6205 – Russie – V.Poutine rencontre, reçoit, discoure … Période du 25 au 28 Juin 23.- Kremlin-Moscou –


1°/Rencontre avec le gouverneur de la région de Kherson, Vladimir Saldo – 25 juin 2024 à 14h05 au Kremlin-Moscou
2°/Conversation téléphonique avec le président turc Recep Tayyip Erdogan – 25 juin 2024 à 15h00
3°/Vladimir Poutine a adressé ses salutations aux participants, organisateurs et invités du 12e Forum juridique international de Saint-Pétersbourg. – 26 juin 2024 à 10h00
4°/Salutations à l’occasion du 70e anniversaire de la centrale nucléaire d’Obninsk – 26 juin 2024 à 12h00
5°/Visite de la Laure de la Sainte Trinité de Saint-Serge – 26 juin 2024 à 19h20 à Serguiev Possad-région-Moscou
6°/Conversation téléphonique avec le chef par intérim du pouvoir exécutif de la République islamique d’Iran, Mohammad Mokhber – 26 juin 2024 à 19h30
7°/Réunion sur le développement de la construction navale – 26 juin 2024 à 23h05 au Kremlin-Moscou
8°/Rencontre avec le chef du Parti communiste Gennady Ziouganov – 27 juin 2024 à 00H20 au Kremlin-Moscou
9°/Pourparlers russo-congolais – 27 juin 2024 à 15h10 au Kremlin-Moscou
10°/Discours aux diplômés de l’école – 28 juin 2024 à 09h00
11°/Discours aux participants à la table ronde du 11ème Forum des régions de Russie et de Biélorussie – 28 juin 2024 à 12h20


1°/Rencontre avec le gouverneur de la région de Kherson, Vladimir Saldo – 25 juin 2024 à 14h05 au Kremlin-Moscou
Le gouverneur a rendu compte au président de l’avancement des travaux agricoles dans la région, ainsi que du développement des infrastructures routières et énergétiques.
25 juin 2024 à 14h05 au Kremlin-Moscou

 1 XX 6 . région de Kherson, Vladimir Saldo – 25 juin 2024 à 14h05 au Kremlin-Moscou


Gouverneur de la région de Kherson Vladimir Saldo : Nous possédons près de 1.300.000 hectares sur la rive gauche du fleuve. Sur les 950.000 hectares, 65.000 ont déjà été récoltés. Nous avons beaucoup de céréales malgré la diminution du rendement des cultures résultant de la destruction du barrage de Kakhovskaya. Néanmoins, les agriculteurs…
Président russe Vladimir Poutine : Il y a une pénurie d’eau, n’est-ce pas ?
Vladimir Saldo : Oui, il y a une pénurie d’eau. S’il y avait suffisamment d’eau, le rendement des cultures aurait été plus élevé. Heureusement, 1.243 moissonneuses-batteuses ont déjà commencé à fonctionner, ainsi que près de 2.300 véhicules et 1.300 tracteurs encore en activité, ce qui représente un nombre important. Nous avons du carburant, merci à tous ceux qui l’ont livré.
Nous avons eu la chance de ne pas être touchés par le gel, toutes les récoltes ont donc été préservées.
Vladimir Poutine : Dieu merci.


Vladimir Saldo: Nous apporterons ainsi une contribution substantielle au rendement global de la Russie.
Vladimir Poutine : Je sais que vous avez prévu certains projets d’investissement dans l’agriculture.
Vladimir Saldo : Oui, c’est exact.
Vladimir Poutine : Des installations de stockage ?
Vladimir Saldo : Oui, il s’agit notamment des entrepôts de céréales, des élévateurs et des centres logistiques pour les légumes et les fruits. Nous en avons un certain nombre, mais malheureusement, la capacité n’est pas suffisante. En Ukraine, ces installations appartenaient principalement à des intérêts privés, l’entreprise était impliquée, ils n’avaient construit que quelques installations de réfrigération sur place, et c’est tout. De plus grandes installations de stockage de légumes sont actuellement situées le long des rives du fleuve Dniepr, mais malheureusement, beaucoup ne sont plus fonctionnelles en raison de dégâts. Cependant, j’ai bon espoir qu’à mesure que les lignes de front s’éloigneront, nous serons en mesure de restaurer ces installations.
Nous sommes actuellement en train de concevoir des centres logistiques conformément à vos instructions. Une fois ceux-ci terminés, nous pourrons conserver une plus grande quantité de fruits et légumes, dont des melons et des pastèques. Nous avons en abondance des raisins, des poires, des pommes, des cerises (les cerises de Kherson sont déjà en vente à Moscou) et des tomates.
Merci de votre soutien alors que nous travaillons à la préparation, à la construction et à l’exploitation de ces installations.


