3674 – Conférences de presse du 16 et 17 mars 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang

Conférence de presse du 16 mars 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang

Conférence de presse du 17 mars 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang

istockphoto-1158062660-1024x1024

11 QUESTIONS

  1. Q : Le 13 mars, le Ministre italien des Affaires étrangères Luigi Di Maio et Francesco Rocca, président de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, ont tenu une conférence de presse au siège de la Société de la Croix-Rouge d’Italie à Rome pour accueillir le groupe d’experts médicaux chinois. Pouvez-vous nous en dire plus sur le travail de l’équipe en Italie ?
  2. Q : Le Global Times a publié vendredi dernier un article de commentaire appelant la communauté internationale à condamner l’inefficacité de la pratique suédoise pour faire face au nouveau coronavirus. Quel est le commentaire de votre Ministère au sujet de la manière dont la Suède gère l’épidémie ? Soutient-il le point de vue du Global Times ?
  3. Q : Dernièrement, les gouvernements locaux de plusieurs régions en Chine ont annoncé des mesures de contrôle plus strictes pour les arrivées internationales. Ces mesures visent-elles principalement les ressortissants chinois ou les citoyens étrangers ? Pouvez-vous nous donner une idée de la proportion de ressortissants chinois qui sont retournés en Chine ces derniers jours par rapport aux étrangers ?
  4. Q : Le Président iranien Hassan Rouhani a condamné la poursuite des sanctions américaines qui ont gravement entravé la lutte de l’Iran contre le COVID-19, les qualifiant de punitions collectives du peuple iranien. Soulignant que ces sanctions ont causé environ 200 milliards de dollars de dommages directs à l’économie iranienne en moins de deux ans, il a appelé la communauté internationale à boycotter les sanctions illégales américaines et à soutenir la lutte de l’Iran contre l’épidémie. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
  5. Q : Des médias canadiens ont récemment rapporté que Michael Kovrig avait été autorisé à parler au téléphone avec son père. Pouvez-vous le confirmer et présenter les récentes nouvelles sur l’état de Michael Kovrig et Michael Spavor ? Des mesures ont-elles été prises pour les protéger du nouveau coronavirus ?
  6. Q : L’écrivain péruvien lauréat du prix Nobel Mario Llosa a déclaré, la semaine dernière, dans un article publié à El País, que l’épidémie de nouveau coronavirus était originaire de Chine, critiquant le gouvernement chinois pour avoir dissimulé l’épidémie sans avoir pris de mesures appropriées. L’ambassade de Chine au Pérou a déclaré que si M. Llosa ne pouvait pas contribuer à la lutte contre le virus, au moins ne devait-il pas diffuser de remarques irresponsables. Le Ministère chinois des Affaires étrangères est-il d’accord avec la façon dont l’ambassade de Chine au Pérou essaie de faire taire M. Llosa ?
  7. ++++++++++++Q : Le Conseiller commercial de la Maison Blanche, Peter Navarro, a déclaré le 16 mars que la Maison Blanche préparait un décret présidentiel pour aider à transférer les chaînes d’approvisionnement médical de la Chine et d’autres pays vers les Etats-Unis, afin de réduire la dépendance des Etats-Unis à l’égard des médicaments étrangers. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
  8. Q : Le Président serbe, Aleksandar Vučić, a déclaré dans un discours télévisé le 15 mars que son pays ne pouvait que demander l’aide de la Chine, alors que l’UE a interdit les exportations de médicaments et d’équipements médicaux vers des pays non membres. La Serbie a demandé de l’aide à la Chine. La Chine fournira-t-elle de l’aide à la Serbie ?
  9. Q : Hier, dans son tweet, le Président américain Trump a appelé le nouveau coronavirus « virus chinois ». Quel est le commentaire de la Chine à ce propos ?
  10. Q : Dans un article publié sur le site Web du Département d’Etat américain, le Secrétaire d’Etat adjoint Christopher Ford a écrit que la stratégie de « fusion militaro-civile » de la Chine avait détourné des technologies de pointe acquises par des voies civiles, commerciales et universitaires à des fins militaires, ce qui pose un défi pour la sécurité nationale et une menace pour la sécurité mondiale. Il a demandé aux entreprises privées et aux établissements universitaires américains de se sensibiliser à ces risques et a appelé tous les pays à rester vigilants à cet égard. Quel est le commentaire de la Chine à ce propos ?
  11. Q : Dans leur téléconférence d’hier, les dirigeants du G7 ont proposé des efforts collectifs pour lutter contre le COVID-19. Alors que la Chine ne fait pas partie du groupe, espère-t-elle participer à leurs efforts ?
istockphoto-1158062660-1024x1024
Happy chinese new year 2020. Zodiac sign year of the rat. Traditional art and style. Isolated. Vector

