers le monde. Tous les pays mènent activement des échanges et des coopérations internationaux en matière de talents, et les Etats-Unis tout particulièrement.
Les mesures pertinentes prises par la partie chinoise visent à faciliter la circulation des talents entre la Chine et d’autres pays et à encourager la coopération scientifique et technologique internationale. Cela ne crée aucune différence substantielle par rapport à ce que font d’autres pays dans le monde.
Nous exhortons certains fonctionnaires américains à abandonner la mentalité de la guerre froide et la conception périmée du jeu à somme nulle.
Ils doivent considérer de manière juste et maintenir les échanges et la coopération sino-américains en matière de science, de technologie et d’interaction entre les peuples. Ils doivent contribuer de leur mieux à renforcer la confiance mutuelle et la coopération entre les deux pays.
Q 6 : Première question, que recommanderiez-vous aux pays qui souffrent actuellement de nombreux cas d’infection au nouveau coronavirus, comme l’Italie, la République de Corée et l’Iran ? Deuxième question, hier, il a été annoncé qu’à Wuhan, les habitants pourraient peut-être sortir de la ville dans certaines circonstances particulières. Après cela, cette annonce a été révoquée. Quand pourra-t-il être possible pour les étrangers à Wuhan de quitter la ville ? |
R : Merci pour vos questions.
Concernant votre première question, la Chine a suivi l’évolution de la situation du COVID-19 en République de Corée, en Italie, en Iran et dans d’autres pays. Nous sommes à leurs côtés et nous comprenons ce qu’ils vivent.
Depuis le début de l’épidémie, le peuple chinois a reçu un soutien et une aide précieux de la part des gouvernements et des peuples de ces pays. Nous en sommes profondément reconnaissants. Ce sont tous nos amis et partenaires, et il est naturel pour nous de renforcer la coopération dans la lutte contre l’épidémie. Tout en luttant contre le virus dans le pays, la Chine est prête à partager des informations et des expériences avec ces pays et à les aider autant que possible, en fonction de leurs besoins.
En ce qui concerne votre deuxième question, je vous renvoie aux autorités locales pour plus d’informations.
Q 7 : Il y a eu un nombre croissant de cas confirmés au Japon et en République de Corée. La situation y est devenue de plus en plus grave. La Chine imposera-t-elle des restrictions d’entrée aux personnes venant de ces deux pays ? |
R : La Chine a suivi l’évolution de l’épidémie de COVID-19 au Japon et en République de Corée. Nous sommes à leurs côtés et nous comprenons ce qu’ils vivent. Depuis le début de l’épidémie, le peuple chinois a reçu un soutien et une aide précieux de la part des gouvernements et des peuples du Japon et de la République de Corée. Nous en sommes profondément reconnaissants. En tant que voisins proches, il est naturel que la Chine, le Japon et la République de Corée coopèrent et s’entraident pendant les périodes difficiles. Tout en luttant contre le virus dans le pays, nous sommes prêts à partager des informations et des expériences avec le Japon et la République de Corée et à les aider autant que possible, en fonction de leurs besoins.
Face à l’épidémie, il est de la responsabilité de chaque pays d’assurer la sécurité et la santé de ses citoyens et de préserver la sécurité sanitaire publique régionale et mondiale. Nous resterons en communication et coordination étroites avec tous les pays concernés, y compris le Japon et la République de Corée, discuterons de la manière de mener conjointement des travaux de prévention et de contrôle, et prendrons les mesures concertées, appropriées et nécessaires pour endiguer la propagation transfrontalière du virus et préserver la sécurité sanitaire publique régionale et mondiale.
Q 8 : Selon les médias, les Etats-Unis envisagent de punir les journalistes chinois aux Etats-Unis en représailles à l’expulsion par la Chine de correspondants du « Wall Street Journal ». La partie américaine a-t-elle eu une communication avec la partie chinoise à ce sujet ? Si oui, la partie chinoise a-t-elle demandé à la partie américaine de ne pas utiliser une telle option ? |
R : J’ai répondu hier à pas mal de questions sur le « Wall Street Journal ». En réponse à votre question, je voudrais réitérer ce qui suit :
Premièrement, « l’homme malade de l’Asie » est un terme extrêmement insultant, car il est associé à une certaine période de l’histoire chinoise. Utilisant de façon flagrante un titre aussi raciste, le « Wall Street Journal » a suscité une grande indignation parmi le peuple chinois, car il a outrepassé les limites de notre dignité et blessé nos sentiments. Ces fonctionnaires américains devraient lire le courriel cosigné par 53 employés du « Wall Street Journal » en Chine. Ils y ont écrit :
« Il ne s’agit pas de l’indépendance éditoriale ou de la séparation entre les nouvelles et les tribunes. Il s’agit du choix erroné d’un titre qui a profondément offensé beaucoup de gens, et pas seulement en Chine ».
Quiconque ayant une conscience et une haute moralité s’opposera et résistera à de tels propos et actes erronés, au lieu de porter un mauvais jugement et d’envisager d’encourager un média qui refuse de revendiquer la responsabilité et de s’excuser.
Deuxièmement, certains fonctionnaires américains ne peuvent pas ouvrir la bouche sans parler de la liberté d’expression et de la presse. Je veux leur demander : si un média publie du contenu raciste en Amérique, comment sera-t-il puni ? La communauté internationale sait très bien comment l’administration américaine traite la presse et les journalistes : la promotion à ceux qui obéissent et la disgrâce à ceux qui résistent.
- Est-ce cela, la liberté de la presse aux Etats-Unis ?
- Ces fonctionnaires américains ont-ils oublié comment ils ont traité CNN ?
- Et peuvent-ils expliquer pourquoi les Etats-Unis ont refusé ou retardé la délivrance de visas à des médias chinois sous divers prétextes ?
Troisièmement, la Chine invite les médias étrangers à mener une couverture complète et objective de la Chine.
- Nous soutenons et facilitons leurs activités de reportage conformément aux pratiques internationales, aux lois et règlements nationaux.
- Dans le même temps, nous nous opposons aux pratiques qui calomnient avec malveillance la Chine et violent la dignité de la Chine sous prétexte de liberté d’expression.
- Les bureaux de correspondance des médias étrangers et les journalistes étrangers en Chine doivent se conformer aux lois, règlements et décrets chinois et respecter leur éthique professionnelle.
C’est le cas partout dans le monde.
Nous exhortons la partie américaine à abandonner ses préjugés, à cesser de faire des remarques irresponsables et de lancer des accusations injustifiées contre la Chine, et à contribuer de son mieux à la confiance mutuelle et à la coopération entre les deux parties.
Q 9 : J’ai vu dans les médias que la Chine avait décidé de reporter les « deux sessions » et que les nouvelles dates restaient à déterminer. Les gouvernements chinois et japonais préparaient également la visite du Président Xi au Japon en avril prochain. Pensez-vous que sa visite sera affectée par le report des « deux sessions » ? |
R : Merci de votre intérêt pour la visite du Président Xi au Japon. En fait, la Chine et le Japon répondent tous activement à l’épidémie, et nous pensons tous que des efforts concertés doivent se poursuivre pour préparer et faire avancer les prochaines étapes de cet événement diplomatique d’importance majeure. S’il y a des informations, nous les publierons en temps voulu. Veuillez suivre cela.
Q 10 : Quelle est la situation actuelle de Deng Chao, journaliste du « Wall Street Journal » à Wuhan, dont vous avez révoqué la carte de presse ? Le gouvernement chinois l’aidera-t-il à quitter la ville ? |
R : A propos de Deng Chao, sa carte de presse a été révoquée et elle est actuellement à Wuhan. Par souci humanitaire, nous lui permettons de rester à Wuhan, mais elle ne peut pas effectuer d’interviews. Une fois les mesures de mise en quarantaine levées, elle devra partir le plus tôt possible.
SOURCE/https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/t1750413.shtml
Conférence de presse du 26 février 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian Q11 à Q21
Zhao Lijian : Tout d’abord, j’ai des chiffres à partager avec vous. Selon les statistiques publiées ce matin par la Commission nationale de la Santé, le 25 février, de 0 h à 24 h, 2 422 patients guéris étaient sortis de l’hôpital dans la partie continentale de la Chine, ce qui porte le nombre total de cas guéris à 29 745 au 25 février à 24 h.