Vladimir Poutine : Parmi les principales priorités figurent le raccordement des zones résidentielles et des installations industrielles à l’approvisionnement en gaz, la restauration des infrastructures énergétiques et surtout des logements à grande échelle, puis la construction industrielle.
Vladimir Saldo : Oui, j’ai soulevé cette question lors de nos réunions précédentes et vous avez donné des instructions pour préparer un plan de raccordement des consommateurs aux conduites d’approvisionnement en gaz dans toute la région de Kherson. Malheureusement, depuis lors, seuls 27% des consommateurs de la rive gauche du Dniepr ont été raccordés au réseau de gaz, raison pour laquelle des gazoducs de compensation sont construits selon vos instructions. Un gazoduc a été construit jusqu’à Genichesk, où l’approvisionnement en gaz a augmenté de 100.000 mètres cubes.
Dans le passé, le gaz était transporté vers la Crimée via notre région, alors qu’aujourd’hui nous recevons du gaz via la Crimée. Je pense qu’il s’agit d’une solution temporaire et que nous recevrons bientôt du gaz du nord, où une conduite principale de gaz est en construction.
Nous travaillons également conjointement avec Gazprom. La tâche confiée à Chernomorneftegaz en tant qu’opérateur gazier est d’augmenter la pression moyenne dans le gazoduc dans les régions du nord et de l’étendre jusqu’aux ménages. Nous travaillons à la mise en œuvre de ce programme. Nous espérons que l’agglomération de Genichesk commencera à recevoir suffisamment de gaz cette année.
Vladimir Poutine : Nous devons également construire des logements, restaurer les routes et autres infrastructures, ainsi que les systèmes de logement et de services publics.

Vladimir Saldo: Conformément à vos instructions, le gouvernement a préparé un programme de développement socio-économique pour 2023-2028, qui sera désormais prolongé jusqu’en 2030. Il prévoit la rénovation de l’ensemble du réseau routier. Notre région est vaste, avec de nombreuses routes et celles-ci sont en mauvais état. Mais grâce à l’allocation de fonds dans le cadre du programme [de rénovation], nous avons dépassé l’objectif cette année.
Monsieur le Président, j’ai une demande. Jusqu’à présent, le temps a été favorable et nous pouvons l’utiliser pour construire davantage de routes. Le 1er juillet, nous aurons réalisé notre plan biennal. Nous avons investi plus de sept milliards de roubles dans la rénovation des routes fédérales, locales et municipales. Les gens l’apprécient, c’est pourquoi les routes occupent certainement la première place dans tous les sondages sociaux.
Quant à l’approvisionnement en électricité, la situation est la même. Nous sommes confrontés à une pénurie d’électricité. En fait, la région de Kherson produit suffisamment d’électricité, mais étant donné que…

Vladimir Poutine : Le système de distribution doit être étendu.
Vladimir Saldo : Oui, Rosseti a entamé le processus. Nous avons confié à l’entreprise le contrôle des systèmes électriques alternatifs (nous produisons de l’énergie éolienne dans la région de Kherson). Le barrage de Kakhovskaya ne fonctionne pas et le système de réseau est perturbé. Mais ils construisent des postes de transformation de compensation pour assurer un approvisionnement électrique fiable et régulier, d’abord aux ménages, puis pour la restauration des industries, de l’agriculture et de la logistique des transports. Et nos lignes ferroviaires ont également besoin d’électricité pour fonctionner.
Nous continuons à progresser ; nous avons accompli beaucoup de choses, mais il reste encore beaucoup à faire.

Vladimir Poutine : Nous examinerons vos documents. D’accord.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/74403


2°/Conversation téléphonique avec le président turc Recep Tayyip Erdogan – 25 juin 2024 à 15h00
 

Lors de son entretien téléphonique avec Vladimir Poutine, le président de la République de Turquie, Recep Tayyip Erdogan, a fermement condamné l’odieux attentat terroriste perpétré au Daghestan. Il a exprimé sa solidarité avec le peuple russe, a présenté ses sincères condoléances aux familles des victimes et a souhaité un prompt rétablissement à tous les blessés.
Vladimir Poutine a remercié son homologue pour ses condoléances et son soutien. Les dirigeants ont convenu de poursuivre une coordination étroite dans la lutte contre le terrorisme.

Ils ont également convenu de maintenir d’autres contacts personnels, notamment lors du sommet de l’Organisation de coopération de Shanghai à Astana les 3 et 4 juillet.


http://en.kremlin.ru/events/president/news/74405


3°/Vladimir Poutine a adressé ses salutations aux participants, organisateurs et invités du 12e Forum juridique international de Saint-Pétersbourg. – 26 juin 2024 à 10h00


Le message dit, en partie :
« L’ordre du jour chargé et la composition impressionnante du forum ont fait de vos réunions un événement social majeur. Au cours de discussions de fond, d’éminents juristes, experts et avocats en exercice échangeront leurs expériences, discuteront des innovations et des initiatives législatives et élargiront leurs contacts professionnels.
La Russie défend invariablement le principe de l’État de droit, tant dans sa vie intérieure que sur la scène internationale. Je crois fermement que dans les conditions actuelles, les lois généralement acceptées restent une base solide sur laquelle nous devons construire pour promouvoir la stabilité sur la planète et protéger la souveraineté et l’intégrité territoriale des États, ainsi que les droits et libertés de l’homme et du citoyen. Le rôle clé du droit est indéniable dans la résolution des problèmes mondiaux et régionaux, dans le développement des liens économiques et humanitaires et, bien sûr, dans la lutte contre les menaces communes.
La Russie est cette année le pays président des BRICS. Aux côtés de nos partenaires, nous nous engageons à élaborer une réglementation juridique efficace susceptible de renforcer la sécurité alimentaire et énergétique et de contribuer à la protection de l’environnement et du climat, ainsi qu’à la création de règles équitables pour le commerce mondial et la coopération technologique. Nous sommes prêts à intensifier la coopération dans ces domaines avec d’autres pays, notamment de la région Asie-Pacifique, d’Afrique et d’Amérique latine.
Je suis convaincu que les propositions, recommandations et idées exprimées par les participants au Forum seront demandées dans la pratique.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/74407