 

Conférence de presse du 16 mars 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang

Conférence de presse N° 15 du 16 mars 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang......... W020200318847336397094 Geng Shuang

Je voudrais tout d’abord partager quelques chiffres avec vous. Selon les statistiques publiées ce matin par la Commission nationale de la Santé, 838 patients guéris sont sortis de l’hôpital dans la partie continentale de la Chine le 15 mars de 0 h à 24 h, ce qui porte le nombre total de patients sortis de l’hôpital à 67 749 au 15 mars à 24 h.

94991506-rat-sauvage-image-conceptuelle-du-symbole-chinois-bonne-année-2020-sur-fond-clair-petite-souris-noire-

 

Q 1 : Le 13 mars, le Ministre italien des Affaires étrangères Luigi Di Maio et Francesco Rocca, président de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, ont tenu une conférence de presse au siège de la Société de la Croix-Rouge d’Italie à Rome pour accueillir le groupe d’experts médicaux chinois. Pouvez-vous nous en dire plus sur le travail de l’équipe en Italie ?

ITALIE Luigi-di-Maio  Ministre italien des Affaires étrangères Luigi Di Maio

R : Pour aider l’Italie à lutter contre le COVID-19, le gouvernement chinois a décidé d’envoyer un groupe d’experts médicaux en Italie. Le groupe médical, composé de neuf membres, est parti de Shanghai le 12 mars pour Rome, en apportant des matériels et des équipements médicaux. La partie chinoise a déjà publié un communiqué de presse à ce sujet.

Le groupe chinois s’est mis au travail immédiatement après son arrivée en Italie. Il a partagé, avec le Ministère italien de la Santé, la Société de la Croix-Rouge, l’Institut supérieur de la santé et l’Hôpital national des maladies infectieuses de Rome, les expériences sur le traitement des patients, l’utilisation des médicaments et le contrôle des infections nosocomiales. Il a également échangé des vues avec la partie italienne sur la sensibilisation à l’autoprotection du public et du personnel soignant, et la clarification des niveaux de protection dans les établissements médicaux. Le groupe médical chinois a fait l’objet d’un accueil chaleureux et a été vivement salué par la partie italienne, bien qu’il ait commencé son travail depuis à peine quelques jours.

Le groupe d’experts a également apporté l’assistance réconfortante du gouvernement chinois aux ressortissants chinois résidant en Italie. En marge des échanges intenses avec la partie italienne, le groupe d’experts a également organisé des séances de consultations en ligne destinées spécialement aux ressortissants et étudiants chinois, en leur présentant les symptômes du COVID-19, les conseils de prévention et les méthodes de traitement. Les émissions en direct sur Internet ont enregistré près de 700 000 vues et les vidéos concernées ont été republiées par un certain nombre de sites web chinois et étrangers. Les membres du groupe d’experts ont également rendu visite aux patients chinois en convalescence qui ont été soignés par la partie italienne. Ils continueront à partager leurs expériences avec les ressortissants chinois séjournant en Italie et travailleront dans le nord de l’Italie, la région la plus touchée du pays.