Q 11 : L’épidémie du coronavirus continue de s’étendre au Japon et en République de Corée ces derniers temps. Pour autant que nous sachions, des restrictions ont été mises en pratique dans certaines régions de la Chine vis-à-vis des personnes de retour du Japon et de Corée du Sud. Certains pensent que la Chine a réagi de manière excessive. La Ministre sud-coréenne des Affaires étrangères Kang Kyung-wha a également exprimé ses préoccupations à ce sujet. Quel est le commentaire de la Chine ? |
R : Étant donné que la Chine, le Japon et la République de Corée se trouvent tous dans une phase décisive de la lutte contre l’épidémie du nouveau coronavirus, nous ressentons les mêmes sentiments devant la situation où se trouvent ces deux pays et leur exprimons notre sincère sympathie. Depuis le début de l’épidémie, les gouvernements de la République de Corée et du Japon et les différents milieux des deux pays nous ont apporté un soutien et une assistance actifs. Nous leur exprimons notre profond remerciement. Tout en luttant contre le virus dans le pays, la Chine, dans un esprit de reconnaissance à ceux qui lui ont montré de la bienveillance, entend partager les informations et les expériences avec la République de Corée, le Japon et le reste de la communauté internationale, et renforcer la coopération pour surmonter ensemble les difficultés. Nous souhaitons également aider les deux pays dans la mesure de nos possibilités. Nous avons la conviction que les efforts concertés de la Chine, du Japon et de la République de Corée se transformeront en une puissante force motrice pour l’approfondissement de l’amitié et la coopération entre nous.
L’épidémie ne connaît pas de frontières. Ces derniers temps, certains pays ont pris les mesures nécessaires aux frontières pour protéger la santé et la sécurité de leurs citoyens et des étrangers, ainsi que pour protéger la sécurité sanitaire régionale et mondiale. Tant que ces mesures sont fondées sur la science, sont sérieuses et appropriées, elles peuvent être comprises et acceptées. L’une des expériences chinoises pour le contrôle de l’épidémie de pneumonie au nouveau coronavirus est de sortir le moins possible et d’éviter de rester trop près les uns des autres, ce qui est le meilleur moyen de prévenir la contamination croisée. La Chine est prête à travailler avec la République de Corée et le Japon pour mener en synergie des actions de prévention et de contrôle, renforcer les mesures à l’entrée des frontières et réduire le nombre de déplacements inutiles.
Q 12 : Ce matin, le Conseiller d’État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi s’est entretenu avec le premier Vice-Premier Ministre serbe et Ministre des Affaires étrangères Ivica Dačić, qui effectue une visite officielle en Chine. Pouvez-vous donner plus d’informations à ce sujet ? |
Wang Yi & Ivica Dačić.
R : Ce matin, le Conseiller d’État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi s’est entretenu avec le premier Vice-Premier Ministre serbe et Ministre des Affaires étrangères Ivica Dačić. Ils ont rencontré la presse ensemble. Vous trouverez plus de détails dans notre communiqué de presse.
Ici, je peux faire une brève présentation. Au cours de leur entretien, le Conseiller d’État Wang Yi a informé le premier Vice-Premier Ministre Dačić des derniers développements des efforts de prévention et de contrôle de l’épidémie du nouveau coronavirus en Chine et du développement socio-économique, disant que la Chine a tout à fait la capacité, la détermination et la confiance pour gagner cette bataille contre l’épidémie dans les meilleurs délais. Cette visite a eu lieu à un moment particulier où le peuple chinois fait tout son possible pour lutter contre l’épidémie. En effectuant cette visite spécialement en Chine, la Serbie démontre son amitié avec le peuple chinois et les sentiments inconditionnels entre les deux parties.
Le Conseiller d’État Wang Yi a qualifié les relations sino-serbes avec quatre expressions comportant le mot « bon » : bons frères, bons partenaires, bons amis et bons camarades. La Chine et la Serbie sont de bons frères parce qu’elles poursuivent un objectif commun et s’engagent dans la même voie, parce qu’elles partagent heurs et malheurs ; elles sont de bons partenaires parce qu’elles coopèrent dans la mise en œuvre de l’initiative « la Ceinture et la Route » ; elles sont de bons amis parce qu’elles travaillent toutes deux pour promouvoir la coopération Chine-UE ; et elles sont de bons camarades parce qu’elles déploient des efforts concertés pour construire une communauté de destin entre les deux pays tout en participant à la construction, avec la communauté internationale, d’une communauté de destin pour l’humanité. La Chine et la Serbie devraient faire preuve de confiance mutuelle et se soutenir réciproquement, explorer de nouveaux domaines de coopération et approfondir la coopération bilatérale pour porter les relations bilatérales à un nouveau palier.
Selon le premier Vice-Premier Ministre Dačić, le partenariat stratégique global entre la Serbie et la Chine fonctionne à un niveau élevé, les deux parties font preuve d’une profonde confiance politique mutuelle et les deux peuples sont liés par une amitié à toute épreuve. Le peuple serbe considère toujours le peuple chinois comme son frère de sang. La Serbie est convaincue que, sous la ferme direction du Parti communiste chinois et du gouvernement chinois, et grâce aux efforts de tous les Chinois, la Chine sera certainement capable de vaincre l’épidémie dans les meilleurs délais.
Q 13 : La Chine envisage-t-elle d’imposer des interdictions de voyage, des restrictions de visa ou d’autres restrictions aux pays où l’infection par le nouveau coronavirus progresse, tels que la République de Corée, le Japon, l’Iran et l’Italie ? |
R : J’ai répondu à des questions similaires hier et aujourd’hui. Nous sommes en train d’étudier des mesures de prévention et de contrôle fondées sur la science, appropriées et ciblées.
Q 14 : L’ambassadeur américain itinérant pour la liberté religieuse internationale Sam Brownback a déclaré que les mesures pernicieuses de la Chine visaient à transformer les musulmans en « bons citoyens chinois placides » et qu’il s’agissait d’une guerre contre la foi. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
L’ambassadeur américain itinérant pour la liberté religieuse internationale Sam Brownback
R : Ce n’est pas la première fois que certains individus aux États-Unis lancent des accusations et des rumeurs sans raison visant à saper l’harmonie ethnique en Chine et à interférer dans les affaires intérieures de la Chine sous prétexte de liberté religieuse. Nous nous y opposons fermement.
Le gouvernement chinois protège la liberté de croyance religieuse des citoyens chinois, et les Chinois de toutes les ethnies jouissent de la pleine liberté religieuse conformément à la loi. Il y a 24 400 mosquées dans le Xinjiang, soit une pour 530 musulmans en moyenne. En revanche, le nombre de mosquées aux États-Unis représente moins d’un dixième de celui du Xinjiang. Selon les résultats d’un sondage publiés par Gallup et Pew Research Center, 42% des Américains se disent extrêmement préoccupés par les relations raciales et 75% des musulmans aux États-Unis pensent qu’il existe une discrimination grave à leur encontre.
J’aimerais conseiller à cet ambassadeur itinérant pour la « liberté de religion » de connaître davantage la vérité et de respecter davantage les autres, et d’arrêter de s’immiscer dans les affaires intérieures de la Chine sous prétexte de religion.
Q 15 : Selon des reportages, le Wall Street Journal a adressé une autre lettre à la partie chinoise, reconnaissant que son article insultant a suscité une large indignation en Chine et qu’il en est inquiet. Pouvez-vous le confirmer et quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
R : Ces derniers jours, le Wall Street Journal a contacté la partie chinoise par différents canaux, reconnaissant que c’était une erreur de publier un article insultant et qu’il en tirerait les leçons. Cependant, jusqu’à présent, il n’a pas encore répondu directement à la demande de la partie chinoise.
Q 16 : Selon la presse, l’ancien Président égyptien Hosni Moubarak est décédé le 25 février. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
l’ancien Président égyptien Hosni Moubarak
R : Nous exprimons nos sincères condoléances pour le décès de l’ancien Président égyptien Hosni Moubarak, et nous exprimons notre sincère sympathie à sa famille.
Le gouvernement et le peuple chinois n’oublieront pas la contribution importante de M. Moubarak au développement des relations sino-égyptiennes. Nous continuerons de travailler avec l’Égypte pour de nouveaux progrès dans notre partenariat stratégique global.
Q 17 : Le 25 février, le Secrétaire d’État américain Mike Pompeo a déclaré que l’expulsion de journalistes du Wall Street Journal révélait des problèmes dans la réaction de la Chine au nouveau coronavirus. Selon lui, si la Chine avait autorisé les journalistes chinois et étrangers à s’exprimer librement, la Chine et d’autres pays auraient été mieux préparés à répondre à ce défi. Quel est votre commentaire à ce sujet ? |
Mike Pompeo
R : Alors que le peuple chinois s’emploie à mener cette dure bataille contre l’épidémie, M. Pompeo lance de nouveau des accusations sans fondement contre la Chine. C’est vraiment odieux et nous nous y opposons fermement. Je tiens à souligner les deux points suivants :
Premièrement, M. Pompeo n’a pas distingué ce qui est juste de ce qui ne l’est pas. Le gouvernement chinois a toujours mené les actions de prévention et de contrôle de l’épidémie dans un esprit ouvert, transparent et très responsable. Quant à l’article du Wall Street Journal avec son titre insultant, il ne s’agit pas de liberté d’expression et de la presse. Tout individu, en conscience et disposant de seuils de tolérance, devrait s’opposer fermement et résister à ces propos et actions racistes et injustes. Maintenant, même le Wall Street Journal a reconnu son erreur et procède à un examen de conscience. Comment se fait-il que M. Pompeo, dans un mépris total de l’opinion publique internationale, tente maintes fois de soutenir le Wall Street Journal et d’attaquer la Chine sans fondement ? On ne peut s’empêcher de se demander si le Wall Street Journal est un agent du Département d’État américain.