4°/Salutations à l’occasion du 70e anniversaire de la centrale nucléaire d’Obninsk – 26 juin 2024 à 12h00
Le président Vladimir Poutine a adressé ses salutations aux employés actuels et retraités de la société d’État Rosatom, participants aux célébrations du 70e anniversaire de la centrale nucléaire d’Obninsk, la première centrale nucléaire du monde.

La première centrale nucléaire  russe

26 juin 2024 à 12h00
Le message dit, en partie :
« Veuillez accepter mes félicitations pour cet événement marquant et véritablement historique – le 70e anniversaire du lancement de l’exploitation commerciale de la première centrale nucléaire du monde dans la ville d’Obninsk.
Le lancement de la centrale nucléaire d’Obninsk a marqué une étape importante dans l’histoire de la technologie nucléaire civile, ouvrant la voie au développement de l’industrie nucléaire dans notre pays et au-delà de ses frontières.
Au cours de ces années, notre secteur nucléaire national a réalisé d’énormes progrès, les technologies nucléaires avancées créant désormais de nouvelles opportunités dans les domaines de l’énergie, de la médecine, du développement harmonieux des territoires arctiques, de notre programme spatial national et dans d’autres domaines. En outre, le secteur nucléaire joue un rôle crucial dans le maintien de la parité nucléaire et le renforcement de la capacité de défense de notre État.
Je suis ravi de constater que le personnel actuel de la centrale nucléaire d’Obninsk et de la société d’État Rosatom préserve minutieusement l’héritage intellectuel, scientifique et technologique unique constitué par de nombreuses générations de leurs prédécesseurs. Ils participent activement à la réalisation des objectifs nationaux prioritaires et partagent généreusement leurs connaissances avec de jeunes spécialistes, des étudiants d’universités spécialisées et des partenaires étrangers. Il est profondément symbolique que la ville accueille désormais le NOUVEAU Forum international de la jeunesse sur le nucléaire d’Obninsk.»

http://en.kremlin.ru/events/president/news/74419


5°/Visite de la Laure de la Sainte Trinité de Saint-Serge – 26 juin 2024 à 19h20 à Serguiev Possad-région-Moscou
Dans la cathédrale de la Trinité de la Laure, Vladimir Poutine s’est incliné devant l’icône de la Sainte Trinité d’Andrei Rublev, qui a été remise de la cathédrale du Christ-Sauveur le 22 juin, à la veille de la fête orthodoxe de la Sainte Trinité.
26 juin 2024 à 19h20 à Serguiev Possad-région Moscou
1 Visite de la Laure de la Sainte Trinité Saint-Serge. Avec le patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie.

2 Visite de la Laure de la Sainte Trinité Saint-Serge.

3 Lors de sa visite à la Laure de la Sainte Trinité de Saint-Serge, Vladimir Poutine a vénéré les reliques de Saint-Serge de Radonezh. Photo : Mikhaïl Tereshenko, TASS

4 Visite de la Laure de la Sainte Trinité Saint-Serge. Avec le patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie et la ministre de la Culture Olga Lyubimova. Photo : Mikhaïl Tereshenko, TASS

5 Visite de la Laure de la Sainte Trinité Saint-Serge. Avec le patriarche Cyrille de Moscou (à droite) et de toute la Russie et la ministre de la Culture Olga Lyubimova. Photo : Alexeï Nikolski, RIA Novosti

6 Visite de la Laure de la Sainte Trinité Saint-Serge. Avec le patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie. Photo : Alexeï Nikolski, RIA Novosti

7

8 Visite de la Laure de la Sainte Trinité Saint-Serge. Patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie. Photo : Mikhaïl Tereshenko, TASS

9 Visite de la Laure de la Sainte Trinité Saint-Serge. Avec le patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie. Photo : Mikhaïl Tereshenko, TASS

10

11 Lors de sa visite au monastère, le Président a également examiné les plans de développement de Serguiev Possad. Avec le patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie.

12 Lors de sa visite au monastère, le Président a également examiné les plans de développement de Serguiev Possad. Avec le patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie, le PDG de la société d’État Rostec Sergueï Chemezov et le gouverneur de la région de Moscou Andrei Vorobyov (de gauche à droite).

13 Visite à Serguiev Possad. Photo : Alexeï Nikolski, RIA Novosti

Le peintre d’icônes Andrei Rublev a peint la Sainte Trinité dans la première salle du XVe siècle pour l’iconostase de la cathédrale de la Trinité à la demande de Nikon de Radonezh, disciple et successeur de saint Serge de Radonezh. L’image est considérée comme un exemple parangon d’expression artistique de la doctrine chrétienne du Dieu coessentiel et trinitaire.