Conférence de presse N° 16 du 16 mars 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang......... W020200318847336408495

Q 2 : Le Global Times a publié vendredi dernier un article de commentaire appelant la communauté internationale à condamner l’inefficacité de la pratique suédoise pour faire face au nouveau coronavirus. Quel est le commentaire de votre Ministère au sujet de la manière dont la Suède gère l’épidémie ? Soutient-il le point de vue du Global Times ?

1200px-EU-Sweden.svg

R : Premièrement, je n’ai pas lu l’article dont vous avez parlé.

Deuxièmement, comme vous le savez, de manière générale, nous ne faisons pas de commentaires sur les remarques ou les opinions des universitaires, des experts, des groupes de réflexion et des médias.

Ce que j’ai envie de dire, c’est qu’avec le déclenchement et la propagation de l’épidémie de COVID-19 dans bon nombre d’endroits dans le monde, la communauté internationale devrait renforcer la coordination et la coopération, et combattre ensemble la pandémie pour garantir la sécurité sanitaire publique mondiale.

Q 3 : Dernièrement, les gouvernements locaux de plusieurs régions en Chine ont annoncé des mesures de contrôle plus strictes pour les arrivées internationales. Ces mesures visent-elles principalement les ressortissants chinois ou les citoyens étrangers ? Pouvez-vous nous donner une idée de la proportion de ressortissants chinois qui sont retournés en Chine ces derniers jours par rapport aux étrangers ?

china-central-asia-800-080512

R : L’OMS a récemment qualifié le COVID-19 de « pandémie ». Dans de telles circonstances, l’introduction de cas depuis l’étranger est devenue un risque majeur pour la prévention et le contrôle de l’épidémie dans de nombreuses localités en Chine.

Compte tenu des besoins de lutte contre l’épidémie dans différentes régions, et de l’évolution de la situation épidémique internationale, les gouvernements locaux chinois ont pris des mesures d’inspection, de quarantaine, de prévention et de contrôle des arrivées internationales, conformément aux lois et réglementations.

Cela est non seulement nécessaire pour la prévention et le contrôle de l’épidémie, mais permet également d’empêcher efficacement la propagation de l’épidémie à l’échelle mondiale ; cela est responsable envers la sécurité et la santé du peuple chinois et des citoyens étrangers.

Ces mesures s’appliquent aussi bien aux citoyens chinois qu’étrangers. Les différentes localités prendront pleinement en compte les préoccupations légitimes des personnes concernées et leur assureront la garantie et l’assistance nécessaires.

Au fur et à mesure de l’évolution de la situation, ces mesures seront ajustées en temps opportun par les gouvernements locaux chinois.

Quant aux détails que vous avez demandés, y compris le nombre et la proportion de voyageurs, je n’ai pas d’informations à ce sujet.

Q 4 : Le Président iranien Hassan Rouhani a condamné la poursuite des sanctions américaines qui ont gravement entravé la lutte de l’Iran contre le COVID-19, les qualifiant de punitions collectives du peuple iranien. Soulignant que ces sanctions ont causé environ 200 milliards de dollars de dommages directs à l’économie iranienne en moins de deux ans, il a appelé la communauté internationale à boycotter les sanctions illégales américaines et à soutenir la lutte de l’Iran contre l’épidémie. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Le Président iranien Hassan Rouhani MjAyMDAzNTgyNGMyNDI1ODIzM2EwZGJkY2U5N2U1NGIzZDJlODc Le Président iranien Hassan Rouhani

R : Le gouvernement et le peuple iraniens sont à un moment crucial de leur lutte contre le COVID-19. La poursuite des sanctions unilatérales à ce moment particulier ne fera qu’aggraver la situation, ce qui enfreint manifestement l’esprit humanitaire et aura de graves conséquences sur la lutte contre l’épidémie en Iran et l’aide humanitaire de l’ONU et d’autres organisations à destination de l’Iran.