Deuxièmement, étant donné que M. Pompeo parle à tout propos de la liberté d’expression, peut-il expliquer pourquoi il a insulté un journaliste du NPR, et pourquoi il a refusé à ce journaliste de l’accompagner en visite ? Est-ce cela, la « liberté d’expression » prônée par M. Pompeo ? Je pense que c’est une hégémonie typique de ce genre de discours et qu’il s’agit du système typique de deux poids deux mesures.
Nous exhortons M. Pompeo à mettre fin à son optique tendancieuse idéologique, à rejeter la mentalité de la guerre froide et l’idée de jeu à somme nulle, à faire plus de choses correspondant à son statut, à arrêter de compromettre la confiance mutuelle et la coopération sino-américaines et à cesser de semer la discorde entre le Parti communiste chinois, le gouvernement chinois et le peuple chinois.
Q 18 : Le Secrétaire général de l’ONU Guterres a déclaré, lors de sa visite au siège de l’OMS le 24 février, que le peuple chinois a fait d’énormes sacrifices pour empêcher la propagation du nouveau coronavirus, et a apporté une grande contribution à l’humanité. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
Secrétaire général António Guterres.
R : Nous saluons vivement la prise de position du Secrétaire général António Guterres. L’épidémie de pneumonie au nouveau coronavirus est un défi commun auquel l’humanité est confrontée et la communauté internationale doit travailler de concert pour y faire face. Nous avons pris des mesures énergiques pour lutter contre l’épidémie parce que nous sommes responsables non seulement envers le peuple chinois, mais aussi envers le monde entier. Dans cette lutte contre l’épidémie, la vitesse chinoise a permis de gagner un temps précieux pour que le monde entier réagisse, la force chinoise a permis de mettre en place une ligne de défense pour endiguer la propagation de l’épidémie, et la pratique chinoise a donné un nouvel exemple pour la prévention des épidémies dans le monde.
À présent, les dirigeants de plus de 170 pays et les représentants de plus de 40 organisations internationales ont exprimé leur sympathie envers la Chine et leur confiance et leur soutien à la Chine pour vaincre l’épidémie. Face à une crise de santé publique, tous les pays devraient coopérer de façon solidaire pour surmonter ensemble les difficultés. La Chine déploiera des efforts inlassables et coordonnera bien ses actions dans la prochaine étape de lutte contre l’épidémie. Nous renforcerons la coopération internationale et régionale, maintiendrons une bonne communication et une bonne coordination avec l’OMS, partagerons nos expériences avec les pays concernés et ferons le maximum pour aider les pays et régions touchés par le virus, dans le but de mettre en pratique l’idée de communauté de destin pour l’humanité.
Q 19 : Pouvez-vous nous dire combien d’étrangers sont infectés par le nouveau coronavirus ou suspectés de l’être dans le Hubei ? Y a-t-il des étrangers restés à Wuhan ou dans d’autres villes du Hubei ? De quels pays viennent-ils ? |
R : Selon les départements compétents, 10 ressortissants étrangers au total ont été infectés par le nouveau coronavirus dans le Hubei, parmi lesquels 7 sont sortis de l’hôpital après leur guérison, et 2 sont décédés. La Chine est très attachée à la sécurité et à la santé des étrangers en Chine, et continuera de prendre des mesures efficaces pour assurer leur protection et leurs moyens d’existence. Les ressortissants étrangers infectés en Chine reçoivent les mêmes traitements que les citoyens chinois.
Q 20 : Première question, vous venez de dire que le Wall Street Journal a reconnu son erreur d’avoir publié un article insultant la Chine. Cela signifie-t-il que les trois correspondants du journal dont les cartes de presse ont été retirées seront autorisés à travailler à nouveau en Chine, y compris celle restée à Wuhan ? Deuxième question, concernant les ressortissants de la République de Corée arrivant en Chine, quelles sont les restrictions qui leur sont imposées par la Chine en ce moment ? Quel est le seuil quant au nombre de cas pour que la Chine impose des exigences ou restrictions en matière de quarantaine ?
Question supplémentaire : En ce qui concerne les trois correspondants concernés du Wall Street Journal, seront-ils autorisés à revenir travailler en Chine, maintenant que le journal a, comme vous le dites, reconnu son erreur ? Si non, pourquoi ? |
R : J’ai exprimé maintes fois la position de la Chine sur l’affaire du Wall Street Journal.
En ce qui concerne votre deuxième question, j’ai donné ma réponse à une question similaire tout à l’heure et je n’ai pas d’autres informations à fournir pour le moment.
Question supplémentaire : réponse
R : Comme je l’ai dit très clairement, le Wall Street Journal a contacté la partie chinoise par différents canaux, admettant qu’il a commis une erreur en publiant l’article insultant la Chine et disant qu’il allait en tirer les leçons. Cependant, il n’a pas répondu directement à la demande de la Chine jusqu’à présent. La demande de la Chine est très simple : le Wall Street Journal devrait présenter des excuses officielles et punir les personnes impliquées.
Q 21 : Vous venez de dire que 10 étrangers ont été infectés par le COVID-19 dans le Hubei, dont 7 sont sortis de l’hôpital après leur guérison et 2 sont décédés. Est-ce exact ? |
R : Oui.
SOURCE/ https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/t1751145.shtml
Conférence de presse du 27 février 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian Q22 à Q31
Zhao Lijian
À l’invitation du gouvernement de l’Uruguay, Li Ganjie, l’envoyé spécial du Président Xi Jinping et Ministre de l’Écologie et de l’Environnement,
Li Ganjie, l’envoyé spécial du Président Xi
assistera à la cérémonie de passation des pouvoirs du Président uruguayen Tabaré Vazquez à Montevideo le 1er mars.
Photo de Secretary General of Japan’s National Security Council Shigeru Kitamura in Novo-Ogaryovo.16.01.2020 EN RUSSIE
À l’invitation du chef du Conseil de sécurité nationale du Japon Shigeru Kitamura,
Yang Jiechi
Yang Jiechi, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et directeur du Bureau de la Commission des Affaires étrangères du Comité central du PCC, effectuera une visite au Japon les 28 et 29 février et mènera avec Shigeru Kitamura un nouveau cycle de dialogue politique de haut niveau Chine-Japon.
Je vais partager quelques chiffres avec vous. Selon les statistiques publiées ce matin par la Commission nationale de la Santé, le 26 février, de 0 h à 24 h, 2 750 patients guéris sont sortis de l’hôpital dans la partie continentale de la Chine, ce qui porte le nombre total de patients guéris à 32 495 au 26 février à 24 h.
Q 22 : Vous venez d’annoncer la prochaine visite du directeur Yang Jiechi au Japon. Qu’attend la Chine de cette visite ? |
R : Depuis l’épidémie de pneumonie au nouveau coronavirus, le gouvernement et le peuple japonais ont apporté un soutien sincère et amical à la Chine, et les deux parties ont également engagé une coopération mutuellement avantageuse pour lutter contre l’épidémie.
Cela montre que la Chine et le Japon, en tant que proches voisins, s’entraident dans un esprit de solidarité pour surmonter ensemble les difficultés, ce qui symbolise l’amitié entre les deux peuples. La visite du directeur Yang Jiechi au Japon à un tel moment illustre parfaitement la grande importance que la Chine attache à ses relations avec le Japon. Les deux parties échangeront des vues approfondies sur les relations sino-japonaises, la lutte conjointe contre l’épidémie et d’autres questions d’intérêt commun. Nous espérons que cette visite contribuera à mettre en œuvre le consensus important entre les dirigeants des deux pays, à améliorer la communication stratégique de haut niveau, à renforcer la coopération dans la lutte contre l’épidémie et à faire avancer les relations sino-japonaises.
Q 23 : L’épidémie du COVID-19 en République de Corée et au Japon est devenue de plus en plus grave, ce qui attire une grande attention de la communauté internationale, y compris de la population chinoise. La Chine envisage-t-elle de renforcer la coopération avec les deux pays pour lutter ensemble contre l’épidémie ? |
R : Nous suivons de près l’évolution de la situation épidémique en République de Corée et au Japon. Nous remercions profondément les gouvernements et les peuples des deux pays pour leur soutien et leur assistance à notre lutte contre l’épidémie, et nous ressentons les mêmes sentiments devant la situation à laquelle font face les deux pays. La Chine, le Japon et la République de Corée sont de bons voisins séparés seulement par un bras de mer, et ils constituent d’autant plus une communauté de destin face à l’épidémie. La Chine ne sera pas absente du combat de ces deux voisins contre l’épidémie.