 


http://en.kremlin.ru/events/president/news/74421


6°/Conversation téléphonique avec le chef par intérim du pouvoir exécutif de la République islamique d’Iran, Mohammad Mokhber – 26 juin 2024 à 19h30
Vladimir Poutine a eu un entretien téléphonique avec le chef par intérim du pouvoir exécutif de la République islamique d’Iran, Mohammad Mokhber.
26 juin 2024 à 19h30


Les dirigeants ont discuté de la poursuite de la coopération bilatérale mutuellement bénéfique dans tous les domaines clés. En particulier, ils ont exprimé une satisfaction particulière quant à la progression réussie de la coopération entre les deux pays dans le secteur énergétique et à la mise en œuvre de grands projets d’infrastructure.
Le Président russe a souhaité au peuple iranien succès lors des prochaines élections présidentielles, soulignant sa confiance dans le développement progressif des relations amicales russo-iraniennes.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/74422


7°/Réunion sur le développement de la construction navale – 26 juin 2024 à 23h05 au Kremlin-Moscou
Vladimir Poutine a tenu une réunion sur le développement de l’industrie de la construction navale pour assurer la défense et la sécurité nationales.
26 juin 2024 à 23h05 au Kremlin-Moscou
1 Réunion sur le développement de la construction navale.



Président de la Russie Vladimir Poutine : Bonjour, chers collègues.
Aujourd’hui, nous discuterons de la construction navale nationale. Je suggère que nous examinions le rendement des commandes d’approvisionnement en matière de défense dans ce secteur, ainsi que les objectifs à long terme à l’échelle du système pour notre flotte et l’industrie de la construction navale.
Comme vous le savez, les principes fondamentaux de la politique navale de l’État jusqu’en 2030 fixent une série d’indicateurs et d’objectifs clairs, notamment pour s’engager dans des efforts globaux visant à développer la marine russe. Cela comprend le développement des navires, des composants aéronautiques et côtiers, des infrastructures des stations navales et le renforcement des positions de la Marine dans les emplacements stratégiques de l’océan mondial. De plus, nous visons à réaliser des progrès significatifs en termes de capacités de combat.
Des progrès substantiels ont été réalisés vers ces objectifs au cours des dernières années, avec l’arrivée de nouveaux navires dans la flotte, le déploiement de nouveaux types d’armes, ainsi que des projets de restauration du matériel et des mises à niveau approfondies.
De quel genre d’élan parlons-nous ? En 2022, les entreprises nationales de construction navale ont livré 24 nouveaux navires au ministère de la Défense, puis en ont fourni 33 en 2023. Elles devraient livrer plus de 40 navires et navires en 2024.
Ce que je voulais souligner à cet égard, c’est que le monde connaît des tensions géopolitiques croissantes, tandis que les élites dirigeantes de plusieurs pays menacent régulièrement la Russie et prennent même des mesures concrètes pour concrétiser ces menaces. Bien entendu, nous devons être extrêmement diligents et réactifs face à ces évolutions, en calculant tous les risques possibles et en réagissant en conséquence, ce qui inclut le renforcement de nos forces armées et de notre marine.
La mission d’amélioration des capacités de combat de la flotte nécessite d’accorder une attention particulière à la mise en place de systèmes de détection à distance des menaces, notamment des drones. Il s’agit non seulement d’utiliser des systèmes de défense aérienne pour contrôler l’espace aérien, mais également d’améliorer les capacités de surveillance au-dessus de l’eau et sous-marine afin de contrer les systèmes autonomes en mer de l’ennemi.
Nous devons défendre notre flotte, ses bases navales et ses sites d’opérations contre d’éventuelles attaques périphériques, tout en développant les capacités de reconnaissance aérienne de la flotte et en élargissant nos moyens de reconnaissance électronique et de guerre.
Nous devons également évaluer l’état et les besoins de l’aviation navale, des forces de missiles côtiers et de l’artillerie. Aujourd’hui, nous parlerons de l’équipement de nos navires de guerre avec des armes supplémentaires, notamment des postes de mitrailleuses légères et automatiques et des équipages de drones.
Sur la base de l’expérience du combat, de tels systèmes sont produits dans nos entreprises, y compris dans de grandes entreprises et de petits concepteurs et fabricants privés.