La Chine exhorte le pays concerné à lever immédiatement les sanctions contre l’Iran, à cesser de perturber les efforts de l’Iran contre l’épidémie, et à éviter de nuire davantage à l’économie et aux conditions fondamentales de vie de l’Iran.

La Chine suit de près l’évolution de l’épidémie en Iran et reste en communication étroite avec l’Iran. Nous avons offert à l’Iran des kits de dépistage et d’autres matériels médicaux et envoyé une équipe d’experts médicaux en Iran. Nous continuerons de faire de notre mieux pour aider le pays en fonction de ses besoins. Nous appelons également la communauté internationale à renforcer la coopération avec l’Iran et à protéger conjointement la sécurité sanitaire publique régionale et mondiale.

Conférence de presse N° 17 du 16 mars 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang......... W020200318847336419873

Q 5 : Des médias canadiens ont récemment rapporté que Michael Kovrig avait été autorisé à parler au téléphone avec son père. Pouvez-vous le confirmer et présenter les récentes nouvelles sur l’état de Michael Kovrig et Michael Spavor ? Des mesures ont-elles été prises pour les protéger du nouveau coronavirus ?

Michael Kovrig et Michael Spavor, deux citoyens canadiens.unnamed à gauche Michael Kovrig, à droite Michael Spavor. (Montage 45eNord.ca)

R : La Chine a exprimé à plusieurs reprises sa position sur les affaires impliquant Michael Kovrig et Michael Spavor, deux citoyens canadiens. Kovrig et Spavor sont soupçonnés de crimes d’atteinte à la sûreté nationale de la Chine. Les affaires sont traitées légalement et leurs droits légitimes sont pleinement garantis. Des personnels de l’ambassade du Canada en Chine leur ont rendu visite à plusieurs reprises.

Après la survenue de l’épidémie de COVID-19, les départements compétents chinois, tout en surmontant les inconvénients et les difficultés entraînés par le virus, ont pris des mesures appropriées pour assurer la santé et la sécurité de tous les détenus, y compris celles de Kovrig et de Spavor.

Après avoir appris que le père de Kovrig était gravement malade, les départements compétents chinois, dans un esprit humanitaire et dans la mesure où la loi chinoise le permet, ont pris des dispositions spécifiques pour que Kovrig puisse parler au téléphone avec son père. Kovrig et Spavor ont remercié les départements compétents chinois pour les dispositions susmentionnées.

Q 6 : L’écrivain péruvien lauréat du prix Nobel Mario Llosa a déclaré, la semaine dernière, dans un article publié à El País, que l’épidémie de nouveau coronavirus était originaire de Chine, critiquant le gouvernement chinois pour avoir dissimulé l’épidémie sans avoir pris de mesures appropriées. L’ambassade de Chine au Pérou a déclaré que si M. Llosa ne pouvait pas contribuer à la lutte contre le virus, au moins ne devait-il pas diffuser de remarques irresponsables. Le Ministère chinois des Affaires étrangères est-il d’accord avec la façon dont l’ambassade de Chine au Pérou essaie de faire taire M. Llosa ?

PRUVIEN NATURALISE ESPAGNOL Mario Llosa 43762404-36014201Mario Llosa

R : Les remarques de M. Llosa sont extrêmement irresponsables. Nous nous y opposons fermement. Notre ambassade au Pérou a immédiatement précisé la position chinoise. D’après ce que je sais, l’ambassade de Chine au Pérou n’a jamais essayé de faire taire M. Mario Llosa.

Depuis l’épidémie de COVID-19, nous avons rapidement fourni, dans un esprit ouvert, transparent et responsable, des informations sur l’épidémie à l’OMS et aux pays et régions concernés, partagé avec eux la séquence génétique du virus et mené une coopération médicale et sanitaire avec différents pays, y compris le Pérou et l’Espagne, et échangé avec eux nos expériences en matière de traitement des patients. Les efforts de la Chine ont permis au monde de gagner un temps précieux et ont contribué activement à la lutte mondiale contre la pandémie. Telle est la juste conclusion tirée par la communauté internationale.