Dans les circonstances actuelles, nous sommes prêts à travailler de concert avec la République de Corée et le Japon pour améliorer et renforcer le mécanisme de communication et de coordination d’urgence sur la santé publique et la prévention de l’épidémie, renforcer l’échange d’informations relatives à l’épidémie, échanger les expériences et les techniques connexes, et mener une coopération en matière de diagnostic, de traitement et de R&D de médicaments et de vaccins.
Pour coordonner les efforts de prévention et de contrôle de l’épidémie, la Chine est prête à travailler avec les deux pays pour renforcer les mesures de contrôle aux postes-frontières, intensifier l’inspection et la quarantaine, et réduire les déplacements transfrontaliers inutiles.
La bataille contre l’épidémie se trouve à une phase cruciale en Chine. Cependant, nous voulons faire tout ce que nous pouvons pour aider la République de Corée et le Japon. « Nous sommes prêts à partager les armures avec vous », voici une description vivante de l’entraide et de la solidarité entre la Chine, la République de Corée et le Japon pour surmonter ensemble les difficultés.
Q 24 : Nous avons noté que votre Ministère a annoncé ce matin la visite du Président mongol Khaltmaa Battulga en Chine. Pouvez-vous nous donner plus d’informations sur le programme de sa visite ? |
Président mongol Khaltmaa Battulga
R : La Mongolie est un pays voisin et ami de la Chine. Après l’apparition de l’épidémie du nouveau coronavirus, le gouvernement et le peuple mongols ont fourni du soutien à la Chine sous différentes formes. Le Président Khaltmaa Battulga effectue spécialement cette visite en Chine pour exprimer son ferme soutien, et nous nous en félicitons. Le Président Khaltmaa Battulga est le premier Chef d’État étranger à venir en Chine depuis la survenue de l’épidémie, ce qui symbolise la profonde amitié de la Mongolie envers le peuple chinois.
Le jour même de la visite, le Président Xi Jinping s’entretiendra avec le Président Khaltmaa Battulga, et le Premier Ministre Li Keqiang le rencontrera. Sous la puissante conduite politique des dirigeants des deux pays, le partenariat stratégique global Chine-Mongolie sera porté à un niveau supérieur.
Q 25 : Le gouvernement mongol a appelé les différents milieux du pays à fournir de l’assistance à la Chine. Le Ministère mongol de la Nature, de l’Environnement et du Tourisme, le Ministère des Affaires étrangères et le Ministère des Finances ont lancé une collecte de fonds autour du thème « Du soutien chaleureux à notre voisin éternel ». Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
R : Nous avons noté le reportage réconfortant sur une telle action réconfortante. Depuis l’apparition de la pneumonie au nouveau coronavirus, le gouvernement et le peuple mongols ont soutenu la Chine sous différentes formes, ce qui témoigne de la profonde amitié de la Mongolie pour le peuple chinois.
Liées par des montagnes et des rivières, la Mongolie et la Chine sont de bons voisins, de bons amis et de bons partenaires. Un proche voisin est plus précieux qu’un parent éloigné, et c’est dans les moments difficiles qu’on reconnaît ses vrais amis. Nous consoliderons davantage l’amitié traditionnelle entre les deux peuples pour contribuer à un plus grand développement des relations bilatérales.
Q 26 : Des sources affirment que la Chine fournira bientôt un lot de matériels médicaux au Japon pour l’aider à lutter contre l’épidémie de COVID-19. Pouvez-vous confirmer cela ? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
R : Le gouvernement et le peuple japonais ont apporté un soutien énergique à la Chine dans sa lutte contre l’épidémie du nouveau coronavirus. Nous en garderons un souvenir impérissable. Face à la nouvelle évolution de la situation, la Chine est prête, tout en menant une bataille contre l’épidémie dans le pays, à partager les informations et les expériences avec la partie japonaise et à fournir un soutien et une assistance dans la mesure de ses possibilités.
Nous avons le devoir d’aider le Japon, car nous sommes de proches voisins qui partagent heurs et malheurs et qui s’entraident en période de difficultés. La partie chinoise avait livré un lot de kits de tests à la partie japonaise. Après des discussions entre les deux parties, la Chine fournira au Japon d’autres matériels médicaux, dont le premier lot arrivera aujourd’hui au Japon. Nous envisagerons favorablement d’autres demandes présentées par la partie japonaise.
Q 27 : La réunion au niveau des directeurs politiques de la Commission mixte du JCPOA s’est tenue le 26 février à Vienne. Pouvez-vous nous donner plus de détails sur la présence de la Chine ? |
Wang Qun représentant permanent et ambassadeur de la Mission permanente de la Chine auprès de l’Office des Nations Unies à Vienne
R : Le 26 février, la réunion au niveau des directeurs politiques de la Commission mixte du JCPOA s’est tenue à Vienne pour discuter de la mise en œuvre de l’accord et coordonner les actions de la prochaine étape. Wang Qun, représentant permanent et ambassadeur de la Mission permanente de la Chine auprès de l’Office des Nations Unies à Vienne et des autres organisations internationales, a participé à la réunion à la tête de la délégation chinoise.
Les pays signataires du JCPOA – les États-Unis sont marqués en rouge depuis leur retrait unilatéral décidé par l’administration Trump. (© Wikimedia)
Au cours de la réunion, la Chine a souligné que le JCPOA, en tant que résultat important de la diplomatie multilatérale, a été largement soutenu par la communauté internationale. Le retrait américain du JCPOA et la pression maximale américaine sur l’Iran sont à l’origine de la crise nucléaire iranienne.
Toutes les parties devraient, en prenant comme point de départ la préservation du JCPOA, gérer la question nucléaire iranienne de manière objective et équitable et résoudre les différends par la consultation dans le cadre de la Commission mixte.
Il est impératif que toutes les parties travaillent ensemble pour rétablir l’équilibre entre les droits et les obligations dans le cadre du JCPOA. Toutes les parties ont réaffirmé leur engagement à maintenir le JCPOA, approuvé le principe de progrès graduels et de reprise de la mise en œuvre de l’accord de manière progressive, par étapes et sur la base de la réciprocité, et se sont engagées à prendre des mesures effectives pour promouvoir la mise en œuvre intégrale et efficace du JCPOA.
La Chine continuera de travailler en étroite collaboration avec toutes les parties concernées pour préserver fermement le JCPOA et promouvoir le règlement politique et diplomatique de la question nucléaire iranienne.
Q 28 : La propagation de l’épidémie s’est aggravée en République de Corée ces derniers jours. La Chine envisage-t-elle de lui apporter de l’aide ? Certains en Chine s’inquiètent de l’importation de cas infectés depuis la Corée du Sud, tandis que certains en République de Corée sont d’avis que la surréaction de la Chine nuira aux sentiments entre les deux pays, car la Chine n’a pas été reconnaissante envers la Corée du Sud, qui avait fait preuve de bienveillance à son égard. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
R : Le virus ne connaît pas de frontières. Ces derniers temps, après l’apparition de l’épidémie de pneumonie au nouveau coronavirus en Chine, la République de Corée et d’autres pays s’inquiètent de la propagation de la maladie.
Maintenant que la République de Corée, notre proche voisin, fait face à un nombre croissant de cas d’infections par le coronavirus, le peuple chinois est préoccupé par l’importation de cas épidémiques. Je pense que ces inquiétudes sont compréhensibles. Cependant, plus important encore, nous devons voir que, face à l’épidémie, les gouvernements et les peuples de la Chine et de la République de Corée ont fait preuve de comportements de bon voisinage avec une assistance mutuelle en cette période difficile.
Président Moon Jae-in
Nous n’oublierons jamais la déclaration du Président Moon Jae-in soulignant que « les difficultés de la Chine sont les difficultés de la République de Corée », ni l’aide et le soutien précieux qui nous ont été apportés par le gouvernement et le peuple de la République de Corée. Avec l’aggravation de la situation épidémique en République de Corée, nous aussi nous pensons que les difficultés de la République de Corée sont également les nôtres. La Chine est prête à fournir l’assistance nécessaire à la République de Corée pour la soutenir dans la lutte contre le nouveau coronavirus. Les deux parties sont en étroite communication à ce sujet. D’après ce que je sais, certaines régions et entreprises chinoises ont fourni ou sont prêtes à fournir des matériels à la République de Corée, en particulier aux régions gravement touchées par l’épidémie comme Daegu et la province du Nord Gyeongsang. Par exemple, la ville de Qingdao de la province chinoise du Shandong fera don de matériels à Daegu, ville avec laquelle elle est jumelée. Les matériels sont préparés en urgence et arriveront bientôt en République de Corée par voie aérienne.
Comme je l’ai dit hier, les deux parties ont pris des mesures scientifiques, sérieuses et nécessaires pour contrôler les déplacements transfrontaliers inutiles, minimiser autant que possible les risques de propagation de l’épidémie et protéger la sécurité et la santé des populations des deux pays, de la région et du monde. Il s’agit là du plus grand intérêt commun des deux pays et des deux peuples. « Après la pluie, le beau temps. » Nous sommes certains que l’amitié entre les deux pays s’approfondira et que les échanges bilatéraux et la coopération seront plus intenses après la victoire de la lutte commune contre l’épidémie.