4


Je propose aujourd’hui de revoir à nouveau nos plans de construction navale pour préciser les grands principes de fonctionnement des clients et de toutes les parties impliquées dans la construction et l’équipement de nos navires.
Voici ce que je voudrais souligner avant de passer à l’ordre du jour.
La construction navale est un secteur complexe et de haute technologie qui fonctionne selon des plans s’étalant sur dix, vingt ans ou plus. Il est crucial pour nous de prendre en compte ces délais de planification à long terme lors de la configuration des marchés publics, au moins jusqu’au milieu du siècle. Cela nous permettra non seulement d’examiner attentivement et de créer les conditions nécessaires à la fabrication en série des types de navires existants, mais également de garantir la transition vers la prochaine génération d’équipements navals dotés de meilleures caractéristiques techniques et tactiques.
Telles sont les tâches qui attendent notre armée et notre marine, et c’est sur elles que nous devons concentrer nos ressources financières et institutionnelles et notre potentiel scientifique.
Je voudrais souligner que la fabrication de navires de conception nouvelle doit être précédée d’une recherche et développement dans les domaines des équipements, des instruments, des composants et de l’armement. De plus, cela devrait être fait dans le cadre de programmes ciblés globaux interinstitutionnels. Cela nous permettra d’accélérer considérablement la conception et la fabrication des premiers navires de cette classe. Je pense que réduire le nombre de types de navires réduira considérablement les coûts de construction.
La réalisation de cet objectif devrait être accélérée par la numérisation de la conception et la numérisation des documents de conception et techniques, avec un transfert de données protégé entre les bureaux d’études et les chantiers navals, ainsi qu’entre toutes les parties impliquées dans ce processus complexe.
Ensuite, les contrats de construction de navires de guerre ne doivent pas dépasser la capacité des chantiers navals, et le volume et le rythme du financement public doivent tenir compte des spécificités de la coopération dans la construction navale, de la durée des cycles de production et des investissements des entreprises dans l’expansion et la modernisation sur la base de technologie moderne, ainsi que la formation du personnel.
Je tiens à souligner que cela ne concerne pas seulement les entreprises auxquelles sont passées les commandes de l’État, mais également leurs fournisseurs et sous-traitants dans diverses industries, notamment la sidérurgie, l’ingénierie et la fabrication d’instruments, la conception et la production d’armes, les systèmes de communication et de navigation. , logiciels, nouveaux matériaux, etc. Le maintien de cette coopération est un élément essentiel de notre travail commun.
Aujourd’hui, de nombreux fabricants de composants tels que les turbines à vapeur, les produits électriques et les équipements radioélectroniques, les moteurs diesel et les groupes motopropulseurs fonctionnent à pleine capacité.
Pour prévenir les pénuries d’approvisionnement et éviter les retards dans la mise en service des navires, il sera nécessaire d’accélérer la modernisation des installations et d’augmenter la production d’équipements et de composants.
Nous avons pris certaines mesures et émis des instructions à cet effet. Aujourd’hui, nous discuterons des progrès réalisés et de toute décision supplémentaire nécessaire.

5 Le ministre de la Défense Andreï Beloussov (à gauche) et le secrétaire du Conseil de sécurité de la Fédération de Russie Sergueï Choïgu lors de la réunion sur le développement de la construction navale.

Je voudrais souligner que la tâche la plus importante pour le développement à long terme de la construction navale est d’attirer du personnel qualifié dans les bureaux d’études, les chantiers navals et les quais – et partout dans le pays. Il est nécessaire de créer des conditions de travail véritablement attractives et compétitives, notamment des salaires décents pour les ouvriers, les ingénieurs, le personnel de maintenance et les cadres.
Il est important de leur offrir des opportunités de développement professionnel et de lancer des programmes sociaux pour soutenir les professionnels et leurs familles. Il s’agit d’un objectif commun à l’État, aux entreprises du secteur et à notre système éducatif.
À l’heure actuelle, les constructeurs navals et les entreprises augmentent objectivement leurs investissements pour renforcer le potentiel de main-d’œuvre et attirer et former des spécialistes. Il est très important d’inclure ces fonds dans les coûts du contrat. J’aimerais entendre des propositions précises à ce sujet.
Dans l’ensemble, je suggère qu’aujourd’hui, nous analysions les approches de tarification dans la construction navale en fonction de la situation actuelle de l’industrie et de ses objectifs prospectifs.

 

Je tiens à le souligner une fois de plus : il est primordial que les conditions contractuelles soient strictement respectées, que les programmes d’investissement de nos constructeurs navals soient mis en œuvre et que les opérations dans l’industrie soient économiquement efficaces et rentables.

6 Le ministre de l’Industrie et du Commerce de la Fédération de Russie Anton Alikhanov (à gauche) et le commandant en chef de la marine russe Alexander Moiseyev lors de la réunion sur le développement de la construction navale.

Concernant les salaires, les inspections du parquet montrent que les salaires restent encore assez modestes.
Commençons cette réunion par le concept de développement à long terme de la marine russe et la vision du ministère de la Défense. Cette vision servira de base, de fondement qui soutiendra la planification à court et à long terme et déterminera les tâches spécifiques des entreprises, des bureaux d’études et des scientifiques.
Certes, le concept que j’ai évoqué doit reposer sur la compréhension et les solutions intégrées du déploiement tactique de la Marine. Le concept doit donc également être développé sur le long terme.
Commençons. Je donne la parole au commandant en chef de la marine russe Alexandre Moiseyev.

 


http://en.kremlin.ru/events/president/news/74425


8°/Rencontre avec le chef du Parti communiste Gennady Ziouganov – 27 juin 2024 à 00H20 au Kremlin-Moscou
Vladimir Poutine a souhaité un joyeux 80e anniversaire au chef du Parti communiste de la Fédération de Russie Gennady Ziouganov et l’a félicité pour avoir reçu le titre de Héros du travail.
27 juin 2024 à 00H20 au Kremlin-Moscou


Le Président a remercié le chef du Parti communiste de la Fédération de Russie pour ses nombreuses années au service de la Patrie et a noté que son parti défendait invariablement les positions patriotiques.


http://en.kremlin.ru/events/president/news/74426


9°/Pourparlers russo-congolais – 27 juin 2024 à 15h10 au Kremlin-Moscou

Vladimir Poutine s’est entretenu au Kremlin avec le président de la République du Congo Denis Sassou Nguesso, en visite officielle en Russie.