Quant à l’origine du virus, comme nous l’avons souligné maintes fois, c’est une question scientifique qui nécessite une évaluation scientifique et professionnelle, et nous devons attendre les conclusions des scientifiques. Compte tenu de tout cela, parler à tort et à travers et tirer des conclusions téméraires n’aidera aucun pays à combattre la pandémie et ne fera que provoquer la panique et la discrimination.

Nous espérons que M. Llosa abandonnera ses préjugés, examinera les questions concernées d’une manière globale et correcte, et envisagera la Chine de manière objective et équitable, pour apporter une énergie positive aux efforts internationaux contre le COVID-19.

Conférence de presse N° 18 du 16 mars 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang......... W020200318847336416428


SOURCE/ https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/t1757759.shtml


istockphoto-1158062660-1024x1024
Happy chinese new year 2020. Zodiac sign year of the rat. Traditional art and style. Isolated. Vector

Conférence de presse du 17 mars 2020 tenue par le Porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang

Conférence de presse N° 19 du 17 mars 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang......... W020200320381513802052

Je voudrais tout d’abord vous communiquer les derniers chiffres. Selon les statistiques publiées ce matin par la Commission nationale de la Santé, le 16 mars entre 00h00 et 24h00, 930 patients sont sortis guéris de l’hôpital dans la partie continentale de la Chine. Le 16 mars à minuit, 68 679 guérisons ont été signalées au total dans la partie continentale de la Chine.

Dans l’après-midi du 18 mars, des experts chinois et des fonctionnaires des départements de la santé et des douanes de la Chine partageront des informations sur la lutte contre le COVID-19 et échangeront des expériences en matière de prévention et de contrôle de cette épidémie dans le cadre d’une vidéoconférence avec des fonctionnaires et des spécialistes de la santé du Centre africain de prévention et de lutte contre les maladies (CDC africain) et de plus de 20 pays africains. Nous publierons en temps voulu les informations concernant la réunion.

L’Afrique connaît une situation de lutte contre l’épidémie de plus en plus sérieuse, car des cas de COVID-19 ont été confirmés dans de nombreux pays africains. Un certain nombre d’entre eux ont demandé l’aide de la Chine et se sont déclarés prêts à apprendre de l’expérience chinoise. La Chine et l’Afrique sont de bons amis, de bons partenaires et de bons frères. Nous nous soutenons et nous nous entraidons depuis longtemps. Depuis le déclenchement du COVID-19 en Chine, les pays et les organisations régionales africains nous ont exprimé et apporté leur soutien par divers moyens. De nombreux gouvernements, entreprises et organisations civiles africains ont fait don d’argent et de matériel à la Chine, ce qui démontre pleinement notre amitié fraternelle en période d’adversité.

Maintenant, la situation de prévention et de contrôle de l’épidémie s’améliore constamment en Chine. Tout en poursuivant sa lutte contre le virus dans le pays, la Chine soutiendra et aidera les pays et les organisations régionales africains dans la limite de ses moyens. Nous avons livré un lot de réactifs de test aux pays africains via le CDC africain et des fournitures d’urgence à ceux touchés par le COVID-19. Nos équipes médicales les accompagnent également dans la lutte contre l’épidémie sur le continent. Les entreprises et les organisations civiles chinoises ont également fourni des fournitures de lutte contre l’épidémie dont les pays africains avaient un besoin urgent.

Dans la prochaine étape, nous continuerons d’offrir une aide dans la limite de nos moyens, en fonction des besoins des pays africains. En travaillant avec la partie africaine, nous continuerons de mettre en œuvre nos objectifs dans le secteur de la santé dans le cadre du Forum sur la Coopération sino-africaine, en améliorant la capacité du CDC africain et en renforçant les capacités des pays africains en matière de prévention et de lutte contre les maladies.