Q 29 : Comme nous l’avons vu sur Internet, des dizaines d’organisations juives américaines, y compris le Conseil juif pour les affaires publiques, ont exprimé, dans une lettre ouverte cosignée, leur soutien aux ressortissants chinois aux États-Unis et au peuple chinois, touchés par l’épidémie de COVID-19. Quel est votre commentaire à ce sujet ? |
R : J’ai également lu la lettre ouverte dont vous parlez. C’est si émouvant d’éprouver de beaux sentiments d’organisations juives américaines envers les ressortissants chinois aux États-Unis et le peuple chinois ! Cela donne un autre exemple de l’amitié entre les populations chinoise et américaine, et de l’amitié entre les nations chinoise et juive. Nous en exprimons notre appréciation et notre remerciement sincère.
Le virus ne connaît pas de frontières. Les maladies infectieuses lancent un défi commun aux populations chinoise, américaine et aux autres peuples du monde. La solidarité et la coopération sont l’arme la plus puissante dans la lutte contre l’épidémie. Nous continuerons de travailler de concert avec la communauté internationale pour gagner la bataille contre le nouveau coronavirus et protéger conjointement la santé et le bien-être de l’humanité.
Q 30 : La Chine a signalé un cas d’infection importée d’Iran. Cette personne est revenue d’Iran dans le Ningxia, en Chine. Pouvez-vous confirmer que cette personne est un ressortissant chinois ? |
R : La Chine suit de près l’évolution de la situation épidémique en Iran et dans d’autres pays. Nous entendons travailler en synergie avec l’Iran et le reste de la communauté internationale pour la prévention et le contrôle de l’épidémie, pour partager les expériences, renforcer la coopération, prendre des mesures scientifiques, appropriées et ciblées pour protéger la sécurité sanitaire publique mondiale.
En ce qui concerne les détails spécifiques de votre question, je pourrai faire des vérifications après la conférence de presse.
Q 31 : Récemment, il a été rapporté que la Chine met en quarantaine les personnes arrivant d’autres pays, mais dit en même temps que les autres pays ne devraient pas adopter de telles mesures aux personnes arrivant de Chine. Pouvez-vous donner des explications à ce sujet ? |
R : J’ai pris note du reportage concerné du Wall Street Journal. L’épidémie ne connaît pas de frontières. Ces derniers temps, certains pays ont pris des mesures à l’entrée et à la sortie des frontières, qui sont nécessaires à la prévention et au contrôle de l’épidémie, surtout dans l’objectif de protéger la santé et la sécurité de leurs citoyens et des ressortissants étrangers, et de garantir la sécurité sanitaire publique régionale et mondiale. Je pense que tout le monde peut comprendre ces mesures tant qu’elles sont fondées sur la science, qu’elles sont sérieuses et appropriées. Nous sommes prêts à renforcer la communication et la coopération avec toutes les parties et à rechercher la prévention et le contrôle en synergie pour prévenir efficacement la propagation transfrontalière de l’épidémie du nouveau coronavirus, et protéger la sécurité sanitaire publique régionale et mondiale.
SOURCE/https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/t1751172.shtml
Conférence de presse du 28 février 2020 tenue par le Porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian Q32 à Q39
Zhao Lijian
Sur invitation des gouvernements du Tadjikistan, de l’Ouzbékistan et du Kazakhstan, Yang Jiechi, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et Directeur du Bureau de la Commission des Affaires étrangères du Comité central du PCC, se rendra au Tadjikistan, en Ouzbékistan et au Kazakhstan du 29 février au 4 mars.
Yang Jiechi
Au cours de sa tournée de visites, le Directeur Yang aura des rencontres et des entretiens avec les présidents, les ministres des Affaires étrangères et d’autres hauts fonctionnaires des trois pays. Ces visites feront progresser davantage les relations et la coopération de la Chine avec les pays d’Asie centrale.
Je voudrais vous communiquer les derniers chiffres. Selon les statistiques publiées ce matin par la Commission nationale de la Santé, le 27 février entre 00h00 et 24h00, 3 622 patients ont guéri et sont sortis de l’hôpital dans la partie continentale de la Chine. Le 27 février à minuit, 36 117 guérisons ont été signalées au total dans la partie continentale de la Chine.
Q 32 : Alors que l’épidémie de COVID-19 se propage en République de Corée, au Japon et dans d’autres pays, Beijing et le Shandong ont renforcé la gestion sanitaire à l’égard des personnes entrantes. Beijing stipule que les personnes entrantes qui viennent des régions gravement touchées à l’étranger ou s’y sont rendues doivent observer une quarantaine de 14 jours. Cela signifie-t-il que la Chine a resserré ses restrictions à l’entrée des ressortissants étrangers dans le pays ? |
R : Comme la lutte en est actuellement à un stade crucial en Chine, toutes les régions du pays continuent de se prémunir rigoureusement contre un éventuel rebond des cas de COVID-19. En réponse à la propagation de l’épidémie hors de la Chine, la municipalité de Beijing a renforcé la gestion sanitaire à l’égard des personnes entrant dans la ville. Ceux qui viennent des régions gravement touchées à l’étranger ou s’y sont rendus doivent rester en observation médicale pendant 14 jours à domicile ou dans des endroits désignés. Pendant ce temps, les ressortissants étrangers à Beijing doivent également se conformer à la gestion sanitaire communautaire afin de se prémunir contre l’épidémie.
Je tiens à souligner que les règlements de prévention et de contrôle adoptés par Beijing et d’autres régions s’appliquent à toutes les personnes entrantes qui viennent des régions gravement touchées à l’étranger ou s’y sont rendues, qu’ils soient Chinois ou ressortissants étrangers.
Les experts de l’OMS soulignent que les stratégies et tactiques adoptées par la Chine, y compris la quarantaine, s’avèrent correctes et sont couronnées de succès, avec des effets remarquables dans l’atténuation de la propagation de l’épidémie et dans l’endiguement de la transmission interhumaine.
Ces mesures inhabituelles à un moment inhabituel ont gagné la compréhension et le soutien du peuple chinois, et nous pensons que les pays concernés comprendront également cela et agiront de façon coordonnée. La Chine est prête à prendre des mesures de prévention et de contrôle en collaboration avec les pays concernés pour mieux protéger la vie et la santé du peuple chinois et des ressortissants étrangers.
Q 33 : Le 27 février, le porte-parole du Ministère iranien des Affaires étrangères a déclaré que le gouvernement chinois et la Société de la Croix-Rouge de Chine fourniraient le 28 février un lot de kits de tests de diagnostic du nouveau coronavirus et d’autres fournitures pour lutter contre l’épidémie. Il a remercié le gouvernement et le peuple chinois pour leur aide. Pourriez-vous confirmer cette aide ? La Chine envisage-t-elle d’aider davantage l’Iran ? |
R : Le gouvernement iranien a apporté un soutien et une assistance sincères à la Chine après l’apparition de l’épidémie. Nous le remercions et nous gardons cela gravé dans notre cœur. Le virus ne connaît pas de frontières, mais le pire des moments révèle le meilleur des gens. Bien que la situation épidémique en Chine demeure toujours très grave, nous sommes prêts, en nous efforçant de lutter contre l’épidémie dans le pays, à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour soutenir et aider l’Iran en fonction de ses besoins. Le premier lot de kits de tests du coronavirus a été livré à l’Iran. Si la partie iranienne a d’autres besoins, nous les prendrons en considération dans un esprit positif.
Q 34 : La République de Corée fait maintenant face à une situation très grave, alors que davantage de cas de COVID-19 émergent dans le pays. Nombreuses sont les informations sur Internet, selon lesquelles les avions volant de la République de Corée vers la Chine auraient été bondés. Pourriez-vous confirmer cela ? Quel est votre commentaire à ce propos ? |
R : Nous avons demandé des informations aux autorités compétentes. Depuis l’apparition de l’épidémie, certaines compagnies aériennes ont réduit leur nombre de vols, ce qui a conduit au fait que certains avions de la République de Corée vers la Chine étaient entièrement remplis. D’après ce que nous savons, la plupart de ces passagers étaient des ressortissants chinois en République de Corée.
La Chine et la République de Corée, en tant que voisins et amis, sont toutes deux à un moment clé de la lutte contre l’épidémie. La Chine est prête à partager des informations et des expériences avec la République de Corée, à intensifier la coopération pour surmonter ensemble les difficultés et à fournir une assistance dans la limite de ses moyens.