27 juin 2024 à 15h10 au Kremlin-Moscou
1 Le ministre des Affaires étrangères Sergueï Lavrov avant les négociations russo-congolaises. Photo : Mikhaïl Metzel, TASS

2

3 Le chef de cabinet adjoint du Bureau exécutif présidentiel, le secrétaire de presse du président Dmitri Peskov, avant les pourparlers russo-congolais. Photo : Mikhaïl Metzel, TASS

4 Le président de la République du Congo Denis Sassou Nguesso avant les entretiens russo-congolais. Photo : Alexeï Maishev, RIA Novosti

5 Avant les négociations russo-congolaises. Photo : Mikhaïl Metzel, TASS

6

7 Avec le Président de la République du Congo Denis Sassou Nguesso. Photo : Mikhaïl Metzel, TASS
8

9 Avant les négociations russo-congolaises (de gauche à droite) : le ministre des Affaires étrangères Sergueï Lavrov, l’assistant du président Iouri Ouchakov et le ministre du Développement économique Maxim Reshetnikov. Photo : Mikhaïl Metzel, TASS

Au cours d’une réunion à format restreint, le Président de la Russie a décerné l’Ordre d’honneur à Denis Sassou Nguesso pour sa contribution au développement et au renforcement des liens entre la Fédération de Russie et la République du Congo.
Par la suite, les discussions se sont poursuivies sous forme de petit-déjeuner d’affaires avec la participation des délégations.
* * *

10 Pourparlers russo-congolais. Photo : Mikhaïl Metzel, TASS

Président de la Russie Vladimir Poutine : Monsieur le Président, mes amis, je vous souhaite à nouveau la bienvenue à Moscou.
Dans ce contexte, je voudrais vous rappeler que vous avez visité notre pays à l’époque soviétique. Nous avons développé avec vous des relations très chaleureuses et amicales aux niveaux interétatique et personnel.
Vous avez apporté une contribution personnelle significative au développement des relations russo-congolaises, avez participé à deux sommets russo-africains et faites beaucoup pour développer davantage notre coopération dans presque tous les domaines. Je fais référence au domaine politique, et nos liens commerciaux et économiques se sont récemment renforcés de manière visible.
Nous vous sommes reconnaissants de nos efforts concertés sur la scène internationale.
Dans l’ensemble, nous allons bien et je suis ravi de vous voir en Russie.

11

12 Président de la République du Congo Denis Sassou Nguesso. Photo : Mikhaïl Metzel, TASS

Président de la République du Congo Denis Sassou Nguesso (retraduit) : Monsieur le Président, mes amis,
Tout d’abord, je voudrais vous remercier pour les relations amicales et positives que nous développons et pour l’accueil chaleureux que nous avons reçu lors de cette visite d’État. Je voudrais exprimer ma gratitude au peuple russe pour son hospitalité lors de cette visite.
La Russie et le Congo entretiennent en effet des relations amicales et solidaires depuis 60 ans. Cette année, nous célébrerons le 60e anniversaire de l’établissement de l’amitié, de la solidarité et d’une coopération fiable entre nos pays.
J’ai visité votre pays à plusieurs reprises en tant que président et plusieurs fois en tant que fonctionnaire. C’est un honneur pour moi d’effectuer une visite d’État en Russie. Un ami m’a offert un collage de photographies et d’extraits de journaux Pravda documentant ces visites. J’ai reçu ce collage hier.
Monsieur le Président, nous sommes arrivés ici pour célébrer le 60e anniversaire de l’établissement des relations entre nos pays, pour explorer et discuter des possibilités d’élever ces relations à un nouveau niveau et pour jeter les bases des 60 prochaines années de coopération solide.
Votre pays entretient des relations non seulement avec la République du Congo mais avec de nombreux pays africains. Grâce à cela, les peuples africains ont connu une période de croissance et ont acquis du pouvoir dans leur lutte contre la colonisation et pour leur libération. Les Africains vous en sont reconnaissants.
On peut aussi dire que ce combat se poursuit sous diverses formes. Cela continue parce que les peuples africains luttent toujours pour un développement efficace.
Monsieur le Président, mes amis.
Nous sommes reconnaissants de votre soutien. Notre visite se déroule dans un contexte international complexe, à une époque où votre pays et votre nation s’opposent courageusement aux sanctions illégalement imposées à votre État en raison du conflit ukrainien – mais aussi en raison d’autres conflits.
Je voudrais remercier le peuple russe et le féliciter pour sa ténacité et son courage. C’est dans les moments les plus difficiles que nous devons renforcer et promouvoir nos liens. Je suis arrivé ici guidé par cette logique exacte.
Nous souhaitons avoir des entretiens avec les dirigeants de votre pays afin de renforcer la coopération dans tous les domaines, notamment l’économie, la finance, la défense et la sécurité. Bien entendu, nous vivons actuellement dans un monde compliqué, ce qui est également vrai en matière de sécurité.
13 Vladimir Poutine a décerné l’Ordre d’honneur au président de la République du Congo Denis Sassou Nguesso. Photo : Mikhaïl Metzel, TASS

14

15

16 Avec le Président de la République du Congo Denis Sassou Nguesso. Photo : Alexeï Maishev, RIA Novosti

17

18 Entretiens russo-congolais sous forme de petit-déjeuner d’affaires. Photo : Alexeï Maishev, RIA Novosti

19  »

Vladimir Poutine : Monsieur le Président.
Vous avez mentionné que notre réunion se déroule au cours d’une année où nous marquons le 60e anniversaire des relations diplomatiques entre nos pays. Comme je l’ai dit au début, vous avez fait beaucoup pour promouvoir un développement aussi positif de nos relations.
Nous avons décidé de vous présenter une décoration d’État de la Fédération de Russie. Permettez-moi de remplir cette honorable mission.
(Le président remet le prix.)