94991506-rat-sauvage-image-conceptuelle-du-symbole-chinois-bonne-année-2020-sur-fond-clair-petite-souris-noire-

Q 7 : Le Conseiller commercial de la Maison Blanche, Peter Navarro, a déclaré le 16 mars que la Maison Blanche préparait un décret présidentiel pour aider à transférer les chaînes d’approvisionnement médical de la Chine et d’autres pays vers les Etats-Unis, afin de réduire la dépendance des Etats-Unis à l’égard des médicaments étrangers. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Peter Navarro, connu pour son hostilité envers la Chine, a diffusé une note écrite par « Ron Vara », un expert fictif qu’il a cité dans plusieurs de ses livres. manar-09518930015761352709  Peter Navarro, connu pour son hostilité envers la Chine, a diffusé une note écrite par « Ron Vara », un expert fictif qu’il a cité dans plusieurs de ses livres.Source: AFP

R : A l’ère de la mondialisation, les intérêts de tous les pays sont étroitement liés. La formation et le développement de chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales sont le résultat des forces du marché et des choix des entreprises. En tant que tel, il est irréaliste et déraisonnable d’essayer de couper les chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales ou même de prôner les théories du « transfert » ou du « découplage ».

Une telle tentative n’est en aucun cas la panacée pour la pandémie, et encore moins une solution viable aux problèmes intérieurs auxquels les Etats-Unis sont confrontés. Cela ne fera que causer plus de dommages au peuple américain.
En tant que plus grand producteur mondial de combinaisons de protection et de masques médicaux, la Chine occupe une place importante dans les chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales de matériel médical et de prévention des épidémies.
La situation de prévention et de contrôle de l’épidémie en Chine affiche une tendance positive, la reprise du développement économique et social s’accélère et la capacité de production de matériel médical et de prévention des épidémies se redresse et s’améliore rapidement.
Cela fournit non seulement un soutien et des garanties pour le fonctionnement sûr et stable des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales de matériel médical et de prévention des épidémies, mais offre également un soutien et une aide à la lutte mondiale contre le COVID-19.
Nous n’oublierons jamais l’aide et le soutien sincères que nous avons reçus de la communauté internationale pendant la période la plus difficile. A l’heure actuelle, avec la propagation de l’épidémie dans le monde entier, certains pays sont confrontés à une pénurie de fournitures médicales pour la prévention et le contrôle de l’épidémie, et espèrent recevoir de l’aide ou acheter du matériel de la part de la Chine.
Tout en déployant tous ses efforts pour lutter contre l’épidémie dans le pays, la Chine a fourni et fournit des fournitures médicales de première nécessité à des dizaines de pays et d’organisations régionales dans le besoin, dont le Pakistan, le Laos, la Thaïlande, l’Iran, la République de Corée, le Japon, l’Italie et l’Union africaine.
Nous encourageons et soutenons également les fabricants chinois d’équipements médicaux, de médicaments et de matériel de protection pour augmenter la production afin de répondre aux besoins d’approvisionnement commercial étrangers tout en garantissant l’approvisionnement national, ce qui constitue une autre contribution à la lutte mondiale contre la pandémie.

Je tiens à souligner une fois de plus qu’en ce moment où des efforts concertés sont plus que jamais nécessaires, aucun pays ne peut affronter seul le COVID-19. C’est seulement en conjuguant nos efforts pour surmonter les difficultés que nous pourrons vaincre la pandémie le plus tôt possible.

Conférence de presse N° 20 du 17 mars 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang......... W020200320381513811405

Q 8 : Le Président serbe, Aleksandar Vučić, a déclaré dans un discours télévisé le 15 mars que son pays ne pouvait que demander l’aide de la Chine, alors que l’UE a interdit les exportations de médicaments et d’équipements médicaux vers des pays non membres. La Serbie a demandé de l’aide à la Chine. La Chine fournira-t-elle de l’aide à la Serbie ?