Q 35 : Dans un communiqué publié jeudi, la marine américaine a déclaré qu’un destroyer de la marine chinoise avait visé un avion de patrouille américaine P-8 avec un laser de qualité militaire alors qu’il survolait des eaux à environ 380 miles à l’ouest de Guam. Elle a déclaré que ce genre de laser aurait pu causer de graves dommages aux membres de l’équipage et aux équipements de l’aéronef, ce qui est contraire au code international applicable. Les actions de la Chine seraient « dangereuses » et « non professionnelles », et les Etats-Unis déposeront des représentations auprès de la partie chinoise par la voie diplomatique. Quelle est la réponse de la Chine à cela ? |
R : Je ne suis pas au courant de la situation concernée. Veuillez vous informer auprès de l’armée.
Q 36 : La Chine a désigné sa candidate au poste de Directeur général de l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI). Selon les médias américains, des fonctionnaires américains ont récemment critiqué la Chine pour vol de propriété intellectuelle, soulignant que le monde ne devrait pas donner le contrôle de l’OMPI à la Chine. Quel est votre commentaire à ce propos ? Pourriez-vous présenter les progrès de la Chine dans ses efforts de protection de la propriété intellectuelle ? |
voir source/https://www.wipo.int/sdgs/fr/story.html#group-Innovation-QRPSeoOLSA
R : La Chine a intensifié ses efforts en matière d’innovation scientifique et technologique et de protection de la propriété intellectuelle. Elle est devenue un grand pays en matière de propriété intellectuelle et un acteur important de l’innovation dans le monde. Ses réalisations remarquables sont évidentes pour tous. Je voudrais partager avec vous quelques chiffres afin que vous puissiez vous faire une idée des réalisations remarquables de la Chine en matière d’innovation scientifique et technologique et de création de propriété intellectuelle.
Ces dernières années, la Chine a vu sa capacité d’innovation se renforcer constamment, avec une amélioration de la qualité et de la quantité des innovations scientifiques et technologiques. L’investissement de la Chine dans l’innovation est l’un des plus importants au monde et croît plus rapidement que dans la plupart des autres pays. Les dépenses de recherche et développement sont passées de 300,31 milliards de yuans en 2006 à 1 967,79 milliards de yuans en 2018, avec une croissance annuelle moyenne de 17%, passant de la sixième à la deuxième place dans le monde. La Chine compte plus de personnel de recherche et développement que tout autre pays dans le monde. Selon l’édition 2019 de l’Indice mondial de l’innovation publiée par l’OMPI et d’autres organisations, la Chine est passée de la 35e place en 2013 à la 14e place en 2019, ce qui en fait le pays le mieux classé parmi les économies à revenu intermédiaire et un des pays à la croissance la plus rapide au monde.
La Chine se classe au premier rang mondial en matière de dépôts de demandes de brevet pour la 9e année consécutive. Ses dépôts annuels de demandes de brevet et ses inventions brevetées ont tous deux dépassé le million. Grâce à cette percée majeure, la Chine est devenue le premier pays du monde à déposer annuellement plus d’un million de demandes de brevet et le troisième pays à posséder plus d’un million d’inventions brevetées, après les Etats-Unis et le Japon. En 2019, la Chine a déposé 61 000 demandes de brevet par le biais du Traité de coopération en matière de brevets (PCT), enregistrant une croissance annuelle de 10,4%. Ces dernières années, la Chine a vu ses demandes de brevet internationales déposées dans le cadre du PCT augmenter rapidement, devenant ainsi le deuxième plus grand déposant mondial en la matière. Le rapport annuel de l’OMPI souligne que la Chine est devenue le principal moteur du développement mondial de la propriété intellectuelle. Dans le monde entier, de plus en plus de gens voient et commentent de manière objective les progrès de la Chine en matière de propriété intellectuelle.
voir le site/https://www.wto.org/french/tratop_f/tpr_f/tpr_f.htm
Le rapport de l’OMC « Examens des politiques commerciales – Chine 2018 », publié en septembre 2018, a pleinement reconnu la protection de la propriété intellectuelle en Chine, estimant que ces dernières années, la Chine a adopté diverses politiques et mesures pour renforcer sa capacité en matière de protection de la propriété intellectuelle.
Je vous ai donné beaucoup de chiffres et de faits. Les faits sont plus éloquents que les mots et ne peuvent pas être modifiés par des accusations injustifiées et des calomnies malveillantes.
Q 37 : Hier, vous nous avez donné des détails sur la participation de la Chine à la réunion de la Commission conjointe du PAGC à Vienne. Nous avons noté qu’à l’issue de la réunion, l’UE avait publié une déclaration de la présidence exprimant sa solidarité avec la Chine et l’Iran et tous les autres pays touchés par l’épidémie, et saluant particulièrement la contribution de la Chine face à ce défi mondial de santé publique. Quel est votre commentaire à ce propos ? |
Une réunion de la Commission mixte du Plan d’action global conjoint (PAGC) se tient à Vienne, en Autriche, le 6 décembre 2019. (Xinhua/Guo Chen)
R : Je vous ai informés hier de la réunion au niveau des directeurs politiques de la Commission conjointe du PAGC qui s’est tenue à Vienne. Cette réunion a été convoquée alors que la communauté internationale lutte ensemble contre l’épidémie de COVID-19. Toutes les parties à la réunion ont hautement apprécié les mesures décisives et énergiques de la Chine et ont reconnu les contributions de la Chine pour endiguer la propagation du virus.
Le virus ne connaît pas de frontière. La Chine est reconnaissante du précieux soutien de toutes les parties à la réunion, y compris de l’UE. La Chine suit également de près les développements de l’épidémie en Europe et en Iran. Nous sommes prêts à travailler avec toutes les parties pour relever ensemble ce défi mondial actuel de santé publique.
Qu’il s’agisse de défis de santé publique comme l’épidémie de COVID-19 ou de défis de sécurité dans le domaine de la non-prolifération, la communauté internationale doit travailler de concert pour les relever.
Q 38 : Les autorités américaines ont inculpé hier un professeur travaillant dans une université de l’Etat du Tennessee. Les Etats-Unis ont déclaré qu’il cachait son lien avec une institution chinoise tout en bénéficiant de fonds de la Nasa. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
R : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez dit.
Si je m’en souviens bien, vous avez posé l’autre jour des questions sur la nationalité de la personne infectée qui s’est rendue en Chine en provenance d’Iran. Après m’être informé auprès des autorités compétentes, je peux vous dire que cette personne est de nationalité chinoise.
Q 39 : Je veux juste poser des questions sur certains ressortissants chinois à Singapour. Un couple doit être inculpé aujourd’hui en vertu de la loi de Singapour sur les maladies infectieuses. Pourriez-vous confirmer s’il s’agit du premier cas de ce genre ? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
R : Nous avons pris note des reportages concernés. Pour autant que je sache, l’enquête sur cette affaire est en cours. En réponse à l’épidémie, les missions diplomatiques chinoises dans les pays concernés ont publié des avis demandant aux ressortissants chinois à l’étranger de respecter les lois, réglementations et mesures locales en matière de prévention et de contrôle des épidémies et de coopérer avec les autorités locales. L’Ambassade de Chine à Singapour a demandé à la partie singapourienne de traiter l’affaire de manière équitable, conformément à la loi, et d’informer en temps opportun la partie chinoise des derniers développements.
SOURCE/https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/t1751946.shtml
Conférence de presse du 2 mars 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian Q40 à Q51
Tout d’abord, je vais partager quelques chiffres avec vous. Selon les statistiques publiées ce matin par la Commission nationale de la Santé, le 1er mars, de 0 h à 24 h, 2 837 patients guéris sont sortis de l’hôpital dans la partie continentale de la Chine, ce qui porte le nombre total de patients guéris à 44 462 au 1er mars à 24 h.
Depuis la semaine dernière, le taux de guérison des cas confirmés à Wuhan, dans le Hubei et dans l’ensemble du pays a continué d’augmenter. La proportion de patients sortis de l’hôpital après guérison a dépassé 50% en Chine, ce qui montre l’efficacité du traitement médical.
Après l’apparition de l’épidémie de pneumonie au nouveau coronavirus, la Chine, dont la population est unie comme un seul homme, a pris les mesures de prévention et de contrôle les plus complètes, les plus strictes et les plus énergiques. Grâce à ces efforts ardus, la situation évolue positivement et la reprise du développement économique et social s’accélère. Nous avons la confiance, la capacité et la détermination de gagner cette bataille contre l’épidémie. Dans le même temps, nous devons également nous rendre compte que la situation de prévention et de contrôle de l’épidémie est toujours grave et compliquée en Chine, avec une grande incertitude et une énorme pression de rebond. Nous travaillerons sans relâche pour mettre en œuvre toutes les mesures de prévention et de contrôle afin de consolider les résultats obtenus.