<…>


http://en.kremlin.ru/events/president/news/74428


10°/Discours aux diplômés de l’école – 28 juin 2024 à 09h00


Président de la Russie Vladimir Poutine : Amis,
Ces jours-ci, les cérémonies de remise des diplômes ont lieu dans toute la Russie, notre vaste, beau et grand pays. Je tiens à féliciter sincèrement les diplômés, leurs parents, leurs proches et leurs mentors pour cette merveilleuse célébration remplie de rêves, d’espoirs et du romantisme de la jeunesse.
C’est un moment spécial et très excitant pour vous tous. Cela marque le début d’une nouvelle étape dans votre vie, une étape où vous prendrez toutes les décisions clés de manière indépendante.
Nous exprimons notre sincère gratitude à nos professeurs alors que nous faisons nos adieux à l’école. Ils sont à vos côtés depuis vos premiers jours à l’école, prenant soin de vous comme si vous étiez leur famille. Ils vous ont soutenu dans des moments difficiles et vous ont aidé à prendre confiance.
Vos professeurs admireront toujours vos inévitables succès futurs, que vous obtiendrez en utilisant des qualités que vous possédez sans aucun doute, telles que la détermination, la persévérance, l’effort pour acquérir de nouvelles connaissances et compétences et le désir d’exceller dans votre futur métier, au profit des autres. et servir votre patrie.
Plus important encore, vous devez réaliser votre véritable vocation dans la vie et trouver une carrière qui vous passionne vraiment. Ce faisant, vous serez en mesure d’atteindre même les objectifs les plus ambitieux et d’inspirer les autres avec vos réalisations. Nos grands ancêtres vous servent d’exemple, tout comme nos remarquables contemporains qui ont fait preuve d’excellence à l’école, au travail et dans le dépassement des grandes épreuves.
Enfin, rappelez-vous que la famille est la principale source de soutien pour chaque personne. Je suis convaincu que vous perpétuerez les meilleures traditions familiales et travaillerez ensemble pour construire l’avenir de vos rêves.
Je vous souhaite sincèrement beaucoup de succès, des réalisations exceptionnelles et de nouvelles victoires.
Toutes nos félicitations. Je vous souhaite du bonheur.

http://en.kremlin.ru/events/president/news/74429


11°/Discours aux participants à la table ronde du 11ème Forum des régions de Russie et de Biélorussie – 28 juin 2024 à 12h20