Le Président serbe, Aleksandar Vučić B9716532208Z.1_20180805103017_000+G0TBQ74JM.1-0  Le Président serbe, Aleksandar Vučić

R : En tant que partenaires stratégiques globaux, la Chine et la Serbie partagent une amitié indéfectible à toute épreuve. Le partage des heurs et malheurs et le soutien mutuel sont toujours le thème central des relations sino-serbes. Nous n’oublierons jamais le soutien et l’aide que le gouvernement et le peuple serbes nous ont prêtés de diverses manières, à un moment clé où le peuple chinois mettait tout en œuvre pour lutter contre le COVID-19. Aujourd’hui, le peuple serbe est également confronté aux défis de l’épidémie.

Nous sommes fermement solidaires et luttons avec le peuple serbe. Nous fournirons des combinaisons de protection, des masques, des respirateurs et d’autres fournitures et enverrons une équipe d’experts médicaux pour partager notre expérience et notre pratique en matière de diagnostic et de traitement.

La Chine et la Serbie sont de bons frères, de bons partenaires, de bons amis et de bons camarades. Le virus ne connaît pas de frontière, mais fait ressortir le meilleur de la nature humaine. Face aux difficultés et à l’épidémie, la Chine et la Serbie sont étroitement solidaires pour surmonter les difficultés, ce qui est une incarnation de la construction par la Chine et la Serbie d’une communauté de destin. La Chine est prête à travailler avec la communauté internationale, y compris la Serbie, pour vaincre le COVID-19 et préserver conjointement la sécurité sanitaire publique régionale et mondiale.

Q 9 : Hier, dans son tweet, le Président américain Trump a appelé le nouveau coronavirus « virus chinois ». Quel est le commentaire de la Chine à ce propos ?

le Président américain Trump 20112295  le Président américain Trump

R : Certains politiciens américains ont récemment établi un lien entre le nouveau coronavirus et la Chine. Nous exprimons notre vive indignation et notre ferme opposition à une telle stigmatisation.

L’Organisation mondiale de la Santé et la communauté internationale s’opposent clairement à la stigmatisation via l’association du virus avec des pays et régions spécifiques. Nous exhortons les Etats-Unis à corriger immédiatement leurs erreurs et à cesser de lancer des accusations injustifiées contre la Chine.

Alors que le COVID-19 a éclaté et se propage dans de nombreux endroits à travers le monde, l’urgence est que la communauté internationale mène activement la coopération en matière de lutte contre la pandémie. Les Etats-Unis doivent d’abord mener à bien leurs propres affaires, tout en jouant un rôle constructif dans la coopération internationale dans la lutte contre la pandémie et dans la préservation de la sécurité sanitaire publique mondiale.

Conférence de presse N° 21 du 17 mars 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang......... W020200320381513820523

Q 10 : Dans un article publié sur le site Web du Département d’Etat américain, le Secrétaire d’Etat adjoint Christopher Ford a écrit que la stratégie de « fusion militaro-civile » de la Chine avait détourné des technologies de pointe acquises par des voies civiles, commerciales et universitaires à des fins militaires, ce qui pose un défi pour la sécurité nationale et une menace pour la sécurité mondiale. Il a demandé aux entreprises privées et aux établissements universitaires américains de se sensibiliser à ces risques et a appelé tous les pays à rester vigilants à cet égard. Quel est le commentaire de la Chine à ce propos ?

usa-le-secrc3a9taire-dc389tat-adjoint-amc3a9ricain-christopher-ashley-ford-4bpw6ee35d3c8d1bgzt_800c450  Secrétaire d’Etat adjoint Christopher Ford

R : La Chine prend note des remarques de ce fonctionnaire américain. Nous exprimons notre vif mécontentement et nous nous opposons fermement au battage et à la diffamation répétés des Etats-Unis concernant la politique d’intégration militaro-civile de la Chine.