Q 40 : Le 28 février, le Directeur général de l’OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus, a annoncé que l’OMS avait augmenté son évaluation du risque de COVID-19 en termes de propagation et d’impact à un niveau très élevé à l’échelle mondiale. Quel est le commentaire de la Chine au sujet de la propagation du nouveau coronavirus à l’étranger ? |
le Directeur général de l’OMS, Tedros Adhanom Ghebreyesus
R : Nous avons pris note des reportages concernés. La Chine suit de près l’évolution de la situation épidémique à l’échelle mondiale. Nous nous rendons compte des difficultés que traversent certains pays dont la situation s’aggrave. Le virus est un défi commun à l’humanité qui appelle une réponse commune de la communauté internationale. Toujours fidèle à l’idée de communauté de destin pour l’humanité, la Chine mènera activement une coopération régionale et mondiale contre l’épidémie et participera de manière approfondie à la gouvernance internationale de la santé publique. Nous continuerons également à travailler en étroite collaboration avec l’OMS et à maintenir une communication étroite avec les pays concernés pour partager les expériences et coordonner les mesures de prévention et de contrôle dans un effort conjoint pour sauvegarder la sécurité sanitaire publique régionale et mondiale.
Q 41 : Les États-Unis et les talibans afghans ont signé, le 29 février, heure locale, un accord de paix à Doha, au Qatar. Selon l’accord, les États-Unis retireront leurs troupes d’Afghanistan de manière progressive, et les talibans ont promis de ne pas protéger les terroristes. La signature de l’accord marque la fin, dans un proche avenir, d’une guerre ayant duré 18 ans en Afghanistan. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
Etats-Unis et talibans afghans ont signé leur accord historique à Doha Le Journal horaire / 19 sec. / samedi à 14:00 — Après dix-huit ans de guerre, Américains et talibans ont signé samedi à Doha l’accord qui ouvre la voie à un retrait des troupes américaines d’Afghanistan et à des négociations de paix inédites. Celles-ci débuteront le 10 mars.Le texte a été signé par le négociateur américain Zalmay Khalilzad et le chef politique des talibans Abdul Ghani Baradar, en présence notamment du secrétaire d’Etat américain Mike Pompeo et des représentants d’une trentaine de pays.Cet accord, qui n’est pas un accord de paix à proprement parler, va permettre d’amorcer un retrait des forces américaines (lire encadré) et l’ouverture de négociations de paix entre les parties afghanes. Celles-ci devraient débuter le 10 mars. lire/https://www.rts.ch/info/monde/11129603-etats-unis-et-talibans-afghans-ont-signe-leur-accord-historique-a-doha.html
R : La Chine se félicite de la signature de l’accord entre les États-Unis et les talibans, qui, selon nous, jouera un rôle positif dans la promotion d’un règlement politique de la question afghane. La Chine soutient fermement un processus de paix et de réconciliation large et inclusif qui est « conduit par les Afghans et pour les Afghans ». Nous espérons que l’accord entre les États-Unis et les talibans permettra à la graine de la paix de s’enraciner en Afghanistan.
Les troupes étrangères en Afghanistan devraient être retirées de manière ordonnée et responsable pour réaliser une transition de la situation dans le pays dans d’heureuses conditions, éviter un vide sécuritaire et empêcher aux forces terroristes de gagner en puissance. Dans le même temps, la communauté internationale devrait continuer à soutenir le processus de reconstruction de la paix en Afghanistan et à y participer.
La Chine appelle les talibans et les autres parties en Afghanistan à saisir cette occasion pour que les négociations en Afghanistan soient lancées dans les meilleurs délais afin qu’ils puissent élaborer ensemble des plans politiques et sécuritaires acceptables pour toutes les parties et contribuer en commun à la réalisation de la paix et de la stabilité durables en Afghanistan. La Chine est prête à travailler de concert avec la communauté internationale et à continuer d’apporter son soutien et son assistance au processus de paix et de réconciliation en Afghanistan.
Q 42 : Le porte-parole du Département d’État américain a exprimé, dans une récente déclaration, sa préoccupation concernant l’arrestation de Jimmy Lai et d’autres personnes par la police de Hong Kong. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
Jimmy Lai a été arrêté
R : Les États-Unis interviennent de manière flagrante dans la primauté du droit et l’indépendance judiciaire de Hong Kong et interfèrent grossièrement dans les affaires de Hong Kong sous prétexte des droits de l’homme et de la liberté. Nous en exprimons notre vif mécontentement et notre ferme opposition. Nous exhortons les États-Unis à respecter la primauté du droit et l’indépendance judiciaire de Hong Kong, à cesser de prêter leur appui aux éléments anti-chinois et aux semeurs de troubles à Hong Kong, à arrêter de s’immiscer dans les affaires intérieures de la Chine, y compris les affaires de Hong Kong, et à contribuer à la stabilité et à la prospérité de Hong Kong.
Q 43 : Le jour même de la signature de l’accord de paix par les États-Unis et les talibans, le gouvernement afghan et l’administration américains ont publié une déclaration commune à Kaboul. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
Les Etats-Unis et les talibans afghans ont signé samedi un accord historique à Doha, qui ouvre la voie à un retrait total des troupes américaines après 18 ans de guerre et à des négociations de paix interafghanes inédites.
R : Le 29 février, le gouvernement afghan et la partie américaine ont signé une déclaration commune à Kaboul sur la conclusion de l’accord de paix américano-taliban. Étaient présents à la cérémonie des représentants de missions diplomatiques étrangères accréditées en Afghanistan, y compris de la Chine, et de certaines organisations internationales et régionales. La Chine soutient de manière constante et ferme le processus de paix et de réconciliation large et inclusif « conduit par les Afghans et pour les Afghans ». Nous aidons le gouvernement afghan, les talibans et d’autres parties afghanes à lancer les négociations entre Afghans dans les meilleurs délais et à les faire avancer. La Chine entend continuer, sur la base du respect de la volonté des différentes parties afghanes, à soutenir, offrir ses bons offices et faciliter le processus de paix et de réconciliation en Afghanistan, et à jouer un rôle constructif à cet égard.
Q 44 : Ces derniers temps, les mesures de prévention et de contrôle à l’égard des étrangers qui entrent en Chine ont été renforcées dans différentes régions en Chine. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
R : Compte tenu des circonstances actuelles et selon les besoins de prévention et de contrôle de l’épidémie, les différentes régions de Chine prennent des mesures liées à l’inspection, à la mise en quarantaine et à la prévention et au contrôle après l’entrée en Chine des personnes venant des pays gravement touchés par l’épidémie, telles que la surveillance des températures corporelles, ou la mise en observation médicale à domicile ou centralisée. Ces pratiques, conformes aux lois et réglementations chinoises, sont non seulement nécessaires à la prévention et au contrôle de l’épidémie, mais peuvent également endiguer la propagation transfrontalière de l’épidémie, ce qui est favorable à la prévention et au contrôle de l’épidémie en Chine et à l’étranger.
En fonction de l’évolution de la situation épidémique, les autorités locales chinoises actualiseront les mesures de prévention et de contrôle pour les étrangers venant en Chine. Nous traitons les citoyens étrangers et chinois sur un pied d’égalité et appliquons les mesures correspondantes sans discrimination. Nous prendrons pleinement en compte les préoccupations raisonnables des personnes concernées et leur fournirons la protection et l’assistance nécessaires. Les mesures que la Chine a prises contre l’épidémie ont effectivement ralenti sa propagation, endigué la transmission interhumaine et ont été hautement reconnues par l’OMS.
Nous espérons que les étrangers venant des pays gravement touchés par l’épidémie pourront comprendre et appuyer les mesures prises par la Chine pour se prémunir contre les risques liés à l’épidémie et protéger leur santé et leur sécurité ainsi que celles des autres.
Q 45 : Le directeurdu Bureau de la Commission des Affaires étrangères du Comité central du PCC a effectué une visite au Japon et a coprésidé avec la partie japonaise le 8e dialogue politique de haut niveau sino-japonais. La Chine et le Japon sont-ils parvenus à un consensus sur la visite du Président Xi Jinping au Japon ? |
Yang Jiechi & Shinzo Abe
R : Pendant sa visite au Japon, le directeur Yang Jiechi a rencontré le Premier Ministre japonais Shinzo Abe.
Yang Jiechi (R), membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et directeur du Bureau de la Commission des affaires étrangères du Comité central du PCC, et Shigeru Kitamura, chef du Conseil national de sécurité du Japon, co – tenir le 7e cycle de dialogue politique de haut niveau entre la Chine et le Japon, à Pékin, capitale de la Chine, le 6 décembre 2019. (Xinhua / Zhang Ling) Lien/http://www.xinhuanet.com/english/2019-12/07/c_138611726_2.htm
Il a coprésidé, avec le secrétaire général du Secrétariat à la sécurité nationale, Shigeru Kitamura, le 8e dialogue politique de haut niveau sino-japonais. Il a également rencontré le Ministre des Affaires étrangères Toshimitsu Motegi. Les deux parties ont échangé des vues sur les relations bilatérales, les efforts conjoints contre l’épidémie du nouveau coronavirus et d’autres questions d’intérêt commun. Vous pouvez consulter le communiqué de presse que nous avons publié.