Président de la Russie Vladimir Poutine : Mme Kochanova, Mme Matviyenko, amis,
Je suis ravi d’accueillir les participants et les organisateurs du 11e Forum des régions de Russie et de Biélorussie.
Nos réunions dans ce format sont devenues une bonne tradition. Cette fois, environ 800 délégués de la majorité des entités constitutives des régions russes et biélorusses participent au forum, parmi lesquels des chefs de régions, des parlementaires, des chefs d’agences, des hommes d’affaires et des représentants d’organisations publiques et de jeunesse. Toutes ces personnes apportent une contribution concrète et tangible à l’approfondissement des relations fraternelles alliées entre la Russie et la Biélorussie.
Il convient de noter que cette année, le forum se concentre sur le rôle de la coopération interrégionale dans le développement de l’économie innovante de l’État de l’Union. C’est l’une des questions les plus actuelles, car la Russie et la Biélorussie travaillent activement à la mise en œuvre des nouvelles technologies dans tous les domaines économiques et à la promotion du développement des secteurs à forte intensité scientifique dans l’industrie et l’agriculture.
Cela est crucial pour renforcer la souveraineté de nos États, améliorer leur compétitivité et assurer leur croissance économique durable à long terme, ce qui nécessite naturellement des contributions énergiques et créatives non seulement de la part des autorités fédérales et centrales, mais aussi des régions.
Cette année, le forum se réunit simultanément dans trois villes – Vitebsk, Polotsk et Novopolotsk – sur proposition de nos amis biélorusses. Nous utilisons pour la première fois ce format de réunions de représentants régionaux et je pense qu’il mérite qu’on s’y intéresse.
L’ensemble des accords conclus lors du forum comprend environ 250 accords et contrats commerciaux d’une valeur totale de 24 milliards de roubles. Leur mise en œuvre contribuera certainement à élargir l’interaction entre nos régions et à promouvoir la coopération commerciale et d’investissement entre la Russie et la Biélorussie.
Je voudrais souligner que la Biélorussie est un partenaire économique clé pour la Russie. Dans le même temps, la Russie représente environ 60 % des transactions commerciales extérieures de la Biélorussie.
L’année dernière, les échanges commerciaux ont augmenté de plus de 5%, atteignant un montant record de 46,5 milliards de dollars, principalement grâce à l’interaction région à région entre les fabricants, les grossistes et les centres logistiques basés dans diverses parties des deux pays.
La Russie occupe la première place en termes d’investissements accumulés dans l’économie biélorusse, avec plus de 5 milliards de dollars. Environ 2.500 entreprises à capitaux russes opèrent avec succès dans toute la Biélorussie.
Les processus d’intégration qui se déroulent au sein de l’État de l’Union et de l’Union économique eurasienne jouent un rôle crucial dans l’approfondissement de la coopération entre régions entre la Russie et la Biélorussie. Grâce à une intégration de plus en plus étroite, les entreprises russes et biélorusses peuvent opérer au sein d’un paysage économique unique, quelle que soit la région dans laquelle elles sont implantées, sans aucune barrière ni obstacle.
Cela est particulièrement pertinent dans des domaines tels que la science, la technologie et l’innovation, qui ont été discutés lors du forum. Je voudrais vous rappeler que le 29 janvier à Saint-Pétersbourg, Alexandre Loukachenko et moi avons approuvé une nouvelle stratégie pour le développement scientifique et technologique de l’État fédéré.
Ce document envisage un certain nombre de projets communs de haute technologie pour le remplacement des importations, l’inauguration d’installations de production avancées et le lancement de produits compétitifs à haute valeur ajoutée. Ces projets seront mis en œuvre par la Russie et la Biélorussie jusqu’en 2035.
Je voudrais souligner que beaucoup est déjà fait dans ce domaine entre les régions russe et biélorusse. Par exemple, l’usine d’aviation civile de l’Oural et l’usine de réparation d’avions de Baranovichi, en Biélorussie, ont uni leurs forces pour développer un avion léger polyvalent.
Les fabricants de Moscou et de Saint-Pétersbourg, des régions de Moscou et de Léningrad, ainsi que de Minsk et de la région de Minsk, ont établi une coopération dans la production de dispositifs optiques et d’équipements photoniques pour les systèmes de communication, de transmission de données et informatiques.
Des centres de recherche régionaux et des bureaux d’études en Russie et en Biélorussie conçoivent conjointement des composants orbitaux et terrestres de constellations de satellites utilisées pour l’observation et la navigation de la Terre.
Et je ne peux certainement pas manquer de mentionner le plus grand projet stratégique et innovant russo-biélorusse, la construction d’une centrale nucléaire dans la région de Grodno. Des entrepreneurs de nombreuses régions russes et biélorusses ont été impliqués dans ce projet. À ce jour, la centrale nucléaire biélorusse a généré plus de 30 milliards de kilowattheures d’énergie propre et abordable pour l’économie biélorusse.
Je voudrais également dire que les centres de recherche et les universités régionales contribuent activement à l’interaction entre nos académies des sciences et aux échanges éducatifs. En particulier, environ 12.000 citoyens biélorusses étudient dans des universités russes et 1.300 autres étudiants biélorusses auront la possibilité d’y recevoir une éducation subventionnée par l’État l’année prochaine.

Amis,

En conclusion, je voudrais profiter de cette occasion pour féliciter tous nos amis biélorusses à l’occasion du Jour de l’Indépendance de leur république et du 80e anniversaire de la libération de la ville héroïque de Minsk des envahisseurs nazis, qui sera célébré le 3 juillet.

La Russie et la Biélorussie n’oublieront jamais que pendant la Grande Guerre patriotique, nos peuples ont uni leurs rangs pour défendre notre patrie, ont consenti d’énormes sacrifices pour libérer l’Europe et ont apporté une contribution décisive pour sauver le monde du nazisme.
En janvier dernier, le président Loukachenko et moi-même avons inauguré un nouveau complexe commémoratif dans le district de Gatchinsky de la région de Léningrad. Il commémore les citoyens pacifiques de l’Union soviétique victimes du génocide nazi. Ce monument est l’un des nombreux projets communs consacrés à la Grande Victoire.
Il est d’une importance vitale que nous organisions régulièrement des événements dans nos régions pour renforcer l’éducation patriotique de nos jeunes, qui doivent connaître la vérité sur l’héroïsme immortel et sans précédent de nos pères, grands-pères et arrière-grands-pères.
Un exemple pertinent de ces efforts communs impliquant directement nos régions est le projet Memory Train, qui se déroule déjà pour la troisième fois. Des écoliers de Russie, de Biélorussie, d’Azerbaïdjan, d’Arménie, du Kazakhstan, du Kirghizistan, du Tadjikistan et d’Ouzbékistan parcourront les villes russes et biélorusses pour découvrir les sites historiques et les lieux où se sont déroulées les batailles décisives de la Grande Guerre patriotique.
En conclusion, je voudrais une fois de plus souhaiter du succès aux organisateurs et à tous les participants du forum. Les résultats de vos efforts conjoints contribueront sans aucun doute à renforcer les liens entre la Russie et la Biélorussie au profit de nos deux nations fraternelles.

Merci.



http://en.kremlin.ru/events/president/news/74430


Laisser un commentaire