Il est conforme à la pratique internationale de promouvoir le développement intégré des secteurs militaire et civil. Les Etats-Unis ne font pas exception. Pour autant que je sache, le Département de la Défense et les forces armées des Etats-Unis mènent une coopération sous diverses formes avec des universités, des institutions de recherche scientifique et des entreprises privées américaines. Certaines multinationales américaines sont en soi une « fusion militaro-civile », car leurs activités commerciales et leurs produits couvrent les secteurs militaire et civil.

La politique d’intégration militaro-civile de la Chine vise à intégrer efficacement les ressources militaires et civiles, à promouvoir de façon coordonnée le développement économique et social et le développement de la défense nationale, et à bénéficier au public avec des progrès scientifiques et technologiques. Cette politique est juste et irréprochable. Il n’y a pas de soi-disant « vol » ou de « détournement » de technologies étrangères.
Certains fonctionnaires américains, au mépris des faits, ont dénaturé la politique d’intégration militaro-civile de la Chine et cherchent à imposer un embargo technologique à la Chine sous ce prétexte, perturbant et entravant ainsi la coopération économique, commerciale et technologique normale entre la Chine et d’autres pays. Cette pratique, teintée de la mentalité de la guerre froide, contrevient à l’esprit de coopération internationale et à la tendance de l’époque. Elle sape les intérêts de la Chine, des Etats-Unis et les intérêts communs de tous.

Quant à l’affirmation américaine selon laquelle la Chine représenterait une menace pour la sécurité mondiale, je voudrais souligner que, selon une enquête du Pew Research Center en février de l’année dernière, 45% des personnes interrogées pensent que les Etats-Unis constituent une grave menace pour le monde.

Récemment, certains médias, experts et universitaires américains ont déclaré que le pays faisant peser la plus grande menace géopolitique sur les Etats-Unis était justement les Etats-Unis eux-mêmes.

La Chine exhorte les Etats-Unis à adopter une attitude responsable, à mettre un terme à leurs accusations malveillantes et à leurs calomnies délibérées contre la Chine, à considérer de manière objective la politique d’intégration militaro-civile de la Chine et à redoubler d’efforts pour promouvoir au lieu de saper les relations sino-américaines et la coopération internationale.
Q 11 : Dans leur téléconférence d’hier, les dirigeants du G7 ont proposé des efforts collectifs pour lutter contre le COVID-19. Alors que la Chine ne fait pas partie du groupe, espère-t-elle participer à leurs efforts ?

5456D01A-224C-48E6-AC08-B22B08CB0F49_w650_r1_s

R : Il n’y a pas longtemps, l’OMS a qualifié le COVID-19 de pandémie, un défi auquel sont confrontés tous les êtres humains. Dans un esprit ouvert, transparent et responsable, la Chine continuera à maintenir une communication et une coopération étroites avec l’OMS et la communauté internationale dans la lutte contre le COVID-19.

Il y a quelques jours, j’ai exposé les cinq principales démarches de la Chine pour participer activement à la coopération internationale en matière de lutte contre le COVID-19. Je ne les répéterai pas ici. Face à la pandémie, nous pensons que la communauté internationale doit rester unie et œuvrer de concert pour vaincre le virus et remettre l’économie mondiale sur les rails dans les meilleurs délais.

Conférence de presse N° 22 du 17 mars 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang......... W020200320381513824597


SOURCE/https://www.fmprc.gov.cn/fra/xwfw/fyrth/lxjzzdh/t1758547.shtml


istockphoto-1158062660-1024x1024
Happy chinese new year 2020. Zodiac sign year of the rat. Traditional art and style. Isolated. Vector

 

Une réflexion au sujet de « 3674 – Conférences de presse du 16 et 17 mars 2020 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Geng Shuang »

Les commentaires sont fermés.