Je tiens à ajouter que les relations sino-japonaises maintiennent une bonne dynamique de développement. La Chine est prête à travailler avec le Japon pour mettre en œuvre le consensus important dégagé par les dirigeants des deux pays, se respecter mutuellement et rechercher un terrain d’entente tout en mettant de côté les divergences, et promouvoir conjointement les relations bilatérales adaptées aux demandes de la nouvelle ère. La visite d’État du Président Xi Jinping au Japon revêt une grande importance. La Chine souhaite rester en communication étroite avec le Japon pour créer des conditions favorables et une bonne ambiance de visite avec les meilleurs préparatifs sur tous les plans.
Face à l’épidémie, la Chine et le Japon s’entraident pour surmonter les difficultés, ce qui a donné une nouvelle force motrice à l’amitié entre les deux pays. La Chine restera en communication étroite avec le Japon et le reste de la communauté internationale pour partager les expériences, coordonner les mesures de prévention et de contrôle et protéger la santé et le bien-être des deux peuples et des peuples du monde entier.
Q 46 : J’ai deux questions. Premièrement, « Foreign Correspondents’ Club of China » (FCCC) a déclaré dans son rapport annuel que les conditions de travail des journalistes étrangers en Chine se sont détériorées. Quel est votre commentaire à ce sujet ? Deuxièmement, Australian Strategic Policy Institute a affirmé que la Chine transférait les Ouïghours des centres d’enseignement et de formation professionnels vers des usines pour qu’ils fassent du travail forcé. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
R : Concernant votre première question, je dois souligner que nous n’avons jamais reconnu l’organisation que vous avez mentionnée. Il est si inapproprié et déraisonnable qu’elle prenne parti à un tel moment.
Nous saluons toujours la couverture objective et complète de la Chine par les médias étrangers et avons toujours soutenu et facilité leur travail conformément aux lois et règlements et selon l’usage international. Parallèlement, les bureaux permanents des médias étrangers et des correspondants étrangers en Chine doivent respecter les lois, règlements et décrets chinois, et respecter leur éthique professionnelle. C’est la même chose partout dans le monde.
Quant à votre deuxième question, l’allégation concernée est tout simplement sans fondement. L’institution a répandu maintes et maintes fois des idées absurdes sur les questions liées au Xinjiang pour suivre les forces anti-chinoises américaines et calomnier les efforts déployés par la Chine dans le Xinjiang visant à la lutte antiterroriste et à la déradicalisation.
Ces mesures prises conformément à la loi dans la région autonome du Xinjiang ont donné de bons résultats et obtenu l’approbation et le soutien de toutes les ethnies du Xinjiang. À présent, tous les stagiaires qui ont suivi une formation à la déradicalisation ont obtenu leur diplôme et ont trouvé un emploi stable avec l’aide du gouvernement et mènent une vie heureuse.
Je dois souligner que l’organisation que vous avez mentionnée, comme le révèle un article écrit par un Australien, est financée depuis longtemps par l’administration américaine et des marchands d’armes, et qu’elle travaille avec acharnement à préparer des sujets anti-chinois et à faire du tapage autour de ces sujets. Elle est tellement imprégnée de préjugés idéologiques qu’elle peut être qualifiée d’« avant-garde » dans la campagne anti-chinoise et son intégrité académique a été sérieusement remise en question.
Une fois de plus, nous exhortons certaines organisations et forces australiennes à cesser de faire du tapage autour des questions liées au Xinjiang. Nous espérons également que les médias resteront vigilants, sauront faire preuve de discernement, observeront scrupuleusement l’éthique professionnelle et feront leur travail sur la base de faits.
Q 47 : Selon des reportages, la 53e session du Conseil arabe des Ministres de la Santé réunie au siège de la Ligue arabe au Caire le 27 février, a publié une déclaration exprimant sa gratitude et son soutien à la lutte de la Chine contre l’épidémie de COVID-19. Comment la Chine y réagit-elle ? |
Ministres de la Santé, réunie au siège de la Ligue arabe au Caire le 27 février,la 53e session du Conseil arabe des Ministres de la Santé
R : La 53e session du Conseil arabe des Ministres de la Santé a fait une déclaration pour exprimer sa reconnaissance et son soutien aux efforts de la Chine pour lutter contre l’épidémie. Elle a fait l’éloge de l’esprit ouvert et transparent de la Chine dans la coopération, et des mesures prises conformément aux recommandations de l’OMS.
Depuis le début de l’épidémie, les pays arabes se sont mis fermement aux côtés de la Chine. Les dirigeants de plusieurs pays et le Secrétaire général de la Ligue arabe ont tous adressé des lettres ou des messages de soutien à la lutte menée par la Chine contre l’épidémie. Les gouvernements et les peuples de bon nombre de pays arabes nous ont offert leur assistance. Cela témoigne du haut niveau de l’amitié traditionnelle sino-arabe et de notre partenariat stratégique. À l’avenir, nous continuerons de travailler de concert avec les pays arabes et la communauté internationale pour renforcer la coopération, partager les expériences et contribuer à la cause mondiale de la santé publique planétaire.
Q 48 : Nous avons noté que le nombre de cas confirmés d’infection et de décès a connu une importante augmentation en Iran, en Italie et dans d’autres pays. Le Conseiller d’État Wang Yi s’est entretenu par téléphone avec les Ministres des Affaires étrangères des deux pays susmentionnés ce week-end. Pouvez-vous nous en dire plus ? La Chine prévoit-elle de fournir une assistance à ces deux pays ? |
R : Des communiqués de presse ont été publiés sur les entretiens téléphoniques du Conseiller d’État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi avec le Ministre italien des Affaires étrangères Luigi Di Maio et le Ministre iranien des Affaires étrangères Zarif.
Ce que je veux dire ici, c’est que, lorsque l’épidémie est apparue en Chine, l’Iran et l’Italie ont exprimé leur sympathie et leur soutien à la Chine, interprétant par leurs actions concrètes ce que signifie la solidarité en période de difficultés. Nous ne l’oublierons jamais.
Nous partageons les difficultés rencontrées par les populations italienne et iranienne en ce moment et leur exprimons notre sincère sympathie. Nous sommes prêts à apporter notre aide dans la mesure de nos possibilités pour la prévention et le contrôle de l’épidémie et le traitement médical en fonction des besoins des deux pays. D’après ce que je sais, la partie chinoise a fait don d’urgence de kits de détection d’acide nucléique et d’équipements médicaux à la partie iranienne. Une équipe de cinq experts de la Croix-Rouge chinoise est arrivée à Téhéran, capitale de l’Iran, le 29 février. Nous sommes prêts à renforcer la communication avec l’Italie dans les domaines professionnels et à échanger les expériences et le savoir-faire en matière de prévention et de contrôle de l’épidémie.
Q 49 : Récemment, certains passagers en provenance de Russie ou ayant transité par la Russie pour arriver en Chine ont contracté le COVID-19. La Chine a-t-elle immédiatement informé la Russie de cette situation ? |
R : Selon les informations publiées par le poste de commandement de la prévention et du contrôle de l’épidémie des provinces et villes chinoises concernées, plusieurs patients atteints sont rentrés en Chine en changeant d’avion à Moscou. La Chine a immédiatement informé la Russie de cette situation dans un esprit ouvert, transparent et responsable. La Chine continuera de renforcer sa coopération en matière de prévention et de lutte avec la Russie et les autres pays du monde pour partager sans tarder les informations et relever ensemble le défi de l’épidémie.
Q 50 : Selon le Ministère sud-coréen de la Défense, la Corée du Nord a tiré lundi un projectile non identifié. La Chine a-t-elle un commentaire à faire à ce sujet ? |
R : Nous avons pris note des reportages à ce sujet. Dans les circonstances actuelles, la Chine appelle les parties concernées à faire preuve de flexibilité les unes envers les autres, à rechercher une solution par le dialogue et à œuvrer activement à la dénucléarisation et à la paix durable de la péninsule coréenne et de la région.
Q 51 : Je sais que la Chine ne reconnaît pas l’organisation FCCC, mais son rapport est basé sur une enquête auprès de journalistes étrangers en Chine. Je veux savoir quelles recommandations le Ministère chinois des Affaires étrangères donne aux journalistes pour éviter la même situation au niveau du visa que les journalistes du Wall Street Journal. |
R : J’ai déjà exprimé la position de la Chine à ce sujet. Ce qui est arrivé aux correspondants du Wall Street Journal n’est qu’un cas particulier. Le journal devrait en tirer des leçons. Plus de 600 correspondants étrangers travaillent en Chine. Tant qu’ils respectent les lois chinoises et mènent leur couverture dans les limites des lois et règlements, ils n’ont aucune raison de s’inquiéter.
SOURCE/https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/t1752296.shtml
[…] 3657 – Cinq Conférences de presse du 25 au 28 février et 2 mars 2020 tenue par le porte-parole d… 6 mars 2020 […]
J’aimeJ’aime